INSTRUCCIONES DE USO 35 Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Zona fresca amplia Conserva verduras y frutas. Cajón (1) Conserva pequeños paquetes de alimentos congelados o aquellos de uso frecuente.
36 INSTRUCCIONES DE USO Sugerencias para el almacenamiento de alimentos *D ependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicables. Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, compruebe el código de fecha para garantizar la frescura.
INSTRUCCIONES DE USO 37 Almacenamiento de alimentos congelados (continuación) Ajuste de los estantes del refrigerador Empaquetamiento Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. En función del modelo, los estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica. Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad.
38 INSTRUCCIONES DE USO Al cerrar la puerta Despensa CustomChill™ Este espacio se utiliza para conservar carne, pescado, productos lácteos, bebidas y otros alimentos que deben conservarse refrigerados. Ajuste de la despensa CustomChill™ Elija un ajuste de temperatura para la despensa CustomChill™ presionando el botón Seleccionar repetidamente para cambiar entre Carne, Deli o Producto.
INSTRUCCIONES DE USO 39 Cajones para frutas y verduras Retirada de los cajones para fruta y verdura Jale el cajón hasta el tope. 2 Eleve ligeramente el cajón para fruta y verdura para retirarlo del soporte. PRECAUCIÓN yy Vacíe siempre los cajones antes de retirarlos y utilice las dos manos para soltarlos y colocarlos. yy Asegúrese de que las puertas del refrigerador estén totalmente abiertas antes de retirar y colocar los cajones. 1 Jale el soporte del cajón para frutas y verduras hasta el tope.
40 INSTRUCCIONES DE USO Retirada de la caja de soporte del cajón para frutas y verduras 1 5 Deslice una mano bajo la caja e incline la caja ligeramente hacia arriba para retirarla. Abra completamente la puerta del refrigerador y extraiga los estantes. ESPAÑOL Montaje de la caja de soporte del cajón para frutas y verduras PRECAUCIÓN yy Para evitar lesiones, vacíe siempre los estantes y los cajones para frutas y verduras antes de retirarlos.
INSTRUCCIONES DE USO Removing the CustomChill™ Pantry Insert Retire los contenidos de la despensa CustomChill™ antes de retirar el inserto. Para retirarlo, abra el cajón a tope, levante el frente del inserto y extráigalo. 41 InstaView™Door-in-Door® Golpee dos veces el centro del panel de vidrio para ver el contenido de los recipientes de la puerta sin abrirla ni permitir que se escape el aire frío.
42 INSTRUCCIONES DE USO Bandeja EasyLift Cajón de congelador Mueva la bandeja EasyLift arriba y abajo, de forma sencilla y cómoda, según sea necesario. Utilice los compartimentos superiores para conservar alimentos congelados envasados y alimentos que se usan con frecuencia. ESPAÑOL yy Para mover arriba y abajo la bandeja EasyLift, retire en primer lugar todos los alimentos de la bandeja de la puerta.
INSTRUCCIONES DE USO 43 Retirada del soporte del cajón 1 Extraiga el cajón hasta que haga tope. Incline el cajón en el espacio para colocarlo sobre el soporte. 1 Presione las palancas de ambos lados del soporte del cajón. 2 Vuelva a introducir el cajón hasta que baje a su posición en el soporte. 2 Con las dos palancas presionadas, levante el soporte del cajón ligeramente y retírelo del sistema de guías. PRECAUCIÓN yy Los cajones son pesados.
44 INSTRUCCIONES DE USO Montaje del soporte del cajón 1 Extraiga las dos guías hasta el tope. Bandejas de las puertas del refrigerador/congelador. Puede conservar pequeños alimentos envasados congelados en las bandejas de las puertas del congelador, o pequeños alimentos envasados refrigerados o bebidas como leche, agua, zumo, cerveza, etc. en las bandejas de las puertas del refrigerador.
INSTRUCCIONES DE USO 45 Utiliser les planches des balconnets Door-in-Door 3. Compartimentos en la puerta derecha del refrigerador. Les planches métalliques fixées aux balconnets Door-in-Door peuvent être utilisées comme des barrières ou des séparateurs. Separación de la InstaView™Door-in-Door® de la sección superior Pour conserver sans risque de grands objets dans le balconnet de porte, tirez et dressez la planche vers le haut du balconnet, telle une barrière.
46 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza yy Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. yy Seque los derrames inmediatamente. yy Siempre desenchufe el frigorífico antes de su limpieza. Sugerencias generales de limpieza ESPAÑOL yy Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. yy Retire todos los componentes extraíbles, como estantes, cajones, etc.
MANTENIMIENTO 47 Sustitución del filtro Fresh Air Sustituya el filtro de aire: yy Aproximadamente cada seis meses. yy Cuando la luz LED del filtro parpadee o se muestre el icono de Cambiar Filtro. Retire el filtro usado. Inserte la lengüeta lateral del nuevo filtro en la ranura del lado del compartimento de la cubierta central. Presione el otro lado del filtro para colocarlo en su posición.
48 MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de agua NotA 2 Este refrigerador no necesita un tapón del derivación del filtro cuando el filtro no está colocado. Inserte el filtro nuevo en el cabezal y gírelo en sentido horario hasta que la fecha del filtro nuevo quede alineada con la flecha del cabezal del filtro. Gire el filtro para colocarlo en el compartimento. ESPAÑOL Se recomienda reemplazar el filtro de agua: yy Aproximadamente cada seis meses. yy Cuando el indicador del filtro de agua parpadee.
MANTENIMIENTO 49 Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ73613401 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53. Sistema probado y certificado por NSF International según los estándares NSF/ ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias siguientes.
50 MANTENIMIENTO Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua Tenga en cuenta que la prueba se realizó bajo condiciones estándar de laboratorio, pero el rendimiento real puede variar. Flujo de servicio Suministro de agua Es indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempeñe adecuadamente.
MANTENIMIENTO 51 ESPAÑOL California Department of Public Health Certification 14-3015
52 DIAGNÓSTICO INTELIGENTE DIAGNÓSTICO INTELIGENTE ESPAÑOL Si experimenta algún problema en el refrigerador, puede transmitir datos a través de su teléfono al centro de servicio de LG. Esto le permitirá hablar directamente con nuestros especialistas. El especialista graba los datos transmitidos por su máquina y los utiliza para analizar el problema, suministrando un diagnóstico rápido y efectivo. 3 Después que la pantalla indique “Diagnosis inteligente” y número “3”, soltar el botón del congelador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Las secciones del refrigerador y del congelador no enfrían. Soluciones El control del refrigerador está en la posición OFF (en algunos modelos). Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener información acerca de los ajustes correctos de temperatura.
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente. Causas posibles Soluciones El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada. Los conductos de ventilación del aire están bloqueados. Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico para permitir que el aire fluya a través del compartimiento. Consulte el diagrama de Flujo de aire en la sección Uso del refrigerador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Problema Acumulación de humedad en el interior Soluciones Las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo. Cada vez que las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente y húmedo al compartimiento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro de compartimiento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta. Las puertas no cierran correctamente.
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones ESPAÑOL Se forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (dentro de paquetes sellados). La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido los alimentos con alto contenido de agua. de agua provoca la congelación en el interior del paquete del alimento. La máquina de hielo no hace suficiente hielo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 Problema La máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación). Soluciones Las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo. Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá que la unidad pueda mantener la temperatura establecida. Para ayudar a resolver este problema puede bajar la temperatura del refrigerador, además de no abrir la puerta con tanta frecuencia. Las puertas no están completamente cerradas.
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No se dispensa hielo. Causas posibles Soluciones ESPAÑOL Las puertas no están completamente cerradas. El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del refrigerador abierta. Uso poco frecuente del dispensador. Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, con el tiempo los cubitos de hielo se pegan unos a otros, lo que impide que se dispensen correctamente. Compruebe el depósito de hielo en busca de cubitos agrupados o pegados entre sí.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 Problema No se dispensa agua. Causas posibles Soluciones Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua. Pulse y suelte el botón del dispensador en ciclos de 30 segundos ON (encendido) y 60 segundos OFF (apagado). El panel del dispensador está bloqueado.
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El hielo huele o sabe mal. Causas posibles El suministro de agua contiene minerales tales como el azufre. Soluciones Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda. Puede no resultar posible quitar todo mineral/ olor/sabor en todos los suministros de agua. La máquina de hielo se instaló hace poco tiempo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles 61 Soluciones Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed. Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo viene equipada con un brazo de corte de hielo, asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores. Reinstale el depósito de hielo y espere 24 horas para confirmar que la operación se ha realizado correctamente.
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones ESPAÑOL Sonido de pulsación o agudo Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. funcionar de forma más eficiente para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así será más eficiente energéticamente que los modelos anteriores.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63 Problema Causas posibles El refrigerador se Las patas niveladoras no están bambolea o parece correctamente ajustadas. inestable. El piso no está nivelado. Falla de iluminación interior LED. Le refrigerador tiene un olor inusual. El filtro de aire puede necesitar ser ajustado a MAX (máximo) o ser reemplazado. El interior del frigorífico está cubierto de polvo u hollín. El frigorífico se encuentra cerca de un fuego, por ejemplo, una chimenea o similar.
64 GARANTÍA GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción.
GARANTÍA 65 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE: Todos los gastos de reparación o reemplazo de piezas bajo las circunstancias de exclusión mencionadas deberán ser afrontados por el consumidor. Para obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sitio Web: Comuníquese al 1-800-243-0000 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.lg.
66 GARANTÍA GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
GARANTÍA 67 Todos los gastos en relación con las circunstancias de exclusión mencionadas anteriormente serán abonados por el consumidor. Para obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sitio Web: Comuníquese al 1-888-542-2623 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.lg.
Customer Information Center For inquires or comments, call; 1-800-984-6306 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA