LED LENSER® * SEO 5 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Руководство по эксплуатации 수동 取扱説明書 手册
LED LENSER® * SEO 5 English............................................ 02-05 Deutsch........................................... 06-10 Español........................................... 11-14 Français.......................................... 15-19 Nederlands................................... 19-23 1 2 01 Italian.............................................. 23-27 Pусский.......................................... 27-32 한국어............................................. 33-36 日本語..........................
English | Page 02-05 We are delighted that you have purchased one of our products. These are usage instructions to help you familiarise yourself with your new purchase. All the documents accompanying the product must be read attentively before using the product, preserved carefully and if the product is transferred to a third party, the documents must be handed over as well. This ensures that maximum benefit is drawn from the product and questions from users are anticipated before they arise.
LED LENSER® * SEO 5 push a second time within 2 seconds, the SEO5 glows with lower brightness (Light Function Dim). When you push the second time within 2 seconds but keep the button pressed down, you can change the brightness infinitely. For the time that the switch button is pressed, the brightness varies between full and reduced brightness. The SEO 5 extinguishes (blinks) for a short moment as soon as the highest or lowest brightness is reached.
GB be charged at the cigarette lighter and sockets in vehicles. These accessory units match themselves automatically to the respective input voltage (12 V / 24 V). These alternatives are suitable to charge the Accumulator-pack in case a power outlet is not available. circumferences. 10. Changing of the Alkaline batteries / Accumulator-Pack / NiMH-Accumulators Prior to the change, please turn off the SEO 5. On the wide side of the head lamp housing there is the cover of the battery box.
LED LENSER® * SEO 5 The temperature range in which the SEO 5 can be operated is -20 C° to +50 C°. Ensure that the SEO 5 is not subjected to more extreme temperatures, intense vibrations, explosive atmosphere, solvents and/or vapours. Also continuously exposed to direct sunlight, high humidity and/or moisture have to be avoided. Changes, repairs and maintenance over and above those described in the documents accompanying the product may only be carried out by authorised technical personnel.
Deutsch | Seite 06-10 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um sich mit Ihrem neuen Produkt vertraut machen zu können, finden Sie hier eine Gebrauchsanleitung. Alle, dem Produkt beigefügten, Unterlagen sind vor der Benutzung des Produktes aufmerksam zu lesen, aufzubewahren und bei der Weitergabe des Produktes an Dritte auch auszuhändigen. Dies dient auch dazu, dass Sie den maximalen Nutzen aus dem Produkt ziehen und Anwenderfragen vorbeugen können.
LED LENSER® * SEO 5 wechseln Sie, indem Sie den Schalterknopf, wenn die SEO 5 aus ist, ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Die Kopflampe wechselt dann von rot nach weiß bzw. von weiß nach rot. Lassen Sie dann den Schalterknopf los bevor das Licht ausgeht, denn wenn Sie den Schalterknopf zu lange drücken, aktivieren Sie die Transportsicherung (siehe Pkt. 6)! Die nachfolgenden Punkte behandeln die Lichtfunktionen, die mit der weißen LED (Lichtprogramm White / Pkt. 5.
DE Falls der Netzstecker und das Ladegerät der SEO 7R noch nicht verbunden sind, müssen diese zusammengesteckt werden, sodass die Verbindung einrastet. Das Ladegerät der SEO 7R hat einen USBAnschluss, der zum Laden des SEO 7R AkkuPacks mit dem entsprechenden Anschluss des Ladekabels verbunden werden muss. Die andere Seite des Ladekabels (Micro-USB) verbinden Sie mit dem Akku-Pack. Sie müssen hierfür evtl. die Batteriebox der SEO 5 öffnen.
LED LENSER® * SEO 5 und diese weder geöffnet werden, noch in den Körper gelangen oder ins Feuer geworfen werden dürfen. 13. Reinigung Zur Reinigung verwenden Sie bitte ein trockenes, fusselloses, sauberes Tuch. Kommt die Lampe mit Salzwasser in Kontakt, so entfernen Sie das Salzwasser umgehend komplett mit einem solchen Tuch. Das Kopfband ist bei 30 °C waschmaschinenwaschbar. 14. Zubehör Die SEO 5 inkl.
DE Jede lange Betrachtung der Strahlungsquelle des Artikels durch den Anwender oder andere Personen, mit und ohne weitere lichtbündelnde Instrumente, ist grundsätzlich zu vermeiden! Stattdessen sind in solchen Fällen die Augen bewusst zu schließen, und der Kopf ist aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im Bereich der öffentlichen Hand ist der Benutzer, abhängig vom Einsatzfall, entsprechend aller anzuwendenden Gesetze und Vorschriften zu unterweisen.
LED LENSER® * SEO 5 Gracias por elegir uno de nuestros productos. Estas son instrucciones de uso para ayudarle a familiarizarse con este artículo. Todos los documentos que acompañan al producto deben ser leídos atentamente antes de usar el producto, guardados cuidadosamente y si el producto es transferido a un tercero, los documentos se deben entregar también. Esto asegura que se obtenga el máximo beneficio del producto y las preguntas de los usuarios son anticipadas antes que surjan.
Español | Page 11-14 aprieta el interruptor mientras la SEO 5 está apagada, el frontal luce en la Función de Luz Potencia con brillo total. Pulsando otra vez dentro de 2 segundos, la SEO5 luce con brillo más bajo (Función de Luz Regulación). Cuando se pulsa la segunda vez dentro de 2 segundos pero mantiene el pulsador presionado, usted puede cambiar el brillo infinitamente. Por el tiempo que el interruptor está presionado, el brillo varía entre luminosidad total y reducida.
LED LENSER® * SEO 5 En lugar de conectar el cable de carga de la SEO7R al puerto USB del cargador, usted también puede conectarlo a un puerto USB diferente (5V / 900mA) p.ej. de un ordenador. Mientras se usa la conexión de nuestro opcionalmente disponible cargador USB para coche (cargador para coche LED LENSER: art. Nº 0380), el pack acumulador también se puede cargar en el mechero y enchufes en vehículos. Estos accesorios combinan entre sí automáticamente a la respectiva tensión de entrada (12V / 24V).
ES (incluidas las baterías) se deben almacenar fuera del alcance de los niños. Por razones de seguridad y homologación (CE), el producto no debe ser modificado y/ o cambiado. El producto es para ser usado exclusivamente como linterna alimentada por batería o acumulador. Si la SEO5 es usada para cualquier otro fin, o usada incorrectamente, se puede dañar y el uso sin peligro ya no se garantiza (daño por fuego, corto circuito, shock eléctrico, etc.).
LED LENSER® * SEO 5 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de notre société. Le présent mode d'emploi va vous familiariser avec votre nouveau produit. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les documents joints, conservez-les et remettez-les aux personnes tierces qui se verraient transmettre ce produit. Ainsi, vous pourrez également profiter au maximum de ce produit et prévenir toute question d'utilisateur.
Français | Page 15-19 d'éclairage pouvant être utilisées avec la LED blanche (programme d'éclairage White / point 5.1) et la LED rouge (programme d'éclairage "Red Night Vision" / point 5.2). 5.1 Programme d'éclairage White Lorsque le programme d'éclairage White est activé (cf. point 5), l'éclairage blanc et focalisable de la lampe frontale est à votre disposition.
LED LENSER® * SEO 5 Le chargeur de la SEO 7R dispose d'une connexion USB devant être reliée au raccord adéquat du câble de chargement pour recharger le bloc-piles de la SEO 7R. Raccordez l'autre côté du câble de chargement (micro-USB) au bloc-piles. Pour cela, vous devez éventuellement ouvrir le compartiment des piles de la SEO 5. Le bloc-piles peut alors être rechargé dans la SEO 5 ou être retiré pour être rechargé. Vous ne pouvez recharger que ce bloc-piles avec le chargeur de la SEO 7R.
FR 30 °C. 14. Accessoires La SEO 5 et le ruban de tête sont livrés avec les accessoires suivants : - Piles alcalines AAA/LR03/micro (1,5 V DC) - Mode d'emploi D'autres accessoires sont prévus pour la SEO 5. Sur notre site Web, vous pouvez vous informer au sujet de ces accessoires venant compléter le contenu de la livraison. 15.
LED LENSER® * SEO 5 • Ne pas orienter directement le faisceau lumineux vers les yeux de personnes. • L'utilisateur ou d'autres personnes ne doivent pas regarder directement le faisceau. • Si le rayonnement optique atteint l'oeil, fermer volontairement les yeux et bouger la tête hors de la zone du faisceau. • Ce mode d'emploi et ces consignes doivent être conservés et remis lors de la transmission de l'article. • Il est interdit de regarder la lumière directement émise par cet article.
NL 3. Focus Aan de voorzijde, op het smallere gedeelte van de hoofdlamp behuizing, bevindt zich de reflector-lens waardoor het licht van de witte LED (zie punt 5.1) is gefocuseerd. De reflectorlens wordt op zijn plaats gehouden door een kunststof ring. Door 2 vingers te gebruiken kan u de kunststof ring draaien en de focusering snel en gemakkelijk aanpassen. Deze zogenaamde Speed Focus maakt het mogelijk om de hoek van de witte lichtstraal continu aan te passen. 4.
LED LENSER® * SEO 5 box verwijderd, heeft u de SEO 5 gereset. U heeft dus een paar functies gereset: - de Transport Lock (zie punt 6) is gedeactiveerd - de lichtfunctie Dim (zie punt 5.1) is ingeschakeld met de laagste helderheid - het lichtprogramma wit (zie punt 5) is geactiveerd 8. Gebruik van herlaadbare batterijen De SEO 5 geeft aan wanneer dat de batterijen bijna leeg zijn door rood te knipperen.Gelieve de batterijen tijdig te vervangen. Gelieve de batterijen of accu’s tijdig te vervangen.
NL - Ni-MH batterijen AAA/LR03/Micro (1.2V DC) Als u van plan bent om de hoofdlamp voor een langere periode niet te gebruiken, verwijder dan de alkaline batterijen, resp. accu’s of het batterijpack om schade te voorkomen. Gebruikte batterijen en accu’s moeten verwijderd worden en weg geworpen in overeenstemming met de nationaal geldende wetten.
LED LENSER® * SEO 5 Italian | Pagina 23-27 meebrengen als gevolg van hun verblindend effect. Net als kijken in andere felle lichtbronnen (bv. koplampen van een auto), kan de tijdelijke beperkte vermindering van het gezichtsvermogen en nabeelden leiden tot irritatie, ongemakken en zelfs ongevallen, afhankelijk van de situatie. La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Trova qui le istruzioni per l’uso al fine di poterlo utilizzare correttamente.
IT la luce del LED bianco (vedi punto 5.1). La lente riflettore è contenuta in un anello in plastica. Facendo ruotare l’anello con due dita si aziona la focalizzazione in modo semplice e veloce. Si tratta del cosiddetto Speed Focus che consente di modulare in modo continuo l’angolo di apertura del raggio di luce bianca. E’ possibile anche orientare il fascio luminoso rispetto ad una linea orizzontale a seconda che vogliate illuminare in distanza o nelle Vostre vicinanze.
LED LENSER® * SEO 5 automatico: - La sicura per iltrasporto, Transport Lock (punto 6) - La funzione Dim funziona ad intensità ridotta (punto 5.1) - La torcia si viene a trovare nel programma a luce bianca (punto 5.). 8. Utilizzo con batterie ricaricabili Quando la batteria della SEO5 è quasi scarica il LED rosso lampeggia. Vi preghiamo di provvedere alla ricarica o alla sostituzione delle batterie in tempo. La SEO5 ha in dotazione standard batterie alcaline, che non bisogna cercare di ricaricare. ricarica.
IT insorgere. Batterie alcaline e batterie ricaricabili, una volta consumate, vanno rimosse e smaltite in accordo alle normative vigenti nel Paese di residenza. la regolare garanzia. Nel caso il prodotto sia dotato di batterie cariche, inserite nel giusto senso di polarità, chiuso a regola d’arte, e tuttavia non funzioni o mostri delle difettosità, questo allora va spento e non più utilizzato.
LED LENSER® * SEO 5 E’ assolutamente da evitare di fissare lo sguardo nel fascio luminoso sia nel caso che il prodotto sia dotato o privo di accessori atti a concentrare il fascio luminoso. In casi come questo vanno chiusi gli occhi e bisogna mettersi fuori portata dal fascio luminoso stesso. In caso di utilizzo per lavoro o utilizzo in luogo pubblico, l’utente dev’essere preventivamente informato in merito alle normative eventualmente vigenti.
RU 5.1 Режим освещения «Белый свет» При выборе этого режима (см. Пункт 5) фонарь светит белым светом, в этом режиме можно изменить фокусировку светового луча. Если Вы нажмете на кнопку, когда фонарь SEO 5 выключен, фонарь включится и будет светить с максимальной яркостью, эта функция называется «Яркий свет». Если Вы снова нажмете на кнопку в течение двух секунд, фонарь SEO 5 уменьшит яркость луча света (функция «неяркий свет»).
LED LENSER® * SEO 5 Запомните, что если после нажатия кнопки прошло более двух секунд, при следующем нажатии кнопки фонарь выключится. Например, если после того, как вы нажали на кнопку и включили фонарь в режим «Яркий свет» прошло более двух секунд, при следующем нажатии кнопки фонарь SEO 5 выключится, а не переключится в режим «Сигнал». 6. Защитная блокировка В пункте 5 описан способ включения белого света и красного света.
RU 10. Заряд щелочных элементов питания / модульного аккумулятора / никельметаллогидридного аккумулятора аккумуляторы. Фонарь SEO 5 должен работать только от щелочных элементов питания размером AAA/LR03/Micro (с постоянным напряжением 1,5 В), модульного аккумулятора Выключите фонарь SEO 5 перед зарядом SEO 7R или никель-металлогидридных аккумулятора. аккумуляторов размера AAA/LR03/Micro (с Крышка отсека элементов питания находится постоянным напряжением 1,2 В). на широкой стороне корпуса фонаря.
LED LENSER® * SEO 5 возгорания, короткого замыкания, поражения электрическим током, и т.д.). В этом случае производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный персоналу или собственности, а гарантийные обязательства производителя, касающиеся данной продукции, становятся недействительными. Фонарь SEO 5 сохраняет работоспособность в диапазоне температур от -20°С до +50°С.
RU • При попадании светового луча в глаза необходимо закрыть глаза и повернуть голову, так чтобы луч света не попадал в глаза. • Руководство по эксплуатации и данные правила необходимо хранить в надежном месте, и передать их вместе с устройством. • Запрещается смотреть прямо на свет, излучаемый фонарем.
LED LENSER® * SEO 5 당사 제품을 구매하여 주셔서 감사 드립니다 . 다음은 구매 제품 사용 시 편의를 위한 설명서입 니다 . 제품에 동반되는 모든 서류는 제품을 사용 하기 전에 유심히 읽고 주의하여 보관해야만 하 고 제품이 제 3 자에게 양도되는 경우 , 서류들도 함께 전달되어야만 합니다 . 제품으로부터 발생 되는 최대 혜택과 사용자로부터의 질문들은 그 것들이 발생하기 전에 반드시 예상됩니다 . 특히 , 경고와 안전 수칙을 준수하며 포장재를 적 절히 폐기하여 주십시오 . 빛의 각도를 조절할 수 있게 해 줍니다 . 거리가 있는 영역 혹은 앞의 영역에 비추길 원하 는지에 따라 수평으로 빛의 각도를 조절할 수 있 습니다 . 이를 위해 반사렌즈와 백색 LED 가 포함 된 헤드램프 부분을 간단히 앞으로 밀어주면 됩 니다 . TEST IT 버튼은 두 개의 전선을 통해 SEO 5 의 건전지 소켓에 연결되어 있으며 이는 사용 전에 제거되어야만 합니다 . 5.
한국어 | 페이지 33-36 전 전환이 2 초 이상 경과한 경우 , 매 전환 시 헤 드램프의 전원을 꺼주시기 바랍니다 . 예를 들어 빛 기능 저전력으로 변경된 후 2 초 이상 누른 경 우 , 다음 전환은 빛 기능 신호로 변경되지 않을 것이고 SEO 5 의 전원이 꺼질 것입니다 . 5.2 빛 프로그램 “적색 야간 시력” 빛 프로그램 “적색 야간 시력”이 활성화되면 (5 번 참고 ), 헤드램프의 적색 빛을 사용할 수 있습 니다 . SEO 5 의 전원이 꺼져있을 때 스위치 버튼을 누 르면 헤드램프는 적색에서 최대 밝기로 빛 기능 전력이 켜집니다 . 2 초 안에 스위치를 다시 누르 면 SEO 5 는 빛 기능 신호 ( 천천히 반짝임 ) 에서 점멸합니다 . 빛 기능 신호는 빛 프로그램 “적색 야간 시력”에 서 사용될 수 있는 마지막 빛 기능이기에 추가적 인 전환은 SEO 5 의 전원을 끄고 스위치 버튼을 다시 누르면 빛 기능 전력으로 다시 순환을 시작 합니다 . 그래서 빛 기능들은 순환에 있습니다 .
LED LENSER® * SEO 5 있는 작은 구멍에 측면으로 하여 끼웁니다 . 헤 드밴드의 끝을 헤드밴드의 다른 측면에 있는 플 라스틱 부품의 클리퍼 옆의 구멍을 통해 끌어당 깁니다 . 길게 늘어진 구멍이 있는 헤드밴드의 끝 은 4 개의 작은 막대 모양이 있는 좁은 플라스틱 파트에 측면으로 끼워져야만 합니다 . 헤드밴드 의 끝이 이 구멍을 통해 당겨지고 헤드밴드의 양 쪽 끝이 서로 연결되어 있습니다 . 클리퍼의 구멍 을 사용하여 SEO 5 는 운송을 위해 벨트의 고리 나 백팩에 부착할 수 있습니다 . 헤드밴드에서 세 번째 플라스틱 부품은 다른 머 리 둘레를 맞추기 위해 헤드밴드의 길이를 조절 할 때 사용됩니다 . 12. 충전지 / 축전지 비 충전용 건전지 ( 예 . 알칼리 건전지 ) 는 충전 될 수 없습니다 . 비 충전용 건전지와 축전지를 함께 사용하지 마십시오 . 모든 비 충전용 건전지 와 축전지를 동시에 교환하여 주십시오 . SEO 5 에는 알칼리 건전지 AAA/LR03/Micro (1.
KR 정보는 단일 제품의 사용에 적용됩니다 . 같은 종 류 또는 다른 종류의 조명을 함께 사용하는 경우, 광선의 세기가 증가할 수 있습니다 . 사용자나 다른 사람들이 다른 빛 결합 기구들과 함께 , 혹은 별도로 제품의 빛 근원을 오랜 시간 보거나 접촉하는 것은 원칙적으로 피해야만 합 니다 . 대신 , 눈은 그런 경우 의도적으로 감고 머 리는 빛으로부터 멀리 돌려야만 합니다 . 공공 기관에 의한 제품의 사용이나 상업적 용도 의 경우 , 사용자는 사용의 각 경우에 해당하는 모든 적용 가능한 법과 규정을 알고 있어야만 합 니다 . 사용 시 중요 규칙 : • 사람의 눈에 직접적으로 빛을 비추지 마십시 오. • 사용자 혹은 다른 사람이 직접적으로 빛을 보 게 해서는 안됩니다 . • 눈에 직접적으로 빛이 비춰진 경우 , 눈을 의도 적으로 감고 머리를 빛으로부터 멀리 돌리도록 해야 합니다 . • 사용 설명서와 이 정보는 안전하게 보관되어야 만 하며 제품과 함께 전달되어야만 합니다 .
