SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. Location of Unit The unit must be placed on a flat stable surface and should not be subjected to vibrations. Do not place the unit on sloped or unstable surfaces as the unit may fall off or tip over. The mains socket must be located near the unit and should be easily accessible.
FEATURES AND CONTROLS 1 6 13 2 7 14 15 3 8 9 10 4 BATTERY CHARGE 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13 . 14. 15. 16. 17. 11 17 12 16 LCD DISPLAY MODE BUTTON STANDBY BUTTON INFO BUTTON BACK BUTTON SCROLL CONTROL/ SELECT BUTTON MENU BUTTON VOLUME + BUTTON VOLUME - BUTTON IR SENSOR MEMORY BUTTON SPEAKER HEADPHONE JACK AUX IN JACK NETWORK SOCKET DC IN SOCKET ROD ANTENNA REMOTE CONTROL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9 . 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
BATTERY PRECAUTIONS Follow these precautions when using a battery in this device: Warning -Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or 1. equivalent type. Use only the size and type of battery specified. 2. Be sure to follow the correct polarity when installing the battery as indicated in the Battery 3. Compartment. A reversed battery may cause damage to the device. If the device is not to be used for a long period of time, remove the battery to prevent damage or 4.
SET UP & CONNECTION Mains Connection 1. Insert the DC power jack of the AC/DC adaptor to the DC IN socket located at the back of the unit. 2. Plug the AC/DC Adaptor to the AC mains outlet. 00/00/0000 00:00 Network Connection Wired network 1. Check first of all whether the control lamps (LINK/ACT) of your LAN connection or your router light up. 2. Use an Ethernet cable with RJ45 connector to connect the NETWORK socket of the radio with the LAN port of your router. 3.
WPS-encrypted network WPS-encrypted networks are identified by their network names as soon as the unit starts searching for available network connection. Select one of the following connection methods: Push button The radio prompts you to press the connection button on the router, it then scans for a corresponding network and establishes the connection. Pin (code number) The radio generates an 8-digit code number. Enter this code number into the wireless router or access device.
To enter Internet Radio mode, either press MODE until the display shows “Internet radio” or select “Internet radio” in the main menu by the use of the SELECT control. Note: The station list menu is provided from the Internet radio portal, so it is only accessible when the radio is connected to the Internet. Station lists and submenus may change from time to time. Last listened When Internet radio is restarted, a list of the last-listened stations is automatically selected.
4. 5. In WMP, enable media sharing (Library>Media sharing…). Make sure that the radio has access to the shared media by selecting it and clicking “ALLOW”. You can also set a name for the shared media in “Settings…”. Click “OK” to close the dialogue boxes. 6. The PC is now ready to stream the music to the radio, The WMP UPnP service runs in the background; there is no need to start WMP explicitly.
Display information While the radio is playing, the frequency will be displayed, and if RDS information is available, station name and any further RDS information such as programme name, track title and contact details can be displayed. Stereo broadcasts are indicated with an icon at the top of the screen. To view further information about the broadcast, press the INFO button.
Service and support For information: www.lenco.com For support: http://lencosupport.zendesk.com Lenco helpdesk: Germany The Netherlands Belgium France 0900-1520530 0900-23553626 02-6200115 03-81484280 (Local charges) (Local charges + 1ct p/min) (Local charges) (Local charges) The helpdesk is accessible from Monday till Friday from 9 AM till 6 PM. When contacting Lenco, you will always be asked for the model and serial number of your product. The serial number can be found on the back of the device.
IR-2002 White Internet-Radio & Media-Player mit Digitalradio BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf. - Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild gekennzeichnete Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt. Aufstellen des Geräts - Das Gerät muss auf einer ebenen und stabilen Unterlage aufgestellt werden und darf keinen Vibrationen ausgesetzt werden.
Wartung - Zur Verringerung eventueller Stromschlaggefahr öffnen Sie niemals das Gehäuse. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Bitte überlassen Sie alle Wartungsarbeiten entsprechend ausgebildetem Fachpersonal. -- Öffnen Sie nicht das Gehäuse, da Sie dadurch gefährlichen Spannungen ausgesetzt werden. - Achten Sie darauf, dass Sie den Netzstecker des Geräts vor der Reinigung aus der Steckdose ziehen.
EINLEGEN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE 1. 2. 3. Drücken Sie das Batteriefach vorsichtig in die auf der Abbildung angezeigten Richtung. Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie die mitgelieferte CR2032-Batterie in das Fach entsprechend der Polaritätsmarkierungen (+ und -) im Batteriefach und auf der Batterie. Schließen Sie das Batteriefach, bis die abbdeckung einrastet. BATTERIEHINWEISE Befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie eine Batterie in diesem Gerät benutzen: 1.
Die meisten Funktionen dieses Geräts können über die Tasten am Gerät oder die entsprechenden Tasten auf der fernbedienung bedient werden. EINRICHTUNG & ANSCHLUSS Netzanschluss 1. Schließen Sie das eine Ende des Netzadapters am DC-IN-Eingang auf der rückseite des Geräts an. 2. Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose. Netzwerkanschluss Kabelnetzwerk 1. Úberprüfen Sie zunächst, ob die Kontrolllampen (LINK / ACT) Ihrer LAN-Verbindung oder Ihres Routers aufleuchten. 2.
Netzwerk Das Gerät ist kompatibel mit allen gängigen Netzwerkprotokollen und Verschlüsselungsmethoden, einschließlich Wifi protected Setup (WPS). Bei unverschlüsselten Netzwerken stellt das Gerät automatisch eine Verbindung her und keine weiteren Einstellungen sind notwendig. Netzwerk mit Standardverschlüsselung 1. Um den Netzwerkschlüssel (Passwort) einzugeben, drehen Sie am SELECT-Drehknopf, um den Cursor auf das gewünschte Zeichen zu bewegen. Betätigen Sie den Knopf zur Bestätigung Ihrer Auswahl. 2.
Update zur Verfügung steht oder das Radio kann die automatisch tun. Wenn eine neue Softwareversion gefunden wird, bittet das Radio Sie den Update zu bestätigen. Die neue Software wird heruntergeladen und nach Ihrer bestätigung installiert. Alle Benutzereinstellungen werden beibehalten. Hinweis: Vor dem Herunterladen der Software, vergewissern Sie sich, dass das Radio über einen stabilen netzanschluss verfügt.
Senderspeicher Sender können im Radio gespeichert werden und können nicht von anderen Radios aufgerufen werden. Um einen Internet-Radiosender zu speichern, halten Sie die MEMORYTaste gedrückt, bis "Save to Preset" in der Anzeige erscheint. Wählen Sie einen der 10 Senderspeicher, um den aktuellen Sender zu speichern. Zur Auswahl eines gespeicherten Senders, betätigen Sie die MEMORYTaste und wählen Sie den gewünschten Sender. Wenn ein gespeicherter Sender wiedergegeben wird, erscheint Pn (P1, P2 etc ...
Nichtaktive Server Von Zeit zu Zeit kann es erforderlich sein Server, die mit einem Fragezeichen markiert werden, aus der Server-Liste zu entfernen. Um diese Funktion auszuführen, gehen Sie auf "Prune Server" und wählen Sie YES. Wiederholung / Zufallswiedergabe Sie können Titel wiederholen oder in zufälliger Reihenfolge wiedergeben, indem Sie "Repeat Play" oder "Shuffle Play" auf "ON" stellen.
Hinweis: Zur Energieeinsparung wird das Gerät automatisch in den Bereitschaftsbetrieb geschaltet, wenn es sich für mehr als drei Stunden ohne Tastenbetätigung im AUX-Modus befindet. Schalten Sie diese Funktion ein bzw. aus, indem Sie die INFO-Taste im AUX-Modus für mehr als zwei Sekunden gedrückt halten.
TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: Netzadapter Eingang: AC 100 - 240 V ~ 60/50 Hz Ausgang: DC 12 V 1,5 A Ausgangsleistung: 5 W Abmessungen: 115 (L) x 128 (B) x 190 (H) mm Gewicht: 1,27 kg Radio Einstellbarer Frequenzbereich: UKW 87.
Service und Hilfe Für Informationen: www.lenco.com Für Hilfe: http://lencosupport.zendesk.com Lenco Hotlines: Deutschland Die Niederlande Belgien Frankreich 0900-1520530 0900-23553626 02-6200115 03-81484280 (Ortsgebundener Tarif) (Ortsgebundener Tarif + 1ct p/min) (Ortsgebundener Tarif) (Ortsgebundener Tarif) Die Hotline erreichen Sie montags bis freitags von 9 bis 18 Uhr. Wenn Sie Lenco kontaktieren, werden Sie immer nach der Modell- und Seriennummer des Geräts gefragt.
IR-2002 White Internetradio & mediaspeler W/FM digitale radio HANDLEIDING
VOORZORGSMAATREGELEN - Lees alle instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstige referentie. Controleer of de spanning die op het apparaat staat overeenkomt met de spanning van het lichtnet in uw woning. Plaatsing van het apparaat Het apparaat moet op een vlakke stabiele ondergrond worden geplaatst en mag niet worden blootgesteld aan trillingen. Plaats het apparaat niet op een schuine of instabiele ondergrond, omdat het apparaat dan kan vallen of kantelen.
- Zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact haalt voor het schoonmaken. Gebruik geen schurende pads of schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken omdat deze het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen. Gebruik geen vloeistoffen om het apparaat schoon te maken. FUNCTIES EN BEDIENINGSELEMENTEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
VOORZORGSMAATREGELEN BATTERIJ Volg deze voorzorgsmaatregelen wanneer u een batterij in dit apparaat gebruikt: Waarschuwing - Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Alleen vervangen door een batterij van 1. hetzelfde of soortgelijk type. 2. Gebruik alleen een batterij van het gespecificeerde type en de gespecificeerde grootte. 3. Zorg ervoor dat u de batterij in de juiste richting plaatst (polariteit), zoals aangegeven in het batterijcompartiment.
INSTELLEN & AANSLUITEN Aansluiten op lichtnet Steek de DC-stekker van de netadapter in de DC-INGANG op de 1. achterkant van het apparaat. 2. Steek de netadapter in het stopcontact. Aansluiten op netwerk Bedraad netwerk 1. Controleer eerst of alle controlelampjes (LINK/ACT) van uw LAN-verbinding op uw router oplichten. 2. Gebruik een ethernetkabel met RJ45-connector om de NETWERKAANSLUITING van de radio aan te sluiten op een LAN-poort van uw router. 3.
1. Draai om de netwerksleutel (wachtwoord) in te voeren aan SELECT om de cursor te verplaatsen en karakters te selecteren, druk op de knop om een karakter in te voeren. 2. De sleutel die is ingevoerd zal op het bovenste gedeelte van het display worden getoond. Netwerk met WPS-beveiliging Netwerken met WPS-beveiliging worden geïdentificeerd door hun netwerknamen zodra de radio start met het zoeken naar beschikbare netwerken.
INTERNETRADIO Deze radio kan duizenden radiozenders en podcasts van over de hele wereld afspelen via een breedbandverbinding. Als de internetradiomodus wordt geselecteerd, dan zal de radio verbinding maken met de Frontier Silicon-internetradioportal om een lijst met zenders te downloaden. Zodra een zender wordt geselecteerd zal de radio direct afstemmen op die zender.
MUZIEKSPELER (MUSIC PLAYER) De muziekspelermodus maakt het mogelijk om audiobestanden zoals MP3’s, AAC’s, WMA’s of FLAC’s vanaf een computer op het lokale netwerk af te spelen. Als u met de radio muziek vanaf een computer wilt afspelen, dan moet de computer worden ingesteld om bestanden en media te delen. Met behulp van UPnP-media sharing kunnen apparaten zoals uw radio muziek afspelen vanaf een gedeelde mediabibliotheek en navigeren door menu’s met verschillende labels zoals Artiest, Album of Genre.
Zenders selecteren Druk om naar een zender te zoeken één keer op SELECT, de radio begint met het scannen naar zenders met een of hogere frequenties en stopt automatisch zodra een zender is gevonden. U kunt als alternatief ook ingedrukt houden om naar zenders op hogere of lagere frequenties op de frequentieband te scannen. Draai om handmatig af te stemmen op uw gewenste frequentie aan de SELECT-knop.
3. 4. 5. Om de nieuwe instellingen te activeren, scroll omlaag met behulp van de SELECT-knop en selecteer “Save". De actieve alarmen worden aangegeven met een icoontje linksonder op het display. Het alarm zal klinken op de vooraf ingestelde tijd. Druk om het alarm tijdelijk uit te schakelen op SNOOZE op de afstandsbediening. De radio schakelt voor de ingestelde periode naar de standbymodus en het icoontje dat het alarm tijdelijk is uitgeschakeld knippert op het display.
Service en ondersteuning Voor informatie: www.lenco.com Voor ondersteuning: http://lencosupport.zendesk.com Lenco helpdesk: Duitsland 0900-1520530 Nederland 0900-23553626 België 02-6200115 Frankrijk 03-81484280 (Lokale kosten) (Lokale kosten + 1ct p/min) (Lokale kosten) (Lokale kosten) De helpdesk is bereikbaar van maandag tot en met vrijdag van 09:00 tot 18:00 uur. Wanneer u Lenco contacteert, zal u altijd gevraagd worden naar het modelnummer en het serienummer van uw product.
IR-2002 White Radio Internet et lecteur média Radio numérique W/FM MANUEL D’INSTRUCTION
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - - - Lisez toutes les instructions soigneusement avant d’utiliser l’unité et gardez-les pour référence ultérieure. Vérifiez que la tension indiquée sur l’étiquette correspond avec celle de votre secteur. Emplacement de l’unité L’unité doit être placée sur une surface stable et ne doit pas être sujettes à vibrations. Ne placez pas l’unité sur des surfaces pentues ou instables car l’unité risque de tomber ou de se renverser.
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. ÉCRAN LCD TOUCHE MODE TOUCHE VEILLE BOUTON INFORMATION TOUCHE RETOUR CONTROLE DE DÉFILEMENT/ TOUCHE DE SÉLÉCTION TOUCHE MENU TOUCHE VOLUME + TOUCHE VOLUME CAPTEUR IR TOUCHE MÉMOIRE HAUT-PARLEUR PRISE CASQUE PRISE ENTRÉE AUXILIAIRE FICHE RÉSEAU PRISE ENTRÉE CC ANTENNE TIGE TÉLÉCOMMANDE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES Suivez ces précautions lorsque vous utilisez une pile dans cet appareil: 1. Avertissement : danger d’explosion si les piles ne sont pas correctement remplacées. Remplacez seulement avec les mêmes ou un type équivalent. 2. N'utilisez de pile que de la taille et du type spécifié. 3. Assurez-vous de respecter la polarité correcte lorsque vous installez la pile comme indiqué dans le compartiment de pile. Une pile insérée à l'envers peut causer des dégâts sur l'appareil. 4.
