OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. *MFL68702414* www.lg.
Safety instructions ENGLISH Please read these safety precautions carefully before using the product.
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Des icca nt Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
CAUTION ENGLISH Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre. • The product has been impacted by shock • The product has been damaged • Foreign objects have entered the product • The product produced smoke or a strange smell This may result in fire or electric shock.
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Only use the specified type of battery. This could cause damage to the remote control. Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
ENGLISH Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen. Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration.
Viewing 3D imaging (Only 3D models) WARNING * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. ENGLISH You may find different brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction. Viewing Environment • Viewing Time -- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour.
CAUTION Preparing Viewing Environment ENGLISH • Viewing Distance -- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing Age • Infants/Children -- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
Lifting and moving the TV Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
Using the joystick button (Image shown may differ from your TV.) ENGLISH You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. NOTE • When your finger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to press the joystick button. If you press the joystick button first, you may not be able to adjust the volume level and saved programmes.
Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 10 cm 10 cm ENGLISH 10 cm 10 cm 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV. • If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first. 2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV. Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard.
CAUTION ENGLISH • Disconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. • Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. • If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. • Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty.
Euro Scart connection (Only satellite models) (Depending on model) Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable.
1 2 C A ENGLISH 4 3 B A C (POWER) Turns the TV on or off. Selects Radio, TV and DTV programme. Recalls your preferred subtitle in digital mode. 1 By pressing the AD button, audio descriptions function will be enabled. (Depending on model) 1 Shows programme guide. (Depending on model) 2 Resizes an image. (Depending on model) 2 Selects an AV mode. (Depending on model) Changes the input source. Number buttons Enters numbers. Accesses the saved programme list.
Licenses Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. ENGLISH Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Expert 1, 2 : Menu for adjusting picture quality that allows experts and amateurs to enjoy the best TV viewing. This is the adjustment menu provided for ISF-certified picture tuning professionals. (ISF logo can only be used on ISF-certified TVs.) ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control • Depending on input signal, available range of picture modes may differ. • Expert mode is for picture tuning professionals to control and fine-tune using a specific image.
To use HDMI ULTRA HD Deep Colour SETTINGS PICTURE HDMI ULTRA HD Deep Colour (1/2) ULTRA HD Deep Colour [Depending on model] To connect and use LG audio device HDMI • On : ULTRA HD Deep Colour enabled • Off : ULTRA HD Deep Colour disabled LG Sound Sync (Optical) [Depending on model] Connect LG audio device with the logo to the optical digital audio output port. LG audio device allows you to enjoy rich powerful sound easily.
1 Connect the TV’s HDMI IN terminal and the SIMPLINK device’s HDMI output terminal using an HDMI cable. ENGLISH • [Depending on model] For home theatre units with a SIMPLINK function, connect HDMI terminals as above, and use an optical cable to connect Optical Digital Audio Out from the TV to Optical Digital Audio In of the SIMPLINK device. 2 Select INPUT(OPTION) SIMPLINK. SIMPLINK menu window appears. 3 In SIMPLINK Setting window, set SIMPLINK function to ON.
My Media supporting file • Maximum data transfer rate : 20 Mbps (Mega bit per second) • External supported subtitle formats : *.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX) • Internal supported subtitle formats: *.dat/*.mpg/*.mpeg/*. vob (DVD Subtitle), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (DVB Subtitle), *.mp4 (DVD Subtitle, UTF-8 Plain Text), *.
Supported Photo Formats ENGLISH • Category : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Available file type] SOF0: Baseline, SOF1 : Extend Sequential, SOF2 : Progressive [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Normal Type: 15360 (W) x 8640 (H), Progressive Type : 1920 (W) x 1440 (H) • Category : BMP [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9600 x 6400 • Category : PNG [Available file type] Interlace, Non-Interlace [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlace : 1200 x 800, Non-Interlace : 9600 x 6400 • Categ
BENUTZERHANDBUCH Sicherheit und Hinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.
Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG DEUTSCH Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: • Unter direkter Sonneneinstrahlung • In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer • In der Nähe von Hitzequellen, wie z. B.
Bringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nähe des Gerätes. Bei unsachgemäßem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht Explosionsgefahr. Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder.
VORSICHT DEUTSCH Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst. Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen. Alte und neue Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Andernfalls könnten die Batterien überhitzen und auslaufen. Batterien dürfen keiner extremen Hitze, etwa durch Sonneneinstrahlung, offenes Feuer oder Heizstrahler, ausgesetzt werden. Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien NICHT mit einem Ladegerät auf.
Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht. DEUTSCH Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzerrungseffekten auf dem Bildschirm kommen. Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.
Wiedergabe von 3D-Material (nur 3D-Modelle) WARNUNG * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Durch das Anzeigen eines Standbilds (z. B. ein Programmlogo, Bildschirmmenü, Szene eines Videospiels) über einen längeren Zeitraum kann der Bildschirm beschädigt werden, und das Bild wird eingebrannt. Das Einbrennen von Bildern wird bei diesem Gerät nicht von der Garantie gedeckt.
VORSICHT Vorbereitung Betrachtungsumgebung DEUTSCH • Betrachtungsabstand -- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV-Gerät. Betrachtungsalter • Kleinkinder/Kinder -- Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist für Kinder unter 6 Jahren verboten.
Separat erhältlich (Abhängig vom Modell) AG-F*** Cinema-3D-Brille AG-F***DP Dual Play-Brille Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten. • Es wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton oder in der Originalverpackung zu bewegen bzw. zu transportieren.
Verwendung der Joystick-Taste (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. HINWEIS • Achten Sie darauf, die Joystick-Taste nicht zu drücken, wenn Sie diese nach oben, unten, links oder rechts bewegen. Wenn Sie die Joystick-Taste zuerst drücken, können Sie die Lautstärke und die gespeicherten Programme nicht mehr anpassen.
Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und Schrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ein, und befestigen Sie sie. • Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie zunächst die Schrauben. 2 Montieren Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben an der Wand.
VORSICHT DEUTSCH • Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr. • Entfernen Sie den Ständer, bevor Sie das TV-Gerät an einer Wandhalterung befestigen, indem Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge, wie bei der Montage, abmontieren. • Wenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen.
Anschluss für Satellitenschüssel Euro-Scart-Anschluss (Nur Satellitenmodelle) (Abhängig vom Modell) Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an. Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät mit dem TV-Gerät mithilfe des Euro-Scart-Kabels.
1 2 C A 4 DEUTSCH 3 B A (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. 1 Durch Drücken der AD-Taste wird die Audiobeschreibung aktiviert. (Abhängig vom Modell) 1 Öffnet den Programmführer. (Abhängig vom Modell) 2 Ändert die Bildgröße. (Abhängig vom Modell) 2 Auswahl eines AV-Modus. (Abhängig vom Modell) Ändert die Eingangsquelle. Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
Lizenzen Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-SourceLizenzen, der in diesem Produkt enthalten ist, können Sie unter http:// opensource.lge.com herunterladen.
Expert 1, 2 : Menü zum Anpassen der Bildqualität, über das Experten und Enthusiasten die optimale TV-Anzeigequalität einstellen können. Dies ist das Anpassungsmenü, das ISFzertifizierten Experten zur Bildabstimmung dient. (Das ISF-Logo darf nur auf ISF-zertifizierten TV-Geräten verwendet werden.) ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control • Die verfügbare Auswahl an Bildmodi kann je nach Eingangssignal variieren.
Verwenden von HDMI ULTRA HD Deep Colour LG Audiogerät anschließen und verwenden SETTINGS BILD HDMI ULTRA HD Deep Colour ULTRA HD Deep Colour [Abhängig vom Modell] SETTINGS AUDIO Audioausgang Tonsynchronisierung (Optisch) HDMI (1/2) Der HDMI-Eingang unterstützt ULTRA HD Deep Colour. So erhalten Sie ein fein abgestuftes und sehr klares Bild.
1 Verbinden Sie mit einem HDMI-Kabel den HDMI IN-Anschluss des TV-Geräts mit dem HDMI-Ausgang des SIMPLINK-Geräts. DEUTSCH • [Abhängig vom Modell] Bei Heimkino-Geräten mit SIMPLINK-Funktion stellen Sie wie oben angegeben die Verbindung zwischen den HDMI-Anschlüssen her. Verwenden Sie zusätzlich ein Glasfaserkabel, um den Anschluss Optical Digital Audio Out des TV-Geräts mit dem Anschluss Optical Digital Audio In des SIMPLINK-Geräts zu verbinden. 2 Wählen Sie INPUT(OPTION) SimpLink.
• Falls eine USB-Festplatte mit Energiesparfunktion nicht ordnungsgemäß funktionieren sollte, schalten Sie sie aus und dann wieder ein. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der externen USB-Festplatte. • Daten auf einem USB-Speichergerät können beschädigt werden. Wichtige Dateien sollten Sie daher auf anderen Geräten sichern. Datenverwaltung und -pflege liegt in der Verantwortung des Benutzers, und der Hersteller haftet nicht bei Datenverlust.
Unterstützte Fotoformate DEUTSCH • Kategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Verfügbarer Dateityp] SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progressive [Bildgröße] Minimum: 64 x 64, Maximum: Normales Modell: 15360 (B) x 8640 (H), Progressive: 1920 (B) x 1440 (H) • Kategorie: BMP [Bildgröße] Minimum: 64 x 64, Maximum : 9600 x 6400 • Kategorie : PNG [Verfügbarer Dateityp] Interlace, Nicht-Interlace [Bildgröße] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlace : 1200 x 800, Nicht-Interlace : 9600 x 6400 • Katego
MANUEL D’UTILISATION Sécurité et référence Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.
Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d’explosion ou d’incendie. Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
ATTENTION Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. FRANÇAIS Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local.
Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue. N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. Veuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. FRANÇAIS Utilisez uniquement le type de piles spécifié.
N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer. Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. FRANÇAIS Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration.
Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
ATTENTION Préparation Environnement de visionnage • Distance de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l’écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignezvous davantage de la TV. Âge pour le visionnage FRANÇAIS • Bébés/Enfants -- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6 ans est interdit.
Achat séparé Soulever et déplacer la TV Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
Utilisation du bouton du joystick (L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.) Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. REMARQUE • Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche, assurez-vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick.
Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l’arrière de la TV. 3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon solide.
ATTENTION FRANÇAIS • Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. • Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural. • Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. • Ne serrez pas trop les vis.
Connexion à une parabole satellite Connexion Euro Scart (Seulement pour les modèles satellite) (Selon le modèle) Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75 Ω). Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. Connectez le périphérique externe et le téléviseur avec le câble Euro scart.
1 2 C A 4 3 B FRANÇAIS A C (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. 1 En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction description audio s’active. (Selon le modèle) 1 Présente le guide de programmes. (Selon le modèle) 2 Redimensionne une image. (Selon le modèle) 2 Sélectionne un mode AV. (Selon le modèle) Permet de changer la source d’entrée.
Licences Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
Expert 1, 2 : Menu visant à régler la qualité de l’image, permettant aux experts et aux passionnés de bénéficier d’un affichage optimal sur leur TV. Ce menu de réglage est conçu pour les professionnels du réglage de l’image certifiés ISF. (Le logo ISF peut être apposé uniquement sur les téléviseurs certifiés ISF.
Pour utiliser HDMI ULTRA HD Deep Colour SETTINGS IMAGE HDMI ULTRA HD Deep Colour (1/2) ULTRA HD Deep Colour [Selon le modèle] HDMI Le port HDMI permet d’utiliser ULTRA HD Deep Color pour profiter d’une image plus claire.
1 Connectez le port HDMI IN du téléviseur et le port de sortie HDMI du périphérique SIMPLINK avec un câble HDMI. • [Selon le modèle] Pour les systèmes home cinéma avec une fonction SIMPLINK, connectez les ports HDMI comme indiqué ci-dessus et utilisez un câble optique pour connecter la sortie audio numérique optique du téléviseur à l’entrée audio numérique optique du périphérique SIMPLINK. 2 Sélectionnez INPUT(OPTION) SimpLink. La fenêtre du menu SIMPLINK s’affiche.
• Si un disque dur USB avec une fonction d’économie d’énergie ne fonctionne pas correctement, mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Pour plus d’informations, consultez le guide de l’utilisateur du disque dur USB. • Les données incluses dans le périphérique de stockage USB peuvent être endommagées ; veillez par conséquent à sauvegarder les fichiers importants sur d’autres appareils.
Formats de photos pris en charge FRANÇAIS • Catégorie : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Types de fichiers disponibles] SOF0 : base, SOF1: extension séquentielle, SOF2: Progressive [Taille de photo] Minimum : 64 x 64, Maximum : Type Normal : 15 360 (L) x 8 640 (H), Type progressif : 1 920 (L) x 1 440 (H) • Catégorie : BMP [Taille de photo] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9 600 x 6 400 • Catégorie : PNG [Type de fichier disponible] Interlace, Non-Interlace [Taille de photo] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlac
MANUALE UTENTE Sicurezza e informazioni di riferimento Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.
Indicazioni specifiche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico ITALIANO • L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età. • L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico. • L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio. La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere facilmente raggiungibile. Non toccare la presa con le mani bagnate.
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Des icca nt ITALIANO Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito.
ATTENZIONE Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata. Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti. ITALIANO Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo. Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo. Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento. * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED.
ATTENZIONE Preparazione Ambiente di visione • Distanza di visione -- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. Età di visione • Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello in uso. • Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
Uso del pulsante joystick (Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello in uso.) È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Pulsante joystick NOTA • Se si tiene il dito sul pulsante joystick e si preme verso l’altro, il basso, destra o sinistra, fare attenzione a non premere il pulsante joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non è possibile regolare il volume e i programmi salvati.
Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore. • Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli. 2 Montare le staffe con le viti sulla parete. Far corrispondere la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
ATTENZIONE • Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. • Rimuovere il sostegno prima di fissare il TV a un supporto di montaggio a parete, eseguendo al contrario la procedura di collegamento del supporto. • Se si installa il TV al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni.
Connessione antenna satellitare Connessione Euro Scart (Samo satelitski modeli) (In base al modello) Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω). Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno il TV con il cavo Euro Scart.
1 2 C A 4 3 B A B Consente di accedere all’elenco di canali preferiti. Mostra la Guida al programma. (In base al modello) Consente di vedere video 3D. (In base al modello) Consente di disattivare tutti i suoni. Consente di regolare il livello del volume. Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva. C Tasti teletext ( ) Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
Licenze Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC .
Esperto 1, 2 : menu per la regolazione della qualità delle immagini, che consente a utenti esperti e principianti di usufruire della migliore visualizzazione TV. Questo menu per la regolazione è dedicato a tecnici della sintonizzazione delle immagini certificate ISF (il logo ISF può essere utilizzato solo su TV certificati ISF).
Uso di HDMI ULTRA HD Deep Colour SETTINGS IMMAGINE HDMI ULTRA HD Deep Colour (1/2) ULTRA HD Deep Colour [In base al modello] Collegamento e utilizzo del dispositivo audio LG HDMI La porta HDMI fornisce l’opzione ULTRA HD Deep Colour, grazie alla quale è possibile ottenere immagini più nitide.
1 Collegare il terminale HDMI IN della TV e il terminale di uscita HDMI del dispositivo SIMPLINK tramite un cavo HDMI. • [In base al modello] Per le unità home theatre che dispongono della funzione SIMPLINK, collegare i terminali HDMI come descritto sopra e utilizzare un cavo in fibra ottica per collegare l’uscita audio digitale ottica della TV all’ingresso audio digitale ottico sul dispositivo SIMPLINK. 2 Selezionare INPUT(OPZIONE) SimpLink.
• Se un HDD USB con la funzione di risparmio energetico non funziona correttamente, disattivare e riattivare l’alimentazione. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’utente dell’HDD USB. • I dati all’interno della periferica di archiviazione USB possono essere danneggiati, effettuare quindi un backup dei file importanti su altri dispositivi. La gestione dei dati è di pertinenza dell’utente e la casa costruttrice non è responsabile di eventuali perdite di dati.
Formati foto supportati Visualizzazione del manuale sul web Per ottenere informazioni dettagliate sul Manuale dell’utente, visitare il sito Web www.lg.com. Risoluzione dei problemi Impossibile controllare la TV con il telecomando. • Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. • Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. • Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( su , su ).
Specifiche tecniche Dimensione modulo CI (L x A x P) Condizioni ambientali Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C Umidità di funzionamento Inferiore all’80 % Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 % ITALIANO TV digitale satellitare TV TV digitale TV analogica Sistema televisivo DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 DVB-T DVB-C DVB-T/T2* PAL/SECAM B/G/D/K/I, SECAM L/L’ Copertura programma VHF, UHF C-Band, Ku-Band VHF, UHF VHF: E2 a E12, UHF : E21 a E69
Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A.