LED LENSER® * SEO 5 37
日本語 | ページ 37-39 JP 38
LED LENSER® * SEO 5 39
中文 | 页 40-42 感谢您购买我们的产品 ! 该产品说明手册可以帮助您来熟悉该产品,在 使用产品前必须仔细阅读所有伴随产品的指导 文件。请妥善保存此文件,如果产品被转交 给第三方,此文件必须一同转交。这将确保用 户正确了解产品的详细功能和避免意外问题产 品。 同时,请遵守警告和安全指示并正确处理产品 包装材料 SEO 测试功能的附加信息 货号为 6105 或 6106 的 SEO 5 头灯包装带有 测试功能(货号 6005 及 6006:不带测试功能)。 允许使用者测试包装内的产品亮度。测试时, 请轻按包装正面的黄色 TEST IT 测试按钮。当 产品工作时,请不要直视产品所发出的光束。 测试按钮通过两条导线连接 SEO 5 的电池盒, 在使用产品前应先移除。 移除测试按钮及导线,请打开电池盒并取出 3xAAA 电池(请见下面“电池更换”一节)。从 电池盒里拉出测试按钮的两条导线,直到它与 电池盒分离。装入 3xAAA 电池请注意正确的 电极。合上电池盒盖。请按当地法规要求来处 置及回收利用包装材料及带导线的测试按钮。 产品: 6005, LED LENSER® SEO 5 灰色 ; 6105, LED
LED LENSER® * SEO 5 b)SEO 7R 配置的充电电池可用于 SEO 5 产品 使用及进行充电! c) 如果使用氢镍电池,请用符合要求的充电器 对其进行充电; d) 在干燥环境下进行充电; 如果使用 SEO 7R 的电池用于本产品,请严格 遵守 SEO 7R 电池的使用要求; 若包装内充电器和插头如果没有连接,请将插 头安装到充电器内。 以下为 SEO 7R 产品充电介绍: SEO 7R 产品所附有充电器和 USB 线,用 USB 线连接充电器和充电电池便可进行充电; 充电器规格(输入:100V ~ 240V / 50Hz ~ 60Hz)须接在指定电压插座进行充电; 充电电池充满电量约 3 ~ 4 小时,产品有过充 保护功能; 当充电电池充满电后,请移开 USB 线和充电器; 除了用充电器对充电电池进行充电外,还可 以用具有 USB 接口且规格为 5V/900mA 的电 器设备如电脑或纳谷公司的车充产品 ( 项目号 0380) 等进行充电。 纳谷公司所附带产品可以相互匹配和连接且工 作于相应的工作电压 12 ~ 24V; 注:请确保充电接触没有发生短路现象。若无 法充电可能是接线没有连接正确
CN 区之间的亮度差别。感光的人在使用本产品之 前尤其应该咨询医生。 作为一个原则问题,规则是高强度光源由于其 致盲效果会具有二次伤害的潜在危险。就像看 着其它明亮的光源(如汽车前灯),临时被限 制的视觉障碍和影像残留可能导致疼痛、不便、 损伤甚至事故,视情况而定。 使用单个产品的信息应用。如果更多同样类型 或不同型号的发光产品同时使用,光辐射的强 度可能会增加。 每一个长时间注视 / 眼睛接触本产品辐射源的 用户或其他人,带或不带其它的光束设备,都 是要作为原则问题应该避免的。 在商业用途或由公共部门使用的情况下,用户 必须遵守所有相应的个人使用场景相关的法律 和法规的指示。 重要规则 • 人的眼睛不要直视产品的光束; • 用户或其他人不要直视产品光束; • 万一光束击中眼睛,眼睛必须立即紧闭,转 动头部远离光束; • 产品说明手册须被安全存放,与产品同在; • 禁止直视由本产品发生的光。 42
Hersteller - Manufactured by ZWEIBRÜDER® OPTOELECTRONICS GmbH & Co. Kg Kronenstr. 5-7 • 42699 Solingen • Germany Tel. +49 (0)212/5948-0 • Fax +49 (0)212/5948-200 info@zweibrueder.com • www.zweibrueder.