User’s Guide Specification 1. Model Description MODEL SUFFIX 2. 19/22LS4D-ZC, 19/22/26/32/37/42LG3000-ZA, 32/37/42/47/52LG5000-ZA EU Product Name BRAND 담 당 관 리 자 CHOI MJ 08.01.24 KIM JO 08.01.24 Part No. MFL34441622 (0801-REV00) LG 19/22LS4D*, 19/22/26/32/37/42LG 30**, 32/37/42/47/52LG50** Printing Specification 1. Trim Size (Format) : 185 mm x 260 mm 2. Printing Colors : 1 Color (BLACK) 3. Stock (Paper) - Cover : Coated paper, S/W 150 g/㎡ - Inside : Uncoated paper, 백상지 60 g/㎡ 4.
P/NO. MFL34441622 Total pages : 400 pages Pagination sheet Front Cover (EN) P/NO.
P/NO.
P/NO.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:13 PM Page 1 LCD TV OWNER’S MANUAL LCD TV MODELS 4 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 2 L G 5 0* * 2 2 L S 4 D* 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 2 L G 5 0* * 4 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * Please read this manual carefully before operating your TV. Retain it for future reference. Record model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:13 PM Page 2 CONNECTING YOUR UNIT Image shown may differ from your TV. ■ ..................................................
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:13 PM Page 3 Image shown may differ from your TV. ■ ..................................................
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:13 PM Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these safety precautions carefully before using the product. • In this manual, the illustration may be somewhat different from your product because it is just example to help the instruction. ENGLISH WARNING If you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death. CAUTION If you ignore the caution message, you may be slightly injured or the product may be damaged.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:13 PM Page 5 PREPARATION ■ ■ Image shown may differ from your TV. If your TV has a protection film attached, remove the film and then wipe the TV with a polishing cloth. ENGLISH FRONT PANEL CONTROLS LCD TV Models : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PROGRAMME PR + VOLUME VOL - Intelligent Sensor Adjusts picture according to the surrounding conditions.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:13 PM Page 6 PREPARATION A Image shown may differ from your TV.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:13 PM Page 7 STAND INSTALLATION 1 Carefully place the TV screen side down on a cushioned surface to protect the screen from damage. 3 Assemble the TV as shown. 2 Assemble the parts of the S t a n d B o d y with the C o v e r B a s e of the TV. 4 Fix the 4 bolts securely using the holes in the back of the TV.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:13 PM Page 8 PREPARATION ENGLISH STAND INSTALLATION DETACHING STAND (Only 19/22LS4D*) (Only 19/22LS4D*) ■ Image shown may differ from your TV. 1 2 Carefully place the TV screen side down on a cushioned surface to protect the screen from damage. 1 Place the tv with its front facing downward on a cushion or soft cloth. 2 Pull the C o v e r B a s e backward during pressing a button on the S t a n d B o d y.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:13 PM Page 9 BACK COVER FOR WIRE ARRANGEMENT 1 Connect the cables as necessary. To connect additional equipment, see the External Equipment Setup section of the manual. 2 LCD TV Models : 19/22LS4D* 1 ENGLISH LCD TV Models: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** Connect the cables as necessary. To connect additional equipment, see the External Equipment Setup section. Open the C A B L E M A N A G E M E N T C L I P as shown and manage the cables.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:13 PM Page 10 PREPARATION PLEASE SET IT UP CAREFULLY SO THE PRODUCT DOES NOT FALL OVER. ENGLISH ■ ■ ■ You should purchase necessary components to fix the TV to the wall on the market. Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when pushed. The instructions shown below are a safer way to set up the TV, which is to fix it to the wall, avoiding the possibility of it falling forwards if pulled.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:13 PM Page 11 ENGLISH DESKTOP PEDESTAL INSTALLATION For adequate ventilation allow a clearance of 4” (10cm) all around the TV. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches R Attaching the TV to a desk (Only 26/32LG30**, 32LG50**) The TV must be attached to desk so it cannot be pulled in a forward/backward direction, potentially causing injury or damaging the product. Use only an attached screw.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:14 PM Page 12 PREPARATION ■ To prevent damage do not connect to the mains outlet until all connections are made between the devices. ENGLISH ANTENNA CONNECTION ■ ■ For optimum picture quality, adjust antenna direction. An antenna cable and converter are not supplied.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:14 PM Page 13 WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER or 3 I/II ENGLISH When using the remote control, aim it at the remote control sensor on the TV. INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 * PR 9 FAV 9 10 VOL 6 INPUT External input mode rotate in regular sequence. Switches the TV on from standby.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:14 PM Page 14 WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL TURNING ON THE TV ENGLISH - When your TV is turned on, you will be able to use its features. 1 Firstly, connect the power cord correctly. At this stage, the TV switches to standby mode. 2 (or PR D E) button on the TV or press the In standby mode to turn TV on, press the r / I, INPUT or P POWER, INPUT, D/A, P (or PR + -) or NUMBER button on the remote control and the TV will switch on.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:14 PM Page 15 ENGLISH ON SCREEN MENUS SELECTION AND ADJUSTMENT Your TV's OSD (On Screen Display) may differ slightly from what is shown in this manual.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:14 PM Page 16 WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL ENGLISH AUTO PROGRAMME TUNING Use this to automatically find and store all available programmes. When you start auto programming in digital mode, all previously stored service information will be deleted.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:14 PM Page 17 APPENDIX MAINTENANCE Caution: Be sure to switch the power off and unplug the power cord before you begin any cleaning. ENGLISH Early malfunctions can be prevented. Careful and regular cleaning can prolong the life of your new TV. Cleaning the Screen 1 A good way to keep the dust off your screen for a while is to wet a soft cloth in a mixture of lukewarm water and a little fabric softener or dish washing detergent.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:14 PM Page 18 APPENDIX TROUBLESHOOTING ENGLISH The TV does not operate properly. Check to see if there is any object between the TV and the remote control causing an obstruction. Ensure you are pointing the remote control directly at the TV. A Ensure that the batteries are installed with correct polarity (+ to +, - to -). A Ensure that the correct remote operating mode is set: TV, STB etc. A Install new batteries.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:14 PM Page 19 MODELS Weight with stand without stand MODELS Weight with stand without stand MODELS Weight with stand without stand MODELS Weight with stand without stand ■ 19LS4D* 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5.1 kg / 11.3 lbs 4.6 kg / 10.2 lbs 6.1 kg / 13.5 lbs 5.7 kg / 12.6 lbs 5.1 kg / 11.3 lbs 4.6 kg / 10.2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5.6 kg / 12.4 lbs 5.35 kg / 11.8 lbs 9.4 kg / 20.
MFL34441622en_REV00 1/24/08 3:14 PM Page 20
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 1 LCD TV Bedienungsanleitung LCD TV-MODELLE 4 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 2 L G 5 0* * 2 2 L S 4 D* 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 2 L G 5 0* * 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig auf. Tragen Sie Modell- und Seriennummer des Gerätes hier ein.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 2 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN • Lesen Sie diese Sicherheitsmaßnahmen vor der ersten Verwendung des Produkts sorgfältig durch. • Die Abbildungen in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Aussehen Ihres Produkts abweichen, da sie lediglich zur Verdeutlichung der Bestimmungen dienen. DEUTSCH Wenn Sie eine Warnmeldung ignorieren, kann es zu ernsthaften Verletzungen oder zu Unfällen und Todesfällen kommen.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 3 VORBEREITUNG FRONTKONSOLE ■ ■ LCD TV-MODELLE : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** DEUTSCH Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen. Falls das Gerät mit einer Schutzfolie überzogen ist, ziehen Sie die Folie ab und wischen Sie das Gerät mit einem Poliertuch ab. PROGRAMME PR + VOLUME VOL - Intelligenter Sensor OK Passt das Bild den äußeren Bedingungen an.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 4 VORBEREITUNG INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 5 GRUNDANSCHLUSS (LCD TV-MODELLE: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) Legen Sie das Fernsehgerät mit der Bildschirmseite nach unten auf eine gepolsterte Oberfläche, um den Bildschirm vor Beschädigungen zu schützen. 3 Befestigen Sie das Fernsehgerät wie in der Abbildung gezeigt. 2 Befestigen Sie die Standfußverbindung am Fernsehgerät. 4 Befestigen Sie die vier Schrauben fest in den Öffnungen auf der Rückseite des Fernsehgerätes.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 6 VORBEREITUNG GRUNDANSCHLUSS ENTFERNEN DES STÄNDERS (Nur modelle 19/22LS4D*) (Nur modelle 19/22LS4D*) DEUTSCH A Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen. 1 2 Legen Sie das Fernsehgerät mit der Bildschirmseite nach unten auf eine gepolsterte Oberfläche, um den Bildschirm vor Beschädigungen zu schützen. 1 Legen Sie das Set mit der Vorderseite nach unten auf ein Kissen oder ein weiches Tuch.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 7 HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG 1 Schließen Sie die erforderlichen Kabel an. LCD TV-MODELLE : 19/22LS4D* 1 Schließen Sie die erforderlichen Kabel an. Hinweise zum Anschluss weiterer Geräte finden Sie im Kapitel Anschluss von Zusatzgeräten. Hinweise zum Anschluss weiterer Geräte finden Sie im Kapitel Anschluss von Zusatzgeräten.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 8 VORBEREITUNG DAS GERÄT MUSS SICHER MONTIERT WERDEN, SO DASS ES NICHT UMFALLEN KANN. DEUTSCH Die erforderlichen Bauteile zur Montage der Fernsehgerätes an der Wand erhalten Sie im Handel. Der Fernseher sollte möglichst nahe an der Wand montiert werden, um ein Herunterfallen beim Anstoßen des Gerätes zu vermeiden.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 9 AUFSTELLEN MIT EINEM TISCHSTANDFUß Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca.10 cm. 10 cm 10 cm 10 cm DEUTSCH 10 cm R MONTAGE DES FERNSEHERS AUF EINEM TISCH (Nur Modelle 26/32LG30**, 32LG50**) Der Fernseher muss beim Aufstellen auf einem Tisch befestigt werden, um ein Umkippen nach vorn/nach hinten zu vermeiden, um Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu verhindern.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 10 VORBEREITUNG ■ Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität. ANTENNENANSCHLUSS DEUTSCH Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität. ■ Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 11 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung bei Bet ä tigung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehger ä ts. 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER oder 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 DEUTSCH 5 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 1 2 MODE Stellt die Betriebsmodi der Fernbedienung ein. Q. MENU Gewünschten Schnellmenü-Eintrag auswählen.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 12 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS - Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen Ihnen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung. DEUTSCH 1 Schließen Sie zunächst das Stromkabel ordnungsgemäß an. Das Fernsehgerät wechselt dann in den Standby-Modus.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 13 AUSWAHL UND EINSTELLUNG DER OSD-MENÜS EINST. Bew. BILD OK Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung : Aus Diagnose CI Information Format Bildmodus Bew. : 16:9 : Lebhaft • Beleuchtung • Kontrast • Helligkeit • Schärfe • Farbe • Tint 100 100 50 70 70 0 DEUTSCH Das OSD-Menü (=am Bildschirm angezeigtes Menü)Ihres Fernsehgeräts könnte sich leicht von den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 14 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG Verwenden Sie diesen Modus, um alle Programme zu suchen und zu speichern. DEUTSCH Beim Starten der Autoprogrammierung werden sämtliche gespeicherte Dienste-Information gelöscht. EINST. 1MENU 2 Bew. EINST. OK Auto. Auto.Einstellung Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung : Aus Auto. Auto.Einstellung Einstellung Man.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 15 ANHANG INSTANDHALTUNG DEUTSCH Frühzeitige Funktionsstörungen können verhindert werden. Durch die sorgfältige und regelmäßige Reinigung des Geräts kann die Lebensdauer Ihres neuen Fernsehgeräts verlängert werden. VORSICHT: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigung des Bildschirms 1 Auf folgende Art und Weise halten Sie Ihren Bildschirm eine Zeit lang staubfrei.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 16 ANHANG FEHLERBEHEBUNG DEUTSCH Der Betrieb ist nicht wie sonst möglich. Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet, das das Signal der Fernbedienung beeinträchtigt. ■ Sind die Batterien richtig eingelegt (+ zu +, - zu -)? ■ Ist der korrekte Betriebsmodus eingestellt: TV, STBusw.? ■ Legen Sie neue Batterien ein. ■ Die Fernbedienung funktioniert nicht. Das Gerät wird plötzlich abgeschaltet.
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 17 GEWICHT Gewicht inklusive Standfuß exklusive Standfuß MODELLE Gewicht inklusive Standfuß exklusive Standfuß MODELLE Gewicht inklusive Standfuß exklusive Standfuß MODELLE Gewicht ■ inklusive Standfuß exklusive Standfuß 19LS4D* 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 18
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:17 PM Page 1 TV LCD GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD 4 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 2 L G 5 0* * 2 2 L S 4 D* 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 2 L G 5 0* * 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:17 PM Page 2 Consignes de sécurité • Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité ci-après avant d’utiliser cet appareil. • Les illustrations de ce manuel sont données à titre d’exemple et peuvent donc ne pas correspondre à votre appareil. Si vous ne tenez pas compte des messages d’avertissement, vous vous exposez à des blessures graves, à un accident, voire à un danger de mort.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:17 PM Page 3 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. FRANÇAIS MODÈLES DE TV LCD : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PROGRAMME PR + VOLUME VOL - Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions ambiantes.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:17 PM Page 4 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:18 PM Page 5 INSTALLATION DU SOCLE (MODÈLES DE TV LCD: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 3 Montez la télévision comme indiqué. 2 Fixez le pied de la télévision au support. 4 Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 5:23 PM Page 6 PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE DÉMONTAGE DU SOCLE (Seulement 19/22LS4D*) (Seulement 19/22LS4D*) ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. FRANÇAIS 1 2 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 1 Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 5:23 PM Page 7 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes. 2 Ouvrez la PINCE DE GESTION DES CABLES comme illustré, et organisez les câbles. MODÈLES DE TV LCD : 19/22LS4D* 1 Raccordez les câbles.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 5:23 PM Page 8 PRÉPARATION VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE. Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur. Placez la télévision près du mur afin d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 5:23 PM Page 9 INSTALLATION DU SOCLE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces R FRANÇAIS 4 pouces RATTACHER LA TV À UN MEUBLE(Seulement 26/32LG30**, 32LG50**) La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:18 PM Page 10 PRÉPARATION ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:18 PM Page 11 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. 5 5 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 ou 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 FRANÇAIS 1 POWER 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 1 2 MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. Q.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:18 PM Page 12 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR - Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. FRANÇAIS 1 Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:18 PM Page 13 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Dép. OK IMAGE Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto. : Arrêt Diagnostiques Infos CI Dép.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:18 PM Page 14 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. FRANÇAIS Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées. CONFIG Dép. OK Recherche Rechercheauto. auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli : Marche Mise à jour auto.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:18 PM Page 15 ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle).
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:18 PM Page 16 ANNEXE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. FRANÇAIS M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande L’appareil s’éteint soudainement Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, STB etc. ■ Remplacez les piles.
MFL34441622fr_REV00 1/24/08 3:18 PM Page 17 POIDS MODÈLES avec le socle sans le socle MODÈLES Poids avec le socle sans le socle MODÈLES Poids avec le socle sans le socle MODÈLES Poids avec le socle sans le socle ■ 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 kg / 11,8 lbs 9,4 kg / 20
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 18
MFL34441622it_REV00 1/24/08 5:26 PM Page 1 TV LCD ISTRUZIONI PER L’USO MODELLI DI TV LCD 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere le precauzioni di sicurezza con attenzione prima di utilizzare il prodotto. • In questo manuale, le illustrazioni potrebbero essere leggermente diverse dal prodotto acquistato perché sono a puro scopo indicativo di supporto alle istruzioni. AVVERTENZA Non prendendo in considerazione il messaggio d’avvertimento, si possono riportare gravi lesioni o può sussistere il pericolo di incidenti o di morte.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 3 PREPARAZIONE CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE ■ ■ L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV. Se il vostro prodotto è fornito di pellicola protettiva, rimuovere la pellicola e pulire il prodotto con un panno per lucidare. MODELLI DI TV AL LCD : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** ITALIANO ROGRAMMA PR + VOLUME VOL - Sensore intelligente OK Regola le immagini in base alle condizioni circostanti.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 4 PREPARAZIONE INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 5 ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO (MODELLI DI TV AL LCD: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) Appoggiare con attenzione lo schermo della TV su una superficie morbida per evitare di danneggiare lo schermo. 3 Montare la TV come indicato. 2 Montare i componenti del corpo del piedistallo con la base di copertura della TV. 4 Fissare saldamente i 4 bulloni usando i fori posti sul retro della TV.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 6 PREPARAZIONE ESTENSIONE DELLA BASE DEL DISTACCARE IL CAVALLETTO (solo 19/22LS4D*) CAVALLETTO (solo 19/22LS4D*) A L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV. 1 Disporre con attenzione il prodotto con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie imbottita che protegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni. Disporre l'impianto con il lato frontale rivolto verso il basso, su un cuscino o un pezzo di stoffa.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 7 COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVI MODELLI DI TV AL LCD : 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** Collegare i cavi a seconda delle esigenze. 19/22LS4D* 1 Collegare i cavi a seconda delle esigenze. 2 Montare il clip per cavi come indicato dalla figura.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 8 PREPARAZIONE INSTALLARE CON ATTENZIUONE IN MODO CHE IL PRODOTTO NON SI RIBALTI. I componenti necessari per fissare al TV alla parete sono disponibili in commercio. Posizionare la TV il più possibile vicina alla parete per evitare che possa cadere in avanti se urtata. A Le istruzioni indicate sotto sono il modo più sicuro per impostare la TV, vale a dire fissarla alla parete, in questo modo si evita che caschi in avanti se tirata.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 9 INSTALLAZIONE SU UNA SCRIVANIA Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. 4 pollici 4 pollici 4 pollici 4 pollici ITALIANO R FISSARE LA TV ALLA SCRIVANIA (Solo26/32LG30**, 32LG50**) La TV deve essere fissata alla scrivania in modo che non possa essere tirato avanti o indietro, provocando potenzialmente lesioni o danneggiando il prodotto. Usare il pulsante solo la vite connessa.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 10 PREPARAZIONE ■ Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi. COLLEGAMENTO ANTENNA Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna. ■ Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 11 GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI CONTROLLI DEL TELECOMANDO Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sul televisore. 5 5 1 TV D/A 6 TV/RADIO TEXT 7 8 o 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 ITALIANO 2 3 POWER 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 * PR 9 FAV 9 10 VOL 6 INPUT La modalità d'ingresso esterno ruota in sequenza regolare.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 12 GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI ACCENSIONE DELLA TV - Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche. ITALIANO 1 Collegare innanzitutto il cavo d’alimentazione elettrica in modo corretto. questo punto la TV passa alla modalità standby. 2 Nella modalità standby premere il pulsante r / I, INPUT o P (o PR D E)sulla TV o premere il pulsante POWER, INPUT, D/A, P (o PR + -) un pulsante numerico sul telecomando per accendere la TV.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 13 SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI Il menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello rappresentato nel manuale. CONFIG. Spo. OK IMMAGINE Spo. Rapp. d’aspetto : 16:9 Modalità immagini : Vivace • Retroillum. • Contrasto • Luminosità • Nitidezza • Colore • Tinta 100 100 50 70 70 0 OK ITALIANO Sintonizz. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster : Acceso Aggiorn.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 14 GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI PROGRAMMI Utilizzare questa funzione per individuare e memorizzare in modo automatico tutti i programmi. Quando si avvia la programmazione automatica, tutte le informazioni di servizio memorizzate in precedenza vengono eliminate. ITALIANO CONFIG. Spo. CONFIG. OK Sintonizz. Sintonizz.autom. autom. Sintonizz. manuale Set up programmi Booster : Acceso Aggiorn.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 15 APPENDICE MANUTENZIONE È possibile evitare eventuali malfunzionamenti anticipatamente. La pulizia accurata e regolare può aumentare la durata della nuova TV. Attenzione : Accertarsi di spegnere l'impianto e di scollegare il cavo prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia. 1 Di seguito viene riportato un metodo per rimuovere la polvere dallo schermo.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 16 APPENDICE RICERCA DEI GUASTI Il funzionamento non è normale. Verificare la presenza di eventuali oggetti tra il prodotto e il telecomando che costituiscano un ostacolo. ■ Le batterie sono installate con la polarità corretta (+ su +, - su -)? ■ Correggere l’impostazione della modalità di funzionamento del telecomando: TV, STB ecc.? ■ Installare batterie nuove. ■ Il telecomando nonfunziona.
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 17 SPECIFICHE DEL PRODOTTO MODELLI 22LS4D* 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 456,8x 396,6x 172,0 mm 18,0 x 15,6 x 6,8 pollici 525,4 x 441,7x 187,4 mm 20,7 x 17,4 x 7,3 pollici Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità Cavalletto incluso Cavalletto escluso 456,8 x 368,5 x 70,5 mm 18,0 x 14,5 x 2,8 pollici 525,4 x 413x 68,6 mm 20,7 x 16,3 x 2,7 pollici Peso Cavalletto incluso Cavalletto escluso 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lb
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 18 APPENDICE MODELLI ITALIANO 19LG30** 22LG30** 26LG30** 19LG3000-ZA 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 458,8 x 391,0 x 189,2 mm 18,1 x 15,4 x 7,5 pollici 522,2 x 432,4 x 189,2 mm 20,6 x 17,1 x 7,5pollici 663,3 x 508,2 x 231,9 mm 26,1 x 20,1 x 9,2 pollici Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità Cavalletto incluso Cavalletto escluso 458,8 x 344,5 x 69,0 mm 18,1 x 13,6 x 2,7 pollici 522,2 x 383,3 x 69,0 mm 20,6 x 15,1 x 2,7 pollici 663,3 x 449,8 x 91,4 mm
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 19 MODELLI 37LG50** 42LG50** 32LG5000-ZA 32LG5010-ZD 32LG5020-ZB 32LG5030-ZE 37LG5000-ZA 37LG5010-ZD 37LG5020-ZB 37LG5030-ZE 42LG5000-ZA 42LG5010-ZD 42LG5020-ZB 42LG5030-ZE 813,8 x 598,8 x 231,9 mm 32,1 x 23,6 x 9,2 pollici 936,4 x 685,4 x 293,4 mm 36,9 x 27,0 x 11,6 pollici 1032,0 x 894,8 x 293,8 mm 40,7 x 35,3 x 11,6 pollici Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità Cavalletto incluso Cavalletto escluso 813,8 x 540,4 x 95,5 mm 32,1 x 21,3 x 3,8 pol
MFL34441622it_REV00 1/24/08 3:22 PM Page 20
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 1 TELEVISOR LCD MANUAL DEL USUARIO MODELOS DE TELEVISORES LCD 4 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 2 L G 5 0* * 2 2 L S 4 D* 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 2 L G 5 0* * 4 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas. Registre el número de modelo y el número de serie del aparato.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. • En este manual, es posible que las ilustraciones no coincidan exactamente con la apariencia real del producto, ya que se incluyen simplemente como ejemplo para ilustrar las instrucciones. Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia, corre el riesgo sufrir daños graves, tener un accidente o incluso morir.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 3 PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ■ ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado. Modelos de televisores de LCD : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** ESPAÑOL PROGRAMAS PR + VOLUMEN VOL - Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 4 PREPARATIVOS INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 5 INSTALACIÓN CON PIE (Modelos de televisores de LCD: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe. 3 Proceda a la instalación del televisor según se indica. 2 Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor. 4 Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 6 PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE DESMONTAJE DEL PIE (sólo 19/22LS4D*) (sólo 19/22LS4D*) ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. 1 Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe. Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un paño suave. 2 Tire de la base hacia afuera mientras mantiene pulsado el botón del soporte.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 7 TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES Modelos de televisores de LCD: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** Conecte los cables correctamente. 19/22LS4D* 1 Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo". Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo". 2 Conecte los cables correctamente.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 8 PREPARATIVOS POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA. Compre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared. Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo. A Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 9 INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas ACOPLAR EL TV A UNA MESA (sólo26/32LG30**, 32LG50**) ESPAÑOL R El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 10 PREPARATIVOS ■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA ■ ■ Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 11 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. 5 5 1 TV D/A 6 TV/RADIO TEXT 7 8 o 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 ESPAÑOL 2 3 POWER 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 * PR 9 FAV 9 10 VOL 6 INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:31 PM Page 12 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ENCENDIDO DEL TELEVISOR - Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. 1 En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:32 PM Page 13 SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. CONFIGUR Mov. OK IMAGEN Mov. Formato : 16:9 Modo de imagen : Vivos • Ilum. post. • Contraste • Luminosidad • Definición • Color • Matiz 100 100 50 70 70 0 OK ESPAÑOL Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Booster : Conex Act.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:32 PM Page 14 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. ESPAÑOL CONFIGUR Mov. CONFIGUR OK Sintonización Sintonizaciónauto auto Sintonización manual Editar programa Booster : Conex Act.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:32 PM Page 15 APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de alimentación cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:32 PM Page 16 APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La operación no funciona con normalidad. Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir. A Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)? A El modo del mando a distancia está ajustado correctamente: TV, STB, etc.? A Inserte pilas nuevas.
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:32 PM Page 17 PESO MODELOS Peso pie incluido pie no incluido Peso pie incluido pie no incluido MODELOS Peso pie incluido pie no incluido MODELOS Peso A pie incluido pie no incluido 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 libras 4,6 kg / 10,2 libras 6,1 kg / 13,5 libras 5,7 kg / 12,6 libras 5,1 kg / 11,3 libras 4,6 kg / 10,2 libras 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 libras 5,35 kg / 11,
MFL34441622sp_REV00 1/24/08 3:32 PM Page 18
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 1 TV LCD MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS DE TV LCD 4 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 2 L G 5 0* * 2 2 L S 4 D* 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 2 L G 5 0* * 4 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas. Guarde-o para futuras referências. Grave o número do modelo e número de série do TV.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 2 Instruções de segurança • Leia essas precauções de segurança atentamente antes de usar o aparelho. • Neste manual, é possível que as ilustrações sejam um pouco diferente do seu aparelho, pois são apenas exemplos para ajudar com as instruções. Ignorar essa mensagem de aviso pode resultar em acidente com ferimentos graves ou até fatais. Ignorar essa mensagem de cuidado pode resultar em ferimentos leves ou danos ao aparelho.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 3 PREPARAÇÃO CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL ■ ■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor. Se o seu produto tiver uma película de protecção, retire a película e limpe o produto com um pano de polimento.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 4 PREPARAÇÃO INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 5 INSTALAÇÃO DA COLUNA (Modelos de TV LCD: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para proteger o ecrã contra danos. 3 Monte o televisor, conforme indicado. 2 Monte as partes da Estrutura de suporte à Base da cobertura do televisor. 4 Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 6 PREPARAÇÃO INSTALAÇÃO DA COLUNA SEPARAR A COLUNA (Apenas no 19/22LS4D*) (Apenas no 19/22LS4D*) A imagem indicada pode diferir do seu televisor. A 1 PORTUGUÊS 2 Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para proteger o ecrã contra danos. 1 Coloque o aparelho com a parte da frente para virada para baixo sobre uma almofada ou pano macio.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 7 TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS Modelos de TV LCD: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 Modelos de TV LCD : 19/22LS4D* 1 Ligue os cabos, conforme necessário. Abra o CLIPE DE SUPORTE DO CABO, conforme indicado, e oriente os cabos. 2 PORTUGUÊS Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento externo. Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento externo.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 8 PREPARAÇÃO POR FAVOR, INSTALE-O CUIDADOSAMENTE, PARA QUE O PRODUTO NÃO CAIA. Deve adquirir no mercado os componentes necessários para fixar o televisor à parede. Posicione o televisor perto da parede, para evitar a possibilidade deste cair se for empurrado. A As seguintes instruções são uma forma mais segura de montar o televisor, fixando-o à parede, para evitar a possibilidade de cair para a frente, se for puxado.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 9 INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. 4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas R O Televisor tem de ser fixo à secretária de modo a não poder ser puxado para a frente/ou para trás, para não provocar ferimentos pessoais ou danos no produto. Utilize apenas o parafuso incluído.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 10 PREPARAÇÃO ■ Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento. LIGAÇÃO DA ANTENA Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena. ■ Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 11 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 ou 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK PORTUGUÊS 8 POWER 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 * PR 9 FAV 9 10 VOL 6 INPUT O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 12 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS LIGAR A TV Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções. 1 Em primeiro lugar, ligue o cabo de alimentação correctamente. Nesse momento, a TV muda para o modo de espera. 2 No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe r / I, I N P U T ( E N T R A D A ) , P (ou PR D E) na T V , ou prima o botão P O W E R (ALIMENTAÇÃO), I N P U T (ENTRADA) , P (ou PR + -), N u m b e r (Número) (0~9) no controlo remoto, e a TV será ligada.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 13 SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual. CONFIG. Mover OK IMAGEM Proporção Modo imagem Mover : 16:9 : Intenso • Luz de fundo • Contraste • Brilho • Definição • Cor • Colorir 100 100 50 70 70 0 OK R G E ÁUDIO CONFIG. IMAGEM HORAS Volume automático Balanço Modo de som : Padrão • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 14 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas. Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada. PORTUGUÊS CONFIG. Mover CONFIG. OK Sinton. Sinton.automática automática Sinton. manual Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 15 APÊNDICE MANUTENÇÃO As avarias precoces podem ser evitadas. A limpeza cuidadosa e regular pode prolongar a duração da sua nova TV. Certifique-se de que desligou a alimentação e desligou o cabo de alimentação antes de iniciar a limpeza. Limpar o Ecrã 2 Certifique-se de que retira o excesso de água do ecrã, e depois deixe-o secar ao ar antes de ligar a TV. PORTUGUÊS Segue-se uma óptima maneira de evitar a acumulação de pó no ecrã durante algum tempo.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 16 APÊNDICE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A operação não funciona normalmente. Verifique se há algum objeto entre o aparelho e o controle remoto que possa estar causando uma obstrução.. A As pilhas estão instaladas com a polaridade correta (+ para +, - para -)? A A configuração do modo de operação do controle remoto está certa: TV, STB, etc.? A Insira pilhas novas.
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 17 PESO MODELOS Peso incluindo coluna excluindo coluna Peso incluindo coluna excluindo coluna MODELOS Peso incluindo coluna excluindo coluna MODELOS Peso incluindo coluna excluindo coluna A 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 kg / 11,
MFL34441622por_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 18
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 1 LCD-tv GEBRUIKSAANWIJZING LCD-tv-modellen 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 5 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 5 0* * 4 7 L G 5 0* * 5 2 L G 5 0* * Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens uw toestel te gebruiken en bewaar ze voor latere naslag. Noteer het modelnummer en het serienummer van het toestel.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. • De afbeeldingen in deze handleiding zijn voorbeelden en kunnen afwijken van het product dat u hebt aangeschaft. Het negeren van het waarschuwingsbericht kan ernstig letsel, een ongeval of de dood tot gevolg hebben. Het negeren van dit bericht kan leiden tot persoonlijk letsel of tot beschadiging van het product.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 3 VOORBEREIDING BEDIENING OP HET VOORPANEEL ■ ■ Het beeld op uw tv kan afwijken van deze afbeelding. Indien uw product uitgerust is met beschermingsfolie, verwijdert u de folie en veegt u het product schoon met een poetsdoek. LCD-tv-modellen : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PROGRAMME PR VOLUME - Intelligent oog Hiermee wordt het beeld aangepast aan de omstandigheden van de omgeving.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 4 VOORBEREIDING INFORMATIE ACHTERZIJDE Het beeld op uw tv kan afwijken van deze afbeelding.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 5 INSTALLATIE VAN DE STEUN (LCD-tv-modellen: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) Plaats het tv-scherm voorzichtig op een zachte ondergrond zoals een kussen of bed om beschadiging van het scherm te voorkomen. 3 Monteer de tv zoals hier aangegeven. 2 Bevestig de onderdelen van de houder voorzichtig op de voet van de tv. 4 Bevestig de bouten stevig in de openingen aan de achterkant van de tv.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 6 VOORBEREIDING INSTALLATIE VAN DE STEUN DE STEUN DEMONTEREN (Alleen 19/22LS4D*) (Alleen 19/22LS4D*) ■ Het beeld op uw tv kan afwijken van deze afbeelding. 1 NEDERLANDS 2 Plaats het tv-scherm voorzichtig op een zachte ondergrond zoals een kussen of bed om beschadiging van het scherm te voorkomen. 1 Plaats het toestel met de voorkant naar beneden op een kussen of een zachte doek.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 7 ACHTERPANEEL VOOR KABELGELEIDING LCD-tv-modellen: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 LCD-tv-modellen : 19/22LS4D* 1 Sluit de gewenste kabels aan. Zie het hoofdstuk over het configureren van randapparatuur als u extra apparaten wilt installeren. Zie het hoofdstuk over het configureren van randapparatuur als u extra apparaten wilt installeren. NEDERLANDS 2 Sluit de gewenste kabels aan.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 8 VOORBEREIDING ZET ALLES MET ZORG IN ELKAAR ZODAT DE TV NIET KAN OMVALLEN. Koop in de winkel de nodige materialen om de tv aan de wand te bevestigen. Plaats de tv dicht bij de wand om te voorkomen dat hij omvalt als iemand er tegen stoot. A Hieronder ziet u de veiligste manier om de tv neer te zetten. Door de tv aan de wand te bevestigen voorkomt u dat hij naar voren valt als iemand eraan trekt. Dit voorkomt dat de tv naar voren valt en letsel veroorzaakt.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 9 INSTALLATIE VAN DE VOET Zorg voor een goede ventilatie door aan beide zijden en ten opzichte van de muur een afstand van ongeveer 10 cm aan te houden. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm R DE TV BEVESTIGEN AAN BUREAU (Alleen model 26/32LG30**, 32LG50**) Steun NEDERLANDS De TV moet aan het bureau bevestigd worden zodat het niet naar voren of achter getrokken kan worden, en op die manier letsel kan veroorzaakt, of schade aan het product veroorzaakt.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 10 VOORBEREIDING ■ Breng om beschadiging van uw apparatuur te voorkomen geen netsnoeren aan voordat u alle apparatuur hebt aangesloten. AANSLUITING ANTENNE Richt de antenne voor een optimale beeldkwaliteit. ■ Antennekabel en converter worden niet meegeleverd.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 11 BEDIENING VOOR TV KIJKEN/ PROGRAMMERING TOETSFUNCTIES VAN DE AFSTANDSBEDIENING Richt de afstandsbediening naar de sensor voor de afstandsbediening op de monitor. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 of 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 NEDERLANDS 8 POWER GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 * PR 9 FAV 9 10 VOL 6 INPUT (Invoeren) De externe invoermodus roteert in een regelmatige volgorde.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 12 BEDIENING VOOR TV KIJKEN/ PROGRAMMERING DE TV INSCHAKELEN Als uw tv wordt ingeschakeld, kunt u de functies ervan gebruiken. 1 Sluit eerst het netsnoer op de juiste wijze aan. Hierna schakelt de tv in op stand-by. 2 Druk in de stand-by modus op de knop r / I, INPUT of P (of PR D E) van de tv of druk op de knop POWER, INPUT, D/A, P (of PR + -) of op een van de cijfertoetsen van de afstandsbediening om de tv in te schakelen.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 13 SCHERMMENU'S SELECTEREN EN AANPASSEN Het OSD (Schermmenu) van uw tv kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. SETUP Ver. OK BEELD Auto afstemmen Handm. afstemmen Prog. bewerking Booster : Aan Sofware-update : Uit Diagnose CI-informatie Ver. 100 100 50 70 70 0 R G E AUDIO SETUP BEELD TIJD OPTIE Auto Volume Balans Geluidmodus AUDIO VERGRENDELEN Ver. OK : Uit : Standaard • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 14 BEDIENING VOOR TV KIJKEN/ PROGRAMMERING AUTOMATISCH PROGRAMMA'S ZOEKEN Gebruik deze optie als u alle programma's automatisch wilt opzoeken en opslaan. Als u de functie voor automatisch programmeren start, wordt alle eerder opgeslagen informatie gewist. SETUP Ver. SETUP OK NEDERLANDS Auto Autoafstemmen afstemmen Handm. afstemmen Prog. bewerking Booster : Aan Sofware-update : Uit Diagnose CI-informatie 1MENU Ver. Auto Autoafstemmen afstemmen Handm.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 15 APPENDIX ONDERHOUD Vroegtijdige storingen kunnen worden voorkomen. Uw nieuwe tv gaat langer mee als u deze voorzichtig en regelmatig reinigt. Schakel het toestel uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de tv gaat reinigen. Het scherm reinigen Op de volgende manier houdt u het scherm enige tijd stofvrij. Bevochtig een zachte doek met een mengsel van lauw water en een beetje wasverzachter of vaatwasmiddel.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 16 APPENDIX PROBLEMEN OPLOSSEN De bediening werkt niet goed. Controleer of er zich tussen het product en de afstandsbediening een object bevindt waardoor het signaal wordt geblokkeerd. ■ Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst (polariteit + bij +, en - bij -)? ■ Controleer of de afstandsbediening in de juiste stand staat: tv, STB, enzovoort? ■ Installeer nieuwe batterijen.
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 17 GEWICHT MODELLEN Gewicht inclusief steun exclusief steun MODELLEN inclusief steun exclusief steun MODELLEN Gewicht inclusief steun exclusief steun MODELLEN Gewicht inclusief steun exclusief steun 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 k
MFL34441622ne_REV00 1/24/08 3:25 PM Page 18
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 1 Δ∏§∂√ƒ∞™∏ LCD √¢∏°π∂™ Ã∂πƒπ™ª√À ª√¡Δ∂§∞ Δ∏§∂√ƒ∞™∂ø¡ LCD 4 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 2 L G 5 0* * 2 2 L S 4 D* 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 2 L G 5 0* * 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÚÈÓ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË. ∫·Ù·ÁÚ¿„Ù ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi ÙÔ˘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ Î·È ÙÔÓ ÛÂÈÚÈ·Îfi ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 2 √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ - ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. - ™Â ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ, ÔÈ ÂÈÎfiÓ˜ ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ÁÈ·Ù› ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ·ÏÒ˜ ˆ˜ ·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÁÈ· ÙËÓ ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ. ∞Ó ·ÁÓÔ‹ÛÂÙ ٷ ÌËӇ̷ٷ "ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË", ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÛÔ‚·ÚÔ‡ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡, ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜ ‹ Î·È ı·Ó¿ÙÔ˘. ∞Ó ·ÁÓÔ‹ÛÂÙ ٷ ÌËӇ̷ٷ “ÚÔÛÔ¯‹”, ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÂÏ·ÊÚÔ‡ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ‹ ˙ËÌÈ¿˜ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 3 ¶ƒ√∂Δ√πª∞™π∞ ™Δ√πÃ∂π∞ ∂§∂°Ã√À ¶ƒ√™√æ∏™ ■ ■ ∏ ÂÈÎfiÓ· Ô˘ ·Ú·Ù›ıÂÙ·È ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ·fi ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. ∂¿Ó ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÂÙ·È ·ÙÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎË ÌÂÌ‚Ú¿ÓË, ·ÙÙÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙË ÌÂÌ‚Ú¿ÓË Î·È ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ·Ó› Á˘·Ï›ÛÌ·ÙÔ˜. ª√¡Δ∂§∞ Δ∏§∂√ƒ∞™∂ø¡ LCD: 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PR ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ - ŒÍ˘ÓÔ˜ ·ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ƒ˘ıÌ›˙È ÙËÓ ÈÎfiÓ· ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ Á‡Úˆ Û˘Óı‹Î˜.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 4 ¶ƒ√∂Δ√πª∞™π∞ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ¶π™ø √æ∏™ ∏ ÂÈÎfiÓ· Ô˘ ·Ú·Ù›ıÂÙ·È ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ·fi ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 5 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ‚¿Û˘ (ª√¡Δ∂§∞ Δ∏§∂√ƒ∞™∂ø¡ LCD: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Ì ÙËÓ ÔıfiÓË ÚÔ˜ Ù· οو Û ̷Ϸ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÁÈ· Ó· ÚÔÛٷهÛÂÙ ÙËÓ ÔıfiÓË ·fi Ù˘¯fiÓ ÊıÔÚ¤˜. 3 2 ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ Ù˘ ‚¿Û˘ Ì ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ‚¿Û˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. 4 ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ·. ™Ê›ÍÙ ηϿ ÙȘ 4 ‚›‰Â˜ ÛÙȘ Ô¤˜ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 6 ¶ƒ√∂Δ√πª∞™π∞ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ‚¿Û˘ ∞Ê·›ÚÂÛË ‚¿Û˘ (ªfiÓÔ ÁÈ· 19/22LS4D*) (ªfiÓÔ ÁÈ· 19/22LS4D*) ■ ∏ ÂÈÎfiÓ· Ô˘ ·Ú·Ù›ıÂÙ·È ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ·fi ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. 1 ∂ÏÏËÓÈο 2 3 ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Ì ÙËÓ ÔıfiÓË ÚÔ˜ Ù· οو Û ̷Ϸ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÁÈ· Ó· ÚÔÛٷهÛÂÙ ÙËÓ ÔıfiÓË ·fi Ù˘¯fiÓ ÊıÔÚ¤˜. 1 ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Û ¤Ó· Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ ‹ Û ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ‡Ê·ÛÌ·, Ì ÙËÓ ÚfiÛÔ„Ë ÛÙÚ·Ì̤ÓË ÚÔ˜ Ù· οو.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 7 ¶π™ø ∫∞§Àªª∞ °π∞ ¢π∞Δ∞•∏ ∫∞§ø¢πø¡ ª√¡Δ∂§∞ Δ∏§∂√ƒ∞™∂ø¡ LCD: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 1 ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ηÏ҉ȷ fiˆ˜ ··ÈÙ›ٷÈ. °È· Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙÂ Î·È ¿ÏÏË Û˘Û΢‹, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· «∂ÁηٿÛÙ·ÛË Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ». ∂ÏÏËÓÈο 2 ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ηÏ҉ȷ fiˆ˜ ··ÈÙ›ٷÈ. °È· Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙÂ Î·È ¿ÏÏË Û˘Û΢‹, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· «∂ÁηٿÛÙ·ÛË Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ».
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 8 ¶ƒ√∂Δ√πª∞™π∞ Δ√¶√£∂Δ∏™Δ∂ Δ√ ¶ƒ√´√¡ ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏ ø™Δ∂ ¡∞ ª∏¡ ¶∂™∂π. A A A £· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ٷ ··Ú·›ÙËÙ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌ· ÛÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÔ ÂӉ¯fiÌÂÓÔ ÙÒÛ˘ Ù˘ Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙËÓ ÛÚÒÍÂÙÂ.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 9 ΔÔÔı¤ÙËÛË ∂ÈÙÚ·¤˙È·˜ μ¿Û˘ °È· ÙÔ ÛˆÛÙfi ÂÍ·ÂÚÈÛÌfi, ·Ê‹ÛÙ ¯ÒÚÔ 4" (10 ÂÎ.) ·fi οı ÏÂ˘Ú¿ Î·È ·fi ÙÔÓ ÙÔ›¯Ô. 4 ›ÓÙÛ˜ 4 ›ÓÙÛ˜ 4 ›ÓÙÛ˜ 4 ›ÓÙÛ˜ R ¶ƒ√™∞ƒΔ∏™∏ Δ∏™ Δ∏§∂√ƒ∞™∏™ ™∂ °ƒ∞º∂π√ (ªfiÓÔ ÁÈ· 26/32LG30**, 32LG50**) μ¿ÛË ∂ÏÏËÓÈο ∏ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ·ÚÙ¿Ù·È Û ÁÚ·ÊÂ›Ô ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÌÔÚ› Ó· ÙÚ·‚˯Ù› Û ‰È‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ Ù· ÌÚÔÛÙ¿ / ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ, Î·È ¤ÙÛÈ Èı·ÓÒ˜ Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ‹ ÊıÔÚ¿ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 10 ¶ƒ√∂Δ√πª∞™π∞ ■ °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ‚Ï¿‚˘ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ, ÔÙ¤ ÌË Û˘Ó‰¤ÂÙ ٷ ηÏ҉ȷ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÛÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ÚÔÙÔ‡ ÔÏÔÎÏËÚÒÛÂÙ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ. ™‡Ó‰ÂÛË ∫ÂÚ·›·˜ °È· ‚¤ÏÙÈÛÙË ÔÈfiÙËÙ· ÂÈÎfiÓ·˜, Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ù˘ ÎÂÚ·›·˜. ■ ¢ÂÓ ·Ú¤¯ÂÙ·È Î·ÏÒ‰ÈÔ ÎÂÚ·›·˜ Î·È ÌÂÙ·ÙÚÔ¤·˜.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 11 ¶∞ƒ∞∫√§√À£∏™∏ Δ∏§∂√ƒ∞™∏™ / ∂§∂°Ã√™ ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞Δ√™ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ï‹ÎÙÚˆÓ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÛÎÔ‡ÂÙ ÙÔÓ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ÙËϯÂÈÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ √ıfiÓ˘. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 ‹ 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 ∂ÏÏËÓÈο 8 POWER GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 1 2 3 MODE ∂ÈϤÁÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. Q.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 12 ¶∞ƒ∞∫√§√À£∏™∏ Δ∏§∂√ƒ∞™∏™ / ∂§∂°Ã√™ ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞Δ√™ ÕÓÔÈÁÌ· ÙËÏÂfiÚ·Û˘ - ªÂ ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ù˘. 1 ¶ÚÒÙ· Û˘Ó‰¤ÛÙ ۈÛÙ¿ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜. ™Â ·˘Ùfi ÙÔ ÛËÌ›Ô, Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ı· ÌÂÙ·‚› Û ηٿÛÙ·ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 13 ∂ÈÏÔÁ‹ Î·È Ú‡ıÌÈÛË ÌÂÓÔ‡ ÔıfiÓ˘ ΔÔ ÌÂÓÔ‡ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ Â› Ù˘ ÔıfiÓ˘ (OSD) Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ‰È·Ê¤ÚÂÈ ÂÏ¿¯ÈÛÙ· ·fi ·˘Ùfi Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. ƒÀ£ªπ™H OK ªÂÙ. ∂π∫√¡∞ ªÂÙ. ∞˘ÙfiÌ. ™˘ÓÙ/Ìfi˜ OK Av·ÏÔÁ›· ÔıfiÓ˘ : 16:9 MË Û˘Ù. ™˘ÓÙ/Ìfi˜ ∫·Ù¿ÛÙ. ÂÈÎfiÓ·˜ : ŒÓÙÔÓo T·Í/ÛË ÚÔÁÚ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ : On AÓ·‚·ıÌÈÛË ÏÔÁÈÛÌ.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 14 ¶∞ƒ∞∫√§√À£∏™∏ Δ∏§∂√ƒ∞™∏™ / ∂§∂°Ã√™ ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞Δ√™ ∞˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· ·˘ÙfiÌ·ÙË Â‡ÚÂÛË Î·È ·Ôı‹Î¢ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ. ŸÙ·Ó ÂÈϤÁÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘ÙfiÌ·ÙÔ˘ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡, fiϘ ÔÈ ÚÔËÁÔ˘Ì¤Óˆ˜ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ˘ËÚÂÛÈÒÓ ‰È·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È. ƒÀ£ªπ™H ªÂÙ. ƒÀ£ªπ™H OK ªÂÙ. ∂ÏÏËÓÈο ∞˘ÙfiÌ. ™˘ÓÙ/Ìfi˜ ™˘ÓÙ/Ìfi˜ ∞˘ÙfiÌ. ∞˘ÙfiÌ.™˘ÓÙ/Ìfi˜ ™˘ÓÙ/Ìfi˜ ∞˘ÙfiÌ. MË Û˘Ù. ™˘ÓÙ/Ìfi˜ MË Û˘Ù.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 15 ¶∞ƒ∞ƒΔ∏ª∞ ™˘ÓÙ‹ÚËÛË ∂›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ Ó· ÚÔÏ¿‚ÂÙÂ Ù˘¯fiÓ ÚÒÈ̘ ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. √ ÚÔÛÂÎÙÈÎfi˜ Î·È Ù·ÎÙÈÎfi˜ ηı·ÚÈÛÌfi˜ ÌÔÚ› Ó· ÂÂÎÙ›ÓÂÈ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ù˘ Ó¤·˜ Û·˜ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ۂ‹ÛÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Î·È fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‚Á¿ÏÂÈ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ÚÈÓ ·fi ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi. ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÔıfiÓ˘ ¶·Ú·Î¿Ùˆ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ¤Ó·˜ ηÏfi˜ ÙÚfiÔ˜ ÁÈ· Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙË ÛÎfiÓË Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË Û·˜ ÁÈ· ηÈÚfi.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 16 ¶∞ƒ∞ƒΔ∏ª∞ ∞¡Δπª∂Δø¶π™∏ ¶ƒ√μ§∏ª∞Δø¡ ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·ÓÔÓÈ΋. ∂ϤÁÍÙ ·Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÂÌfi‰È· ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Î·È ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. √È Ì·Ù·Ú›Â˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÔÔıÂÙËı› Ì ÙË ÛˆÛÙ‹ ÔÏÈÎfiÙËÙ· (+ ÛÙÔ +, - ÛÙÔ -); ■ Œ¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› Ë ÛˆÛÙ‹ ·ÔÌ·ÎÚ˘Ṳ̂ÓË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: TV,STB Î.Ï.; ■ ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ Ӥ˜ ̷ٷڛ˜. ■ ΔÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ ‰Ô˘Ï‡ÂÈ ■ •·ÊÓÈ΋ ‰È·ÎÔ‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ■ Œ¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› Ô ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘; ∂ϤÁÍÙ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 17 μ¿ÚÔ˜ ª√¡Δ∂§∞ μ¿ÚÔ˜ Ì ÙË ‚¿ÛË ¯ˆÚ›˜ ÙË ‚¿ÛË ª√¡Δ∂§∞ Ì ÙË ‚¿ÛË ¯ˆÚ›˜ ÙË ‚¿ÛË ª√¡Δ∂§∞ μ¿ÚÔ˜ Ì ÙË ‚¿ÛË ¯ˆÚ›˜ ÙË ‚¿ÛË ª√¡Δ∂§∞ μ¿ÚÔ˜ ■ Ì ÙË ‚¿ÛË ¯ˆÚ›˜ ÙË ‚¿ÛË 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 ÎÈÏ¿ / 11,3 lbs 4,6 ÎÈÏ¿ / 10,2 lbs 6,1 ÎÈÏ¿ / 13,5 lbs 5,7 ÎÈÏ¿ / 12,6 lbs 5,1 ÎÈÏ¿ / 11,3 lbs 4,6 ÎÈÏ¿ / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 ÎÈÏ¿ / 12,4 lbs 5,35 ÎÈÏ¿ / 11,8 lbs 9,4 ÎÈÏ
MFL34441622gr_REV00 1/24/08 3:20 PM Page 18
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 1 LCD TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LCD TV-TÍPUSOK 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 5 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 5 0* * 4 7 L G 5 0* * 5 2 L G 5 0* * Kérjük, gondosan olvassa el az útmutatót a készülék üzembe helyezése előtt. Az útmutatót ő rizze meg késő bbi használatra. Jegyezze fel a készülék típuskódját és gyári számát.Ezeket a hátsó burkolaton található címkén láthatja.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 5:59 PM Page 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ • A termék használata előtt kérjük, alaposan olvassa át a következő biztonsági óvintézkedéseket. • A kézikönyvben szereplő ábrák az Ön által vásárolt terméktől eltérőek lehetnek, mivel csak példaként, útmutatás céljára szolgálnak. VIGYÁZAT! Az ezzel a szöveggel jelzett fontos figyelmeztetések be nem tartása esetén komoly sérülést, illetve súlyos vagy akár halálos balesetet is szenvedhet.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 5:31 PM Page 3 ELŐKÉSZÜLETEK AZ ELŐLAPON TALÁLHATÓ KEZELŐSZERVEK ■ ■ Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól. Ha a készüléken véd≠fólia található, akkor távolítsa el és polírozó kend≠vel törölje le a készüléket. LCD TV-TÍPUSOK : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** Programválasztó gombok PR + Hanger≠ gombok VOL - OK MENU MAGYAR Intelligens szenzor A környezeti viszonyoknak megfelel≠en állítja be a képet.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 4 ELŐKÉSZÜLETEK A HÁTSÓ PANELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 5 AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA (LCD TV-TÍPUSOK: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) Óvatosan helyezze a TV-készüléket a képernyővel lefelé egy puha felületre, amely megóvja a képernyőt a sérüléstől. 3 Szerelje össze a TV-készüléket az ábrán látható módon. 2 Illessze össze az állvány törzsét és a készülék talpát. 4 Rögzítse biztonságosan az állványt a négy csavarral a TV-készülék hátoldalán található furatok segítségével.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 6 ELŐKÉSZÜLETEK AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA Az állvány szétszerelése (csak 19/22LS4D*) A Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól. 1 2 (csak 19/22LS4D*) Óvatosan helyezze a TV-készüléket a képernyővel lefelé egy puha felületre, amely megóvja a képernyőt a sérüléstől. MAGYAR 1 Helyezze a készüléket előlapjával lefelé egy párnára vagy puha kendőre. 2 Az állvány törzsén található gombot nyomva húzza le a talpat hátrafelé.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 7 A KÁBELEK ELRENDEZÉSE A HÁTLAPON LCD TV-TÍPUSOK: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 LCD TV-TÍPUSOK : 19/22LS4D* 1 Csatlakoztassa a szükséges kábeleket. További készülékek csatlakoztatásához lásd a Külső berendezések beállítása című fejezetet. További készülékek csatlakoztatásához lásd a Külső berendezések beállítása című fejezetet. 2 Csatlakoztassa a szükséges kábeleket. 2 Helyezze fel a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT az ábrán látható módon.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 8 ELŐKÉSZÜLETEK KÉRJÜK, GONDOSAN SZERELJE FEL, HOGY A KÉSZÜLÉK NE BORULHASSON FEL. Vásárolja meg a szükséges rögzítőelemeket a TV-készülék falhoz történő rögzítéséhez. A falhoz közel állítsa fel a készüléket, hogy fel ne boruljon, ha hátrafelé meglökik. A Az alábbi utasítások alapján a TV-készüléket biztonságosabb módon használhatja, mivel ha ilyen módon rögzíti a falhoz, akkor a készülék nem borul fel, ha előre húzzák.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 9 A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A TALPON A megfelel≠ szell≠zés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi helyet. 4 hüvelyk 4 hüvelyk 4 hüvelyk 4 hüvelyk R A TV-KÉSZÜLÉK ASZTALRA SZERELÉSE (csak26/32LG30**, 32LG50**) A készüléket rögzíteni kell az asztalhoz. Így nem lehet elmozdítani előre vagy hátra, ami személyi sérülést vagy készülékkárosodást okozhatna. Csak a kapott csavarokat használja.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 10 ELŐKÉSZÜLETEK ■ A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával. Antenna csatlakoztatása Az optimális képmin≠ség érdekében állítsa be az antenna irányát. ■ Az antennakábel és az átalakító nem a készülék tartozéka.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 11 TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA A távirányító gombjainak funkciói A távirányító használatakor a távirányítót a TV-n lévő érzékelő felé irányítsa.A távirányító használatakor a távirányítót a TV-n lévő érzékelő felé irányítsa. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER vagy 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 12 TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA A készülék be/kikapcsolása - Ha a TV-t bekapcsolja, használhatja a szolgáltatásait. 1 Els≠ként csatlakoztassa megfelel≠en a tápkábelt. Ekkor a TV készenléti üzemmódba kapcsol.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 13 A képerny≠n megjelen≠ menübeállítások kiválasztása és módosítása A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól. BEÁLLÍT Mozgat. OK KÉP Auto. hangolás Kézi hangolás Programhely rendezés Mélyhang-kiemelés : Be Szoftverfrissítés : Ki Diagnosztika CI-adatok Képarány Képüzemmód Mozgat.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 14 TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA Automatikus programbeállítás Segítségével automatikusan megkeresheti és tárolhatja az összes programot. Ha elindítja az automatikus programozást, a készülék töröl minden tárolt szervizadatot. BEÁLLÍT Mozgat. BEÁLLÍT OK MAGYAR Auto. Auto.hangolás hangolás Kézi hangolás Programhely rendezés Mélyhang-kiemelés : Be Szoftverfrissítés : Ki Diagnosztika CI-adatok 1MENU 2 Auto. Auto.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 15 FÜGGELÉK KARBANTARTÁS A túlzottan korai hibás m≠ködés megel≠zhet≠. A körültekint≠ és rendszeres tisztítás megnöveli új TVkészüléke élettartamát. Bármilyen tisztítási m≠velet megkezdése el≠tt gy≠z≠djön meg arról, hogy a tápkábel ki van húzva. ≠ tisztítása A képerny≠ 1 Íme egy remek módszer arra, hogyan tartsa távol egy id≠re a port a képerny≠t≠l. Egy puha ruhát nedvesítsen be langyos, textilöblít≠vel kevert vagy mosogatószeres vízzel.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 5:34 PM Page 16 FÜGGELÉK HIBAELHÁRÍTÁS A k é s z ü l é k n e m m ı k ö d i k m e g f e l e l ≠e n . Ellen≠rizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között. ■ Megfelel≠ polaritással helyezte be az elemeket (figyelje a + és - jeleket)? ■ A beállított távirányítási üzemmód (TV, STB.) helyes? ■ Helyezzen be új elemeket. ■ A távirányító nem mıködik. A készülék hirtelen kikapcsol.
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 17 TÖMEG TÍPUSOK Tömeg állvánnyal együtt állvány nélkül TÍPUSOK Tömeg állvánnyal együtt állvány nélkül Tömeg állvánnyal együtt állvány nélkül TÍPUSOK Tömeg állvánnyal együtt állvány nélkül ■ 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 kg / 11,
MFL34441622hu_REV00 1/24/08 3:21 PM Page 18
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 1 TELEWIZOR LCD INSTRUKCJA OBS£UGI MODELE TELEWIZORÓW LCD 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 5 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 5 0* * 4 7 L G 5 0* * 5 2 L G 5 0* * Przed uøyciem odbiornika naleøy uwaønie przeczytaÊ tÍ instrukcjÍ. Po przeczytaniu warto j± zachowaÊ do dalszego wykorzystania w przysz≥o∂ci. Zaleca siÍ równieø zapisanie numeru seryjnego oraz numeru modelu.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 2 Instrukcje dotyczàce bezpieczeƒstwa • Przed rozpocz´ciem u˝ywania produktu nale˝y uwa˝nie przeczytaç informacje na temat Êrodków ostro˝noÊci. • Wyglàd produktu mo˝e odbiegaç od ilustracji znajdujàcych si´ w tej instrukcji obs∏ugi, poniewa˝ pe∏nià one jedynie funkcj´ pomocniczà, objaÊniajàcà instrukcje. OSTRZE˚ENIE Zignorowanie ostrze˝eƒ mo˝e doprowadziç do Êmierci, powa˝nych obra˝eƒ cia∏a lub wypadków.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 3 PRZYGOTOWANIE PRZYCISKI STERUJĄCE NA PANELU PRZEDNIM ■ ■ Twój telewizor może różnić się od pokazanego na ilustracji. Jeżeli produkt ma na swojej powierzchni folie ochronną, usuń ją i wytrzyj urządzenie przy pomocy ściereczki.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 4 PRZYGOTOWANIE INFORMACJE O PANELU TYLNYM Twój telewizor może różnić się od pokazanego na ilustracji.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 5 MONTAż PODSTAWY (MODELE TELEWIZORÓW LCD: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 Połóż telewizor ostrożnie na miękkiej powierzchni ekranem w dół, aby ochronić ekran przed uszkodzeniem. 3 Zmontuj części w sposób pokazany na rysunku. 2 Połącz nóżkę z podstawą telewizora. 4 Dokładnie wkręć 4 śruby do otworów z tyłu telewizora.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 6 PRZYGOTOWANIE MONTAŹ PODSTAWY DEMONTAŹ PODSTAWY (Tylko 19/22LS4D*) (Tylko 19/22LS4D*) A Twój telewizor może różnić się od pokazanego na ilustracji. 1 2 Połóż telewizor ostrożnie na miękkiej powierzchni ekranem w dół, aby ochronić ekran przed uszkodzeniem. 1 Umieść odbiornik ekranem skierowanym w dół na poduszce lub miękkiej tkaninie. 2 Odciągnij podstawę do tyłu, naciskając jednocześnie przycisk na nóżce.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 7 SYSTEM ZARZĄDZANIA PRZEWODAMI OBUDOWY TYLNEJ MODELE TELEWIZORÓW LCD: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 Podłącz kable zgodnie z potrzebami. MODELE TELEWIZORÓW LCD: 19/22LS4D* 1 Aby podłączyć dodatkowy sprzęt, zobacz podrozdział Połączenia urządzeń zewnętrznych. Aby podłączyć dodatkowy sprzęt, zobacz podrozdział Połączenia urządzeń zewnętrznych. 2 Podłącz kable zgodnie z potrzebami.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 8 PRZYGOTOWANIE MONTAŻ NALEŻY WYKONAĆ OSTROŻNIE, ABY NIE PRZEWRÓCIĆ PRODUKTU. Aby umocować telewizor na ścianie, należy dokupić niezbędne części. Ustaw telewizor w pobliżu ściany, aby w razie popchnięcia uniknąć możliwości przewrócenia go. A Na poniższych ilustracjach pokazano bezpieczniejszy sposób ustawienia telewizora, który polega na umocowaniu go do ściany, co uniemożliwia przewrócenie do przodu w razie pociągnięcia.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 9 INSTALACJA STOJAKA STOLIKOWEGO Aby zapewnić prawidłową wentylację, z każdej strony odbiornika (również od strony ściany) musi być ok. 4” wolnego miejsca. 4 cale 4 cale 4 cale 4 cale R MOCOWANIE TELEWIZORA DO STOJAKA (Tylko 26/32LG30**, 32LG50**) Telewizor należy przymocować do stojaka w taki sposób, aby nie był możliwy ruch odbiornika do przodu lub do tyłu, co mogłoby spowodować obrażenia lub uszkodzenie odbiornika. Należy używać tylko dołączonej śruby.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 10 PRZYGOTOWANIE ■ Aby zapobiec uszkodzeniu urządzeń, nigdy nie wolno podłączać przewodów zasilających przed zakończeniem łączenia urządzeń. Połączenie anteny Aby uzyskać optymalną jakość obrazu, należy dostosować położenie anteny. ■ Kabel antenowy i konwerter nie są dostarczane.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 11 OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW Funkcje przycisków pilota zdalnego sterowania Korzystając z pilota zdalnego sterowania, należy kierować go na czujnik zdalnego sterowania telewizora. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER lub 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 7 4 BACK 4 VOL * PR 9 FAV 9 6 INPUT Wybór zewnętrznego wejścia sygnału w określonej sekwencji.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 12 OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW WŁĄCZANIE TELEWIZORA - Z funkcji telewizora można korzystać dopiero po jego włączeniu. 1 2 Najpierw podłącz prawidłowo przewód zasilając W tym momencie telewizor przełączy się w tryb czuwania.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 13 WYBIERANIE I REGULACJA MENU EKRANOWYCH Menu ekranowe zakupionego odbiornika może się nieco różnić od przedstawionego w niniejszej instrukcji. USTAW. PrzesuÒ OK OBRAZ Strojenie automatyczne Strojenie ręczne Edycja programu Wzmacniacz : W ł . Aktual. oprog. : Wy ł .
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 14 OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW AUTOMATYCZNE DOSTRAJANIE PROGRAMÓW Funkcja ta służy do automatycznego wyszukiwania i zapisywania wszystkich programów. Jeśli zostanie uruchomione programowanie automatyczne, wszystkie zapisane uprzednio informacje o programach zostaną usunięte. USTAW. PrzesuÒ OK Strojenie Strojenie automatyczne automatyczne Strojenie ręczne Edycja programu Wzmacniacz : W ł . Aktual. oprog. : Wy ł .
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 15 DODATEK KONSERWACJA Można zapobiec szybkiemu uszkadzaniu się sprzętu. Dokładne i regularne czyszczenie może wydłużyć czas eksploatacji nowego telewizora. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć odbiornik i odłączyć przewód zasilający od gniazda sieci elektrycznej. Czyszczenie ekranu 1 Oto znakomity sposób na usunięcie kurzu z ekranu na dłuższy czas.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 16 DODATEK Rozwiàzywanie problemów Urzàdzenie nie dzia∏a normalnie. obiekt b´dàcy przeszkodà. Pilot musi byç skierowany bezpo_rednio w telewizor. ■ Czy baterie sà prawid∏owo w∏o˝one do pilota (+ do +, - do -)? ■ Czy wybrano prawid∏owy tryb pracy pilota zdalnego sterowania: TV, STB itp.? ■ W∏o˝yç nowe baterie. ■ Nie dzia∏a pilot zdalnego sterowania Nagle wy∏àczy∏o si´ zasilanie Czy w∏àczono programator zasypiania? Sprawdziç ustawienia w∏àczania/wy∏àczania.
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 17 Ciężar MODELE Ciężar z podstawką bez podstawki MODELE Ciężar z podstawką bez podstawki Ciężar z podstawką bez podstawki MODELE Ciężar z podstawką bez podstawki ■ 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 funta 4,6 kg / 10,2 funta 6,1 kg / 13,5 funta 5,7 kg / 12,6 funta 5,1 kg / 11,3 funta 4,6 kg / 10,2 funta 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 funta 5,35 kg / 11,8 funta 9,4
MFL34441622pl_REV00 1/24/08 3:27 PM Page 18
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 1 Televizor LCD UÎIVATELSKÁ P¤ÍRUâKA Televizory LCD 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 5 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 5 0* * 4 7 L G 5 0* * 5 2 L G 5 0* * Pfied pouÏíváním va‰eho zafiízení si prosím peãlivû pfieãtûte tuto pfiíruãk. Uschovejte ji pro pozdější použití. Zapište si číslo modelu a výrobní číslo přístroje.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 2 Bezpeãnostní pokyny • Pfied pouÏitím produktu si dÛkladnû pfieãtûte tyto bezpeãnostní pokyny. • Produkt vyobrazen˘ na ilustracích v této pfiíruãce se mÛÏe do urãité míry li‰it od va‰eho produktu. Ilustrace v pokynech mají slouÏit pouze jako pfiíklad. VAROVÁNÍ Pokud budete tuto varovnou zprávu ignorovat, mÛÏe dojít k váÏnému zranûní, nehodû ãi úmrtí. UPOZORNùNÍ Pokud budete toto upozornûní ignorovat, mohlo by dojít k lehk˘m zranûním nebo k po‰kození produktu.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 3 PŘÍPRAVA OVLÁDÁNÍ NA ČELNÍM PANELU A A Základní popis ãelního panelu. Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it. Pokud je váš přístroj pokryt ochrannou fólií, odstraÀte ji a otřete přístroj lešticím hadříkem. LCD televizory: 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PROGRAMME PR + VOLUME VOL - Inteligentní senzor OK Upravuje obraz podle podmínek v místnosti.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 4 PŘÍPRAVA INFORMACE O ZADNÍM PANELU Uvedený obrázek se může lišit od skutečného televizoru.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 5 RozloÏení podstavce (LCD televizory: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 Opatrně položte televizor obrazovkou dolů na měkký povrch, aby byla obrazovka chráněna před poškozením. 3 Sestavte televizor podle nákresu. 2 Spojte součásti těla stojanu se základnou stojanu televizoru. 4 Bezpečně upevněte 4 šrouby do otvorů v zadní části televizoru.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 6 PŘÍPRAVA RozloÏení podstavce Rozpojení stojanu (Pouze 19/22LS4D*) (Pouze 19/22LS4D*) ■ Uvedený obrázek se může lišit od skutečného televizoru. 1 2 Opatrně položte televizor obrazovkou dolů na měkký povrch, aby byla obrazovka chráněna před poškozením. 1 Televizor umístěte na polštář nebo měkkou látku čelní stranou dolů 2 Stiskněte tlačítko na těle stojanu a stáhněte základnu stojanu zpět.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 7 ZADNÍ KRYT PRO USPOŘÁDÁNÍ VODIČŮ Plazmové televizory: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 Pfiipojte poÏadované kabely. LCD televizory : 19/22LS4D* 1 Chcete-li připojit další zařízení, postupujte podle pokynů v části Nastavení externích zařízení. 2 Pfiipojte poÏadované kabely. Chcete-li připojit další zařízení, postupujte podle pokynů v části Nastavení externích zařízení. Otevřete DRŽÁK KABELU (viz obrázek) a zajistěte kabely.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 8 PŘÍPRAVA SESTAVTE TELEVIZOR PEČLIVĚ, ABY SE NEMOHL PŘEVRHNOUT. Měli byste na trhu zakoupit nezbytné součásti pro připevnění televizoru na stěnu. Umístěte televizor do blízkosti stěny, aby při případném postrčení nespadl. A Níže uvedené pokyny představují bezpečnější způsob sestavení televizoru, což je jeho upevnění ke zdi, aby se zamezilo možnosti jeho pádu dopředu v případě zatažení. To zabrání pádu televizoru dopředu a možnému zranění.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 9 Instalace s podstavcem na stolku Aby bylo zaji‰tûno fiádné vûtrání, na boãních stranách a na zadní stranû musí b˘t alespoÀ 10 cm volného prostoru. 4 palcÛ 4 palcÛ 4 palcÛ 4 palcÛ R PŘIPOJENÍ TELEVIZORU KE STOLU (Pouze 26/32LG30**, 32LG50**) Televizor musí být připojen ke stolu, aby nemohl být přetažen vpřed nebo vzad a způsobit zranění nebo poškození výrobku. Používejte pouze přiložený šroub.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 10 PŘÍPRAVA ■ Chcete-li zabránit po‰kození zafiízení, nikdy nezapojujte kabel do sítû, dokud nepfiipojíte celé zafiízení. PfiIPOJENÍ ANTÉNY ■ ■ Optimální kvality obrazu dosáhnete úpravou zamûfiení antény. Kabel antény a pfievadûã nejsou souãástí dodávky.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 11 SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ Funkce dálkového ovladaãe Pfii pouÏívání dálkového ovladaãe zamifite na okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe na pfiedním panelu obrazovky. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER nebo 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 BACK 4 * PR 9 FAV 9 10 VOL 6 INPUT Režim externího vstupu se pravidelně přepíná.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:10 PM Page 12 SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ ZAPÍNÁNÍ TELEVIZORU - Vlastnosti televizoru lze vyuÏívat po jeho zapnutí. 1 Nejdfiív správnû zapojte napájecí kabel. Televizor se pfiepne do pohotovostního reÏimu. 2 V pohotovostním reÏimu lze televizor zapnout stisknutím tlaãítek r / I, INPUT nebo P (nebo PR D E) na pfiístroji nebo pomocí tlaãítek POWER, INPUT, D/A, P (nebo PR + -) a ãísly 0 - 9 na dálkovém ovladaãi.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:11 PM Page 13 V¯BùR NABÍDEK OSD A JEJICH NASTAVENÍ Nabídka OSD (On Screen Display) se mÛÏe mírnû li‰it od obrázkÛ v této pfiíruãce. NASTAV. Přes OK OBRAZ Automatické ladění Ruč ní ladění Úprava př edvolby Zesilovač : Zap. Akt. softwaru : Vyp. Diagnostika Informace CI Poměr stran Režim obrazu Přes : 16:9 : Vivid • Prodsvícení • Kontrast • Jas • Ostrost • Barva • Barev.tón 100 100 50 70 70 0 OK R G E ZVUK Aut. hlasitost Stereováha NASTAV.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:11 PM Page 14 SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ Automatické ladûní programÛ Slouží k automatickému hledání a uložené všech programů. Při spuštění automatického programování budou odstraněny všechny dříve uložené informace o službách. NASTAV. Přes NASTAV. OK Automatické Automatické lad laděění ní Ruč ní ladění Úprava př edvolby Zesilovač : Zap. Akt. softwaru : Vyp.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:11 PM Page 15 DODATKY ÚDRÎBA Prvotním závadám lze pfiedcházet. Opatrné a pravidelné ãi‰tûní prodluÏuje Ïivotnost nového televizoru. UPOZORNùNÍ: NeÏ zaãnete s ãistûním, ujistûte se, Ïe jste pfiístroj vypnuli a odpojili napájecí kabel. âi‰tûní obrazovky 1 Nejlep‰í zpÛsob, jak bûhem chvilky odstranit prach z obrazovky. Namoãte mûkk˘ hadfiík ve vlaÏné vodû s pfiídavkem malého mnoÏství zmûkãovaãe nebo mycího prostfiedku.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:11 PM Page 16 DODATKY ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Zafiízení nefunguje standardním zpÛsobem. Zkontrolujte, zda v cestû mezi produktem a dálkov˘m ovladaãem nepfiekáÏí nûjak˘ objekt. ■ Jsou baterie vloÏeny se správnou polaritou (+ na +, - na -)? ■ Je nastaven správn˘ provozní reÏim dálkového ovladaãe: TV, STB atd.? ■ VloÏte do ovladaãe nové baterie. ■ Dálkov˘ ovladaã nefunguje Do‰lo k náhlému vypnutí pfiístroje Není nastaven ãasovaã vypnutí? Zkontrolujte nastavení napájení.
MFL34441622cz_REV00 1/24/08 3:11 PM Page 17 Hmotnost MODELY Hmotnost vãetnû podstavce bez podstavce MODELY Hmotnost vãetnû podstavce bez podstavce MODELY vãetnû podstavce bez podstavce MODELY Hmotnost vãetnû podstavce bez podstavce ■ 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 kg / 1
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 18
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 1 LCD TV UÎÍVATEªSKÁ PRÍRUâKA Modely LCD TV 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 5 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 5 0* * 4 7 L G 5 0* * 5 2 L G 5 0* * Pred pouÏitím prístroja si podrobne preãítajte tento návod na pouÏitie. POZNAâTE SI âÍSLO MODELU A SÉRIOVÉ âÍSLO PRÍSTROJA. POZRITE SI ·TÍTOK NA ZADNEJ STRANE KRYTU A V PRÍPADE OPRAVY POSKYTNITE INFORMÁCIE Z NEHO SVOJMU PREDAJCOVI.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 2 Bezpeãnostné pokyny • Pred pouÏitím produktu si pozorne preãítajte bezpeãnostné opatrenia. • V‰etky obrázky pouÏité v tejto príruãke slúÏia len na ilustráciu pokynov, a preto sa môÏu od produktu lí‰iÈ. UPOZORNENIE Ak ignorujete upozornenie, mohli by ste sa váÏne poraniÈ alebo by mohlo dôjsÈ k nehode ãi úmrtiu. VAROVANIE Ak ignorujete varovanie, mohlo by dôjsÈ k ºah‰iemu poraneniu alebo po‰kodeniu produktu.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 3 PRÍPRAVA OVLÁDACIE PRVKY NA PREDNOM PANELI ■ ■ Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. Ak má váš produkt ochrannú fóliu, odstráňte fóliu a potom utrite produkt leštiacou handrou. Modely LCD TV : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PROGRAMME PR + VOLUME VOL - Inteligentný senzor Slúži na úpravu obrazu podľa okolitých podmienok.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 4 PRÍPRAVA INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. 1 2 13 3 4 AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT USB IN SERVICE ONLY COMPONENT IN AV 1 PCMCIA CARD SLOT ■ AV 2 VIDEO HDMI/DVI IN 10 2 AUDIO 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ANTENNA IN HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) RGB (PC) IN 4 1 PB 7 Vstupný audiokonektor RGB/DVI Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 5 MONTÁŽ PODST AVCA (Modely LCD TV : 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením. 3 Zložte televízor podľa obrázka. 2 Zložte časti stojana so základňou televízora.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 6 PRÍPRAVA MONTÁŽ PODST AVCA ODPOJENIE STOJANA (len pre 19/22LS4D*) (len pre 19/22LS4D*) ■ Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. 1 2 Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením. 1 Položte televízor prednou stranou nadol na podušku alebo mäkkú tkaninu. 2 Stlačte tlačidlo na stojane a ťahajte základňu stojana smerom dozadu.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 7 ZADNÝ KRYT – USPORIADANIE KÁBLOV Modely LCD TV : 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 Pripojte káble podľa potreby. Modely LCD TV : 19/22LS4D* 1 Ak chcete pripojiť ďalšie zariadenia, pozrite si časť Nastavenie externých zariaden. 2 Pripojte káble podľa potreby. Ak chcete pripojiť ďalšie zariadenia, pozrite si časť Nastavenie externých zariaden. Podľa uvedeného obrázka otvorte ÚCHYTKU NA KÁBLE a usporiadajte káble.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 8 PRÍPRAVA TELEVÍZOR UMIESTNITE BEZPEČNE, ABY SA NEPREVRÁTIL. Na trhu by ste mali kúpiť komponenty potrebné na pripevnenie televízora na stenu. Televízor umiestnite blízko ku stene, aby sa pri postrčení neprevrátil. A Televízor možno umiestniť bezpečnejšie podľa nižšie uvedených pokynov. Obsahujú návod na montáž na stenu, aby televízor pri potiahnutí neprevrátil dopredu. Zabráni sa tým pádu televízora smerom dopredu a spôsobeniu zranenia.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 9 PRIPEVNENIE PODSTAVCA Kvôli dostatočnému vetraniu nechajte na každej strane medzeru od steny približne 10 cm. 4 palcov 4 palcov 4 palcov 4 palcov R PRIPEVNENIE TELEVÍZORA K STOLU (len pre 26/32LG30**, 32LG50**) Televízor musí byť pripevnený k stolu tak, aby sa nedal potiahnuť smerom dopredu ani dozadu, čo by mohlo spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Použite iba priložené skrutky.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 10 PRÍPRAVA ■ Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškoden PRIPOJENIE ANTÉNY ■ ■ Nastavením smeru antény dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu. Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3 Konektor antény v stene V nájomn ých domoch a bytoch (Pripojte kábel ku konektoru antény v stene.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 11 SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga namerite v senzor za daljinski upravljalnik na televizorju. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER or 3 I/II INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 MUTE 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK * PR 6 INPUT Zapne televízor z pohotovostného režimu. 7 GUIDE (SPRIEVODCA) Zobrazuje prehľad programov.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 12 SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV ZAPNUTIE TV Po zapnutí vášho TV budete môcť využívať jeho vlastnosti. 1 Najprv správne pripojte sieťový kábel. V tomto okamihu sa TV prepne do úsporného režimu. 2 V úspornom režime zapnúť TV, stlačiť na TV tlačidlo r / I, INPUT P alebo na diaľkovom ovládači stlačiť tlačidlo POWER, INPUT,D/A, P (0~9) a potom zapnúť TV.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 13 VOĽBA A NASTAVENIE PONÚK NA OBRAZOVKE Váš OSD (On Screen Display, t.j. ponukové menu na obrazovke) sa môže trochu odlišovať od ukážok v tomto návode.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 14 SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV NASTAVENIE TELEVÍZNYCH STANÍC Pomocou tejto funkcie môžete automaticky vyhľadať a uložiť všetky programy. Ak spustíte automatické vyhľadávanie programov, všetky predtým uložené informácie o službách sa vymažú.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 15 DODATOK ÚDRŽBA Predčasným poruchám sa dá zabrániť. Starostlivé a pravidelné čistenie môže predĺžiť životnosť vášho nového TV prijímača. Upozornenie : Pred začiatkom každého čistenia nezabudnite nikdy vypnúť prívod prúdu a vytiahnuť sieťový kábel zo zásuvky. Čistenie obrazovky 1 Toto je skvelý spôsob, ako dočasne zabrániť, aby sa prach usadzoval na vašej obrazovke.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 16 DODATOK RIEŠENIE PROBLÉMOV Produkt nefunguje normálne. A Diaºkové ovládanie nefunguje A A A Produkt sa zrazu vypol A A A Skontrolujte, ãi nie je medzi produktom a diaºkov˘m ovládaním nejak˘ ru‰iv˘ predmet. Sú batérie vloÏené správne (+ na +, - na -)? Je nastaven˘ správny reÏim diaºkového ovládania: televízor, STB atì.? VloÏte nové batérie. Je nastaven˘ ãasovaã vypínania? Skontrolujte nastavenia kontroly napájania.
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 17 Hmotnosť MODELY Hmotnosť vrátane podstavca bez podstavca MODELY Hmotnosť vrátane podstavca bez podstavca MODELY vrátane podstavca bez podstavca MODELY Hmotnosť vrátane podstavca bez podstavca A 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 kg
MFL34441622sk_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 18
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 1 Televizor LCD MANUALUL UTILIZATORULUI Modele de televizoare LCD 4 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 2 L G 5 0* * 2 2 L S 4 D* 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 2 L G 5 0* * 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * V„ rug„m s„ citi˛i cu aten˛ie acest manual Ónainte de a folosi aparatul. P„stra˛i manualul pentru consult„ri ulterioare. Nota˛i num„rul de model ∫i seria monitorului.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 2 Instrucfliuni de Siguranflæ • Rugæm citifli cu atenflie aceste instrucfliuni de utilizare înainte sæ folosifli produsul. • în acest manual, ilustrafliile pot fi oarecum diferite faflæ de cum aratæ produsul dumneavoastræ, deoarece acesta este doar un exemplu pentru a væ ajuta cu instrucfliunile de utilizare. ATENfiIE Dacæ vefli ignora mesajul de atenflionare, este posibil sæ væ rænifli foarte serios. Existæ chiar øi posibilitatea accidentærii sau a decesului.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 3 PREG√TIREA COMENZILE PANOULUI FRONTAL ■ ■ Imaginea ilustrat„ ar putea fi diferit„ fa˛„ de televizorul dumneavoastr„. Dac„ produsul dvs. are ata∫at un film de protec˛ie, Óndep„rta˛i filmul ∫i apoi ∫terge˛i produsul cu o c‚rp„ de lustruit. Modele de televizoare cu LCD : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PROGRAMME PR + VOLUME VOL - Senzor inteligent OK Regleaz„ imaginea Ón func˛ie de condi˛iile ambiante.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 4 PREG√TIREA INFORMAfiII PRIVIND PANOUL POSTERIOR Imaginea ilustrat„ ar putea fi diferit„ fa˛„ de televizorul dumneavoastr„.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 5 INSTALAREA SUPORTULUI (Modele de televizoare cu LCD: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 A∫eza˛i cu aten˛ie ecranul TV pe o suprafa˛„ moale pentru a proteja ecranul de eventuale deterior„ri. 3 Asambla˛i televizorul conform ilustra˛iei. 2 Asambla˛i piesele standului la baza de montare a televizorului. 4 Fixa˛i ferm cele 4 ∫uruburi Ón g„urile din spatele televizorului.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 6 PREG√TIREA INSTALAREA SUPORTULUI Suport deta∫abil (Doar 19/22LS4D*) (Doar 19/22LS4D*) ■ Imaginea ilustrat„ ar putea fi diferit„ fa˛„ de televizorul dumneavoastr„. 1 2 A∫eza˛i cu aten˛ie ecranul TV pe o suprafa˛„ moale pentru a proteja ecranul de eventuale deterior„ri. 1 Amplasa˛i setul cu fa˛a Ón jos pe o pern„ sau p‚nz„ moale. 2 Trage˛i baza capacului Ónapoi Ón timp ce ap„sa˛i butonul de pe corpul suportului.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 7 CAPACUL POSTERIOR PENTRU ARANJAREA CABLURILOR Modele de televizoare cu LCD: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 Conecta˛i cablurile dup„ cum este necesar. Modele de televizoare cu LCD : 19/22LS4D* 1 Pentru a conecta dispozitive suplimentare, consulta˛i sec˛iunea de Configurare a echipamentului extern. Pentru a conecta dispozitive suplimentare, consulta˛i sec˛iunea de Configurare a echipamentului extern.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 8 PREG√TIREA AVEfiI GRIJ√ LA MONTARE ASTFEL ŒNC¬T PRODUSUL S√ NU CAD√. Ar trebui s„ achizi˛iona˛i componentele necesare disponibile pe pia˛„ pentru a fixa televizorul pe perete. Pozi˛iona˛i televizorul aproape de perete pentru a evita posibilitatea ca acesta s„ cat„ atunci c‚nd este Ómpins.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 9 INSTALAREA PE PIEDESTAL Pentru o ventilare corespunz„toare, asigura˛i o distan˛„ de 4 inci pe fiecare parte ∫i de la perete. 4 inci 4 inci 4 inci 4 inci R ATA™ARE TV LA UN BIROU (doar modelul 26/32LG30**, 32LG50**) TV trebuie ata∫at la un birou pentru a nu putea fi mi∫cat Ónainte/Ónapoi, provoc‚nd astfel r„nirea sau deteriorarea produsului. Utiliza˛i doar un ∫urub ata∫at.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 10 PREG√TIREA ■ Pentru a preveni stricarea echipamentelor, nu conecta˛i nici un cablu de alimentare Ónainte de conectarea tuturor echipamentelor. CONECTAREA ANTENEI Pentru calitate optim„ a imaginii, regla˛i direc˛ia antenei. ■ Cablul de anten„ ∫i convertorul nu sunt incluse.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:29 PM Page 11 VIZIONAREA TV / CONTROLUL PROGRAMELOR FUNCfiIILE BUTOANELOR DE PE TELECOMAND√ C‚nd utiliza˛i telecomanda, Óndrepta˛i-o spre senzorul de telecomand„ de la televizor. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER or 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 * PR 9 FAV 6 INPUT Rotire mod extern de intrare Ón secven˛„ regulat„.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 12 VIZIONAREA TV / CONTROLUL PROGRAMELOR PORNIREA TELEVIZORULUI - Dac„ porni˛i televizorul, ve˛i putea utiliza func˛iile sale. 1 Œn primul r‚nd, conecta˛i corect cablul de alimentare. Œn acest moment, televizorul trece Ón modul standby.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 13 SELECTAREA ™I REGLAREA MENIURILOR AFI™ATE PE ECRAN Func˛ia OSD (Afi∫are pe ecran) a televizorului dumneavoastr„ poate diferi u∫or de ceea ce se prezint„ Ón acest manual. SETARE Mutare IMAGINE OK Acord auto Acord manual Editare program Amplificator : Pornit Actualiz.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 14 VIZIONAREA TV / CONTROLUL PROGRAMELOR SETAREA AUTOMAT√ A PROGRAMELOR Folosi˛i acest mod pentru a g„si ∫i stoca automat toate programele. Atunci c‚nd ini˛ia˛i programarea automat„, toate informa˛iile de serviciu stocate anterior vor fi ∫terse. SETARE Mutare SETARE OK Acord Acordauto auto Acord manual Editare program Amplificator : Pornit Actualiz.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 15 ANEX√ ŒNTREfiINERE Defec˛iunile timpurii pot fi prevenite. O cur„˛are atent„ ∫i periodic„ poate prelungi durata de timp Ón care dispune˛i de noul dumneavoastr„ televizor. Ave˛i grij„ s„ opri˛i alimentarea ∫i s„ scoate˛i din priz„ cablul de alimentare Ónainte de a Óncepe orice ac˛iune de cur„˛are. Cur„˛area ecranului 1 Iat„ un mod extraordinar Ón care pute˛i feri ecranul de praf pentru un timp.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 16 ANEX√ DEPANAREA Sistemul nu funcflioneazæ normal. Verificafli dacæ nu se gæseøte vreun obiect între produs øi telecomandæ, care ar putea bloca semnalul. ■ Verificafli dacæ bateriile sunt corect instalate (+ la +, - la -)? ■ Verificafli dacæ modul de operare este corect: TV, STB etc.? ■ Instalafli baterii noi. ■ Telecomanda nu funcflioneazæ Alimentarea produsului este opritæ subit verificafli dacæ nu este setat programul TIMER Verificafli setærile de tensiune.
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 17 GREUTATE MODELE Greutate inclusiv suportul f„r„ suport MODELE Greutate inclusiv suportul f„r„ suport MODELE Greutate inclusiv suportul MODELE Greutate inclusiv suportul f„r„ suport ■ 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 kg / 11,8 lb
MFL34441622ro_REV00 1/24/08 3:30 PM Page 18
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 1 “≈À≈¬»«Œ– — “≈◊ÕŒK–»—“¿À≈Õ ƒ»—œÀ≈… –˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Á‡ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËˇ ÃŒƒ≈À» “≈À≈¬»«Œ–» — “≈◊ÕŒK–»—“¿À≈Õ ƒ»—œÀ≈… 4 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 2 L G 5 0* * 2 2 L S 4 D* 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 2 L G 5 0* * 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * ÃÓΡ, ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÚÓ‚‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó, ÔÂ‰Ë ‰‡ ‚Íβ˜ËÚ ÚÂ΂ËÁÓ‡. «‡Ô‡ÁÂÚ „Ó Á‡ ÒÔ‡‚͇. «‡Ô˯ÂÚ ÌÓχ ̇ ÏӉ· Ë ÒÂËÈÌˡ ÌÓÏ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 2 ”͇Á‡Ìˡ Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ï ÃÓΡ, ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÚÂÁË Ô‰ԇÁÌË ÏÂÍË, ÔÂ‰Ë ‰‡ ÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ‰ÛÍÚ‡. ï »Î˛ÒÚ‡ˆËˇÚ‡ ‚ ÚÓ‚‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÏÓÊ ‰ÓÌˇÍ˙‰Â ‰‡ Ò ‡Á΢‡‚‡ ÓÚ ‚‡¯Ëˇ ÔÓ‰ÛÍÚ, Á‡˘ÓÚÓ Â ÔÓÒÚÓ ‰‡‰Â̇ Á‡ ÔËÏ ‚ ÔÓÏÓ˘ ̇ Û͇Á‡Ìˡڇ. œ–≈ƒ”œ–≈Δƒ≈Õ»≈ ¬Õ»Ã¿Õ»≈ ¿ÍÓ Ì ӷ˙ÌÂÚ ‚ÌËχÌË ̇ Ô‰ÛÔ‰ËÚÂÎÌÓ Ò˙Ó·˘ÂÌËÂ, ÏÓÊ ÒÂËÓÁÌÓ ‰‡ ÔÓÒÚ‡‰‡ÚÂ, ‡ ÏÓÊ ‰‡ Ëχ ‚ÂÓˇÚÌÓÒÚ ÓÚ ÁÎÓÔÓÎÛ͇ ËÎË ÒÏ˙Ú.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 3 œŒƒ√Œ“Œ¬K¿ Œ–√¿Õ» «¿ ”œ–¿¬À≈Õ»≈ Õ¿ À»÷≈¬»fl œ¿Õ≈À ■ ■ œÓ͇Á‡ÌÓÚÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò ‡Á΢‡‚‡ ÓÚ ‚‡¯Ëˇ ÚÂ΂ËÁÓ. AÍÓ ‚˙ıÛ ‚‡¯Ëˇ Û‰ Ëχ ÔÓÒÚ‡‚ÂÌÓ Ô‰ԇÁÌÓ ÙÓÎËÓ, ÓÚÒÚ‡ÌÂÚ ÙÓÎËÓÚÓ Ë ÒΉ ÚÓ‚‡ ËÁ·˙¯ÂÚ Û‰‡ Ò Í˙Ô‡ Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂ. ÃŒƒ≈À» “≈À≈¬»«Œ–» — “≈◊ÕŒK–»—“¿À≈Õ ƒ»—œÀ≈… : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PROGRAMME PR + VOLUME VOL - »ÌÚÂÎË„ÂÌÚÌÓ ÓÍÓ Õ‡ÒÚÓÈ‚‡ ͇ÚË̇ڇ ‚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò Ó·Í˙ʇ‚‡˘ËÚ ÛÒÎӂˡ.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 4 œŒƒ√Œ“Œ¬K¿ »Õ‘Œ–ÿ÷»fl Õ¿ «¿ƒÕ»fl œ¿Õ≈À œÓ͇Á‡ÌÓÚÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò ‡Á΢‡‚‡ ÓÚ ‚‡¯Ëˇ ÚÂ΂ËÁÓ.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 5 ÌՓ¿Δ Õ¿ —“Œ…K¿ (ÃŒƒ≈À» “≈À≈¬»«Œ–» — “≈◊ÕŒK–»—“¿À≈Õ ƒ»—œÀ≈…: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 œÓÒÚ‡‚ÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ò Â͇̇ ̇‰ÓÎÛ ‚˙ıÛ ÏÂ͇ ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚ, Á‡ ‰‡ Ô‰ԇÁËÚ Â͇̇ ÓÚ Ôӂ‰‡. 3 œÓÒÚ‡‚ÂÚ ÚÂ΂ËÁÓ‡, ͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ. 2 ÃÓÌÚˇÈÚ ˜‡ÒÚËÚ ̇ ÌÓÒ¢‡Ú‡ ‚ËÎ͇ Í˙Ï ÓÒÌÓ‚‡Ú‡ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡. 4 «‡Ú„ÌÂÚ ̇‰ÂʉÌÓ 4-Ú ·ÓÎÚ‡ ̇ „˙·‡ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚ Ô‰‚ˉÂÌËÚ ÓÚ‚ÓË.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 6 œŒƒ√Œ“Œ¬K¿ ÌՓ¿Δ Õ¿ —“Œ…K¿ ŒÚ‰ÂΡÌ ̇ ÒÚÓÈ͇ڇ (Ò‡ÏÓ 19/22LS4D*) (Ò‡ÏÓ 19/22LS4D*) A œÓ͇Á‡ÌÓÚÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò ‡Á΢‡‚‡ ÓÚ ‚‡¯Ëˇ ÚÂ΂ËÁÓ. 1 2 ·˙Ô„‡ËÌ 3 œÓÒÚ‡‚ÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ò Â͇̇ ̇‰ÓÎÛ ‚˙ıÛ ÏÂ͇ ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚ, Á‡ ‰‡ Ô‰ԇÁËÚ Â͇̇ ÓÚ Ôӂ‰‡. 1 œÓÒÚ‡‚ÂÚ ‡Ô‡‡Ú‡ Ò ÎˈÂÚÓ Ì‡‰ÓÎÛ ‚˙ıÛ ‚˙Á„·‚Ìˈ‡ ËÎË ÏÂ͇ Í˙Ô‡. 2 ƒ˙ÔÌÂÚ ̇Á‡‰ ÓÒÌÓ‚‡Ú‡ ̇ ͇ԇ͇, ‰Ó͇ÚÓ Ì‡ÚËÒ͇Ú ·ÛÚÓÌ Ì‡ ÚˇÎÓÚÓ Ì‡ ÒÚÓÈ͇ڇ.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 7 «¿ƒ≈Õ K¿œ¿K «¿ œŒƒ–≈Δƒ¿Õ≈ Õ¿ K¿¡≈À»“≈ ÃŒƒ≈À» “≈À≈¬»«Œ–» — “≈◊ÕŒK–»—“¿À≈Õ ƒ»—œÀ≈…: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 —‚˙ÊÂÚ ͇·ÂÎËÚ ͇ÍÚÓ Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ. «‡ ‰‡ Ò‚˙ÊÂÚ ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌÓ Ó·ÓÛ‰‚‡ÌÂ, ‚ËÊÚ ‡Á‰Â· Ñ»ÌÒÚ‡ÎˇÌ ̇ ‚˙̯ÌÓ Ó·ÓÛ‰‚‡ÌÂî. 2 ŒÚ‚ÓÂÚ Œ–√¿Õ»«¿“Œ–¿ Õ¿ K¿¡≈À», ͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ, Ë ÔÂ͇‡ÈÚ ͇·ÂÎËÚÂ. ÃŒƒ≈À» “≈À≈¬»«Œ–» — “≈◊ÕŒK–»—“¿À≈Õ ƒ»—œÀ≈… : 19/22LS4D* 1 —‚˙ÊÂÚ ͇·ÂÎËÚ ͇ÍÚÓ Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 8 œŒƒ√Œ“Œ¬K¿ »Õ—“¿À»–¿…“≈ √Œ ¬Õ»Ã¿“≈ÀÕŒ, “¿K¿ ◊≈ ƒ¿ Õflÿ ¬⁄«ÃŒΔÕŒ—“ «¿ œ¿ƒ¿Õ≈. “ˇ·‚‡ ‰‡ Á‡ÍÛÔËÚ ̇ Ô‡Á‡‡ ÍÂÔÂÊÌËÚ ÂÎÂÏÂÌÚË, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏË Á‡ Á‡ÍÂÔ‚‡Ì ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Í˙Ï ÒÚÂ̇ڇ. A —ÎÓÊÂÚ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ·ÎËÁÍÓ ‰Ó ÒÚÂ̇ڇ, Á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡ ÓÚ Ô‡‰‡ÌÂ, ‡ÍÓ ·˙‰Â ·ÛÚ̇Ú. A ¬ ËÌÒÚÛ͈ËËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ Â ‰‡‰ÂÌ ÔÓ-·ÂÁÓÔ‡ÒÂÌ Ì‡˜ËÌ Á‡ ËÌÒÚ‡ÎˇÌ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÈÚÓ Ò Ò˙ÒÚÓË ‚ Á‡ÍÂÔ‚‡Ì Í˙Ï ÒÚÂ̇ڇ, ڇ͇ ˜Â Û‰˙Ú ‰‡ Ì ԇ‰Ì ̇Ô‰, ‡ÍÓ ·˙‰Â ‰˙Ô̇Ú.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 9 ÃÓÌÚ‡Ê Ì‡ ̇ÒÚÓÎ̇ڇ ÒÚÓÈ͇ «‡ ‰‡ Ëχ ‰Ó·Ó Óı·ʉ‡ÌÂ, ÓÒÚ‡‚ÂÚ ‡ÁÒÚÓˇÌË 10 ÒÏ ÏÂÊ‰Û ‚ÒˇÍ‡ Òڇ̇ Ë ÒÚÂ̇ڇ. 4 Ë̘‡ 4 Ë̘‡ 4 Ë̘‡ 4 Ë̘‡ R –¿«œŒÀ¿√¿Õ≈ Õ¿ “≈À≈¬»«Œ–¿ Õ¿ œŒ—“¿¬K¿ (Ò‡ÏÓ 26/32LG30**, 32LG50**) “Â΂ËÁÓ˙Ú Úˇ·‚‡ ‰‡ Ò ‡ÁÔÓ·„‡ ̇ ÔÓÒÚ‡‚͇ ڇ͇, ˜Â ‰‡ Ì ÏÓÊ ‰‡ Ò Ú„ÎË ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇Ô‰/̇Á‡‰, ÍÓÂÚÓ ÔÓÚÂ̈ˇÎÌÓ Ô˘ËÌˇ‚‡ ̇ۯ‡‚‡Ì ËÎË Ôӂ‰‡ ̇ ËÁ‰ÂÎËÂÚÓ. ƒ‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ Ò‡ÏÓ ÔË͇˜ÂÌËˇÚ ‚ËÌÚ.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 10 œŒƒ√Œ“Œ¬K¿ ■ «‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚ Ôӂ‰‡ ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡Ú‡, Ì ‚Íβ˜‚‡ÈÚ ÌËÍ‡Í‚Ë Á‡ı‡Ì‚‡˘Ë ͇·ÂÎË, ÔÂ‰Ë ‰‡ ÒÚ ÔËÍβ˜ËÎË Ò‚˙Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ‚Ò˘ÍË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. —‚˙Á‚‡Ì ̇ ‡ÌÚÂ̇ ■ ■ –„ÛΡÈÚ ÔÓÒÓ͇ڇ ̇ ‡ÌÚÂ̇ڇ Á‡ ̇È-‰Ó·Ó ͇˜ÂÒÚ‚Ó Ì‡ Ó·‡Á‡. ¿ÌÚÂÌÂÌ Í‡·ÂÎ Ë ÔÂÓ·‡ÁÛ‚‡ÚÂÎ Ì ҇ ‚Íβ˜ÂÌË ‚ ‰ÓÒÚ‡‚͇ڇ.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 11 √À≈ƒ¿Õ≈ Õ¿ “≈À≈¬»«»fl / ”œ–¿¬À≈Õ»≈ Õ¿ œ–Œ√–¿Ã»“≈ ‘ÛÌ͈ËË Ì‡ ·ÛÚÓÌËÚ ̇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË KÓ„‡ÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ, ̇ÒÓ˜‚‡ÈÚ „Ó Í˙Ï ÒÂÌÁÓ‡ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER ËÎË 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 * PR 9 FAV 9 6 INPUT –ÂÊËÏ˙Ú Ì‡ ‚˙̯ÂÌ ‚ıÓ‰ Ò ÒÏÂÌˇ ˆËÍ΢ÌÓ ÔË Ô‚Íβ˜‚‡ÌÂ.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 12 √À≈ƒ¿Õ≈ Õ¿ “≈À≈¬»«»fl / ”œ–¿¬À≈Õ»≈ Õ¿ œ–Œ√–¿Ã»“≈ ¬KÀfi◊¬¿Õ≈ Õ¿ “≈À≈¬»«Œ–¿ KÓ„‡ÚÓ ÚÂ΂ËÁÓ˙Ú ‚Ë Â ‚Íβ˜ÂÌ, ÏÓÊÂÚ ‰‡ Ò ‚˙ÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÓÚ ÙÛÌ͈ËËÚ ÏÛ. 1 œ˙‚Ó, Ò‚˙ÊÂÚ ԇ‚ËÎÌÓ Í‡·Â· Á‡ ÂÎÂÍÚÓÁ‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 13 »Á·Ó Ë Â„ÛÎˇÌ ̇ Â͇ÌÌË ÏÂÌ˛Ú‡ OSD (≈͇ÌÌËˇÚ ‰ËÒÔÎÂÈ) ̇ ‚‡¯Ëˇ ÚÂ΂ËÁÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò ‡Á΢‡‚‡ ÓÚ ÔÓ͇Á‡ÌÓÚÓ ‚ ÚÓ‚‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó. HACTP. œpeÏ OK KAPT»HA A‚Ú. HacÚpoÈÍa P˙˜Ìa HacÚpoÈÍa Pe‰aÍÚ. œporpaÏa ”cË΂‡ÚeÎ : BÍÎ. CoÙÚ. aÍÚÛaÎËÁaˆËˇ: BÍÎ. ƒË‡„ÌÓÒÚË͇ CI ËÌÙopÏaˆËˇ œpeÏ œpoÔop˘Ëˇ : 16:9 PeÊËÏ Ìa ÍapÚËÌa : flp˙Í • ‘oÌo‚o oc‚eÚÎeÌËe 100 • KoÌÚpacÚ 100 • flpÍocÚ 50 • –ˇÁÍÓÒÚ 70 • ÷‚ˇÚ 70 • H˛aÌc 0 OK R G E A”ƒ»O HACTP.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 14 √À≈ƒ¿Õ≈ Õ¿ “≈À≈¬»«»fl / ”œ–¿¬À≈Õ»≈ Õ¿ œ–Œ√–¿Ã»“≈ ¿‚ÚÓχÚ˘̇ ̇ÒÚÓÈ͇ ̇ ÔÓ„‡ÏËÚ »ÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ „Ó Á‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Ì‡ÏˇÌÂ Ë Á‡Ô‡ÏÂÚˇ‚‡Ì ̇ ÔÓ„‡ÏËÚÂ. KÓ„‡ÚÓ Á‡ÔÓ˜ÌÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ÔÓ„‡ÏˇÌÂ, ˆˇÎ‡Ú‡ Á‡Ô‡ÏÂÚÂ̇ ËÌÙÓχˆËˇ Á‡ Òڇ̈ËË ˘Â ·˙‰Â ËÁÚËÚ‡. HACTP. œpeÏ OK A‚Ú. A‚Ú.HacÚpoÈÍa HacÚpoÈÍa P˙˜Ìa HacÚpoÈÍa Pe‰aÍÚ. œporpaÏa ”cË΂‡ÚeÎ : BÍÎ. CoÙÚ. aÍÚÛaÎËÁaˆËˇ: BÍÎ. ƒË‡„ÌÓÒÚË͇ CI ËÌÙopÏaˆËˇ 1MENU »Á·ÂÂÚ HACTP.. 2 ·˙Ô„‡ËÌ OK »Á·ÂÂÚ A‚Ú.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 15 œ–»ÀŒΔ≈Õ»≈ “≈’Õ»◊≈—KŒ Œ¡—À”Δ¬¿Õ≈ –‡ÌÌËÚ ÔÓ‚Â‰Ë ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú Ô‰ÓÚ‚‡ÚÂÌË. ¬ÌËχÚÂÎÌÓÚÓ Ë Â‰Ó‚ÌÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ Û‰˙ÎÊË ‚ÂÏÂÚÓ, ÔÂÁ ÍÓÂÚÓ ˘Â ÔÓÎÁ‚‡Ú Ìӂˡ ÒË ÚÂ΂ËÁÓ. œÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË ÒÚ ËÁÍβ˜ËÎË ÂÎÂÍÚÓÁ‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ Ë ÒÚ ËÁ‚‡‰ËÎË Í‡·Â· ÔÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ˜ÌÂÚ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂÚÓ. œÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Â͇̇ ≈ÚÓ Í‡Í ‰‡ Ô‰ԇÁËÚ Â͇̇ ÒË ÓÚ Ô‡ı Á‡ ËÁ‚ÂÒÚÌÓ ‚ÂÏÂ. Õ‡ÏÓÍÂÚ ÏÂ͇ Í˙Ô‡ Ò˙Ò ÒÏÂÒ ÓÚ ı·‰Í‡ ‚Ó‰‡ Ë Ï‡ÎÍÓ ÓÏÂÍÓÚËÚÂÎ ËÎË ÔÂÔ‡‡Ú Á‡ ÏËÂÌ ̇ Ò˙‰Ó‚Â.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 16 œ–»ÀŒΔ≈Õ»≈ Œ“—“–¿Õfl¬¿Õ≈ Õ¿ Õ≈»«œ–¿¬ÕŒ—“» ”ÒÚÓÈÒÚ‚ÓÚÓ Ì ‡·ÓÚË ÌÓχÎÌÓ. œÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË ÌˇÏ‡ ÌˇÍ‡Í˙‚ Ô‰ÏÂÚ ÏÂÊ‰Û ÔÓ‰ÛÍÚ‡ Ë ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ, ÍÓÈÚÓ ‰‡ ÔÂ˜Ë Ì‡ Î˙˜‡. ■ —Ô‡ÁÂ̇ ÎË Â ÔÓΡÌÓÒÚÚ‡ ̇ ·‡ÚÂËËÚ (+ Í˙Ï +, - Í˙Ï -)? ■ «‡‰‡‰ÂÌ ÎË Â Ô‡‚ËÎÌËˇÚ ÂÊËÏ Ì‡ ‡·ÓÚ‡: TV (“Â΂ËÁÓ), STB Ë Ô.? ■ —ÎÓÊÂÚ ÌÓ‚Ë ·‡ÚÂËË.
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 17 “„ÎÓ ÃŒƒ≈À» “„ÎÓ Ò˙Ò ÒÚÓÈ͇ w·ÂÁ ÒÚÓÈ͇ ÃŒƒ≈À» “„ÎÓ Ò˙Ò ÒÚÓÈ͇ w·ÂÁ ÒÚÓÈ͇ ÃŒƒ≈À» “„ÎÓ Ò˙Ò ÒÚÓÈ͇ w·ÂÁ ÒÚÓÈ͇ “„ÎÓ Ò˙Ò ÒÚÓÈ͇ w·ÂÁ ÒÚÓÈ͇ ■ 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 ÙÛÌÚ‡ 4,6 kg / 10,2 ÙÛÌÚ‡ 6,1 kg / 13,5 ÙÛÌÚ‡ 5,7 kg / 12,6 ÙÛÌÚ‡ 5,1 kg / 11,3 ÙÛÌÚ‡ 4,6 kg / 10,2 ÙÛÌÚ‡ 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 ÙÛÌÚ‡ 5,35 kg / 11,8 ÙÛÌÚ‡ 9,4 kg / 20,8 ÙÛÌÚ‡
MFL34441622bu_REV00 1/24/08 3:09 PM Page 18
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 1 LCD-TV BRUKSANVISNING LCD-TV, MODELLER 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 5 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 5 0* * 4 7 L G 5 0* * 5 2 L G 5 0* * Vänligen läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar att använda din nya TV-apparat och ta vara på den för senare bruk. Notera apparatens modell och serie nr. nedanför.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 2 SÄKERHETSANVISNINGAR • Läs dessa säkerhetsanvisningar noga innan du börjar använda produkten. • I denna bruksanvisning kan bilderna skilja sig något från din produkts utseende, eftersom de bara är ett hjälpmedel i instruktionen. VARNING Om du ignorerar varningsmeddelandet kan du skadas allvarligt och det finns risk för olycksfall eller dödsfall. SE UPP! Om du ignorerar detta meddelande löper du risk för mindre skador, personligen eller på produkten.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 3 FÖRBEREDELSE KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN ■ ■ Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV. Om produkten har en skyddsfilm monterad tar du bort filmen och torkar därefter produkten med en poleringsduk. LCD-TV, Modeller : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PROGRAMME (programknappar) PR + VOLUME (volymknappar) VOL - Intelligent givare Justerar bilden utifrån omgivningen.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 4 FÖRBEREDELSE INFORMATION PÅ BAKSIDAN Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 5 MONTERA FOTEN (LCD-TV, Modeller: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 Placera försiktigt TV-skärmen på sidan på ett stoppat underlag för att skydda den från skador. 3 Montera TV:n enligt illustrationen. 2 Montera stället i TV:ns fot. 4 Skruva fast de fyra bultarna ordentligt i hålen baktill på TV:n.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 6 FÖRBEREDELSE MONTERA FOTEN TA AV ST Ä LLET (Endast 19/22LS4D*) (Endast 19/22LS4D*) ■ Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV. 1 2 Placera försiktigt TV-skärmen på sidan på ett stoppat underlag för att skydda den från skador. 1 Placera apparaten med framsidan nedåt på en kudde eller mjuk filt. 2 Dra foten bakåt medan du trycker på knappen på stället. 3 Håll i basen och dra och skaka bakåt för att ta isär den från stället.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 7 HÖLJE PÅ BAKSIDAN MED KABELSAMLARE LCD-TV, Modeller: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 LCD-TV, Modeller : 19/22LS4D* 1 Anslut nödvändiga kablar. Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Installation av extern utrustning. 2 Anslut nödvändiga kablar. Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Installation av extern utrustning. Öppna KABELSAMLAREN som bilden visar och samla ihop kablarna.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 8 FÖRBEREDELSE MONTERA PRODUKTEN ORDENTLIGT SÅ ATT DEN INTE VÄLTER. Du bör anskaffa nödvändiga komponenter för att fästa TV:n på väggen. Placera TV:n nära väggen så att den inte välter i golvet om den knuffas till. A Instruktionerna här nedan beskriver ett säkrare sätt att montera TV:n, nämligen att fästa den mot väggen, så att den inte välter framåt om någon kommer åt den. Detta hindrar produkten från att välta framåt och orsaka personskador.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 9 INSTALLATION PÅ BORDSSOCKEL Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses. 4 tum 4 tum 4 tum 4 tum R FÄSTA TV:N PÅ ETT BORD (Endast 26/32LG30**, 32LG50**) TV:n måste fästas mot bordet så att den inte kan flyttas framåt eller bakåt. Det bör göras för att förhindra personskador och skador på produkten. Använd bara en fästskruv.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 10 FÖRBEREDELSE ■ För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits. ANSLUTA ANTENN ■ ■ Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet. Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 11 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrkontrollssensorn på TV:n. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER eller 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 * PR 9 FAV 9 10 VOL INPUT Läge för extern insignal växlas roterande. Slår på TV:n från standby-läge. 1 MODE Väljer läge för fjärrkontrollen.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 12 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL STARTA TV:N - När TV:n är igång kan du använda funktionerna. 1 Anslut först strömkabeln korrekt. TV:n växlar nu till standby-läge. 2 För att sätta igång TV:n när den är i standby-läge, tryck på r / I, INPUT eller P knappen på TV:n eller tryck på någon av knapparna POWER, INPUT, D/A, P NUMBER på fjärrkontrollen.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 13 VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM TV:ns OSD (On Screen Display) kan skilja sig något från den som visas på bilderna i bruksanvisningen. INSTALLN Flytta OK BILD Auto-prog Manuell Programredigering Startraket : På Programuppdatering : Av Diagnostik CI-information Förhållande Bildläge Flytta : 16:9 : Livfull • Bakgrundsbel.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 14 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING Använd det för att automatiskt hitta och lagra alla program. När du startar automatisk programmering tas all sparad serviceinformation bort. INSTALLN Flytta OK Auto-prog Auto-prog Manuell Programredigering Startraket : På Programuppdatering : Av Diagnostik CI-information 1MENU Välj I N S T A L L N.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 15 BILAGA SKÖTSEL Med rätt skötsel kommer din TV att hålla länge. Regelbunden noggrann rengöring kan förlänga TV:ns livslängd. Stäng alltid av TV:n och dra ut kontakten innan du påbörjar någon form av rengöring. Rengöra skärmen 1 Så här förhindrar du att det samlas damm på skärmen: Fukta en mjuk trasa i en blandning av ljummet vatten och lite skölj- eller diskmedel. Vrid ur trasan tills den är nästan torr och torka sedan av skärmen.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 16 BILAGA FELSÖKNING Apparaten fungerar inte som den ska. Kontrollera om det finns något objekt mellan produkten och fjärrkontrollen. ■ Är batterierna monterade med rätt polaritet (+ mot +, - mot -)? ■ Korrekt läge för användning av fjärrkontroll: TV, VCR etc? ■ Byt batterier. ■ Fjärrkontrollen fungerar inte Strömmen stängs plötsligt av Är sovtimern inställd? Kontrollera inställningarna för strömkontroll. Strömavbrott.
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 17 VIKT MODELLER Vikt med fot utan fot MODELLER Vikt med fot utan fot MODELLER Vikt med fot utan fot MODELLER med fot utan fot ■ 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 kg / 11,8 lbs 9,4 kg / 20,8 lbs 7,7 kg / 17,0 lbs 13,2 kg / 29,1 lbs
MFL34441622sw_REV00 1/24/08 3:34 PM Page 18
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 1 LCD TV BRUKSANVISNING LCD-TV MODELLER 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 5 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 5 0* * 4 7 L G 5 0* * 5 2 L G 5 0* * Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar i bruk ditt nye TV-apparat, og ta vare på den for senere bruk. Noter apparatets modell og serie nummer nedenfor. Disse opplysningene finner du på etiketten på apparatets bakside.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 2 SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les disse sikkerhetsreglene nøye før du tar i bruk produktet. • I denne håndboken kan illustrasjonene være noe annerledes enn produktet ditt, fordi de bare er eksempel som skal være til hjelp. ADVARSEL Hvis du overser varselmeldingen, kan du bli alvorlig skadet, eller du kan bli utsatt for ulykke eller dødsulykke. FORSIKTIG Hvis du overser denne advarselen, kan du bli lett skadet eller produktet kan bli skadet.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 3 FORBEREDELSER FRONTPANELKONTROLLER A A Det viste bildet kan avvike fra TV-en. Er produktet påsatt en beskyttelsesfilm, må filmen fjernes og produktet tørkes av med en poleringsklut. LCD-TV Modeller : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** Program-knapper PR + Volum-knapper VOL - Intelligent sensor Justerer bildet i samsvar med omgivelsene.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 4 FORBEREDELSER INFORMASJON OM BAKPANELET Det viste bildet kan avvike fra TV-en.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 5 STATIVINSTALLASJON (LCD-TV Modeller : 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 Plasser TV-skjermen forsiktig med forsiden ned på en polstret overflate for å beskytte skjermen mot skade. 3 Monter TV-en som vist. 2 Monter delene på stativet med dekselbasen på TV-en. 4 Fest de 4 boltene sikkert ved hjelp av hullene på baksiden av TV-en.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 6 FORBEREDELSER STATIVINSTALLASJON DEMONTERE STATIV (Kun 19/22LS4D*) (Kun 19/22LS4D*) ■ Det som vises her, er kanskje ikke helt likt ditt apparat. 1 2 Plasser TV-skjermen forsiktig med forsiden ned på en polstret overflate for å beskytte skjermen mot skade. 1 Plasser apparatet med framsiden ned mot en pute eller myk klut. 2 Dra sokkelen bakover mens du trykker knappen på stativet. 3 Hold sokkelen og dra den bakover for å få den løs fra stativet.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 7 ORDNE LEDNINGER PÅ BAKDEKSELET LCD-TV modeller : 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 Koble til kablene etter behov. LCD-TV modeller : 19/22LS4D* 1 Hvis du vil koble til ekstra utstyr, se avsnittet om eksternt utstyr. 2 Koble til kablene etter behov. Hvis du vil koble til ekstra utstyr, se avsnittet om eksternt utstyr. Åpne KABELHÅNDTERINGSKLIPSEN som vist og samle kablene. 2 Installer K A B E L H Å N D T E R I N G S K L I P S E N som vist.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 8 FORBEREDELSER SETT DEN OPP FORSIKTIG SLIK AT PRODUKTET IKKE VELTER. Du kan kjøpe nødvendige komponenter for å feste TV-en til veggen hos vanlige forhandlere. Plasser TV-en nær veggen for å unngå muligheten for at den velter hvis den får et puff. A Instruksjonene nedenfor viser en sikker måte å sette opp TV-en på. De innebærer å feste den til veggen for å unngå at den faller forover hvis den blir skjøvet.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 9 Installering med sokkel skrivebord Av hensyn til riktig ventilasjon må det være 4” avstand mellom vegg og sidene av enheten. 4 tommer 4 tommer 4 tommer 4 tommer R KOBLING AV TV-EN TIL ET SKRIVEBORD (Kun 26/32LG30**, 32LG50**) TV-en må være festet til skrivebordet slik at den ikke kan trekkes i en fremover/bakover-retning, med fare for personskade eller skade på produktet. Bruk bare medfølgende skrue.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 10 FORBEREDELSER ■ For å unngå å skade utstyret,må strømkablene ikke kobles til før du er ferdig med å koble sammen alt utstyr. ANTENNETILKOBLING For optimal bildekvalitet må antenneretning justeres. ■ Antennekabel og konverter følger ikke med.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 11 SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING TASTEFUNKSJONER PÅ FJERNKONTROLLEN Fjernkontrollen rettes mot fjernkontrollsensoren på TV-en. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER or 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 * PR 9 FAV 9 10 VOL 6 INPUT Ekstern inngang-modus byttes etter fast rekkefølge. Slår apparatet på fra standby-modus. MODE Velger bruksmodi for fjernkontrollen.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 12 SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING SLÅ PÅ TV-EN Hvis TV-en slås på, kan du bruke funksjonene. 1 Koble først til strømledningen. Da går TV-en over i standby-modus. 2 Når TV-en er i standby-modus, kan du slå den på ved å trykke på knappen r / I, INPUT eller P (eller PR + -) eller Nummer på fjernkon(eller PR D E) på TV eller på POWER, INPUT, D/A, P trollen. Da slås TV-en på.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 13 SKJERMMENYVALG OG -JUSTERING TV-ens OSD (skjermvisning)kan variere noe fra det som vises i denne håndboken. OPPSETT Flytte OK BILDE Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : Av Diagnostikk CI-informasjon Flytte Bredde-/høydeforh. : 16:9 Bildemodus : Levende • Baklys • Kontrast • Lysstyrke • Skarphet • Farge • Fargetone 100 100 50 70 70 0 OK R G E LYD OPPSETT BILDE TID ALT.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 14 SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING AUTOMATISK KANALSØKING OG LAGRING Bruk denne til å finne og lagre alle kanaler automatisk. Når du starer automatisk programmering, vil all tidligere lagret serviceinformasjon bli slettet. OPPSETT Flytte OPPSETT OK Aut. Aut.innstilling innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : Av Diagnostikk CI-informasjon 1MENU Flytte Aut. Aut.innstilling innstilling Man. innstilling Stasjonsredig.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 15 VEDLEGG VEDLIKEHOLD Tidlig funksjonssvikt kan forhindres. Hvis den nye TV-en rengjøres godt og regelmessig, kan levetiden forlenges. Pass på å slå av strømmen og trekke ut kontakten før du starter med rengjøring. Rengjøring av skjermen 1 Her er en flott måte å sørge for å holde støv borte fra skjermen en stund. Fukt en myk klut med en blanding av lunkent vann og litt tøymykner eller oppvaskmiddel.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 16 VEDLEGG FEILSØKING Fungerer ikke normalt. Sjekk for å se om en gjenstand mellom produktet og fjernkontrollen hindrer sikten. Er batteriene installert med riktig polaritet (+ til +, - til -)? ■ Få fjernkontroll i orden: TV, STB etc.? ■ Installer nye batterier. ■ Fjernkontrollen virker ikke ■ Strømmen slås plutselig av ■ Er utkoblingstimeren innstilt? Sjekk spenningen. Strømmen brutt ■ Ingen sending på den innstilte stasjonen med Auto av aktivert.
