Installation Guide

Attach device bracket to box prior to wiring to switch
using the (2) #6 screws provided, be sure to properly
connect the green ground wire attached to the device
bracket to all ground wires in the box.
Fixer le support de dispositif au boîtier avant de
raccorder le gradateur à l'aide des (2) vis #6 fournies,
en veillant à connecter correctement le l de terre vert
attaché au support de dispositif à tous les ls de terre
gurant dans le boîtier.
Fije el soporte del dispositivo a la caja antes de realizar
el cableado al interruptor usando 2 tornillos N.º 6
provistos. Asegúrese de conectar correctamente el
cable a tierra verde jado al soporte del dispositivo con
todos los cables a tierra de la caja.
The device box comes with two prewired connectors.
The connectors are marked to show the direction they are
intended to connect to your Modular Track. The connectors
on the wire harness are keyed for proper insertion orientation.
Le boîtier est fourni avec deux connecteurs précâblés,dotés
d'un repère indiquant le sens de connexion au rail modulaire.
Les connecteurs sur le faisceau sont clavetés pour faciliter
l'insertion dans le bon sens.
La caja del dispositivo viene con dos conectores
precableados. Los conectores están marcados para mostrar
la dirección en la que se deben conectar en la guía modular.
Los conectores en el arnés de cableado están identicados
para ofrecer una orientación correcta de inserción.
Attach front half of box with (4) #6 screws provided.
Fixer la moitié avant du boîtier à l'aide des (4) vis #6 fournies.
Fije la mitad delantera de la caja con los 4 tornillos N.º 6
provistos.
 
for clarity.
Plug connector(s) into mounted Modular Track assembly.
Raccorder le(s) connecteur(s) à l'ensemble du rail modulaire monté.
Una los conectores al ensamblaje de la guía modular montada.

pour une meilleure

 
para mayor claridad.