CONFIGURATION ET CONNEXION Connexion au secteur Insérez la prise d'alimentation CC de l’adaptateur CA/CC dans la fente DC IN 1. à l’arrière de l’unité principale. 2. Connectez l'adaptateur CA/CC sur l'alimentation secteur. Connexion réseau Réseau filaire 1. Pour commencer, vérifiez si les lampes de contrôle (LINK/ACT) de votre connexion LAN ou de votre routeur sont allumées. 2. Utilisez un câble Ethernet avec un connecteur RJ45 pour connecter la fiche RÉSEAU de la radio avec le port LAN de votre routeur. 3.
Réglage manuel 1. Si « Pas de mise à jour » est sélectionné, l'assistant vous demandera de régler l'heure et la date manuellement. La date et l'heure s'affiche en format jj-mm-aaaa et hh:mm AM/PM. 2. Le volume à régler clignotera, tournez la commande CHOISIR pour régler le volume et appuyez dessus pour passer au réglage suivant, commencez par régler la date, puis l'heure.
radio internet. Les favoris dans la radio internet restent jusqu'à ce qu'ils soient de nouveau enregistrés avec un autre compte dans le portail internet. Mise à jour des logiciels Les mises à jour de logiciel sont rendues disponibles de temps en temps. Vous pouvez soit vérifier manuellement ou laisser la radio vérifier automatiquement. Si une nouvelle version de logiciel est détectée, la radio vous demande de confirmer. Le nouveau logiciel sera téléchargé et installé sur votre confirmation.
ne sont pas listées. Vous pouvez ajouter vos propres stations sur le portail. Ces stations ajoutées sont accessibles en sélectionnant « Liste des stations>Mes stations ajoutées> [Station] » Présélections Les présélections sont enregistrées dans la radio et ne peuvent être accessibles depuis d'autres radios. Pour enregistrer une radio internet en présélection, tenez la touche MÉMOIRE appuyée jusqu'à ce que l'écran affiche l'écran « sauvegarder en présélection ».
Une fois que vous avez situé une piste que vous souhaitez jouer, appuyez sur la commande CHOISIR. Effacer des serveurs De temps en temps, il sera peut-être nécessaire d'enlever des serveurs affichant des points d'interrogation en face du nom du serveur dans la liste des serveurs. Pour exécuter cette fonction, allez dans la section « Effacer des serveurs » et sélectionnez OUI.
3. 4. Appuyez soit sur MODE jusqu'à ce que l'écran affiche « AUX IN » ou choisissez « AUX IN » dans le menu principal en utilisant la commande CHOISIR. Réglez le volume de votre choix sur la radio et sur l'appareil audio externe si nécessaire. Remarque: Pour améliorer encore plus l'économie d'énergie, si l'unité est laissée en mode AUX et sans aucune autre commande de l'utilisateur pendant trois heures, l'unité passera automatiquement en veille d'elle-même.
SPÉCIFICATIONS Alimentation : adaptateur CA/CC - Entrée: AC 100-240V~60/50Hz; Sortie: DC 12V 1,5A Puissance de sortie : 5W Dimensions de l’unité : 115(L) x 128(L) x 190(H) mm Poids : 1,27kg Section radio Plage de fréquence: )0 -108MHz FM 87.
Service et support Pour plus d'informations : www.lenco.com Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com Service d’assistance Lenco : Allemagne 0900-1520530 Pays-Bas 0900-23553626 Belgique 02-6200115 France 03-81484280 (Prix d’un appel local) (Prix d’un appel local + 1ct P/min) (Prix d’un appel local) (Prix d’un appel local) Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures.
IR-2002 White Radio por internet y Reproductor multimedia Radio digital W/FM MANUAL DE INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - Lea todas las instrucciones atentamente antes de usar la unidad y consérvelas para futuras referencias. Asegúrese de que el voltaje indicado en la etiqueta de clasificación coincide con el de su red de suministro. Ubicación de la unidad La unidad deberá estar colocada sobre una superficie estable y no deberá ser sometida a vibraciones. No coloque la unidad sobre una superficie inclinada o inestable, ya que podría precipitarse o volcar.
- No use ningún tipo de estropajo o soluciones limpiadoras abrasivas, ya que estos podrían dañar la superficie de la unidad. No use ningún tipo de líquido para limpiar la unidad. CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
PRECAUCIONES EN EL USO Y MANEJO DE LA PILA Siga estas instrucciones cuando use una pila en este aparato: Advertencia - Peligro de explosión si la pila es sustituida incorrectamente. Sustitúyala solo por una pila del 1. mismo tipo o de tipo equivalente. 2. Utilice solo la pila del tamaño y tipo especificado. 3. Asegúrese de seguir la correcta polaridad cuando instale la pila como se indica en el compartimento de la pila. Una pila instalada al revés podría dañar el aparato. 4.
ALIMENTACIÓN Y CONEXIONES Conexión a la toma de alimentación Conecte la clavija DC del adaptador de corriente en la toma DC IN de la 1. parte posterior de la unidad. 2. Conecte el adaptador de corriente a la toma de alimentación. Conexión a la red Red por cable 1. Asegúrese primero de que todas las luces de control (LINK/ACT) de la conexión LAN de su rúter están encendidas. 2. Use un cable de Ethernet con un conector RJ45 para conectar la toma NETWORK de la radio con el puerto LAN de su rúter. 3.
siendo necesario ningún otro ajuste. Red codificada estándar 1. Para introducir la clave de red (contraseña), gire el control SELECT para desplazar el cursor por los caracteres que quiera seleccionar y después púlselo para confirmar. 2. La clave introducida se mostrará en la parte superior del display. Red codificada WPS Las redes codificadas WPS se identifican por sus nombres de red tan pronto como la unidad empieza a buscar conexiones de red disponibles.
Información Muestra la versión del firmware y el ID de la radio. RADIO POR INTERNET Esta radio puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el mundo mediante la conexión a internet de banda ancha. Cuando se haya seleccionado el modo de radio por internet, la radio se conectará con el portal de radio por internet de Frontier Silicon para descarga una lista de emisoras. Una vez se haya seleccionado una emisora, la radio se conectará directamente a ella.
REPRODUCTOR DE MÚSICA El modo de Reproductor de Música reproduce archivos de audio como MP3, AAC, WMA o FLAC de un ordenador de la red local. Para que la radio pueda reproducir archivos de música de un ordenador, este deberá ser configurado para compartir archivos o multimedia. El compartido de archivos UpnP permite a los dispositivos como su radio reproducir música de una biblioteca de archivos compartidos, navegando por menús de etiqueta como Artista, Álbum o Género.
RADIO FM El modo de radio FM recibe radio analógica de la banda de frecuencias FM y muestra información RDS sobre la emisora, si estuviera disponible. Para entrar en el modo FM, pulse el botón MODE hasta que el display muestre Radio FM o seleccione Radio FM en el menú principal usando el control SELECT. Selección de emisoras.
3. 4. 5. Habilitar: Apagar, Diario, Una vez, Fines de semana, Días laborables. Hora: Modo: Zumbador, Radio por internet, FM Presintonía: Última escuchada o 1-10 Volumen: 0-32 Para activar los nuevos ajustes, desplácese hacia abajo por el menú usando el control SELECT y seleccione “Save (Guardar)". El display mostrará las alarmas activas con un icono en la parte inferior izquierda. La alarma sonará a la hora programada. Para silenciarla de forma temporal, pulse el botón SNOOZE del mando a distancia.
Servicio y asistencia Para información: www.lenco.com Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com Teléfono de asistencia Lenco: Alemania 0900-1520530 Países Bajos 0900-23553626 Bélgica 02-6200115 Francia 03-81484280 (Tarifa local) (Tarifa local + 1ct P/min) (Tarifa local) (Tarifa local) El teléfono de asistencia está disponible de lunes a jueves, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto.