www.krups.
a f f1 f2 f3 i i1 d g j b h e c 04 19 01
1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 2 2 1 1 04 19 01
FNA1.som.PM6.
Nespresso Art. FNA1 Deutsch 6 English 11 Français 16 Nederlands 21 Español 26 Italiano 31 5 FNA1.som.PM6.
Deutsch Produktbeschreibung a b c d e f f1 f2 f3 g h i i1 j herausnehmbarer Wasserbehälter mit Deckel Funktionsschalter EIN/AUS-Schalter Funktionsschalter Dampf „ “ Temperaturkontrollleuchte Kapselhalterkopf Handgriff zum Öffnen und Schließen Kapselkäfig Kapselträger Dampf-/Heißwasserdüse Aufschäumhilfe Auffangschale mit abnehmbarem Abstellgitter Füllstandsanzeige Auffangbehälter für verbrauchte Kapseln Wichtige Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einsatz Ihres Gerätes
• Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein und drücken Sie ihn fest an, damit sich das Bodenventil im Wasserbehälter öffnet. • Stecken Sie den Netzstecker ein und stellen Sie den Schalter (c) auf „I“. Die Temperaturkontrollleuchte (e) blinkt (grün). Der Kapselhalterkopf muss fest verschlossen und leer sein. • Stellen Sie ein ausreichend großes Gefäß unter den Kaffeeauslauf. Sobald das Gerät die richtige Temperatur erreicht hat, leuchtet die Temperaturkontrollleuchte (e) konstant (grün).
• Drücken Sie den Funktionsschalter „ “ (d): Die Temperaturkontrollleuchte (e) wird gelb und blinkt. • Gießen Sie die gewünschte Menge fettarme Milch in ein schmales Gefäß, das unter die Düse (g) passt. Milch und Behälter sollten gut gekühlt sein. Sobald das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat, leuchtet die Temperaturkontrollleuchte (e) konstant (gelb). • Tauchen Sie das Ende der Düse (g) in die Milch (4). • Stellen Sie den Funktionsschalter (b) auf „ “.
Pflege Entkalken • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. • Spülen Sie die Zubehörteile Ihres Gerätes niemals in der Geschirrspülmaschine. • Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch. • Leeren Sie den Wasserbehälter nach der Benutzung. . Auffangschale (i) und Auffangbehälter für verbrauchte Kapseln (j) • Bei jeder Zubereitung von Espresso füllt sich die Auffangschale (i) mit Wasser. Dies ist vollkommen normal.
Lösung noch ungefähr fünf Minuten einwirken. . Wiederholen Sie diesen Vorgang noch zwei Mal, bis die gesamte Entkalkerlösung durchgelaufen ist. • Bringen Sie den Funktionsschalter (b) wieder in die mittlere Position. • Spülen Sie den Wasserbehälter (a) sehr sorgfältig aus und füllen Ihnen wieder mit frischem Wasser. • Stellen Sie den Schalter (c) auf „I“. • Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf. • Stellen Sie den Funktionsschalter (b) auf „ “.
English Thank you for chooinsg this appliance from the KRUPS range.
• Your appliance is intended solely for domestic and indoor use. • Unplug your appliance as soon as you have finished using it and when you clean it. Do not unplug it by pulling on the cord. • Do not use the appliance if it is not working correctly, or if it has been damaged. If this happens, please contact an approved KRUPS service centre (see list in the service booklet). • Any intervention other than normal cleaning and maintenance by the customer must be carried out by an approved KRUPS service centre.
• Raise the handle (f1) to eject the used capsule which will automatically be collected in the container (j). This container can hold a maximum of 12 capsules. We advise you to empty it at regular intervals. Tips : • Water quality is vital for a good espresso, so we recommend that you use only fresh cold water. • Preheat the cups before making espresso, as this will help it to retain its temperature. A simple way to do this : first fill the cups with hot water (see paragraph «The Hot Water Function »).
. place a cup beneath the coffee outlet, and the capsule holder head must be closed and empty. . set the function selector (b) to the « » position. . once the cup is full, reset the function selector (b) to the central position. As soon as the temperature indicator light (e) becomes fixed (green), you can start to prepare an espresso or hot water. • If necessary, clean the drip tray with hot water and a little non-abrasive washing-up liquid, rinse and dry.
• Remove the water tank (a). Fill this with 0.5 litre warm water (1) and carefully mix in the contents of one sachet of descaler. • Replace the water tank (a) with its lid. Then: . place a medium-sized container under the coffee outlet. . position the switch (c) to «I». . set the function selector (b) to the « » position. . allow 1/3 of the descaling solution to run through. . position the switch (c) to “0”. . empty the container. Leave the product to work for about five minutes. .
Français Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil de la gamme KRUPS.
teur (c) sur «I». Le témoin lumineux de température (e) clignote (vert). La tête porte-capsule (f) doit être fermée et vide. • Placez un récipient assez grand sous la sortie café. Dès que l’appareil atteint la bonne température, le témoin lumineux de température (e) devient fixe (vert). • Amenez le sélecteur de fonctions (b) sur la position “ ” et laissez couler la moitié du réservoir. • Quand le récipient est rempli, ramenez le sélecteur de fonctions (b) en position centrale et videz le récipient.
Dès que l’appareil atteint la bonne température, le témoin lumineux de température (e) devient fixe (jaune). • Plongez l’embout de la buse (g) dans le lait (4). • Amenez le sélecteur de fonctions (b) sur la position « ». L’embout ne doit pas toucher le fond du récipient pour ne pas empêcher le passage de la vapeur. • Une fois la mousse obtenue, replacez le sélecteur de fonctions (b) en position centrale et retirez votre pichet.
. Plateau récolte-gouttes (i) et bac pour capsules usagées (j) • A chaque utilisation, le plateau récoltegouttes (i) se remplit d’eau. Ceci est tout à fait normal. Le témoin de remplissage (i1) indique quand vider le plateau. • Ôtez la grille et le témoin de remplissage (i1), enlevez le bac (j) et videz le plateau récolte-gouttes (i) (6). • Si nécessaire, nettoyez le plateau récoltegouttes et la grille avec de l’eau et un peu de produit vaisselle non agressif, rincez et séchez.
Problèmes, causes, solutions Problèmes Causes Solutions L’espresso n’est pas Les tasses sont assez chaud. froides. Préchauffez-les (voir paragraphe «La fonction Eau Chaude»). L’appareil n’est pas chaud. Attendez que le témoin lumineux de température (e) soit fixe (vert). Il n’y a pas de crème La capsule est sur l’espresso. périmée. Vérifiez la date de fraîcheur de la capsule. L’appareil met L’appareil est beaucoup de temps entartré. à chauffer. Voir le chapitre «Détartrage».
Nederlands Wij danken u voor de aanschaf van een apparaat uit het KRUPS assortiment.
• Plaats het reservoir krachtig terug in het apparaat, zodat de verbindingsklep onder het reservoir opengaat. • Steek de stekker in het stopcontact en zet de aan-/uitschakelaar (c) op “I”. Het controlelampje van de temperatuur (e) knippert (groen). De kop van de capsulehouder (f) dient leeg en dicht te zijn. • Plaats een zo groot mogelijke kom onder de capsulehouder.
• Schenk de gewenste hoeveelheid volle of halfvolle melk in een smal kannetje dat onder het pijpje (g) past. De melk en het kannetje dienen koud te zijn. Zodra het apparaat de juiste temperatuur bereikt heeft, knippert het controlelampje van de temperatuur (e) niet meer en blijft het continu aan (geel). • Breng het pijpje (g) in de melk (4). • Zet de functiekeuzeknop (b) op stand “ ”. Het uiteinde van het pijpje mag de bodem van het kannetje niet raken, want dit belemmert de stoomtoevoer.
• Het apparaat zelf kunt u met een vochtige doek schoonmaken. • Na gebruik dient u het reservoir te legen. . Lekbak (i) en bak voor gebruikte capsules (j) • Bij ieder gebruik komt er water in de lekbak (i). Dit is normaal. De lekbak-vol-indicator (i1) geeft aan wanneer de lekbak geleegd dient te worden. • Verwijder het rooster en de lekbak-volindicator (i1), haal de bak voor gebruikte capsules eruit (j) en leeg de lekbak (i) (6).
• Breng de handgreep van de capsulehouder (f1) omhoog om de kop van de capsulehouder (f) te openen. Zet de capsulesteun (f3) weer terug. Problemen, oorzaken, oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De espresso wordt koud. De kopjes zijn niet warm genoeg. Verwarm de kopjes voor (zie hoofdstuk “Warmwaterfunctie”). Accessoires Wij nodigen u uit alle smaken van NESPRESSO te ontdekken.
Español Le agradecemos su elección de un aparato de la gama KRUPS.
• Vuelva a colocar el depósito (a) presionando para abrir la válvula de conexión situada debajo del depósito. • Enchufe el aparato y coloque el interruptor (c) en la posición “I”. El piloto luminoso indicador de temperatura (e) parpadea (verde). El cabezal porta cápsulas (f) deberá estar cerrado y vacío. • Coloque un recipiente grande debajo de la salida del café. Cuando el aparato alcanza la temperatura adecuada, el piloto luminoso indicador de temperatura (e) se queda fijo (verde).
• Pulse el botón función “ ” (d): el piloto luminoso indicador de temperatura (e) pasa al color amarillo y parpadea. • Vierta la cantidad de leche desnatada o semidesnatada deseada en un recipiente estrecho que se pueda colocar debajo de la boquilla (g). La leche y el recipiente deberán estar bien fríos. Cuando el aparato alcanza la temperatura adecuada, el piloto luminoso indicador de temperatura (e) se queda fijo (amarillo). • Sumerja la extremidad de la boquilla (g) dentro de la leche (4).
Mantenimiento • Antes de la limpieza del aparato, desenchúfelo. • No lave los accesorios del aparato en el lavavajillas. • Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo. • El depósito del agua se deberá vaciar después de cada utilización. . La bandeja recoge gotas (i) y el depósito de cápsulas usadas (j) • Después de cada utilización, la bandeja recoge gotas (i) se llena de agua. Esto es normal. El indicador de llenado (i1) le avisará cuando vaciar la bandeja recoge gotas.
• Vuelva a colocar el selector de funciones (b) en la posición “ ”. • Deje salir el contenido del depósito para aclarar el circuito de agua del aparato. • Levante el mango (f1) para abrir el cabezal porta cápsula (f). Vuelva a montar el soporte de la cápsula (f3). Problemas, causas probables, soluciones Problemas El café espresso no sale suficiente caliente. Causas Accesorios Le invitamos a descubrir todos los sabores NESPRESSO.
Italiano Innanzi tutto vogliamo ringraziarvi per aver scelto un apparecchio della gamma KRUPS.
• Prendete il serbatoio dell’acqua (a) e riempitelo d’acqua fredda (1). • Rimettete al suo posto il serbatoio (a) posizionandolo fermamente di modo da aprire la valvola di raccordo situata al di sotto di esso. • Collegate l’apparecchio alla rete elettrica e portate l’interruttore (c) su «I». La spia luminosa della temperatura (e) lampeggia (verde). La base porta-capsule (f) deve essere chiusa e vuota. • Mettete un grande contenitore sotto l’uscita del caffé.
luminosa della temperatura (e) lampeggia (verde). • Premete il tasto della funzione « » (d) : la spia luminosa della temperatura (e) diventa gialla e lampeggiante. • Versate la quantità desiderata di latte scremato o mezzo-scremato in un bricchetto stretto, che possa stare sotto al beccuccio (g). Sia il latte che il bricco debbono essere ben freddi. Quando l’apparecchio ha raggiunto la giusta temperatura, la spia luminosa della temperatura (e) diventa fissa (gialla).
Manutenzione • Prima di qualsiasi operazione di pulizia , scollegate l’apparecchio dalla rete elettrica. • Non lavate gli accessori dell’apparecchio nella lava-stoviglie. • Pulite il corpo dell’apparecchio con una spugna umida. • Dopo ogni utilizzo, vuotate il serbatoio. . Piatto raccogli-gocce (i) e contenitore delle capsules usate (j) • Ad ogni utilizzo, il piatto raccogli-gocce (i) si riempie di acqua. Questo fatto è del tutto normale. La spia di riempimento (i1) indica quando è necessario vuotarlo.
• Mettete un recipiente sotto la fuoriuscita del caffè. • Portate il selettore di funzioni (b) sulla posizione “ ”. • Lasciate passare il contenuto del serbatoio, al fine di sciacquare il circuito dell’acqua dell’apparecchio. • Sollevate l’impugnatura (f1) per aprire la testata del porta-capsule (f). Rimontate il supporto del porta-capsule (f3). Problemi, cause, soluzioni Problemi Il caffè non esce caldo Cause Accessori Noi vi invitiamo a scoprire tutta la gamma di aromi della NESPRESSO.
FNA1 Fna1DCouv.PM6.