CenterScanner Plus DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV max.
! Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informa-sjonen og opplysningene i internett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom instrumentet gis videre. Funksjon / bruk CenterScanner Plus er et system bestående av sender og mottaker for sikker påvisning av inn- og utløpspunkter i vegg- og takboringer ved en tykkelse på inntil 150 cm.
CenterScanner Plus Sikkerhetsinstrukser Omgang med RF radiostråling – Måleinstrumentet er utstyrt med et radiogrensesnitt. – Måleinstrumentet tilfredsstiller forskriftene og grenseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet iht. RED-direktivet 2014/53/EU. – Umarex GmbH & Co. KG erklærer herved at måleinstrumentet CenterScanner Plus tilfredsstiller de vesentlige krav og andre bestemmelser i det europeiske radioutstyrsdirektivet 2014/53/EU (RED).
2 Enhet på/av / lyd på/av Sender TX Mottaker RECV ON Lyd på 2 sec Lyd av ON OFF 1 sec OFF 2 sec 2 sec 2 sec 3 Finne borepunkt a b c 1. B ruk spesialklebestoffet for å feste sender TC med baksiden godt til veggen eller taket ved ønsket borepunkt (se bilde a). 2. Slå på sender TX og mottaker RECV. 3. B eveg mottaker RECV på motsatt side av veggen/taket (se bilde b). LED-indikatorene for posisjonering (7) viser bevegelsesretningen med røde piler.
CenterScanner Plus 4 Metallokalisering Apparatet registrerer metall som ligger skjult i alle ikke-metalliske materialer, som f.eks. stein, betong, sement, tre, gips-plater, gassbetong, keramiske og mineralske byggematerialer. d e 1. S lå på enheten og før den langsomt over overflaten (se bilde d). LED-indikatorene (2) angir når det er metall i nærheten. Marker punktet ved fullt utslag. 2. Gjenta trinn 1 (se bilde e).
7 Flerpunktsmåling j k 1. M arker minst to, helst fire referansepunkter i nøyaktig samme avstand fra det planlagte borepunktet (se bilde j). 2. Det korrekte borepunktet befinner seg i det geometriske midtpunktet for referansepunktene (se bilde k). Tips: Forstyrrende metall kan føre til at borepunktet ikke kan lokaliseres. I slike sjeldne tilfeller slås de fire kvadratiske LED-indikatorene ikke på noe sted. Det er mulig å øke toleransen for mottakeren RECV ved å trykke raskt på på/av-tasten (11).
CenterScanner Plus Tekniske data (Det tas forbehold om tekniske endringer. 10.17) CenterScanner Plus RECV Indikatorer 13 LED-er, akustisk varselsignal LED-visning 3 x 7 segment Måledybde Posisjonsregistrering: Veggtykkelse på 2-150 cm Dybdevisning: Boredybde på 2-200 cm Nøyaktighet typ. 3% av måledybden Driftsvarighet ca. 20 timer Arbeidsbetingelser -30°C … 40°C, Luftfuktighet maks. 85% rH, ikke kondenserende, Arbeidshøyde maks. 2000 m.o.h. Lagringsbetingelser -20°C … 60°C, Luftfuktighet maks.
! Kullanım kılavuzunu, ekinde bulunan 'Garanti ve Ek Uyarılar' defterini ve de bu kılavuzun sonunda bulunan İnternet link‘i ile ulaşacağınız aktüel bilgiler ve uyarıları eksiksiz okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve cihaz elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir. Fonksiyon / Kullanım CenterScanner Plus, verici ve alıcıdan oluşan bir sistem olup duvar kalınlığı 150 cm‘ye kadar olan duvar ve tavan delmelerinde giriş ve çıkış noktalarını belirler.
CenterScanner Plus Emniyet Direktifleri Radyofonik ışınlar ile muamele – Ölçüm cihazı telsiz ara birimi ile donatılmıştır. – Cihaz, Radyo Ekipmanlarının Piyasaya Arzına İlişkin 2014/53/AB sayılı direktifinde belirtilen, elektromanyetik uyumluluğa dair yönetmeliklere ve sınır değerlerine uygundur. –U marex GmbH & Co.
2 Cihaz aç/kapa / Ses aç/kapa TX Verici Alıcı RECV ON 2 sec Ses kapalı Ses açık ON OFF 1 sec OFF 2 sec 2 sec 2 sec 3 Delme yerini belirleme a b c 1. T X vericiyi özel yapışkan madde ile arka tarafından kuvvetlice duvara sabitleyerek veya tavan altında asılı şekilde istenilen delme yerine pozisyonlandırın. 2. TX vericiyi ve RECV alıcıyı açın. 3. R ECV alıcıyı duvarın / tavanın karşı tarafında hareket ettirin (bknz. şekil b).
CenterScanner Plus 4 Metal tarama Bu cihaz, örn. taş, beton, sıva, tahta, alçı elyaf plaka, gazbeton, seramik ve madeni yapı malzemeleri gibi metal olmayan tüm malzemeler içinde gizlenmiş metalleri algılar. d e 1. C ihazı açın ve yavaşça yüzey üzerinde hareket ettirin (bknz. şekil d). LED indikatörleri (2) yakınlarda metal olduğunu gösterirler. İbrenin tavan yaptığı yeri işaretleyin. 2. Adım 1‘i tekrarlayın (bknz. şekil e).
7 Çok nokta ölçümü j k 1. Ö ngörülen delme yerinden tam aynı mesafede olacak şekilde en az iki, tercihen dört referans noktası işaretleyin (bknz. şekil j). 2. D oğru delme noktası, referans noktalarının geometrik orta noktasında bulunur (bknz. şekil k). Tüyo: Metalden kaynaklanan arızalar delme noktasının bulunamamasına neden olurlar. Bu nadir durumlarda kare şeklindeki dört LED indikatörleri hiç bir yerde açılmazlar. RECV alıcının toleransı Aç/Kapa tuşunun (11) kısaca basılması ile arttırılabilir.
CenterScanner Plus Teknik Özellikler (Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. 10.17) CenterScanner Plus RECV İndikatörler 13 LED, akustik ikaz sinyali LED Göstergesi 3 x 7 Segman Ölçüm derinliği Pozisyon tanıması: 2 - 150 cm duvar kalınlığı derinlik göstergesi: 2 - 200 cm delme derinliği Hassasiyet tip. ölçüm derinliğinin %3‘ü Çalışma süresi yak. 20 saat Çalıştırma şartları -30°C … 40°C,Hava nemi maks.85% rH, yoğuşmasız, Çalışma yükseklik maks.
! Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ следует хранить и при передаче прибора другим пользователям передавать вместе с ним.
CenterScanner Plus Правила техники безопасности Обращение с радиочастотным излучением – Измерительный прибор снабжен радиоинтерфейсом. – В измерительном приборе соблюдены нормы и предельные значения, установленные применительно к электромагнитной совместимости согласно директиве о радиооборудовании 2014/53/EU. – Настоящим Umarex GmbH & Co.
2 Прибор вкл./выкл. / Звук вкл./выкл. Приемник RECV Передатчик TX ВКЛ. 2 sec Звук выкл. Звук вкл. ВКЛ. ВЫКЛ. 1 sec ВЫКЛ. 2 sec 2 sec 2 sec 3 Определение места сверления a b c 1. С помощью специального клеящего состава прикрепить передатчик обратной стороной к стене или подвесить под потолком в нужном месте сверления (см. рис. a). 2. Включить передатчик TX и приемник RECV. 3. Передвигать приемник RECV на противоположной стороне стены / перекрытия (см. рис. b).
CenterScanner Plus 4 Обнаружение металлов Прибор может найти скрытые металлы в любых неметаллических конструкциях, например, из кирпича, бетона, штукатурки, гипсового фибролита, дерева, газобетона, керамики и минералов. d e 1. Включить прибор и медленно перемещать его по поверхности (см. рис. d). Светодиодные индикаторы (2) подают сигналы, когда по близости оказывается металл. Отметить место максимального колебания амплитуды. 2. Повторить шаг 1 (см. рис. e).
7 Измерение в нескольких точках j k 1. Отметить, по меньшей мере две, предпочтительно четыре опорных точки, расположенных на одинаковом расстоянии до места сверления (см. рис. j). 2. Правильное место сверления находится в геометрическом центре между этими опорными точками (см. рис. k). Совет: Помехи, создаваемые металлом, могут мешать определению места сверления. В таких редких случаях четыре квадратных светодиодных индикатора не включаются нигде.
CenterScanner Plus Технические характеристики (Изготовитель сохраняет за собой права на внесение технических изменений. 10.17) CenterScanner Plus RECV Индикаторы 13 светодиодных индикаторов, акустический предупреждающий сигнал Светодиодный экран Сегмент 3 x 7 Глубина измерения Обнаружение позиции: Толщина стены 2 - 150 см Показания глубины: Глубина сверления 2 - 200 см Точность тип. 3% глубины измерения Продолжительность работы ок. 20 ч Рабочие условия -30°C … 40°C, Влажность воздуха макс.
! Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до пристрою, віддаючи в інші руки.
CenterScanner Plus Вказівки з техніки безпеки Поводження з джерелами електромагнітного випромінювання радіочастотного діапазону – Вимірювальний прилад обладнаний системою передачі даних по радіоканалу. – Вимірювальний прилад відповідає вимогам і обмеженням щодо електромагнітної сумісності згідно з директивою ЄС про радіообладнання 2014/53/EU. – Компанія Umarex GmbH & Co.
2 Пристрій увімк./вимк. / звук увімк./вимк Приймач RECV Передавач TX ON 2 sec Звук вимк. Звук увімк. ON OFF 1 sec OFF 2 sec 2 sec 2 sec 3 Визначити місце свердління a b c 1. Задню сторону передавача TX міцно зафіксувати за допомогою спеціальної клейкої маси на стіні або під стелею в обраній для свердління точці (див. мал. a). 2. Увімкнути передавач TX та приймач RECV. 3. Приймач RECV перемістити на протилежну сторону стіни / стелі (див. мал. b).
CenterScanner Plus 4 Визначення місцезнаходження металевих конструкцій Прилад може знайти приховані метали в будь-яких неметалевих конструкціях, наприклад, з цегли, бетону, штукатурки, гіпсового фіброліту, дерева, газобетону, кераміки та мінералів. d e 1. Пристрій увімкнути та повільно переміщати по поверхні (див. мал. d). Світлодіодні індикатори (2) спрацьовують, коли поблизу знаходиться метал. При повному відхиленні відзначити місце позначкою маркування. 2. Повторити крок 1(див. мал. e).
7 Багатоточкове вимірювання j k 1. Відзначити позначкою маркування як мінімум дві, бажано чотири опорних точки на точно такій же відстані від запланованого місця свердління (див. мал. j). 2. Правильна точка свердління розташована в геометричному центрі опорних точок (див. мал. k). Порада: завади від металевих конструкцій можуть привести до неправильного визначення місця свердління. У цих рідкісних випадках чотири квадратні світлодіодні індикатори не спрацьовують ні в якій точці.
CenterScanner Plus Технічні дані (Право на технічні зміни збережене. 10.17) CenterScanner Plus RECV Індикатори 13 світлодіодів, звуковий попереджувальний сигнал Світлодіодна індикація 3 x 7 сектор Глибина вимірювання Визначення позиції: 2 – 150 см товщина стіни Визначення глибини: 2 – 200 см глибина свердління Похибка вимірів тип. 3% від глибини вимірювання Тривалість експлуатації близько 20 год Режим роботи -30°C … 40°C, Вологість повітря max. 85% rH, без конденсації, Робоча висота max.
! Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a v případě předání zařízení třetí osobě předat zároveň se zařízením. Funkce/použití CenterScanner Plus je systém skládající se z vysílače a přijímače pro bezpečné určování vstupních a výstupních bodů u otvorů do zdi a stropů do tloušťky stěny až 150 cm.
CenterScanner Plus Bezpečnostní pokyny Zacházení s RF rádiovými emisemi – Měřicí přístroj je vybaven rádiovým rozhraním. – Měřicí přístroj dodržuje předpisy a mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice RED 2014/53/EU. – Tímto prohlašuje Umarex GmbH & Co. KG, že typ rádiového zařízení CenterScanner Plus odpovídá základním požadavkům a ostatním ustanovením směrnice Radio Equipment 2014/53/EU (RED).
2 Přístroj zap/vyp / zvuk zap/vyp Vysílač TX Přijímač RECV ON Zvuk zap 2 sec zvuk vypnutý ON OFF 1 sec OFF 2 sec 2 sec 2 sec 3 Zjištění hloubky vrtání a b c 1. V ysílač TX pomocí speciální přilnavé hmoty umístěte zadní stranou pevně na stěnu nebo pod strop zavěšeně na požadované vrtané místo (viz obr. a). 2. Zapněte vysílač TX a přijímač RECV. 3. P ohněte přijímačem RECV na protilehlé straně stěny / stropu (viz obr. b).
CenterScanner Plus 4 Lokalizace kovů Přístroj rozpozná kov skrytý ve všech nekovových materiálech, jako např. v cihlách, v betonu, v mazanině, ve dřevu, sádrokartonu, pórobetonu, v keramických i minerálních stavebních hmotách. d e 1. Z apněte přístroj a pomalu se pohybujte po povrchu (viz obr. d). LED indikátory (2) ukazují, když se v blízkosti nachází kov. Při plném vychýlení označte místo. 2. Opakujte krok 1 (viz obr. e) 5 Lokalizace napětí Lokalizování vodičů pod napětím přímo pod omítkou resp.
7 Vícebodové měření j k 1. V přesně stejné vzdálenosti od plánovaného vrtaného místa (viz obr. J) označte minimálně dva, lépe ale čtyři referenční body. 2. S právný bod pro vrtání je v geometrickém středu referenčních bodů (viz obr. k). Tip: Rušení kovem může způsobit, že se nelokalizuje vrtané místo. V těchto vzácných případech nezapínejte na žádném místě čtyři čtvercové LED indikátory. Toleranci přijímače RECV lze zvýšit krátkým stisknutím tlačítka Zap/vyp (11).
CenterScanner Plus Technické parametry (Technické změny vyhrazeny. 10.17) CenterScanner Plus RECV Indikátory 13 LED, zvukový výstražný signál Zobrazení LED 3 x 7 segment Hloubka měření Identifikace polohy: 2 - 150 cm tloušťka zdi Ukazatel hloubky: 2 - 200 cm hloubka měření Přesnost typ. 3% hloubky měření Provozní doba cca. 20 hod Pracovní podmínky -30°C … 40°C, Vlhkost vzduchu max. 85% rH, nekondenzující, Pracovní výška max. 2000 m n.
! Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda. Funktsioon/kasutamine CenterScanner Plus on saatjast ja vastuvõtjast koosnev süsteem sisenemis- ning väljumispunktide kindlaks määramiseks seina- ja laeavadel kuni seinapaksuseni 150 cm.
CenterScanner Plus Ohutusjuhised RF raadiolainetega ümber käimine – Mõõteseade on varustatud raadiosideliidesega. – Mõõteseade vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjadele ja piirväärtustele vastavalt RED-määrusele 2014/53/EL. – Siinkohal kinnitab Umarex GmbH & Co. KG, et raadioseadme tüüp CenterScanner Plus vastab Euroopa raadioseadmete määruse 2014/53/EL (RED) olulistele nõudmistele ja muudele nõudmistele.
2 Seade sisse/välja / Heli sisse/välja Saatja TX Vastuvõtja RECV ON Heli sisse 2 sec Heli välja OFF ON OFF 1 sec 2 sec 2 sec 2 sec 3 Puurimiskoha määramine a b c 1. P ositsioneerige spetsiaalnakkemassiga saatja TX selle tagaküljega tugevasti seina vastas või lae all rippuvalt soovitud puurimiskohta (vt joon. a). 2. Lülitage sisse saatja TX ja vastuvõtja RECV sisse. 3. L iigutage vastuvõtjat RECV seina / lae vastasküljel (vt joon. b).
CenterScanner Plus 4 Metalli lokaliseerimine Seade tuvastab peidetud metalli betoonis, põrandasegus, puidus, kipskiudplaatides, gaasbetoonis, keraamilistes ja mineraalsetes ehitusmaterjalides. d e 1. L ülitage seade sisse ja liigutage aeglaselt mööda pealispinda (vt joon. d). LED indikaatorid (2) näitavad, kui metall on läheduses. Märgistage suurima näidu korral koht. 2. Korrake sammu 1 (vt joon. e).
7 Mitmepunkti-mõõtmine j k 1. M ärgistage vähemalt kaks, eelistatult neli referentspunkti täpselt võrdsel kaugusel kavatsuslikust puurimiskohast (vt joon. j). 2. K orrektne puurimispunkt asub referentspunktide geomeetrilises keskpunktis (vt joon. k). Vihje: Metallist tingitud häired võivad põhjustada puurimiskoha mitte-lokaliseerimist. Sellistel harvadel juhtudel ei lülitu neli ruudukujulist LED indikaatorit üheski kohas sisse.
CenterScanner Plus Tehnilised andmed (Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks. 10.17) CenterScanner Plus RECV Indikaatorid 13 LEDi, akustiline hoiatussignaal LED näidik 3 x 7 segmenti Mõõtesügavus Positsioonituvastus: 2 - 150 cm seina paksus Sügavusenäit: 2 - 200 cm puurimissügavus Täpsus tüüp.
! Pilnībā izlasiet šo lietošanas instrukciju, pievienoto brošūru "Garantijas un papildu norādījumi", kā arī jaunāko informāciju un norādījumus tīmekļa vietnē, kas norādīta instrukcijas beigās. Ievērot tajās ietvertos norādījumus. Šis dokuments jāsaglabā un, nododot ierīci citam lietotājam, jānodod kopā ar to. Funkcija / pielietošana CenterScanner Plus ir no raidītāja un uztvērēja sastāvoša sistēma līdz 150 cm biezās sienās un griestos izveidojamu urbumu ieejas un izejas punktu drošai noteikšanai.
CenterScanner Plus Dro šības norādījumi Rīcība radiofrekvenču (RF) starojuma gadījumā – Mērierīcei ir radio saskarne. – Mērierīce atbilst elektromagnētiskās saderības noteikumiem un robežvērtībām saskaņā ar Radioiekārtu direktīvu (RED) 2014/53/ES. – Ar šo „Umarex GmbH & Co. KG“ apliecina, ka CenterScanner Plus tipa radioiekārta atbilst Eiropas Radioiekārtu direktīvas 2014/53/ES (RED) pamata prasībām un citiem noteikumiem.
2 Ierīces ieslēgšana/izslēgšana / Skaņas ieslēgšana/izslēgšana Raidītājs TX Uztvērējs RECV ON (ieslēgts) 2 sec Skaņa izslēgta 1 sec OFF (izslēgts) Skaņa ieslēgta ON (ieslēgts) 2 sec OFF (izslēgts) 2 sec 2 sec 3 Urbšanas vietas noteikšana a b c 1. I zmantojot speciālo līmes masu, piestipriniet raidītāju TX ar aizmuguri cieši pie sienas vai griestiem vajadzīgajā urbšanas vietā (skatīt a att.). 2. Ieslēdziet raidītāju TX un uztvērēju RECV. 3.
CenterScanner Plus 4 Metāla lokalizēšana Ierīce atrod apslēptus metālus nemetāliskā materiālā, piem., akmenī, betonā, klonā, kokā, ģipškartona plāksnēs, gāzbetonā, keramiskos un minerālos būvmateriālos. d e 1. I eslēdziet ierīci un lēnām virziet pa virsmu (skatīt d att.). Ja tuvumā ir metāls, uz to norāda LED indikatori (2). Kad deg visas indikatora iedaļas, konkrēto vietu atzīmējiet. 2. Atkārtojiet 1. soli (skatīt e att.).
7 Vairākpunktu mērīšana j k 1. A tzīmējiet vismaz divus, bet vēlams četrus atsauces punktus precīzi vienādā attālumā no paredzētās urbšanas vietas (skatīt j att.). 2. P areizais urbšanas punkts atrodas atsauces punktu ģeometriskajā viduspunktā (skatīt k att.). Padoms: Metāla izraisītu traucējumu rezultātā var būt neiespējami lokalizēt urbšanas vietu. Šajos retajos gadījumos četri kvadrātiskie LED indikatori neiedegas nevienā vietā.
CenterScanner Plus Tehniskie dati (Iespējamas tehniskas izmaiņas. 10.17) CenterScanner Plus RECV Indikatori 13 LED, brīdinājuma skaņas signāls LED indikācija 3 x 7 segmenti Mērīšanas dziļums Pozīcijas noteikšana: 2 - 150 cm bieza siena Dziļuma indikācija: 2 - 200 cm urbšanas dziļums Precizitāte parasti 3% no mērīšanas dziļuma Darbības laiks apm. 20 h Darba apstākļi -30°C … 40°C, Maks. gaisa mitrums 85% rH, neveidojas kondensāts, Maks. darba augstums 2000 m v.j.l.
! Iki galo perskaitykite eksploatacijos instrukciją, pridedamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“, taip pat naujausią informaciją ir patarimus, kuriuos rasite paspaudę interneto nuorodą, esančią šios instrukcijos pabaigoje. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su prietaisu.
CenterScanner Plus Saugos nurodymai Kaip elgtis su RF radijo spinduliavimu – Matavimo prietaise įrengta funkcijų sąsaja. – Matavimo prietaisas atitinka RED direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir elektromagnetinio suderinamumo ribines reikšmes. – „Umarex GmbH & Co. KG“ pareiškia, kad radijo įrenginio tipas CenterScanner Plus atitinka esminius Europos „Radio Equipment“ direktyvos 2014/53/ES (RED) reikalavimus ir kitas nuostatas.
2 Prietaiso įjungimas / išjungimas / garso įjungimas / išjungimas Siųstuvas TX Imtuvas RECV ON 2 sec Garso išjungimas OFF Garso įjungimas ON OFF 1 sec 2 sec 2 sec 2 sec 3 Gręžimo vietos nustatymas a b c 1. S iųstuvą TX su specialia tvirtinimo mase tvirtai prispauskite galine puse prie sienos ir ant lubų pageidaujamoje gręžimo vietoje (žr. pav. a). 2. Įjunkite siųstuvą TX ir imtuvą RECV. 3. Imtuvą RECV pajudinkite priešingoje sienos / lubų pusėje (žr. pav. b).
CenterScanner Plus 4 Metalo ieška Prietaisas aptinka paslėptą metalą visose nemetalinėse medžiagose, pvz., akmenyje, betone, besiūlėse grindyse, medienoje, gipsinėse plaušų plokštėse, dujų betone, keraminėse ir mineralinėse statybinėse medžiagose. d e 1. Į junkite prietaisą ir lėtai veskite paviršiumi (žr. pav. d). LED indikatoriai (2) rodo, kai netoliese yra metalas. Pažymėkite vietą, kai pasirodys visi stulpeliai. 2. Pakartokite 1-ą žingsnį (žr. pav. e).
7 Daugiataškis matavimas j k 1. L ygiais atstumais nuo numatytos gręžimo vietos pažymėkite mažiausiai du, geriau keturis atskaitos taškus (žr. pav. j). 2. T eisingas gręžimo taškas yra geometrinis atskaitos taškų centras (žr. pav. k). Patarimas: metalas gali trikdyti gręžimo vietos aptikimą. Retais atvejais keturi kvadratiniai LED indikatoriai neįsijungia nė vienoje vietoje. Imtuvo RECV paklaidą galima padidinti trumpai spustelėjus įjungimo / išjungimo mygtuką (11).
CenterScanner Plus Techniniai duomenys (Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. 10.17) CenterScanner Plus RECV Indikatoriai 13 šviesos diodų, akustinis įspėjamasis signalas Šviesos diodų ekranas (LED) 3 x 7 segmentai Matavimo gylis Padėties atpažinimas: sienelių storis 2-150 cm gylio indikatorius: gręžimo gylis 2-200 cm Tikslumas tip. 3 % matavimo gylio Eksploatacijos trukmė apie 20 val. Darba apstākļi -30°C … 40°C, Maks. gaisa mitrums 85% rH, neveidojas kondensāts, Darbinis aukštis maks.
! Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului.
CenterScanner Plus Indicaţii de siguranţă Manipularea cu razele radio RF – Aparatul de măsură este echipat cu o interfață radio. – Aparatul de măsură respectă prescripțiile și valorile limită pentru compatibilitatea electromagnetică în conformitate cu directiva RED 2014/53/UE. – P rin prezenta Umarex GmbH & Co. KG, declară că tipul de echipament radio CenterScanner Plus corespunde cerințelor esențiale și celorlalte reglementări ale directivei europene privind echipamentele radio 2014/53/UE (RED).
2 Pornire/oprire aparat / pornire/oprire ton Emiţător TX Receptor RECV ON 2 sec Ton oprit OFF Ton pornit ON OFF 1 sec 2 sec 2 sec 2 sec 3 Determinarea loc găurire a b c 1. P oziționați emițătorul TX cu adezivul special cu partea posterioară a acestuia la perete sau atârnat sub un tavan la locul de găurire dorit (vezi fig. a). 2. Porniți emițătorul TX și receptorul RECV. 3. M ișcați receptorul RECV pe partea opusă a peretelui / tavanului (vezi fig. b).
CenterScanner Plus 4 Detectarea de metale Aparatul recunoaşte metalul ascuns în toate materialele nemetalice cum ar fi de ex. piatra, betonul, şapa, lemnul, plăcile de gips, betonul poros, materialele de construcţie ceramice şi minerale. d e 1. P orniți aparatul și deplasați-l încet pe suprafață (vezi fig. d). Indicatoarele LED (2) indică când este detectat metal în apropiere. La o anvergură maximă marcați locul. 2. Repetați pasul 1. (vezi fig. e).
7 Măsurarea multipunct j k 1. M arcați minim două, de preferat patru puncte de referință la o distanță exactă de locul de găurire intenționat (vezi fig. j). 2. P unctul de găurire corect se află în punctul geometric median al punctelor de referință (vezi fig. k). Sfat: Perturbațiile din cauza metalului pot cauza nedetectarea locului de găurire. În aceste cazuri rare nu pornesc cele patru indicatoare pătrate LED. Toleranța receptorului RECV se poate mări prin scurta apăsare a tastei pornire/oprire (11).
CenterScanner Plus Date tehnice (Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice. 10.17) CenterScanner Plus RECV Indicatoare 13 LED-uri, semnal de avertizare acustic Afișaj cu LED Segment 3 x 7 Adâncime de măsurare Detectarea poziției: 2 - 150 cm grosime perete indicator adâncime: 2 - 200 cm adâncime de găurire Exactitate tip. 3% din adâncimea de măsurare Durata de funcționare cca. 20 h Condiții de lucru -30°C … 40°C, Umiditate aer max. 85% rH, fără formare condens, Înălțime de lucru max.
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството.
CenterScanner Plus Инструкции за безопасност Работа с радиочестотно излъчване – Измервателният уред е оборудван с радиоинтерфейс. – Измервателният уред спазва предписанията и граничните стойности за електромагнитната съвместимост съгласно Директива 2014/53/EС за радиосъоръженията. – С настоящото Umarex GmbH & Co. KG декларира, че типът на радиосистемата CenterScanner Plus съответства на съществените изисквания на европейската Директива 2014/53/EС за радиосъоръженията (RED).
2 Вкл./изкл. на уреда/вкл./изкл. на звука Предавател TX Приемател RECV ON 2 sec Изключен звук OFF Включен звук ON OFF 1 sec 2 sec 2 sec 2 sec 3 Определяне на мястото на пробиване a b c 1. Позиционирайте излъчвателя TX със специалната захващаща маса със задната му страна здраво към стената или висящ под таван на желаното място за пробиване (вижте фиг. a). 2. Включете излъчвателя TX и приемника RECV. 3. Движете приемника RECV на срещуположната страна на стената/тавана (вижте фиг. b).
CenterScanner Plus 4 Определяне на място на метал Уредът разпознава скрит под повърхността метал във всички неметални материали, като например камък, бетон, мазилка, дърво, гипсокартонни плочи, газобетон, керамични и минерални строителни материали. d e 1. Включете уреда и движете бавно по повърхността (вижте фиг. d). LED индикаторите (2) показват, когато в близост има метал. При пълно изпълване маркирайте мястото. 2. Повторете стъпка 1 (вижте фиг. e).
7 Измерване чрез няколко точки j k 1. Маркирайте най-малко две, за предпочитане четири, референтни точки на еднакво разстояние от предвиденото място за пробиване (вижте фиг. j). 2. Правилната точка на пробиване се намира в геометричния център на референтните точки (вижте фиг. k). Съвет: смущения чрез метал могат да доведат до невъзможност за намиране на мястото за пробиване. В тези редки случаи четирите квадратни LED индикатора не се включват на никакво място.
CenterScanner Plus Технически характеристики (Запазва се правото за технически изменения. 10.17) CenterScanner Plus RECV Индикатори 13 LED, акустичен предупредителен сигнал LED индикация 3 x 7 сегмента Измерена дълбочина Разпознаване на позицията: 2 – 150 cm дебелина на стената показание за дълбочина: 2 – 200 cm дълбочина на пробиване Точност тип. 3% на измерената дълбочина Срок на експлоатация ок. 20 часа Условия на работа -30°C … 40°C, Относителна влажност на въздуха макс.
! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή στον επόμενο χρήστη.
CenterScanner Plus Υποδείξεις ασφαλείας Αντιμετώπιση της RF ασύρματης ακτινοβολίας – Η συσκευή μέτρησης είναι εξοπλισμένη με μία διεπαφή ραδιοεπικοινωνίας. – Η συσκευή μέτρησης τηρεί τις προδιαγραφές και οριακές τιμές περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας σύμφωνα με την Οδηγία RED-2014/53/EΕ. – Η Umarex GmbH & Co.
2 Συσκευή On/Off Ήχος On/Off Πομπός TX Δέκτης RECV ON 2 sec Ήχος Off Ήχος On ON OFF 1 sec OFF 2 sec 2 sec 2 sec 3 Εξακρίβωση θέσης οπής a b c 1. Τοποθετήστε τον πομπό TX με ειδική προσφυτική μάζα με την πίσω πλευρά του να βρίσκεται σταθερά στον τοίχο ή κρεμάστε τον από μια οροφή στη θέση οπής που θέλετε (δείτε την εικόνα a). 2. Ενεργοποιήστε τον πομπό TX και τον δέκτη RECV. 3. Μετακινήστε τον δέκτη RECV στην απέναντι πλευρά του τοίχου/της οροφής (δείτε την εικόνα b).
CenterScanner Plus 4 Ανίχνευση μετάλλων Η συσκευή εντοπίζει καλυμμένα μέταλλα σε όλα τα μη μεταλλικά υλικά π.χ. πέτρα, σκυρόδεμα, κονία, ξύλο, γυψοσανίδες, αεροσκυρόδεμα, κεραμικά και ορυκτά δομικά υλικά. d e 1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και μετακινηθείτε αργά επάνω στην επιφάνεια (δείτε την εικόνα d). Οι ενδείξεις LED (2) υποδεικνύουν πότε πλησιάζετε σε μέταλλο. Στην πλήρη ένδειξη σημειώστε τη θέση. 2. Επαναλάβετε το 1ο βήμα (δείτε την εικόνα e).
7 Μέτρηση πολλών σημείων j k 1. Σημειώστε τουλάχιστον δύο, κατά προτίμηση τέσσερα σημεία αναφοράς σε ακριβώς την ίδια απόσταση από την προβλεπόμενη θέση οπής (δείτε την εικόνα j). 2. Το σωστό σημείο οπής βρίσκεται στο γεωμετρικά κεντρικό σημείο των σημείων αναφοράς (δείτε την εικόνα k). Συμβουλή: Οι παρεμβολές από τα μέταλλα μπορεί να παρεμποδίσουν την ανίχνευση της θέσης της οπής. Σε αυτές τις σπάνιες περιπτώσεις μην ενεργοποιήσετε τις τέσσερις τετράγωνες ενδείξεις LED σε καμία θέση.
CenterScanner Plus Τεχνικά χαρακτηριστικά (Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 10.17) CenterScanner Plus RECV Ενδείξεις 13 λυχνίες LED, ακουστικό προειδοποιητικό σήμα Ένδειξη LED 3 x 7 τμήμα Βάθος μέτρησης Αναγνώριση θέσης: 2 - 150 cm πάχος τοίχου Ένδειξη βάθους: 2 - 200 cm βάθος οπής Ακρίβεια τυπ. 3% του βάθους μέτρησης Διάρκεια λειτουργίας Περίπου 20 ώρες Συνθήκες εργασίας -30°C … 40°C, Υγρασία αέρα μέγ. 85% rH, χωρίς συμπύκνωση, Ύψος εργασίας μέγ.
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.075.96.06.1 / Rev.