DampMaster Compact Plus DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET LV LT 02 RO 18 BG 34 EL 50
! Perskaitykite visą pateikiamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su prietaisu. Veikimas arba prietaiso naudojimas Šis medžiagų drėgnumo matavimo prietaisas išmatuodamas varžą, nustato medienos ir statybinių mineralinių medžiagų drėgnumą. Rodomas dydis yra medžiagos drėgnumas procentais, nusakantis santykį su sausąja mase.
DampMaster Compact Plus Saugos nurodymai Kaip elgtis su elektromagnetine spinduliuote – T uri būti atsižvelgta į vietinius naudojimo apribojimus, pvz., naudojimą ligoninėse, lėktuvuose, degalinėse arba netoli asmenų su širdies stimuliatoriais. Galima pavojinga įtaka elektroniniams prietaisams arba jų veikimo sutrikdymas. –N audojant netoli aukštos įtampos arba esant kintamųjų elektrinių laukų aplinkai gali būti paveiktas matavimo tikslumas.
1 Baterijos įkrova 1 8 7 2 Matavimo duomenų skalė; duomenys rodomi bargrafe 3 Nustatomas temperatūros vienetas 4 Drėgmės/sausumo indikatorius 5 Skaitmeniniai matavimo duomenys % 6 2 6 Bargrafo rodomi MIN./MAKS. matavimo duomenys 7 Medienos grupės (A, B, C) 8 Statybinės medžiagos (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) 3 5 9 Pakeisti medienos grupes/statybines medžiagas 10 MIN./MAKS.
DampMaster Compact Plus 1 Baterijų įdėjimas 2 Atidarykite baterijų dėtuvę ir sudėkite baterijas, laikydamiesi instaliacinių simbolių. Atkreipkite dėmesį, kad nesumaišytumėte jų poliškumo. DampMaster Compact A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03 Rev.
4 Funkcijos Medienos grupės: A, B, C Statybinės medžiagos: 01 … 08 Indeksavimo funkcija Testavimo funkcija Programuojamas drėgmės/ sausumo indikatorius Displėjaus apšvietimas Mato vieneto keitimas °C / °F 1 sec Temperatūros kompensacija rankiniu būdu 5 Pasirinkti medienos grupę (A, B, C) Kokios medienos rūšys priskiriamos A, B ir C grupei, žr. 10 punkto lentelėje.
DampMaster Compact Plus 6 Pasirinkite statybines medžiagas (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … Kokios statybinės medžiagos priskiriamos 01 - 08 grupei, žr. 11 punkto lentelėje. 7 Medžiagos drėgmės matavimas Įsitikinkite, kad toje vietoje, kur matuosite, nėra jokių aprūpinimo sistemų (elektros tinklo, vandens vamzdynų), o taip pat nėra metalo pagrindo. Matavimo elektrodus įkiškite kuo giliau į matuojamąją medžiagą, tačiau niekada nekalkite jų į medžiagą, nes taip galite sugadinti prietaisą.
9 Mineralinės statybinės medžiagos Atkreipkite dėmesį, kad esant sienoms (plotams) iš skirtingų medžiagų, arba esant skirtingai statybinių medžiagų sudėčiai, gali būti iškraipomi matavimų rezultatai. Atlikite keletą palyginamųjų matavimų. Palaukite kol %-simbolis nustos mirksėti ir pastoviai švies. Tik tuomet matavimo rezultatas bus stabilus. Da mpM as te r Co mpa ct Medžiagų parametrai Prietaise pasirenkami medžiagų parametrai išdėstyti žemiau pateiktose lentelėse.
DampMaster Compact Plus Medienos grupė B Afrikinis marokas Guoba Platanalapis klevas Alepinė pušis Gvianinė karapa Puošnusis viršūklis Alstonija Ieva Pušis Atogrąžūnas Izombé Raudonasis alksnis Australinis kaštonas Juodalksnis Raudonasis klevas Ąžuolas Juodasis klevas Raudonasis pienmedis Baltoji tuopa Kaja Raudonasis sandalmedis Balzaminis atogrąžūnas Kaliforninis kedrotis Ritininė tiama Beržas Kanaris (SB) Santalmedis Brazilinis puiklapis Kaštonas Skydenis Didžioji pocūgė Ke
12 Drėgmės/sausumo indikatorius Papildomai prie matavimo vertės, drėgmės / sausumo indikatorius rodo drėgmės reikšmes. Indikatorius suderintas su medžiagų parametrais, įvestais į prietaisą (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08). Įvertinimas suskirstytas į 12 pakopas ir tai palengvina pateikti duomenis apie matuojamą medžiagą. Duomenys yra tik orientaciniai ir jokiu būdu ne galutiniai.
DampMaster Compact Plus 14 Indeksavimo funkcijos programuojamas Drėgmės/sausumo indikatorius Drėgmės/sausumo indikatorių galima specialiai programuoti indekso funkcijai, derinant su jau iš anksto apibrėžtais duomenis. Tokiu būdu „drėgmės“ ir „sausumo“ ribinius duomenis galima naujai nustatyti (žr. rodykles).
Medžiagos drėgmės perskaičiavimų lentelė Indeksavimo funkcijos duomenys 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 5,4 5,3 5,3 5,0 4,9 4,8 4,7 4,6 4,4 4,2 4,1 4,0 3,9 3,8 3,7 3,6 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,3 3,3 3,2 3,2 3,2 3,2 3,1 3,0 3,0 3,0 3,0 2,9 2,9 2,9 11,6 10,8 10,0 8,0 6,8 6,0 5,4 4,7 4,0 3,5 3,4 3,4 3,2 3,1 3,0 3,0 2,9 2,9 2,8 2,
DampMaster Compact Plus Medžiagos drėgmės perskaičiavimų lentelė Indeksavimo funkcijos duomenys 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 21 22 23 24 25 26 27 28 40,2 39,0 37,8 35,1 33,1 31,8 30,3 27,7 25,0 22,2 19,9 19,4 16,5 15,1 12,7 11,2 9,5 8,6 7,9 7,4 6,7 6,3 5,9 5,5 4,7 4,0 2,9 1,9 1,3 1,1 0,8 0,3 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 55,6 54,1 52,4 48,9 46,2 44,5 42,1 36,5 30,9 25,4 20,9 19,
16 Medžiagos drėgmės ir temperatūros kompensavimas Santykinė medienos drėgmė priklauso nuo temperatūros. Prietaisas automatiškai kompensuoja skirtingas medienos temperatūras, matuojant aplinkos temperatūrą ir ją naudojant vidiniam apskaičiavimui. 16b 1 sec Be to, yra galimybė nustatyti temperatūrą rankiniu būdu (plg. 16b žingsnis) norint padidinti matavimo tikslumą. Šis dydis neįrašomas į atmintį ir kiekvieną kartą įjungus prietaisą jį reikia iš naujo nustatyti.
DampMaster Compact Plus 18 Temperatūros matavimo vieneto nustatymas Aplinkos temperatūros ir medžiagos kompensacijos matavimo vienetu galima nustatyti °C arba °F. Šis nustatymas ilgam įrašomas į atmintį. 1 sec °C / °F 4x 19 Savikontrolės funkcija ON 1 sec Mode 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. DampMaster Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... Dam pM aste r Co mpa ct 9 92 0 1.
Duomenų perdavimas Prietaise įdiegta „Bluetooth®“* funkcija, kuria duomenis per belaidį ryšį galima perduoti į mobiliuosius prietaisus su „Bluetooth®“* sąsajomis (pvz., išmanųjį telefoną, planšetę). Sistemos reikalavimai „Bluetooth®“* sąsajai pateikiami svetainėje http://laserliner.com/info?an=damacopl Prietaisas gali sukurti „Bluetooth®“* ryšį su prietaisais, kuriuose įdiegta 4.0 „Bluetooth“ funkcija.
DampMaster Compact Plus ! Prietaisas tik tada veiks patikimai ir saugiai, kai bus eksploatuojamas nustatytomis klimatinėmis sąlygomis ir jis bus naudojamas tik pagal paskirtį. Už matavimo rezultatų vertinimą ir atitinkamų priemonių taikymą atsako vartotojas, priklausomai nuo atitinkamų darbo uždavinių.
! Citiți integral instrucțiunile de exploatare şi caietul însoțitor „Indicații privind garanția şi indicații suplimentare“. Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului. Funcţie / Utilizare Acest aparat de măsurare a umidităţii materialelor determină şi stabileşte nivelul de umiditate al materialelor precum lemnul sau alte tipuri de materiale conform procedeului de măsurare a rezistenţei.
DampMaster Compact Plus Indicaţii de siguranţă Manipularea cu razele electromagnetice – T rebuie respectate limitările locale de funcționare de ex. în spitale, în aeroporturi, la benzinării, sau în apropierea persoanelor cu stimulatoare cardiace. Există și posibilitatea unor influențe periculoase sau perturbații ale aparatelor electronice. – L a utilizarea în apropierea tensiunilor ridicate sau în zona câmpurilor electromagnetice variabile ridicate poate fi influențată exactitatea măsurării.
1 Încărcare baterie 1 8 7 2 Scală valori măsurate; afişaj sub formă de diagramă al valorilor măsurate 3 Unitate reglabilă pentru temperatură 4 Indicator umed-uscat 5 Afişaj numeric valori măsurate în % 6 2 6 Afişaj sub formă de diagramă al valorilor MIN/MAX măsurate 7 Grupe lemn (A, B, C) 8 Materiale de construcţie (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) 3 5 9 Modificare grupe de lemn/materiale de construcţie 10 Ştergere valori MIN/MAX 9+10 Meniu 4 11 Pornire/oprire aparat Comutare mod: lemn, materiale d
DampMaster Compact Plus 1 Introducerea bateriilor Se deschide compartimentul de baterii şi se introduc bateriile conform simbolurilor de instalare. Se va respecta polaritatea corectă. 2 DampMaster Compact A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03 Rev.
4 Moduri Grupe de lemn: A, B, C Materiale de construcţie: 01 … 08 Modul Index Modul Test Programabil Indicator umed/usca Iluminare afişaj Comutare °C / °F 1 sec Temperatură manuală Compensare 5 Selectare grupe de lemn (A, B, C) Tipurile de lemn care sunt grupate în cadrul grupelor A, B şi C se regăsesc în tabelul de la punctul 10.
DampMaster Compact Plus 6 Selectare materiale de construcţie (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … Tipurile de materiale de construcţie care sunt grupate în cadrul grupelor de la 01 la 08 se regăsesc în tabelul de la punctul 11. 7 Măsurarea umidităţii materialelor Asiguraţi-vă că la locul în care se doreşte măsurarea nu se află conducte de alimentare (cabluri electrice, conducte de apă…) sau că nu există o bază metalică.
9 Materiale de construcţie minerale Se va acorda atenţie faptului că la pereţi (suprafeţe) cu o dispunere diferită a materialelor, sau chiar o compoziţie diferită a materialelor de construcţie, rezultatele măsurate pot fi distorsionate. Efectuaţi mai multe măsurări de comparare. Aşteptaţi până când simbolul % încetează să mai pâlpâie şi luminează constant. Numai atunci valorile măsurate sunt stabile.
DampMaster Compact Plus Grupa de lemn B Agba Chiparos, Patagonia Mesteacăn, alb, european Amarant Cireş, europ. Mesteacăn, comun Andiroba Douka Mest. galben Anin negru Emien Molid, europ. Arbore balsa Eucalipt Blakella, roşu Nuc, europ.
12 Indicator uscat/umed Suplimentar față de valoarea măsurată, va mai fi indicată şi o evaluare a umidității prin intermediul indicatorului umed/uscat. Indicatorul este adaptat la caracteristicile materialelor memorate în aparatul de măsurat (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08). Această estimare se împarte în 12 nivele şi facilitează evaluarea materialelor măsurate. Valoarea afişată se va considera o valoare orientativă şi nu reprezintă o evaluare definitivă.
DampMaster Compact Plus 14 Indicator programabil uscat/umed în modul Index Indicatorul uscat/umed poate fi programat special pentru modul Index cu valorile predefinite anterior. Astfel valoarea limită pentru „uscat“ şi „umed“ poate fi introdusă din nou (vezi săgeata).
Tabel calcul umiditate material Valoare modul Index 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5,4 5,3 5,3 5,0 4,9 4,8 4,7 4,6 4,4 4,2 4,1 4,0 3,9 3,8 3,7 3,6 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,3 3,3 3,2 3,2 3,2 3,2 3,1 3,0 3,0 3,0 3,0 2,9 2,9 2,9 11,6 10,8 10,0 8,0 6,8 6,0 5,4 4,7 4,0 3,5 3,4 3,4 3,2 3,1 3,0 3,0 2,9 2,9 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8
DampMaster Compact Plus Tabel calcul umiditate material Valoare modul Index 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 uscat 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 40,2 39,0 37,8 35,1 33,1 31,8 30,3 27,7 25,0 22,2 19,9 19,4 16,5 15,1 12,7 11,2 9,5 8,6 7,9 7,4 6,7 6,3 5,9 5,5 4,7 4,0 2,9 1,9 1,3 1,1 0,8 0,3 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 55,6 54,1 52,4 48,9 46,2 44,5 42,1 36,5 30,9 25,4 20,9 19,9
16 Umiditate lemn-temperaturăcompensare Umiditatea relativă a materialului lemnos depinde de temperatură. Aparatul compensează automat diferite temperaturi ale lemnului, măsurând temperatura ambientală şi utilizând-o pentru calculul intern. 16b 1 sec Aparatul de măsurat oferă de asemenea posibilitatea setării manuale a temperaturii (comp. etapa 16b), pentru a spori exactitatea măsurătorii.
DampMaster Compact Plus 18 Setarea unităţii de temperatură Unitatea pentru temperatura ambientală şi compensarea materialului poate fi setată fie în °C, fie în °F. Această setare va fi memorată pe termen lung. 1 sec °C / °F 4x 19 Funcţia de testare individuală ON 1 sec Mode 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. DampMaster Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... Dam pM aste r Co mpa ct 9 92 0 1.
Transmiterea datelor Apararatul este prevăzut cu funcție Bluetooth®* care permite transmiterea datelor cu ajutorul tehnologiei radio către terminare mobile prevăzute cu interfață Bluetooth®* (de ex. telefoane smart, tabletă). Setarea sistemului pentru o conexiune Bluetooth®* se regăsește la http://laserliner.com/info?an=damacopl Aparatul poate realiza o conexiune Bluetooth®* cu aparate finale compatibile Bluetooth 4.0. Raza de acțiune este de max.
DampMaster Compact Plus ! Funcţia şi siguranţa de funcţionare sunt numai atunci garantate când aparatul de măsurare este utilizat în condiţiile climatice date şi numai pentru scopul pentru care a fost construit. Estimarea rezultatelor de măsurare şi măsurile rezultate în urma acestora sunt responsabilitatea utilizatorului în funcţie de etapa de lucru corespunzătoare.
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството. Функция / Използване Представеният прибор за измерване на влажност на материали установява и определя съдържанието на влага в дървесина и строителни материали чрез метода на измерване на съпротивление.
DampMaster Compact Plus Инструкции за безопасност Работа с електромагнитно лъчение – Трябва да се спазват локалните ограничения в работата, като напр. в болници, в самолети, на бензиностанции или в близост до лица с пейсмейкъри. Съществува възможност за опасно влияние или неизправност на електронните уреди. – При използване в близост до високи напрежения или под силни електромагнитни променливи полета може да бъде повлияна точността на измерване.
1 Зареждане на батерията 1 8 7 2 Скала на измерваната стойност; показание чрез хистограма на измерваната стойност 3 Регулируема единица за температурата 4 Индикатор сухо-мокро 5 Цифрова индикация на измерваната стойност в % 6 2 6 Показание чрез хистограма на измерваните МИН/МАКС стойности 7 Групи дървесина (A, B, C) 3 5 8 Строителни материали (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) 9 Промяна на групи дървесина/ строителни материали 10 Изтриване на МИН/МАКС стойности 9+10 Меню 4 9 10 11 36 BG 11 Вклю
DampMaster Compact Plus 1 Поставяне на батериите Отворете гнездото за батерии и поставете батериите според инсталационните символи. При това следете за правилна полярност. 2 DampMaster Compact A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03 Rev.
4 Режими Групи дървесина: A, B, C Строителни материали: 01 … 08 Индекс-режим Изпитание-режим Програмируем индикатор мокро/ сухо Осветление на дисплея Превключване °C / °F 1 sec Ръчна температура Компенсация 5 Избор на група дървесина (A, B, C) Вижте кои видове дървесина се групират в A, B и C в таблицата в точка 10.
DampMaster Compact Plus 6 Избор на строителни материали (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … Вижте кои видове строителни материали се групират в 01 до 08 в таблицата в точка 11. 7 Измерване на влагата на материала Уверете се, че на мястото на измерване не преминават инженерни съоръжения (електрически проводници, водопроводни тръби ...) и дали няма метална основа.
9 Минерални строителни материали Трябва да се има предвид, че при стени (повърхности) с различно разполагане на материали, но също и с различен състав на строителните материали, резултатите от измерването могат да бъдат неверни. Извършвайте повече сравнителни измервания. Изчакайте докато символът % престане да мига и свети постоянно. Едва тогава стойностите от измерването са стабилни.
DampMaster Compact Plus Група дървесина B Alstonia congensis Бреза, бяла, европейска Кипарисова фицроя Calocedrus decurrens Бряст Косипо Canarium salomonense Бял бук Лимба Ceiba pentandra Гигантска туя Лиственица Corymbia gummifera Див кестен Макоре Eucalyptus diversicolor Дука Морски бор Eucalyptus largiflorens Дъб, европейски Орех, европ.
12 Индикатор сухо/мокро Допълнително към стойността от измерването се показва оценка на влажността чрез индикатора сухо/ мокро. Индикаторът е съгласуван с характеристиките на материалите, които са запаметени в измервателния прибор (A, B, C; 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08). Този анализ се подразделя на 12 степени и улеснява оценяването на измервания материал. Показанието следва да се разглежда като ориеçнтировъчна стойност и не представлява окончателна оценка.
DampMaster Compact Plus 14 Програмируем индикатор сухо/мокро в индекс-режим Индикаторът сухо/мокро може да се програмира до предварително дефинирани стойности специално за индекс-режима. По този начин отново може да се зададе бързата стойност за „сух“ и „мокър“ (вж. стрелките).
Таблица за преизчисление влажност на материала Стойност в Индексрежим 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5,4 5,3 5,3 5,0 4,9 4,8 4,7 4,6 4,4 4,2 4,1 4,0 3,9 3,8 3,7 3,6 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,3 3,3 3,2 3,2 3,2 3,2 3,1 3,0 3,0 3,0 3,0 2,9 2,9 2,9 11,6 10,8 10,0 8,0 6,8 6,0 5,4 4,7 4,0 3,5 3,4 3,4 3,2 3,1 3,0 3,0 2,9 2,9 2,8 2,8 2
DampMaster Compact Plus Таблица за преизчисление влажност на материала Стойност в Индексрежим 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 сух 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 40,2 39,0 37,8 35,1 33,1 31,8 30,3 27,7 25,0 22,2 19,9 19,4 16,5 15,1 12,7 11,2 9,5 8,6 7,9 7,4 6,7 6,3 5,9 5,5 4,7 4,0 2,9 1,9 1,3 1,1 0,8 0,3 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 55,6 54,1 52,4 48,9 46,2 44,5 42,1 36,5 30,
16 Влажност на дървесината- температура-компенсация Относителната влажност на материала на дървесината зависи от температурата. Приборът компенсира автоматично различни температури на дървесината, като измерва околната температура и я използва за вътрешно изчисление. Измервателният прибор предлага също и възможността да се настрои ръчно температурата на материала (сравн. стъпка 16b), за да се повиши точността на измерването.
DampMaster Compact Plus 18 Настройка на единицата за температура Единицата за температурата на обкръжението и компенсацията на материала може да се настрои в °C или °F. Тази настройка се запаметява дълготрайно. 1 sec °C / °F 4x 19 Функция-Самопроверка ON 1 sec Mode 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. DampMaster Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... Dam pM aste r Co mpa ct 9 92 0 1.
Пренос на данни Уредът разполага с Bluetooth®* функция, която позволява преноса на данни чрез радиотехника към мобилни крайни устройства с Bluetooth®* интерфейс (например смартфон, таблет). Изискванията към системата за Bluetooth®* връзка ще намерите на адрес http://laserliner.com/info?an=damacopl Уредът може да изгради Bluetooth®* връзка с Bluetooth 4.0 съвместими крайни устройства. Радиусът на действие е проектиран за макс.
DampMaster Compact Plus ! Функцията и сигурността при работа са гарантирани само когато измерителният прибор работи в рамките на посочените климатични условия и когато се използва само за целите, за които е конструиран. Потребителят носи отговорност за оценка на резултатите от измерването и мерките, които произтичат от тях, съгласно съответното работно задание. Технически характеристики Запазва се правото за технически изменения. 03.
! Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή στον επόμενο χρήστη. Λειτουργία / Χρήση Η προκείμενη συσκευή μέτρησης υγρασίας υλικών εξακριβώνει και καθορίζει την υγρασία υλικού ξύλου και δομικών υλικών σύμφωνα με τη μέθοδο μέτρησης αντίστασης. Η εμφανιζόμενη τιμή είναι η υγρασία υλικού τοις % και αναφέρεται στη ξηρά μάζα.
DampMaster Compact Plus Υποδείξεις ασφαλείας Αντιμετώπιση της ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας –Θ α πρέπει να δίνεται προσοχή στους κατά τόπους περιορισμούς της λειτουργίας των συσκευών π.χ. σε νοσοκομεία ή αεροπλάνα., σε πρατήρια καυσίμων, ή κοντά σε άτομα με βηματοδότη. Υπάρχει πιθανότητα εμφάνισης βλαβών ή αρνητικής επίδρασης σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές. –Α ν υπάρχουν κοντά υψηλές τάσεις ή υψηλά ηλεκτρομαγνητικά εναλλασσόμενα πεδία μπορεί να επηρεαστεί η ακρίβεια μέτρησης.
1 Φόρτιση μπαταρίας 1 8 7 2 Κλίμακα τιμών μέτρησης, ένδειξη σε μπάρα της τιμής μέτρησης 3 Ρυθμιζόμενη μονάδα για τη θερμοκρασία 4 Δείκτης υγρασίας / ξηρασίας 5 Αριθμητική ένδειξη τιμής μέτρησης σε ποσοστό τοις % 6 2 6 Ένδειξη μπάρας των μετρημένων τιμών MIN/MAX 7 Κατηγορίες ξυλείας (A, B, C) 8 Δομικά υλικά (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) 3 5 9 Αλλαγή κατηγοριών ξυλείας/δομικών υλικών 10 Διαγραφή τιμών MIN/MAX 9+10 Μενού 4 9 10 11 52 EL 11 Συσκευή ON/OFF Εναλλαγή τρόπων λειτουργίας: Ξυλεία, δο
DampMaster Compact Plus 1 Τοποθέτηση των μπαταριών Ανοίξτε τη θήκη μπαταρίας και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τα σύμβολα εγκατάστασης. Προσέξτε τη σωστή πολικότητα. 2 DampMaster Compact A quality product from GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 6V Battery 4 x 1.5V AAA/LR03 Rev.
4 Λειτουργίες Κατηγορίες ξυλείας: A, B, C Δομικά υλικά: 01 … 08 Λειτουργία δείκτη Δοκιμαστική λειτουργία Φωτισμός οθόνης Μεταγωγή °C / °F 1 sec Χειροκίνητη θερμοκρασία Προγραμματιζόμενος Αντιστάθμιση δείκτης υγρασίας/ ξηρασίας 5 Επιλογή κατηγορίας ξυλείας (A, B, C) Ποια είδη ξυλείας ομαδοποιούνται στο A, B και C, το βρίσκετε στον πίνακα στο σημείο 10.
DampMaster Compact Plus 6 Επιλογή δομικών υλικών (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08) … Ποια είδη δομικών υλικών ομαδοποιούνται στο 01 έως 08, το βρίσκετε στον πίνακα στο σημείο 11. 7 Μέτρηση υγρασίας υλικού Βεβαιωθείτε ότι στο προς μέτρηση σημείο δεν υπάρχουν αγωγοί τροφοδοσίας (ηλεκτρικά καλώδια, σωλήνες νερού...) και ότι δεν υπάρχει μεταλλική επιφάνεια. Τοποθετήστε τα ηλεκτρόδια μέτρησης όσο γίνεται πιο μέσα στο υλικό προς μέτρηση, πάντως ποτέ με δύναμη, διαφορετικά η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημιά.
9 Ορυκτά δομικά υλικά Πρέπει να προσέχετε ότι σε τοίχους (επιφάνειες) διαφορετικής σύνθεσης υλικού κατασκευής, ή ακόμη και η διαφορετική σύνθεση δομικών υλικών, μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα την αλλοίωση των αποτελεσμάτων μέτρησης. Εκτελείτε αρκετές συγκριτικές μετρήσεις. Περιμένετε μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει το σύμβολο % και να ανάψει σταθερά. Μόνο τότε είναι σταθερές οι τιμές μέτρησης.
DampMaster Compact Plus Κατηγορία ξυλείας B AGBA LIGNUM CAMPECHIANUM ΚΥΠΑΡΙΣΣΟΣ, ΓΝΗΣΙΟΣ ALSTONIA LIMBA ΛΕΥΚΗ ANDIROBA MAKORÉ ΛΕΥΚΗ (ΟΛΕΣ) BALSA TOLA, BRANCA ΛΕΥΚΗ, ΛΕΥΚΗ BASRALOCUS / ANGELIQUE ΑΓΡΙΟΠΕΥΚΟ, ΕΥΡΩΠ. ΜΑΥΡΗ ΣΚΛΗΘΡΑ BLOODWOOD, ΚΟΚΚΙΝΟ ΑΜΑΡΑΝΤΟΣ ΜΕΛΙΑ, ΚΟΙΝΗ CAMPÊCHE ΔΡΥΣ, ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΞΥΛΕΙΑ ΚΟΚΚΙΝΟΥ ΣΑΝΤΑΛΟΥ CANARIUM (SB) ΕΛΑΤΗ, DOUGLAS ΟΞΙΑ, ΛΕΥΚΗ CEIBA ΕΡΥΘΡΕΛΑΤΗ, ΕΥΡΩΠ. ΠΕΥΚΗ (ΚΟΥΚΟΥΝΑΡΙΑ) DOUKA ΘΑΛΑΣΣΙΝΗ ΠΕΥΚΗ ΠΕΥΚΗ, PONDEROSA ΕRICA ARBOREA ΚΑΡΥΔΙΑ, ΕΥΡΩΠ.
12 Δείκτης Dry/Wet Εκτός από την τιμή μέτρησης εμφανίζεται μία αξιολόγηση υγρασίας μέσω του δείκτη υγρασίας /ξηρασίας στην οθόνη. Ο δείκτης είναι ρυθμισμένος στις χαρακτηριστικές γραμμές υλικού που είναι αποθηκευμένες στη συσκευή μέτρησης (A, B, C, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08). Αυτή η αξιολόγηση διαιρείται σε 12 βαθμίδες και διευκολύνει την αξιολόγηση του μετρηθέντος υλικού. Η ένδειξη πρέπει να θεωρείται ως κατευθυντήρια τιμή και δεν αποτελεί οριστική αξιολόγηση.
DampMaster Compact Plus 14 Προγραμματιζόμενος δείκτης Dry/Wet στη λειτουργία δείκτη Ο δείκτης Dry/Wet μπορεί να προγραμματίζεται ειδικά για τη λειτουργία δείκτη στις ήδη προκαθορισμένες τιμές. Με αυτό τον τρόπο μπορεί να οριστεί εκ νέου η οριακή τιμή για „Dry“ και „Wet“ (βλέπε βέλη).