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 17 VEKT MODELLER Vekt inkludert stativ uten stativ MODELLER Vekt inkludert stativ uten stativ MODELLER Vekt inkludert stativ uten stativ MODELLER ■ inkludert stativ uten stativ 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 kg / 11,8 lbs 9,4 kg
MFL34441622no_REV00 1/24/08 3:26 PM Page 18
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 1 LCD-TV ETJENINGSVEJLEDNING LCD-TV MODELLER 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 5 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 5 0* * 4 7 L G 5 0* * 5 2 L G 5 0* * Venligst, læs denne vejledning nøje, inden du tænder fjernsynet. Gem den til senere brug. Noter apparatets model- og serienummer. Numrene står på mærkaten bag på fjernsynet.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 2 Sikkerhedsanvisninger • Læs disse sikkerhedsanvisninger omhyggeligt, før produktet tages i brug. • I denne manual kan illustrationen være noget anderledes end dit produkt, fordi den blot er et eksempel, der skal fungere som en hjælp under anvisningerne. ADVARSEL Hvis du ignorerer advarselsmeddelelsen, kan du komme alvorligt til skade, eller der er mulighed for ulykke eller dødsfald.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 3 KLARGØRING KONTROLELEMENTER PÅ FRONTPANELET ■ ■ Det viste billede kan variere fra billedet på dit tv. Hvis der er beskyttelsesfilm over produktet, skal du fjerne filmen og tørre produktet af med en pudseklud.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 4 KLARGØRING BAGPANELET Det viste billede kan variere fra billedet på dit tv.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 5 MONTERING PÅ SOKKEL (LCD-TV MODELLER: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 Placer forsigtigt tv-apparatet med skærmsiden nedad mod en beskyttet flade, så skærmen ikke beskadiges. 3 Monter tv-apparatet som vist. 2 Monter stativsøjlens dele i stativsoklen på tv'et. 4 Spænd de 4 bolte fast i hullerne bag på tv-apparatet.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 6 KLARGØRING MONTERING PÅ SOKKEL SÅDAN TAGES STATIVET AF (Kun 19/22LS4D*) (Kun 19/22LS4D*) ■ Det viste billede kan variere fra billedet på dit tv. 1 2 Placer forsigtigt produktet med skærmsiden nedad mod en beskyttet flade, så produktet og skær-men ikke beskadiges. 1 Læg tv-apparatet med forsiden nedad på en pude eller en blød klud. 2 Træk soklen bagud, mens du trykker på knappen på stativsøjlen.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 7 BAGDÆKSEL TIL KABELSAMLING LCD-TV MODELLER : 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 LCD-TV MODELLER : 19/22LS4D* 1 Tilslut kablerne som beskrevet. I afsnittet Tilslutning af eksternt udstyr kan du se, hvordan du tilslutter ekstraudstyr. 2 Tilslut kablerne som beskrevet. I afsnittet Tilslutning af eksternt udstyr kan du se, hvordan du tilslutter ekstraudstyr. Åbn KABELHOLDEREN som vist, og arranger kablerne.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 8 KLARGØRING PLACER APPARATET OMHYGGELIGT, SÅ DET IKKE RISIKERER AT VÆLTE. Du skal købe de nødvendige komponenter til at fastgøre tv-apparatet på væggen. Placer tv'et tæt på væggen, så der ikke er risiko for, at det falder ned, hvis der bliver skubbet til det. A Instruktionerne nedenfor viser, hvordan du kan montere tv'et på en sikker måde. Apparatet fastgøres til væggen, så det ikke kan vælte forover, hvis der bliver trukket i det.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 9 Installation på bordsokkel For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der være en afstand på 4” mellem apparatets sider og andre genstande og mellem apparatet og væggen. 4 tommer 4 tommer 4 tommer 4 tommer R FASTGØRING AF TV'ET TIL ET BORD (Kun 26/32LG30**, 32LG50**) Tv'et skal være fastgjort til bordet, så det ikke kan trækkes frem eller tilbage, så det kunne forårsage personskade eller skade på produktet. Brug kun en medfølgende skrue.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 10 KLARGØRING ■ For at forhindre at udstyret beskadiges, må du aldrig tilslutte netledninger, før du er færdig med at tilslutte alt udstyr. ANTENNETILSLUTNING Juster antenneretningen for at opnå den bedste billedkvalitet. ■ Der følger ikke antennekabel og omsætter med apparatet.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 11 SE TV/PROGRAMSTYRING FJERNBETJENINGSKNAPPERNES FUNKTION Når du bruger fjernbetjeningen, skal du pege på fjernbetjeningssensoren på tv'et. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER eller 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 1 2 MODE Vælger fjernbetjeningstilstandene. Q. MENU Vælg den ønskede indstilling i hurtigmenuen. MENU Vælger en menu.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 12 SE TV/PROGRAMSTYRING TÆNDE TV'ET - Når du tænder for tv'et, kan du bruge dets funktioner. 1 Tilslut først strømkablet korrekt. På dette tidspunkt skifter tv'et til standbytilstand. 2 Tv'et tændes i standbytilstand ved at trykke på knappen r / I, INPUT eller P tv'et eller trykke på knappen POWER, INPUT, D/A, P (eller PR + -) 9 ) på fjernbetjeningen.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 13 VALG OG JUSTERING MED MENUER PÅ SKÆRMEN Visningen på dit tv kan afvige en smule fra det, som er vist i denne vejledning. KONFIG. Flyt Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker Softwareopdatering Diagnosticering CI-oplysninger OK BILLEDE Billedformat Billedtilstand : Tænd : Sluk Flyt : 16:9 : Levende • Baggrundslys • Kontrast • Lys • Skarphed • Farve • Farvetone 100 100 50 70 70 0 OK R G E LYD KONFIG.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 14 SE TV/PROGRAMSTYRING AUTOMATISK PROGRAMINDSTILLING Brug denne indstilling til at finde og gemme alle programmerne. Når du starter den automatiske programmering, bliver alle de gemte tjenesteoplysninger slettet. KONFIG. Flyt OK Auto. Auto.indstilling indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Sluk Diagnosticering CI-oplysninger 1MENU 2 Vælg K O N F I G .. OK Vælg A u t o . i n d s t i l l i n g. OK Vælg J a.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 15 APPENDIKS VEDLIGEHOLDELSE Tidlige fejl kan forebygges. Forsigtig og regelmæssig rengøring kan forlænge dit nye tv's levetid. Forsigtig: Sørg for at slukke for strømmen og trække strømkablet ud, inden du begynder at gøre tv'et rent. Rengøring af skærmen 1 Her er et godt råd til at holde skærmen støvfri i et stykke tid. Fugt en blød klud i en blanding af lunken vand og en smule skylle- eller opvaskemiddel.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 16 APPENDIKS FEJLFINDING Betjeningen fungerer ikke normalt. Undersøg, om der er genstande mellem produktet og fjernbetjeningen, der spærrer. ■ Er batterierne installeret korrekt i forhold til polaritet (+ til +, - til -)? ■ Er fjernbetjeningens driftstilstand korrekt indstillet: TV, STB osv.? ■ Isæt nye batterier. ■ Fjernbetjeningen fungerer ikke Strømmen gik pludselig ud Er sluk-timeren indstillet? Kontroller strømstyringsindstillingerne.
MFL34441622da_REV00 1/24/08 3:12 PM Page 17 VÆGT (NETTO) MODELLER Vægt (netto) med sokkel uden sokkel MODELLER Vægt (netto) med sokkel uden sokkel MODELLER Vægt (netto) med sokkel uden sokkel MODELLER Vægt (netto) 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 kg / 11,8 lbs 9,4 kg / 20,
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 18
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:16 PM Page 1 LCD TV KÄYTTÖOHJE LCD-TELEVISIOMALLIT 4 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 2 L G 5 0* * 2 2 L S 4 D* 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 2 L G 5 0* * 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Kirjoita laitteen malli- ja sarjanumerot muistiin.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:16 PM Page 2 KÄYTTÖTURVAOHJEET • Ole hyvä ja lue nämä käyttöturvaohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. • Tämän oppaan kuvitus saattaa jonkin verran poiketa tuotteestasi, koska kuvitus on vain ohjeita tukevana esimerkkinä. VAROITUS Jos varoitusviestiä ei huomioida, siitä voi aiheutua vakavia henkilövahinkoja tai onnettomuuden tai hengenvaaran mahdollisuus. VAARA Jos varoitusviestiä ei huomioida, siitä voi aiheutua lieviä henkilövahinkoja tai tuote saattaa vaurioitua.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:16 PM Page 3 VALMISTELU ETUPANEELIN SÄÄTIMET ■ ■ Kuva saattaa poiketa tv-laitteestasi. Jos tuotteen pintaan on kiinnitetty suojakalvo, se tulee poistaa ja sen jälkeen pyyhkiä tuote kiillotusliinalla. LCD-TELEVISIOMALLIT : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** Ohjelma painikkeet PR + Äänenvoimakkuus painikkeet VOL - Älykäs sensori kuvaa ympäristön olosuhteiden mukaan.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:16 PM Page 4 VALMISTELU TAKAPANEELIN TIEDOT Kuva saattaa poiketa tv-laitteestasi.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:16 PM Page 5 TUEN ASENTAMINEN (LCD-TELEVISIOMALLIT: 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 Aseta televisio pehmustetulle pinnalle varovasti näyttö alaspäin näytön suojaamiseksi vahingoilta. 3 Kokoa televisio kuvan mukaisesti. 2 Kokoa jalustan rungon osat ja television jalustan alaosa. 4 Kiristä neljä pulttia television takana oleviin reikiin.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:16 PM Page 6 VALMISTELU TUEN ASENTAMINEN JALUSTAN IRROTTAMINEN (Vain 19/22LS4D*) (Vain 19/22LS4D*) ■ Kuva saattaa poiketa tv-laitteestasi. 1 2 Aseta televisio pehmustetulle pinnalle varovasti näyttö alaspäin näytön suojaamiseksi vahingoilta. 1 Aseta televisio tyynyn tai pehmeän kankaan päälle etupuoli alaspäin. 2 Vedä alaosaa taaksepäin samalla, kun painat jalustan rungon painiketta.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 5:36 PM Page 7 TAKAKANNEN JOHDINTELINE LCD-TELEVISIOMALLIT: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 LCD-TELEVISIOMALLIT: 19/22LS4D* 1 Kytke tarvittavat johdot. Ohjeita lisälaitteiden liittämisestä on osassa Ulkoisten laitteiden asennus. 2 Kytke tarvittavat johdot. Ohjeita lisälaitteiden liittämisestä on osassa Ulkoisten laitteiden asennus. Avaa KAAPELIPIDIKE kuvan mukaisesti ja järjestä kaapelit. 2 Asenna K A A P E L I P I D I K E kuvan mukaisesti.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:16 PM Page 8 VALMISTELU ASENNA TV HUOLELLISESTI, JOTTEI SE KAADU. Osta television seinään kiinnittämiseen tarvittavat osat kaupasta. Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. A Seuraavissa ohjeissa neuvotaan turvallisempi television kiinnitystapa, seinäänkiinnitys, joka estää myös laitteen kaatumisen eteenpäin vedettäessä. Tämä estää televisiota kaatumasta eteenpäin ja aiheuttamasta tapaturmia. Tämä suojaa myös televisiota vaurioilta.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:16 PM Page 9 JALUSTAN ASENTAMINEN Jätä laitteen jokaisen sivun ja seinän väliin 10 cm tyhjää tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään vapaasti. 4 tuumaa 4 tuumaa 4 tuumaa 4 tuumaa R TV:N LIITTÄMINEN PÖYTÄÄN (Vain 26/32LG30**, 32LG50**) Tv on kiinnitettävä pöytään siten, ettei sitä voida vetää eteen- tai taaksepäin, mikä voisi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa tuotetta. Käytä vain mukana toimitettua ruuvia.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:16 PM Page 10 VALMISTELU ■ Älä kytke mitään virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin olet kytkenyt kaikki laitteet toisiinsa. Muuten laitteet voivat vahingoittua. ANTENNIN KYTKEMINEN ■ ■ Suuntaa antenni niin, että kuvasta tulee mahdollisimman hyvä. Antennikaapeli ja muunnin on hankittava erikseen.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:16 PM Page 11 TELEVISION KATSELU / KANAVIEN HALLINTA KAUKOSÄÄTIMEN NÄPPÄINTOIMINNOT Kun käytät kaukosäädintä, kohdista se televisiossa olevaan kaukosäätimen vastaanottimeen. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER tai 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 * PR 9 FAV 9 10 VOL 6 INPUT Ulkoisen lähteen vaihtoehdot vaihtuvat peräkkäin. Käynnistää laitteen valmiustilasta.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:16 PM Page 12 TELEVISION KATSELU / KANAVIEN HALLINTA TELEVISION KÄYNNISTÄMINEN - Voit hyödyntää television ominaisuuksia, kun käynnistät sen. 1 Kytke ensin virtajohto oikein. Televisio siirtyy tällöin valmiustilaan. 2 (tai PR D Voit käynnistää valmiustilassa olevan television painamalla television r / I, INPUT tai P )-painiketta tai painamalla kaukosäätimen POWER, INPUT, D/A, P (tai PR + -) tai NUMBER.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:17 PM Page 13 NÄYTTÖVALIKOIDEN VALITSEMINEN JA SÄÄDÖT Näytössä näkyvä valikko ja tämän käyttöoppaan kuvat voivat olla hieman erilaisia. ASENNUS Siirrä OK KUVA Automaattinen haku Manuaalinen haku Kanavien käsittely Vahvistin : Päällä Ohjelmistopäivitys : Päällä Diagnostiikka CI-tiedot Kuvasuhde Kuvatila Siirrä : 16:9 : Värikäs • Taustavalo • Kontrasti • Kirkkaus • Terävyys • Väri • Värisävy 100 100 50 70 70 0 OK R G E AUDIO ASENNUS KUVA AIKA Autom. äänenvoim.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:17 PM Page 14 TELEVISION KATSELU / KANAVIEN HALLINTA KANAVIEN AUTOMAATTIVIRITYS Sen avulla voit hakea ja tallentaa kaikki ohjelmat automaattisesti. Kun aloitat automaattisen ohjelmoinnin, kaikki aiemmin tallennetut palvelutiedot poistetaan.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:17 PM Page 15 LIITE HUOLTO Kaikki viat voidaan ehkäistä. Voit pidentää uuden televisiosi elinkaarta puhdistamalla sen huolellisesti säännöllisin väliajoin. VAROITUS: Sammuta virta ja irrota pistoke sähköpistorasiasta ennen puhdistamista. Kuvaruudun puhdistaminen 1 Tämä on loistava tapa pitää kuvaruutu puhtaana pölystä jonkin aikaa. Kostuta pehmeä liina haalean veden ja huuhteluaineen tai astianpesuaineen seoksessa. Väännä liina lähes kuivaksi ja pyyhi kuvaruutu sen avulla.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:17 PM Page 16 LIITE VIANMÄÄRITYS Käyttöpainikkeet eivät toimi normaalisti. Tarkista, ettei tuotteen ja kaukosäätimen välissä ole esteitä aiheuttavia esineitä. ■ Onko paristot asennettu navat oikein päin (+ ja +, - ja -)? ■ Onko kaukosäätimen toimintovalitsimen asento oikea:TV, STB jne.? ■ Asenna uudet paristot. ■ Onko uniajastin käytössä? ■ Tarkista virranhallinnan asetukset. Sähkökatko ■ Yhtään asemaa ei virity, kun ‘Auto off’ on käytössä. ■ Kaukosäädin ei toimi.
MFL34441622fi_REV00 1/24/08 3:17 PM Page 17 PAINO MALLIT Paino Sisältää tuen Ilman tukea MALLIT Paino Sisältää tuen Ilman tukea MALLIT Paino Sisältää tuen Ilman tukea MALLIT Paino Sisältää tuen ■ 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 paunaa 4,6 kg / 10,2 paunaa 6,1 kg / 13,5 paunaa 5,7 kg / 12,6 paunaa 5,1 kg / 11,3 paunaa 4,6 kg / 10,2 paunaa 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 paunaa 5,35 kg / 11,8 paunaa 9,4
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 18
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 1 LCD-TELER KASUTUSJUHEND LCD-TELERITE MUDELID 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 5 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 5 0* * 4 7 L G 5 0* * 5 2 L G 5 0* * Lugege juhend enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi. Kirjutage üles teleri mudeli number ja seerianumber. Vaadake tagakattel olevat silti ja esitage sellel toodud teave teenindusvajaduse korral edasimüüjale.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 2 OHUTUSJUHISED • Palun lugege käesolevad ohutusjuhised enne aparaadi kasutamist hoolikalt läbi. • Käesolevas juhendis esitatud joonised võivad Teie aparaadist mõnevõrra erineda, kuna see on vaid näitlik juhistest arusaamise abivahend. Hoiatussõnumite eiramine võib põhjustada tõsise kehavigastuse, avariiohu või surma. HOIATUS ETTEVAATUST Ettevaatussõnumite eiramine võib põhjustada kerge kehavigastuse või aparaadi vigastumise.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 3 ETTEVALMISTUS ESIPANEELI JUHTSEADISED ■ ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. Kui teie tootele on kinnitatud kaitsekile, eemaldage see ning pühkige toodet poleerimiseks mõeldud riidelapiga. LCD-TELERITE MUDELID : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PR PROGRAMMI + HELITUGEVUSE VOL - Programmeeritav andur kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 4 ETTEVALMISTUS TAGAPANEELI TEAVE Teie teler võib erineda pildil olevast.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 5 ALUSE PAIGALDAMINE (LCD-TELERITE MUDELID : 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest. 3 Ühendage teler näidatud viisil. 2 Ühendage aluse osad teleri põhjaga. 4 Kinnitage need 4 polti tugevasti teleri tagumisel küljel olevatesse aukudesse.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 6 ETTEVALMISTUS ALUSE PAIGALDAMINE Statiivi lahtivõtmine (Vaid 19/22LS4D*) (Vaid 19/22LS4D*) ■ Teie teler võib erineda pildil olevast. 1 2 3 Asetage toote ekraanipool ettevaatlikult pehmele pinnale, mis kaitseb toodet ja ekraani kahjustuste eest. 1 Paigutage komplekt esiküljega allapoole kas padjale või pehmele riidele. 2 Tõmmake katte alust tagasi, vajutades samal ajal nupule statiivil.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 7 TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS LCD-TELERITE MUDELID : 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 Ühendage kaablid vajaduse kohaselt. LCD-TELERITE MUDELID : 19/22LS4D* 1 Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine. Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine. 2 Ühendage kaablid vajaduse kohaselt. Avage KAABLIHOIDIK, nagu näidatud, ja korrastage kaablid.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 8 ETTEVALMISTUS TOOTE ÜLESSEADMISSE SUHTUGE PALUN HOOLIKALT, ET VÄLTIDA SELLE ÜMBERKUKKUMIST. Peaksite teleri seina külge kinnitamiseks vajalikud osad kauplusest ostma. Paigutage teler seina lähedale, et vältida selle ümbertõukamise ohtu. A Juhendid allpool näitavad turvalisemat viisi teleri ülesseadmiseks, milleks on selle seina külge kinnitamine, vältimaks nõnda ümbertõmbamise ohtu. See hoiab telerit ettepoole kukkumast ja vigastusi põhjustamast.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 9 PAIGALDAMINE LAUALE VÕI TELERIKAPILE Parema ventilatsiooni tagamiseks jätke mõlema külje ja seina vahele umbes 10 cm. 4 tolli 4 tolli 4 tolli 4 tolli R TELERI ALUSELE KINNITAMINE (vaid 26/32LG30**, 32LG50**) Teler peab olema alusele kinnitatud, et seda ei saaks edasi-tagasi tõmmata, mis võib põhjustada toote vigastust või kahjustusi. Kasutada vaid lisatud kruvi.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 10 ETTEVALMISTUS ■ Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise. ANTENNI ÜHENDAMINE Pildi optimaalse kvaliteedi tagamiseks reguleerige antenni suunda. ■ Antenni kaablit ega muundurit tarnekomplektis ei ole.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 11 TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER või 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 * PR 9 FAV 9 10 VOL 6 INPUT Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras.Lülitab seadme ooterežiimist sisse.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 12 TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE TELERI SISSELÜLITAMINE - Teleri funktsioonide kasutamiseks peate selle sisse lülitama. 1 Kõigepealt ühendage õigesti toitejuhe. Sel hetkel siirdub teler ooterežiimi. 2 Ooterežiimis teleri sisselülitamiseks vajutage teleril nuppe r / I, INPUT või P (või PR D kaugjuhtimispuldil nuppe POWER, INPUT, P (või PR + -) või mõnda numbrinuppu.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 13 EKRAANIMENÜÜDE VALIK JA REGULEERIMINE Teie teleri ekraanikuva võib veidi erineda juhendis kirjeldatust. Ekraanikuva (OSD) kasutab peamiselt pilte plasmatelerite mudelitele.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 14 TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE PROGRAMMIDE AUTOMAATHÄÄLESTUS Kasutage seda kõikide programmide automaatseks otsimiseks ja salvestamiseks. Käivitades autoprogrammeeringu, kustutatakse kogu varem salvestatud seadistus.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 15 LISA HOOLDUS Enneaegsetest riketest on võimalik hoiduda. Hoolikas ja korrapärane puhastamine võib teie uue teleri tööiga pikendada. Enne puhastamist lülitage kindlasti toide välja ning tõmmake juhe võrgupesast. Ekraani puhastamine 1 Ekraani tolmust puhtaks hoidmiseks on suurepärane meetod. Niisutage pehmet lappi leige vee ja väikese koguse riidepehmendaja või puhastusvahendi seguga. Väänake lapp peaaegu kuivaks ning kasutage seda ekraani pühkimiseks.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 16 LISA TÕRKEOTSING Seade ei tööta korralikult. Kontrollige, kas seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. Kas patareid on paigaldatud õige polaarsusega (+ ja +, - ja -)? ■ Kas kaugjuhtimispuldi töörežiim on õige: TV, STB jne? ■ Paigaldage uued patareid. ■ Juhtpult ei tööta Toide katkeb ootamatult ■ Kas unetaimer on peal? Kontrollige toitesätteid. Toitekatkestus ■ Ühtki saatejaama pole häälestatud, automaathäälestus väljas.
MFL34441622es_REV00 1/24/08 3:15 PM Page 17 KAAL MUDELID Kaal koos alusega ilma aluseta MUDELID Kaal koos alusega ilma aluseta MUDELID Kaal koos alusega ilma aluseta MUDELID Kaal koos alusega ilma aluseta ■ 19LS4D* 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 naela 4,6 kg / 10,2 naela 6,1 kg / 13,5 naela 5,7 kg / 12,6 naela 5,1 kg / 11,3 naela 4,6 kg / 10,2 naela 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 naela 5,35 kg / 11,8
MFL34441622ge_REV00 1/24/08 4:24 PM Page 18
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 1 Skystųjų kristalų televizoriai Naudojimo instrukcija SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI 4 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 3 2 L G 5 0* * 2 2 L S 4 D* 3 7 L G 5 0* * 1 9 L G 3 0* * 2 L G 5 0* * 4 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * Pasilikite jį ateičiai. Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 2 SAUGOS INSTRUKCIJOS • Prieš pradėdami naudotis gaminiu, atidžiai perskaitykite šias saugos priemones. • Šiose instrukcijose pateikti piešiniai gali skirtis nuo gaminio, kadangi jie pateikiami kaip pavyzdžiai, paaiškinantys instrukcijas. ĮSPĖJIMAS Jeigu nepaisysite įspėjamojo pranešimo, galite rimtai susižeisti arba gali įvykti nelaimingas atsitikimas ar ištikti mirtis. Jeigu nepaisysite pranešimo „Dėmesio“, galite nesunkiai susižeisti arba sugadinti gaminį.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 3 PARENGIMAS VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE ■ ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Jei ant gaminio prilipdyta apsauginė juostelė, nulupkite ją ir nuvalykite gaminį blizginimo skudurėliu.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 4 PARENGIMAS INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 5 TOVO MONTAVIMAS (SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną. 3 Televizorių sumontuokite kaip parodyta. 2 Stovo korpuso dalis pritvirtinkite prie televizoriaus dangčio pagrindo. 4 Naudodami televizoriaus gale esančias skylutes tvirtai prisukite 4 varžtais.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 6 PARENGIMAS TOVO MONTAVIMAS Stovo išėmim (Tik 19/22LS4D*) (Tik 19/22LS4D*) ■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. 1 2 Stovo dalis surinkite su stovo dangtelio pagrindu. Įdėkite stovą į dangtelio pagrindą, kol pasigirs spragtelėjima 1 Padėkite prietaisą ekranu žemyn ant minkšto pagrindo ar audinio. 2 Spausdami stovo dalį, patraukite dangtelio pagrindą atgal.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 7 GALINIS LAIDŲ DANGTIS SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 19/22/26/32/37/ 42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** 1 SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 19/22LS4D* 1 Sujunkite laidus. Norėdami prijungti papildomą įrangą, žr. išorinės įrangos nustatymo skyrių. 2 Sujunkite laidus. Norėdami prijungti papildomą įrangą, žr. išorinės įrangos nustatymo skyrių. Atlenkite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ kaip parodyta ir prispauskite kabelius.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 8 PARENGIMAS SUMONTUOKITE ATIDŽIAI, KAD GAMINYS NEAPVIRSTŲ. Parduotuvėje turite nusipirkti reikiamus komponentus, jei norite televizorių pritvirtinti prie sienos. Televizorių tvirtinkite arti sienos, norėdami išvengti nukritimo, kai jis pastumiamas. A Toliau pateiktos instrukcijos yra saugus būdas surinkti televizorių, jį pritvirtinti prie sienos taip, kad jei bus patraukiamas, nenukristų į priekį.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 9 TELEVIZORIAUS STATYMAS ANT STALO Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 10 cm tarpą. 4 colių 4 colių 4 colių 4 colių R PRIE STALO TVIRTINIMAS TELEVIZORIUS (Tik 26/32LG30**, 32LG50**) Televizorius turi būti pritvirtintas prie stalo, kad nebūtų galima jo pastumti pirmyn / atgal, nes tai galėtų būti nelaimingo atsitikimo priežastis ar sugadinti prietaisą. Naudokite tik veržles su galvutėmis.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 10 PARENGIMAS ■ Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga ANTENOS PRIJUNGIMAS Nureguliuokite antenos kryptį, kad būtų gera vaizdo kokybė. ■ Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 11 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER arba 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 12 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA - Įjungus televizorių galima naudotis visomis jo funkcijomis. 1 Pirmiausiai teisingai įjunkite maitinimo kabelį. Dabar televizorius yra įsijungęs į budėjimo režimą.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 13 EKRANE RODOMŲ MENIU PASIRINKIMAS IR NUSTATYMAS Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiose instrukcijoje pateiktų paveikslėlių.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 14 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS Jį naudokite automatiškai surasti ir įrašyti visas programas. Kai pradėsite automatinį programavimą, bus panaikinta visa anksčiau išsaugota techninės priežiūros informacija.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 15 PRIEDAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Tinkamos priežiūros dėka galima išvengti įvairių gedimų. Kruopščiai ir reguliariai valykite televizorių – tokiu būdu prailginsite jo tarnavimo laiką. DĖMESIO: Prieš valydami nepamirškite išjungti televizoriaus ir ištraukti iš maitinimo lizdo kabelio. Ekrano valymas 1 Štai puikus būdas, kaip apsaugoti ekraną nuo dulkių. Drungname vandenyje su trupučiu audinių minkštiklio arba indų ploviklio sudrėkinkite minkštą šluostę.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 16 APPENDIX TRIKŚIŲ ŠALINIMAS Neveikia televizorius. Patikrinkite, ar tarp televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto nėra jokio trukdymus sukeliančio daikto. ■ Ar teisingai įdėti elementai (+ prie +, - prie -)? ■ Nustatykite reikiamą veikimo režimą: TV, STB ir t.t. ■ Įdėkite naujus elementus. ■ Neveikia nuotolinio valdymo pultas Netikėtai išsijungia maitinimas Ar nustatytas savaiminio išsijungimo laikmatis? Patikrinkite maitinimą.
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 17 SVORIS MODELIAI Svoris su stovu be stovo MODELIAI Svoris su stovu be stovo MODELIAI Svoris su stovu be stovo MODELIAI Svoris ■ su stovu be stovo 19LS4D* 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 kg / 11,8 lbs 9,4 kg / 20,8 lbs 7,7 kg
MFL34441622lith_REV00 1/24/08 3:24 PM Page 18
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 1 Televizors ar šķidro kristālu displeju Lieto‰anas pamÇc¥ba LCD TV modeļi 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 5 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 5 0* * 4 7 L G 5 0* * 5 2 L G 5 0* * Lūdzam rūpīgi izlasīt šo pamācību, pirms ieslēgt televizoru. Saglabājiet to turpmākām atsaucēm. Pierakstiet televizora modeļa numuru un sērijas numuru.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 2 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Pirms produkta lietošana uzmanīgi izlasiet šos drošības norādījumus. • Šajā rokasgrāmatā attēlos redzamais produkts var arī atšķirties no jūsu iegādātā produkta, jo tas ir tikai piemērs, kas palīdz labāk saprast norādījumus. BRĪDINĀJUMS Neievērojot brīdinājumus, var gūt nopietnus miesas bojājumus vai ciest vai pat iet bojā izraisītajā UZMANĪBU! negadījumā. Ja neievēro šos norādījumus, var gūt nelielus miesas bojājumus vai sabojāt produktu.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 3 SAGATAVOŠANĀS PRIEKŠĒJĀ PANEĻA VADĪBAS ELEMENTI ■ ■ Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora. Ja jūsu ierī ce ir aplī mēta ar aizsargplēvi, uzmangī i noņemiet plēvtī i un noslaukiet ierī ci ar spodrināšanas lupatiņu. LCD TV modeļi : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PR PROGRAMME (PROGRAMMA) + VOLUME (SKAĻUMS) VOL - Intelligent Eye (Viedā acs): Regulē attēlu atbilstoši apkārtējiem apstākļiem.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 4 SAGATAVOŠANĀS AIZMUGURĒJĀ PANEĻA INFORMĀCIJA Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 5 PAMATNES PIESTIPRINĀŠANA (LCD TV modeļi : 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus. 3 Piemontējiet televizoru kā parādīts. 2 Piemontējiet statīva korpusa daļas pie televizora pamatnes uzlikas. 4 Stingri fiksējiet 4 skrūves, izmantojot atveres televizora aizmugurē.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 6 SAGATAVOŠANĀS PAMATNES PIESTIPRINĀŠANA Pamatnes izjaukšana (Tikai 19/22LS4D*) (Tikai 19/22LS4D*) ■ Šeit redzamais var nedaudz atšķirties no jūsu TV. 1 2 Uzmanīgi novietojiet televizora ekrāna pusi uz polsterētas virsmas, lai nepieļautu ekrāna bojājumus. 1 Novietojiet televizoru ar tā priekšpusi uz leju uz spilvena vai mīksta materiāla. 2 Pavelciet pamatnes uzliku atpakaļ, vienlaikus spiežot pogu uz pamatnes korpusa.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 7 VADU IZVIETOŠANA KORPUSA AIZMUGURĒ LCD TV modeļi : 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 Pievienojiet kabeļus pēc vajadzības. LCD TV modeļi :19/22LS4D* 1 Papildu aparatūras pievienošanu skatīt sadaļā Ārējās aparatūras iestatīšana. Papildu aparatūras pievienošanu skatīt sadaļā Ārējās aparatūras iestatīšana. 2 Pievienojiet kabeļus pēc vajadzības. Atveriet KABEĻU TURĒTĀJA SKAVU kā parādīts attēlā un izņemiet kabeļus.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 8 SAGATAVOŠANĀS IERĪKOJIET TO UZMANĪGI, LAI PRODUKTS NEAPGĀZTOS. Jums tirgū jāiegādājas nepieciešamie komponenti, lai fiksētu televizoru pie sienas. Novietojiet televizoru pie sienas, lai tas nevarētu apkrist, ja tiktu pagrūsts. A Tālāk redzamās instrukcijas ir drošāks veids, kā ierīkot televizoru, tas ir, fiksēt to pie sienas, lai pavilkšanas gadījumā nepieļautu tā iespējamo krišanu uz priekšu.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 9 Novietošana uz galda virsmas Lai nodrošinātu labu ventilāciju, televizora abās pusēs un no sienas atstājiet 4 collas lielu atstarpi. 4 collas 4 collas 4 collas 4 collas R TV PIESTIPRINĀŠANA PIE GALDA (Tikai 26/32LG30**, 32LG50**) TV jāpiestiprina pie galda tā, lai to nevarētu pagrūst uz priekšu vai atpakaļ, kā rezultātā varētu gūt traumas vai bojāt izstrādājumu. Izmantojiet tikai komplektā iekļauto skrūvi.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 10 SAGATAVOŠANĀS ■ Lai novērstu aparatūras bojājumus, nekad nepieslēdziet jebkādus barošanas vadus, kamēr neesat pabeidzis pievienot visu aparatūru. ANTENAS PIEVIENOŠANA Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, regulējiet antenas virzienu. ■ Antenas kabelis un pārveidotājs piegādes komplektā nav ietverts.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 5:37 PM Page 11 TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA TĀLVADĪBAS PULTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS Lietojot tālvadības pulti, vērsiet to pret TV tālvadības sensoru. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER vai 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 PR 9 6 INPUT(IEEJA) Ārējās signāla ieejas režīma sagriešana regulārā secībā. Displeja ieslēgšanai no nodroses režīma.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 12 TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA TV IESLĒGŠANA - Ja TV tiks ieslēgts, varēsiet izmantot tā iespējas. 1 Vispirms pareizi pievienojiet barošanas vadu. Šajā brīdī TV pārslēdzas nodroses režīmā. 2 Lai TV ieslēgtu no nodroses režīma, nospiediet TV pogu r / I, INPUT (IEEJA), P D E) vai nospiediet tālvadības pults pogu POWER (BAROŠANA), INPUT, D/A, P + -) , cipari (0-9) un tad TV ieslēgsies.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 13 EKRĀNA IZVĒLNES IZVĒLE UN REGULĒŠANA Jūsu TV OSD (Ekrāna izvēlne) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamā.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 14 TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Automātiskā programmu noskaņoša Lietojiet to, lai automātiski atrastu un saglabātu visas programmas. Kad sākat automātisko programmu regulēšanu, visa iepriekš saglabātā informācija tiek dzēsta.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 15 PIELIKUMS TEHNISKĀ APKOPE Savlaicīgi konstatētu nepareizu darbību iespējams novērst. Rūpīga un regulāra tīrīšana var palielināt laiku, cik ilgi jums būss jauns TV. UZMANĪBU!: Pirms sākt tīrīšanu, pārliecinieties, vai barošana ir izslēgta, un no kontaktligzdas atvienojiet barošanas vadu. Ekrāna tīrīšana 1 Šeit aprakstīts lielisks paņēmiens, kā no ekrāna visefektīvāk notīrīt putekļus.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 16 PIELIKUMS PROBLĒMU NOVĒRŠANA Darbība netiek veikta pareizi. Pārbaudiet, vai starp ierīci un tālvadības pulti nav priekšmetu, kas rada šķēršļus. ■ Vai akumulatori ir ievietoti ar pareizu polaritāti (+ pret +, - pret -)? ■ Vai ir iestatīts pareizais tālvadības režīms: TV, STB utt.? ■ Ievietojiet jaunus akumulatorus. ■ Tālvadības pults nedarbojas. Barošana pēkšņi izslēdzas. Vai nav iestatīts iemidzināšanas taimeris? Pārbaudiet barošanas vadības iestatījumus.
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 17 SVARS MODEĻI Svars ar pamatni bez pamatnes MODEĻI Svars ar pamatni bez pamatnes MODEĻI Svars ar pamatni bez pamatnes MODEĻI Svars ■ ar pamatni bez pamatnes 19LS4D* 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 mārciņas 4,6 kg / 10,2 mārciņas 6,1 kg / 13,5 mārciņas 5,7 kg / 12,6 mārciņas 5,1 kg / 11,3 mārciņas 4,6 kg / 10,2 mārciņas 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 mārciņas
MFL34441622la_REV00 1/24/08 3:23 PM Page 18
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 1 LCD TELEVIZIJA NAVODILAZAUPORABNIKA LCD TELEVIZIJSKI MODELI 1 9 L S 4 D* 2 2 L S 4 D* 1 9 L G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 3 2 L G 3 0* * 3 7 L G 3 0* * 4 2 L G 3 0* * 3 2 L G 5 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 L G 5 0* * 4 7 L G 5 0* * 5 2 L G 5 0* * Pred uporabo natančno preberite navodila. Obdržite ta navodila za kasnejši vpogled. Zabeležite si številko vašega modela in serijsko številko vašega televizorja.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 2 Varnostna opozorila • Pred uporabo izdelka pazljivo preberite varnostne ukrepe. • Ilustracije, prikazane v tem priročniku, se lahko nekoliko razlikujejo od izdelka. OPOZORILO Če ne upoštevate opozoril, lahko pride do resnih poškodb, nesreče ali smrti. POZOR Če ne upoštevate opozoril, lahko poškodujete izdelek. Previdnostni ukrepi pri nameščanju izdelka OPOZORILO Izdelka ne pustite v bližini izvorov toplote, kot so električni grelci.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 3 PRIPRAVA ENOTE ZA KRMILJENJE SPREDNJE PLOŠČE ■ ■ Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. Če je na izdelek pritrjen zaščitni film, ga odstranite in izdelek obrišite s krpo za poliranje.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 4 PRIPRAVA Informacije na hrbtni plošči Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 5 NAMESTITEV STOJALA (LCD TELEVIZIJSKI MODELI : 26/32/37LG30**, 32/37/42LG50**) 1 Televizijski zaslon previdno položite na mehko podlago s sprednjo stranjo navzdol, s čimer ga boste zaščitili pred poškodbami. 3 Televizor sestavite tako, kot prikazuje slika. 2 Sestavite dele stojala in podstavek televizorja. 4 V odprtine na zadnji strani televizorja trdno pritrdite 4 vijake.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 6 PRIPRAVA NAMESTITEV STOJALA Snemljivo stojalo (Samo za modele 19/22LS4D*) (Samo za modele 19/22LS4D*) ■ Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. 1 2 Televizijski zaslon previdno položite na mehko podlago s sprednjo stranjo navzdol, s čimer ga boste zaščitili pred poškodbami. 1 Položite televizor na mehko tkanino ali blazino s sprednjo stranjo navzdol. 2 Povlecite pokrov nazaj, medtem ko pritiskate gumb na telesu stojala.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 7 Pokrov zadaj za urejanje kablov LCD TELEVIZIJSKI MODELI : 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** 1 LCD TELEVIZIJSKI MODELI : 19/22LS4D* 1 Uredite kable. Če želite priključiti dodatno opremo, si oglejte poglavje Nastavitev zunanje opreme. 2 Uredite kable. Če želite priključiti dodatno opremo, si oglejte poglavje Nastavitev zunanje opreme. Odprite DRŽALO ZA KABLE, kot je prikazano na sliki, in zberite kable.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 8 PRIPRAVA IZDELEK NAMESTITE PREVIDNO IN TAKO, DA SE NE PREVRNE. A A A Na tržišču so na voljo tudi ustrezne komponente, s katerimi pritrdite sprejemnik na steno. Televizor namestite ob steno in se tako izognite nevarnosti, da bi se prevrnil. Spodnja navodila predstavljajo varnejši način namestitve televizorja, pri čemer ga pritrdite na steno in se s tem izognete nevarnosti, da bi se prevrnil. Tako se televizor ne bo prevrnil in koga poškodoval.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 9 NAMESTITEV ZASLONSKEGA ZATEMNILNEGA PRAGA Za pravilno ventilacijo mora znašati odmik do stene na vsaki strani približno 10 cm. 10 centimetrov 10 centimetrov 10 centimetrov 10 centimetrov R PRITRJEVANJE TELEVIZORJA NA MIZO (Samo za modele 26/32LG30**, 32LG50**) Televizor mora biti pritrjen na mizo, da ob premikanju naprej/nazaj ne pride do morebitnih poškodb izdelka.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 10 PRIPRAVA ■ Za preprečevanje poškodb nikoli ne napajajte aparata, dokler niste končali z vsemi potrebnimi povezavami aparata. Povezovanje z anteno ■ ■ Za idealno kakovost sliko prilagodite smer antene. Kabel antene in pretvornik je treba ločeno nabaviti.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 11 GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga usmerite proti senzorju televizorja. 5 5 1 TV D/A 6 2 3 TV/RADIO TEXT 7 8 POWER ali 3 I/II INPUT MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU 6 10 EXIT OK 8 GUIDE INFO i 7 4 BACK 4 VOL * PR 9 FAV 9 6 INPUT Zunanji vhodni način se menjuje v rednem zaporedju.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 12 GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV VKLOP TELEVIZIJE - Ko boste vklopili televizijo, boste lahko uporabljali vse funkcije. 1 Najprej vtaknite kabel v stensko vtičnico. V tem trenutku se televizor vklopi v stanje pripravljenosti. 2 V stanju pripravljenosti lahko vklopite televizor s pritiskom na gumb r / I, INPUT ali P (ali PR D E) na televiziji ali s pritiskom na POWER, INPUT, D/A, P (ali PR + -) na daljinskem upravljalniku.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 13 IZBIRANJE MENIJA NA ZASLONA IN PRILAGAJANJE Vaš televizijski OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. NASTAV. Prmk OK SLIKA Samod. nastavi. Ročna nastavitev Urejanje programa Ojačevalnik : Vklopljen Posod. prog. opr. : Izklopljen Diagnostika Informacije CI Slik. Razm.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 14 GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV SAMODEJNO PROGRAMSKO UGLAšEVANJE Ročna nastavitev vam omogoča ročno dodajanje programov na seznam programov. Ko začnete s samodejnim shranjevanjem programov, se vsi shranjeni podatki o storitvah izbrišejo. NASTAV. Prmk NASTAV. OK Samod. Samod.nastavi. nastavi. Ročna nastavitev Urejanje programa Ojačevalnik : Vklopljen Posod. prog. opr. : Izklopljen Diagnostika Informacije CI 1MENU Prmk OK Samod. Samod.nastavi.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 15 DODATEK Vzdrževanje Vzdrževanje prepreči predčasne motnje v delovanju. Previdno in redno čiščenje lahko podaljša življenjsko dobo vašega televizorja. Preden začnete s čiščenjem, izklopite aparat in potegnite ven kabel iz vtičnice. Čiščenje zaslona 1 Tu je najboljši način, da se za nekaj časa prah ne bo prijel zaslona vašega televizorja. Navlažite mehko krpi co v mešanici mlačne vode in mehčala ali detergentom za posodo.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 16 DODATEK Odpravljanje težav Video funkcija ne dela. Aparat ne deluje tako kot običajno. ■ ■ ■ ■ Aparat se nenadoma izklopi. Preverite, ali je med izdelkom in daljinskim upravljalnikom nek predmet, ki je vzrok za ta problem. Ali so bile baterije pravilno vstavljene (+ na + in - na -)? Ali je nastavljen pravilen način daljinskega upravljanja: TV, STB etc.? Vstavite nove baterije. Ali ste nastavili časovnika? Preverite nastavitve za napajanje.
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 17 Teža MODELI Teža s stojalom brez stojala MODELI Teža s stojalom brez stojala MODELI Teža s stojalom brez stojala MODELI Teža ■ s stojalom brez stojala 19LS4D* 22LS4D* 19LG30** 19LS4D-ZC 22LS4D-ZC 19LG3000-ZA 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 22LG30** 26LG30** 32LG30** 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 32LG3000-ZA 5,6 kg / 12,4 lbs 5,35 kg / 11,8 lbs 9,4 kg / 20,8 lbs 7,
MFL34441622sv_REV00 1/24/08 3:33 PM Page 18