24 REAR SIDE COMPONENT (JK2802) F-SCART (JK2801) HDMI1 (JK800) SPDIF(Optic) (JK1001 LF56 Only) Headphone (JK3000 LF56 Only) HDMI2 (JK801) F/NIM GjpGzOwX`WWPG DC/DC USB1_OCP/CTL PCM_A[0:7] COMP2_L/R_IN COMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+ DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT SC1/AV2_CVBS_IN, SC1_R+/G+/B+, COM1_Y+/Pb+/Pr+ SPDIF_OUT DDC_SCL/SDA_2, HDMI_CEC CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2 IF_AGC TU_SCL / SDA IF_N/P DEMOD_SCL/SDA LNB_OUT, DEMOD_RESET LNB_TX FE_TS_DATA[0:7] TS_DATA[0:7] PCM_
F-SCART (JK2801) SPDIF(Optic) (JK1001 LF56 Only) HDMI2 (JK4201) HDMI1 (JK4200) Headphone (JK3000 LF56 Only) COMPONENT (JK2802) REAR SIDE H/NIM DDC_SCL/SDA_2, HDMI_CEC USB1_OCP/CTL PCM_A[0:7] CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2 IF_AGC TU_SCL / SDA IF_N IF_P FE_TS_DATA[0:7] TS_DATA[0:7] PCM_A[8:14] PCM_DATA[0:7] Buffer uhukGGmshzoG pjXWYGOXnP HP_L/ROUT, SIDE_HP_MUTE DC/DC COMP2_L/R_IN COMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+ DTV/MNT_OUT, DTV/MNT_L/R_OUT SC1/AV2_CVBS_IN, SC1_R+/G+/B+, COM1
R E A R (H) 26 R E A R (H) DVB-S Air/ Cable HDMI2(HDMI2.0) HDMI1HDMI2.0) LNB TUNER (S2) TUNER (T2/C/A) DEMOD (S2) 4:2:2 10bit 4K 6G P_TS MN864788P (HDMI S/W) FHD/HD Source Path SPDIF OUT OPTIC URSA9 LVDS (60Hz) M1A Ultra HD Source Path CVBS/YPbPr ETHERNET HDMI Rx Audio Out USB CVBS/RGB HDMI1.4 OCP 1.5A CVBS T/C Demod Analog Demod P_TS X-tal 24MHz SCART AV/COMP LAN (UK only) H/P USB1(2.
MANUAL DE USUARIO Seguridad y referencias Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.
Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio. No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
PRECAUCIÓN No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso. Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia. No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared.
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. ESPAÑOL Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración.
Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
PRECAUCIÓN Preparación Entorno de visualización • Distancia de visualización -- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV. Edad para visualización ESPAÑOL • Niños -- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
Uso del botón joystick (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. NOTA • Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados.
Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. • Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
PRECAUCIÓN • En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. • Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. • Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.
Conexión de la antena parabólica Conexión con euroconector (Solo los modelos de satélite) (En función del modelo) Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω). Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Conecte el dispositivo externo y la TV con un cable euroconector.
1 2 C A 4 3 B A ESPAÑOL (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. 1 Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio. (En función del modelo) 1 Muestra la guía de programación. (En función del modelo) 2 Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función del modelo) 2 Permite seleccionar un modo AV.
Licencias Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
Expertos 1, 2 : Menú para ajustar la calidad de imagen que permite a expertos y aficionados disfrutar de la mejor visualización de la TV. Este es el menú de ajustes diseñado para profesionales de la sintonización de imágenes con la certificación ISF. (El logotipo de ISF solo se puede utilizar en unidades de TV con certificación ISF). ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control • En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos de imagen disponible.
Uso de HDMI ULTRA HD Deep Colour SETTINGS IMAGEN HDMI ULTRA HD Deep Colour (1/2) ULTRA HD Deep Colour [En función del modelo] Para conectar y utilizar el dispositivo de audio LG HDMI El puerto HDMI1 proporciona ULTRA HD Deep Colour, para ver una imagen más nítida. • Conex : Compatible con ULTRA HD Deep Colour • Descon : No compatible con ULTRA HD Deep Colour Altavoces de TV / Salida de sonido Sinc.
1 Conecte el terminal HDMI IN de la TV al terminal de salida HDMI del dispositivo SIMPLINK por medio de un cable HDMI. • [En función del modelo] En el caso de sistemas de cine en casa dotados de la función SIMPLINK, conecte los terminales HDMI como se ha indicado anteriormente y, acto seguido, conecte la salida de audio digital óptica de la TV a la entrada de audio digital óptica del dispositivo SIMPLINK. 2 Seleccione INPUT(OPCIÓN) SimpLink. Aparecerá la ventana del menú SIMPLINK.
• Si un disco duro USB con función de ahorro de energía no funciona correctamente, apague y encienda la alimentación. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del disco duro externo USB. • Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB se pueden dañar, así que asegúrese de hacer copias de seguridad de los archivos importantes a otros dispositivos. El mantenimiento de los datos es responsabilidad del usuario y el fabricante no es responsable de la pérdida de datos.
Formatos de foto admitidos • Categoría : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Tipo de archivo disponible] SOF0: base, SOF1: extensión secuencial, SOF2: progresivo [Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Tipo normal: 15360 (ancho) x 8640 (alto), Tipo progresivo: 1920 (ancho) x 1440 (alto) • Categoría : BMP [Tamaño de foto] Mínimo : 64 x 64, Máximo : 9600 x 6400 • Categoría : PNG [Tipo de archivo disponible] Entrelazado, no entrelazado [Tamaño de foto] Mínimo : 64 x 64, Máximo: Entrelazado: 1200 x 800, No entrela
MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.
Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: • Um local exposto à luz directa do sol • Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho • Próximo de fontes de calor como p. ex.
Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. Não coloque nem guarde substâncias inflamáveis perto do produto. Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento negligente das substâncias inflamáveis. Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou danos do produto.
ATENÇÃO Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou reparação. Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos de tempo, a sua visão pode ficar desfocada. Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. Utilize apenas os tipos de pilhas especificadas. Pode provocar danos no controlo remoto.
Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto afiado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. Evite tocar no ecrã ou manter os dedos em contacto com o ecrã durante longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã. Quando limpar o produto e respectivos componentes, desligue primeiro a ficha da tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer uma pressão forte, pode riscar ou descolorar o aparelho.
Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o desempenho do produto nem significa uma avaria. * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Ambiente de visualização • Duração de visualização -- Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora.
ATENÇÃO Preparação Ambiente de visualização • Distância de visualização -- Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver conteúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV. Idade de visualização PORTUGUÊS • Bebés/crianças -- A utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 6 anos é proibida.
Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto, circunstâncias do fabricante ou políticas.
Utilizar o botão joystick (A imagem indicada pode diferir da sua TV.) Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. NOTA • Ao passar o dedo sobre o botão joystick e o empurrar para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita, tenha cuidado para não premir o botão joystick. Se premir o botão joystick primeiro, não pode ajustar o nível de volume e os programas guardados.
Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV. • Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire primeiro os parafusos. 2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede. Faça corresponder a localização do suporte de parede com os parafusos com olhal na parte de trás da TV.
ATENÇÃO • Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. • Retire o suporte antes de instalar a TV num sistema de montagem na parede seguindo os passos para montar a base no sentido inverso. • Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualificado.
Ligação à antena parabólica Ligação Euro Scart (Apenas para modelos Satélite) (Dependendo do modelo) Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω). Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo Euro Scart.
1 2 C A 4 3 B A PORTUGUÊS (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV. Remarca a legenda preferencial no modo digital. 1 Ao premir o botão AD, a função de descrições de áudio é activada. (Dependendo do modelo) 1 Mostra o manual do programa. (Dependendo do modelo) 2 Redimensiona uma imagem. (Dependendo do modelo) 2 Selecciona o modo AV. (Dependendo do modelo) Altera a fonte de entrada. Botões numéricos Para introduzir números.
Licenças As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories. Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface, e o Logo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
Peritos 1, 2 : Menu para ajuste da qualidade da imagem que permite a peritos e amadores desfrutarem da melhor experiência de visualização na TV. Este é o menu de ajuste fornecido para os profissionais de sintonização, com certificação ISF. (O logótipo ISF pode ser utilizado apenas em unidades de TV com certificação ISF).
Para utilizar HDMI ULTRA HD Deep Colour SETTINGS IMAGEM HDMI ULTRA HD Deep Colour (1/2) ULTRA HD Deep Colour [Dependendo do modelo] Para ligar e utilizar o dispositivo de áudio LG HDMI A porta HDMI disponibiliza ULTRA HD Deep Colour, de forma a ver imagens mais nítidas.
1 Ligue o terminal HDMI IN da TV e o terminal de saída HDMI do dispositivo com SIMPLINK utilizando um cabo HDMI. • [Dependendo do modelo] Para unidades Home Cinema com a função SIMPLINK, ligue os terminais HDMI como acima descrito e utilize um cabo óptico para ligar a Saída digital áudio óptica da TV à Entrada digital áudio óptica do dispositivo SIMPLINK. 2 Seleccione INPUT(OPÇÃO) SimpLink. É apresentada a janela do menu SIMPLINK. 3 Na janela Definição do SIMPLINK, a função SIMPLINK é definida para Ligado.
• Se uma unidade de disco rígido USB com função de poupança de energia não funcionar correctamente, desligue e volte a ligar a corrente. Para mais informações, consulte o manual do utilizador da unidade de disco rígido USB. • Os dados no dispositivo de armazenamento USB podem ficar danificados, por isso certifique-se de que faz uma cópia de segurança de ficheiros importantes para outros dispositivos.
Formatos de fotografia suportados • Categoria: 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Tipo de ficheiro disponível] SOF0: Linha de base, SOF1: Sequência prolongada, SOF2: Progressivo [Tamanho da fotografia] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Tipo normal: 15360 (L) x 8640 (A), Tipo progressivo: 1920 (L) x 1440 (A) • Categoria : BMP [Tamanho da fotografia] Mínimo: 64 x 64, Máximo : 9600 x 6400 • Categoria : PNG [Tipo de ficheiro disponível] Entrelaçar, não entrelaçar [Tamanho da fotografia] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Entrelaçar:
GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en Referentie Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.
Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. Plaats of bewaar geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product. Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare stoffen kan explosies of brand veroorzaken. Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen.
ATTENTIE Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. • Er is hard tegen het product gestoten. • Het product is beschadigd. • Er zijn vreemde voorwerpen in het product terechtgekomen.
Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit resulteren in onscherp zicht. Gebruik alleen het type batterijen dat in de handleiding wordt geadviseerd. Als u de verkeerde batterijen gebruikt, kan de afstandsbediening worden beschadigd. Gebruik geen nieuwe en oude batterijen tegelijk. Hierdoor kunnen de batterijen oververhit raken en gaan lekken.
Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. Raak het scherm niet aan. Als u dit doet, kunnen tijdelijke vervormingseffecten op het scherm ontstaan. Als u het product en de bijbehorende onderdelen wilt reinigen, haalt u de stekker uit het stopcontact en veegt u het schoon met een zachte doek. Als u te hard drukt, kunnen krassen of verkleuringen ontstaan. Spuit geen vloeistof en gebruik geen vochtige doek.
3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden). Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. De productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen sprake van een storing. * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LEDachtergrondverlichting.
ATTENTIE Voorbereiden Kijkomgeving • Kijkafstand -- Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd • Baby’s/kinderen -- Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
Afzonderlijk aan te schaffen De TV optillen en verplaatsen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en van de omstandigheden en het beleid van de fabrikant.
De joystickknop gebruiken (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.) Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. OPMERKING • Druk niet op de joystickknop als u deze naar boven, beneden, links of rechts beweegt. Als u op de joystickknop drukt, kunt u het volume en opgeslagen programma’s niet aanpassen.
De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met schroeven aan de achterkant van de TV. • Als in de gaten voor de oogbouten andere bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze eerst. 2 Monteer de muurbeugels met bouten aan de muur. Lijn de positie van de muursteunen uit met de oogbouten op de achterkant van de TV. 3 Gebruik een stevig touw om de oogbouten en muursteunen aan elkaar te bevestigen.
ATTENTIE • Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. • Draai de schroeven stevig vast om te voorkomen dat de TV naar voren kantelt. Draai de schroeven niet te vast. • Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem contact op met uw plaatselijke winkelier of een vakman.
Aansluiting satellietschotel Euro Scart-verbinding (Alleen satellietmodellen) (Afhankelijk van het model) Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. U kunt de video- en GELUIDsignalen vanaf een etern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van de Scart-kabel.
1 2 C A 4 3 B A (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TV-programma. Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de digitale modus. 1 Wanneer u op de knop AD drukt, wordt de functie voor GELUIDbeschrijvingen ingeschakeld. (Afhankelijk van het model) 1 Toont de programmagids. (Afhankelijk van het model) 2 Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. (Afhankelijk van het model) 2 Hiermee kiest u een AV-modus.
Licenties Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www.lg.com. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. De begrippen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI Logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Expert 1, 2 : menu voor het aanpassen van beeldkwaliteit waarmee experts en amateurs kunnen profiteren van de beste TVweergave. Dit aanpassingsmenu is bedoeld voor ISF-gecertificeerde beeldafstemmingsexperts. (Het ISF-logo mag alleen bij ISFgecertificeerde TV’s worden gebruikt.) ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control • De beschikbare beeldmodi kunnen variëren, afhankelijk van het ingangssignaal.
HDMI ULTRA HD Deep Color gebruiken SETTINGS BEELD HDMI ULTRA HD Deep Colour (1/2) ULTRA HD Deep Colour [Afhankelijk van het model] LG-audioapparaten verbinden en gebruiken HDMI De HDMI-poort biedt ULTRA HD Deep Colour, waardoor u een duidelijker beeld hebt. • Aan : Ondersteunt ULTRA HD Deep Color • Uit : Ondersteunt ULTRA HD Deep Color niet GELUID Geluid uit LG-Synchronisatie geluid [Afhankelijk van het model] Verbindt het LG-audioapparaat met het -logo met de optische digitale audio uit-poort.
1 Verbind de HDMI IN-aansluiting van de televisie en de HDMIuitgang van het SIMPLINK-apparaat met elkaar door middel van een HDMI-kabel. Wachtwoord instellen • [Afhankelijk van het model] Bij thuisbioscopen met een SIMPLINK-functie verbindt u de HDMIaansluitingen op bovenstaande wijze en gebruikt u een optische kabel om de optische uitgang voor digitale audio op de televisie te verbinden met de optische ingang voor digitale audio op het SIMPLINK-apparaat. 2 Selecteer INPUT(OPTIE) SimpLink.
• Als een USB-HDD met een stroombesparende functie niet correct werkt, schakelt u de stroomvoorziening uit en vervolgens weer in. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van de externe USB-HDD. • Gegevens op het USB-opslagapparaat kunnen beschadigd raken. Maak daarom altijd een back-up van belangrijke bestanden op andere apparaten. Gebruikers zijn zelf verantwoordelijk voor het beheer van gegevens. De fabrikant is dan ook niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens.
Ondersteunde afbeeldingsindelingen • Categorie : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Beschikbaar bestandstype] SOF0: baseline, SOF1: uitgebreid sequentieel, SOF2: progressief [Fotoformaat] Minimaal: 64 x 64, Maximaal: normaal type: 15.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Οδηγίες ασφάλειας και υλικό αναφοράς Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.
Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνδέστε σωστά το καλώδιο τροφοδοσίας. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας δεν συνδεθεί σωστά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. Des icca nt Μην αφήνετε το αφυγραντικό μέσο ή τα πλαστικά υλικά συσκευασίας σε μέρη όπου έχουν πρόσβαση παιδιά. Το αφυγραντικό μέσο είναι επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Για τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή την επισκευή της οθόνης, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. Σε περίπτωση που συμβεί κάτι από τα παρακάτω, αποσυνδέστε αμέσως το προϊόν από την πρίζα και επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης.
Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορές τη διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει θολή όραση. Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματος ως διακόπτη.) Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης μηχανικής βλάβης ή ηλεκτροπληξίας. Να χρησιμοποιείτε μόνο τον καθορισμένο τύπο μπαταρίας.
Μην πιέζετε με δύναμη την επιφάνεια της οθόνης με το χέρι σας ή με σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και μην προκαλείτε γρατζουνιές. Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Αποφύγετε να αγγίζετε την οθόνη και μην την ακουμπάτε με τα δάχτυλά σας για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.
Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητα και το χρώμα της οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω). Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά της οθόνης. Δεν έχει σχέση με την απόδοση του προϊόντος και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Περιβάλλον προβολής • Χρόνος προβολής -- Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα.
ΠΡΟΣΟΧΗ Προετοιμασια Περιβάλλον προβολής • Απόσταση προβολής -- Όταν παρακολουθείτε περιεχόμενο 3D, να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον διπλάσια από το διαγώνιο μήκος της οθόνης. Εάν νιώσετε δυσφορία κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, απομακρυνθείτε περισσότερο από την τηλεόραση. Ηλικία παρακολούθησης • Νήπια/παιδιά -- Απαγορεύεται η χρήση/παρακολούθηση περιεχομένου 3D σε παιδιά μικρότερα των 6 ετών.
Προαιρετικά εξαρτήματα Για τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. Το όνομα ή το σχέδιο του μοντέλου ενδέχεται να αλλάξει λόγω αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος ή αλλαγών στις συνθήκες ή τις πολιτικές του κατασκευαστή.
Χρήση του κουμπιού joystick (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Όταν περνάτε το δάκτυλό σας πάνω από το κουμπί joystick και το κατευθύνετε προς τα πάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά, προσέξτε να μην πατήσετε το κουμπί joystick.
Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Τοποθετήστε και σφίξτε τους κρίκους ανάρτησης ή τα υποστηρίγματα και τις βίδες στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. • Αν έχουν τοποθετηθεί βίδες στη θέση των κρίκων ανάρτησης, αφαιρέστε πρώτα τις βίδες. 2 Στερεώστε με τις βίδες τα υποστηρίγματα στον τοίχο. Ευθυγραμμίστε τη θέση της επιτοίχιας βάσης και των κρίκων ανάρτησης στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.
ΠΡΟΣΟΧΗ • Αποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. • Προτού εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε μια επιτοίχια βάση στήριξης, αφαιρέστε τη βάση εκτελώντας αντίστροφα τα βήματα τοποθέτησης. • Αν εγκαταστήσετε την τηλεόραση στην οροφή ή σε επικλινή τοίχο, υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
Σύνδεση δορυφορικής κεραίας Σύνδεση Euro Scart (Μόνο σε δορυφορικά μοντέλα) (Ανάλογα με το μοντέλο) Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω). Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο euro scart.
1 2 C A 4 3 B A C (Κουμπί λειτουργίας) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. Δυνατότητα επιλογής προγράμματος ραδιοφώνου, τηλεόρασης, DTV. Επαναφορά των υπότιτλων που προτιμάτε στην ψηφιακή λειτουργία. 1 Πατώντας το κουμπί AD, ενεργοποιείται η λειτουργία περιγραφής ήχου. (Ανάλογα με το μοντέλο) 1 Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος. (Ανάλογα με το μοντέλο) 2 Αλλάζει το μέγεθος μιας εικόνας. (Ανάλογα με το μοντέλο) 2 Επιλέγει μια λειτουργία AV. (Ανάλογα με το μοντέλο) Αλλαγή της πηγής εισόδου.
Άδειες χρήσης Οι υποστηριζόμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις άδειες χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com. Δημιουργήθηκε με άδεια από την Dolby Laboratories. Τo Dolby και το σύμβολο διπλού D αποτελούν εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
Ειδικό 1, 2 : Μενού για τη ρύθμιση της ποιότητας εικόνας, ώστε τόσο οι επαγγελματίες όσο και οι ερασιτέχνες να απολαμβάνουν την καλύτερη δυνατή τηλεοπτική προβολή. Το μενού αυτό διαθέτει πιστοποίηση ISF και προορίζεται για τους επαγγελματίες. (Το λογότυπο ISF μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε τηλεοράσεις με πιστοποίηση ISF.) ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control • Οι διαθέσιμες λειτουργίες εικόνας μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το σήμα εισόδου.
Χρήση της λειτουργίας HDMI ULTRA HD Deep Colour SETTINGS ΕΙΚΟΝΑ HDMI ULTRA HD Deep Colour (1/2) ULTRA HD Deep Colour [Ανάλογα με το μοντέλο] HDMI Η θύρα HDMI παρέχει τη δυνατότητα ULTRA HD Deep Colour έτσι ώστε να απολαμβάνετε πιο καθαρή εικόνα.
1 Συνδέστε το τερματικό HDMI IN της τηλεόρασης και το τερματικό εξόδου HDMI της συσκευής SIMPLINK χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI. Για ορισμό κωδικού πρόσβασης • [Ανάλογα με το μοντέλο] Στις μονάδες οικιακού κινηματογράφου που διαθέτουν λειτουργία SIMPLINK, συνδέστε τα τερματικά HDMI όπως περιγράφεται παραπάνω και χρησιμοποιήστε οπτικό καλώδιο για να συνδέσετε την Οπτική ψηφιακή έξοδο ήχου της τηλεόρασης με την Οπτική ψηφιακή είσοδο ήχου της συσκευής SIMPLINK. 2 Επιλέξτε INPUT(ΕΠΙΛΟΓΗ) SIMPLINK.
• Εάν κάποια συσκευή εξωτερικού σκληρού δίσκου USB με λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας δεν λειτουργεί σωστά, απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε την. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής εξωτερικού σκληρού δίσκου USB. • Τα δεδομένα στη συσκευή αποθήκευσης USB μπορεί να υποστούν ζημιά, γι’ αυτό φροντίζετε να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών αρχείων σε άλλες συσκευές.
Υποστηριζόμενες μορφές φωτογραφίας • Κατηγορία: 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Διαθέσιμος τύπος αρχείου] SOF0: βασική, SOF1: εκτεταμένη διαδοχική, SOF2: προοδευτική [Μέγεθος φωτογραφίας] Ελάχιστο: 64 x 64, Μέγιστο: Κανονικός τύπος: 15360 (Π) x 8640 (Υ), Προοδευτικός τύπος: 1920 (Π) x 1440 (Υ) • Κατηγορία: BMP [Μέγεθος φωτογραφίας] Ελάχιστο: 64 x 64, Μέγιστο : 9600 x 6400 • Κατηγορία: PNG [Διαθέσιμος τύπος αρχείου] Πεπλεγμένη, Μη πεπλεγμένη [Μέγεθος φωτογραφίας] Ελάχιστο: 64 x 64, Μέγιστο: Πεπλεγμένη : 1200
UPORABNIŠKI PRIROČNIK Varnostne informacije in napotki Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.
Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe.
Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. Blizu naprave ne postavljajte ali hranite vnetljivih snovi. Neprevidno ravnanje z vnetljivimi snovmi lahko privede do eksplozije ali požara. Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku.
POZOR Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center. V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni center. • Izdelek je utrpel udarec. • Izdelek je poškodovan. • V izdelku so predmeti. • Izdelek oddaja dim ali nenavaden vonj. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov.
Priporočamo, da ste pri gledanju televizorja oddaljeni vsaj za 2- do 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v televizor lahko občutite zamegljen vid. Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi povzročili mehanske okvare ali električni udar. Uporabljajte samo navedeno vrsto baterij. Lahko bi poškodovali daljinski upravljalnik.
Na ploščo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali pisala, in ga ne opraskajte. Ne dotikajte se zaslona in obenj ne pritiskajte s prsti. S tem bi lahko povzročili začasna popačenja na zaslonu. Pri čiščenju izdelka in njegovih sestavnih delov najprej odklopite napajanje, nato izdelek obrišite z mehko krpo. Zaradi premočnega pritiskanja bi se lahko izdelek opraskal ali spremenil barvo. Ne škropite z vodo ali brišite z mokro krpo.
Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Svetlost in barva zaslona se lahko spreminjata glede na položaj, s katerega gledate (levo, desno, zgoraj, spodaj). Pojav je mogoče pripisati lastnostim zaslona. Ni povezan z zmogljivostjo izdelka in ni okvara. * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Dolgotrajno prikazovanje statične slike (kot je logotip kanala, meni na zaslonu, prizor v videoigri) lahko poškoduje zaslon in povzroči zadržanje slike oz.