Πίνακας υπολογισμού υγρασίας υλικού Τιμή λειτουργίας δείκτη 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 5,4 5,3 5,3 5,0 4,9 4,8 4,7 4,6 4,4 4,2 4,1 4,0 3,9 3,8 3,7 3,6 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,3 3,3 3,2 3,2 3,2 3,2 3,1 3,0 3,0 3,0 3,0 2,9 2,9 2,9 11,6 10,8 10,0 8,0 6,8 6,0 5,4 4,7 4,0 3,5 3,4 3,4 3,2 3,1 3,0 3,0 2,9 2,9 2,8 2,8 2,8 2,8 2,
DampMaster Compact Plus Πίνακας υπολογισμού υγρασίας υλικού Τιμή λειτουργίας δείκτη 1000 994 989 927 887 865 830 768 710 644 589 566 491 448 403 375 345 327 306 295 278 269 265 260 248 229 209 189 180 174 164 150 112 105 96 88 80 71 46 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 40,2 39,0 37,8 35,1 33,1 31,8 30,3 27,7 25,0 22,2 19,9 19,4 16,5 15,1 12,7 11,2 9,5 8,6 7,9 7,4 6,7 6,3 5,9 5,5 4,7 4,0 2,9 1,9 1,3 1,1 0,8 0,3 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 55,6 54,1 52,4 48,9 46,2 44,5 42,1 36,5 30,9 25,4 20,9 19,
16 Υγρασία ξύλου-ΘερμοκρασίαΑντιστάθμιση 16b Η σχετική υγρασία υλικού του ξύλου εξαρτάται από τη θερμοκρασία. Η συσκευή αντισταθμίζει αυτόματα διαφορετικές θερμοκρασίες ξύλου μετρώντας τη θερμοκρασία περιβάλλοντος και αξιοποιώντας τη για εσωτερικούς υπολογισμούς. Η συσκευή μέτρησης προσφέρει πάντως και τη δυνατότητα χειροκίνητης ρύθμισης της θερμοκρασίας (πρβλ. βήμα 16b), για την αύξηση της ακρίβειας μέτρησης. Αυτή η τιμή δεν αποθηκεύεται και πρέπει να ρυθμίζεται εκ νέου σε κάθε ενεργοποίηση της συσκευής.
DampMaster Compact Plus 18 Ρύθμιση της μονάδας θερμοκρασίας Η μονάδα για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος και την αντιστάθμιση υλικού ρυθμίζεται εκάστοτε σε °C ή σε °F. Αυτή η ρύθμιση αποθηκεύεται διαρκώς. 1 sec °C / °F 4x 19 Λειτουργία αυτοελέγχου ON 1 sec Mode 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. DampMaster Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... Dam pM aste r Co mpa ct 9 92 0 1.
Μεταφορά δεδομένων Η συσκευή διαθέτει μία Bluetooth®*-λειτουργία, που επιτρέπει τη μεταφορά δεδομένων με μία τεχνική ραδιοεπικοινωνίας σε κινητές τερματικές συσκευές με Bluetooth®*-διεπαφή (π.χ. Smartphone, Tablet). Τις προϋποθέσεις για τη λειτουργία του συστήματος μίας Bluetooth®*-σύνδεσης θα βρείτε στην ιστοσελίδα http://laserliner.com/info?an=damacopl Η συσκευή μπορεί να δημιουργήσει μία Bluetooth®*-σύνδεση με Bluetooth 4.0 συμβατές τερματικές συσκευές. Η εμβέλεια ορίζεται σε μία μέγ.
DampMaster Compact Plus ! Η λειτουργία και η λειτουργική ασφάλεια διασφαλίζονται, μόνο εάν η συσκευή μέτρησης λειτουργεί στο πλαίσιο των αναφερόμενων κλιματικών συνθηκών και μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους έχει κατασκευαστεί. Η αξιολόγηση των αποτελεσμάτων μέτρησης και τα μέτρα που προκύπτουν από αυτά αποτελούν ευθύνη του χρήστη, αναλόγως της εκάστοτε εργασίας. Τεχνικά χαρακτηριστικά Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 03.
DampMaster Compact Plus 67
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.082.96.133.1 / Rev.