POZOR Priprava Okolje gledanja • Razdalja gledanja -- Pri gledanju 3D-videov bodite od televizorja oddaljeni vsaj za dolžino dvakratne diagonale zaslona. Če ob ogledu 3D-vsebin občutite nelagodje, se odmaknite dlje od televizorja. Starost gledanja • Otroci -- Uporaba oziroma ogled 3D-vsebin ni dovoljen za otroke, mlajše od 6 let.
Naprodaj ločeno Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca.
Uporaba gumba igralne palice (Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.) S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. OPOMBA • Ko imate prst na gumbu igralne palice in ga premikate navzgor, navzdol, levo ali desno, pazite, da ga ne pritisnete. Če najprej pritisnete gumb igralne palice, ne morete spreminjati ravni glasnosti in shranjenih programov.
Pritrjevanje televizorja na steno (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1 Vstavite in privijte očesne vijake ali nosilce in vijake na hrbtno stran televizorja. • Če so v odprtine za očesne vijake vstavljeni vijaki, najprej odstranite te vijake. 2 Z vijaki namestite stenske nosilce na steno. Poravnajte očesne vijake na hrbtni strani televizorja s stenskimi nosilci. Uporabite vijake in stenski nosilec, ki ustrezajo standardu VESA.
POZOR • Najprej odklopite napajanje in nato premaknite ali namestite televizor. Sicer lahko pride do električnega udara. • Pred namestitvijo televizorja na stenski nosilec odstranite stojalo tako, da postopek namestitve stojala izvedete v obratnem vrstnem redu. • Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas huje poškoduje. Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje.
Priključitev satelitskega krožnika Priključitev kabla Euro Scart (Samo pri satelitskih modelih.) (Odvisno od modela) S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω). Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Zunanjo napravo in televizor povežite s kablom Euro Scart.
1 2 C A 4 3 B A (VKLOP/IZKLOP) Vklop ali izklop televizorja. Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa. Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu. 1 Če pridržite gumb AD, boste omogočili funkcijo zvočnih opisov. (Odvisno od modela) 1 Prikaže spored. (Odvisno od modela) 2 Sprememba velikosti slike. (Odvisno od modela) 2 Izbira načina AV. (Odvisno od modela) Preklop na drug vhodni vir. Številski gumbi Za vnos številk. Za dostop do seznama shranjenih programov.
Licence Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiščite spletno mesto www.lg.com. Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. Izrazi HDMI, visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI in logotip HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing, LLC v Združenih državah Amerike in drugih državah.
Napredno 1, 2 : meni za prilagajanje kakovosti slike, ki strokovnjakom in navdušencem omogoča najboljšo izkušnjo pri ogledu televizije. To je meni nastavitev, namenjen strokovnjakom za prilagajanjem slike z odobritvijo združenja ISF. (Logotip ISF je mogoče uporabljati samo na televizorjih s potrdilom ISF.) ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control. • ede na vhodni signal se lahko množica načinov slike razlikuje.
Uporaba možnosti HDMI ULTRA HD Deep Colour Povezava in uporaba zvočne naprave LG SETTINGS SLIKA HDMI ULTRA HD Deep Colour (1/2) ULTRA HD Deep Colour [Odvisno od modela] SETTINGS (optična) HDMI Vrata HDMI podpirajo možnost ULTRA HD Deep Colour, ki omogoča jasnejše slike.
1 S kablom HDMI povežite priključek HDMI IN na televizorju in izhod HDMI na napravi s funkcijo SIMPLINK. • [Odvisno od modela] Pri domačem kinu s funkcijo SIMPLINK povežite priključka HDMI, kot je opisano zgoraj, ter z optičnim kablom povežite optični digitalni avdio izhod na televizorju in optični digitalni avdio vhod na napravi s funkcijo SIMPLINK. 2 Izberite INPUT(MOŽNOST) SimpLink. Prikaže se okno menija SIMPLINK. 3 V oknu nastavitve funkcije SIMPLINK nastavite SIMPLINK na Vklopljen.
• Če trdi disk USB s funkcijo energijske varčnosti ne deluje pravilno, izklopite in znova vklopite napajanje. Za več informacij si oglejte uporabniški priročnik trdega diska USB. • Podatki v pomnilniški napravi USB se lahko poškodujejo, zato izdelajte varnostne kopije pomembnih datotek in jih shranite v druge naprave. Za vzdrževanje podatkov je odgovoren uporabnik, proizvajalec za izgubo teh ne prevzema odgovornosti.
Podprte oblike fotografij • Kategorija : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Razpoložljiva vrsta datotek] SOF0: Osnovno, SOF1: razširjeno zaporedno, SOF2: napredno [Velikost fotografije] najmanj: 64 x 64, največ: običajna vrsta: 15.360 (Š) x 8.640 (V), napredno: 1920 (Š) x 1440 (V) • Kategorija : BMP [Velikost fotografije] najmanj: 64 x 64, največ : 9.600 x 6.400 • Kategorija : PNG [Razpoložljivi vrsti datotek] Prepleteno, neprepleteno [Velikost fotografije] najmanj: 64 x 64, največ: prepleteno: 1.
Specifications CI Module Size (W x H x D) Environment condition 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
HDMI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) 640 x 480 31.46 31.50 Vertical Frequency (Hz) 59.94 60.00 720 x 480 31.47 31.50 59.94 60.00 720 x 576 31.25 50.00 1280 x 720 37.50 45.00 44.96 50.00 60.00 59.94 1920 x 1080 28.12 33.75 33.72 56.25 67.50 67.43 27.00 26.97 33.75 33.71 50.00 60.00 59.94 50.00 60.00 59.94 24.00 23.97 30.00 29.97 3840 x 2160 53.95 54 56.25 61.43 67.5 112.5 135 135 23.98 24.00 25.00 29.97 30.00 50.00 59.94 60.00 53.95 54 56.25 61.43 67.5 112.
Regulatory LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’ recyclability at the design step using LG’s recyclability evaluation tool, with the goal of improving recyclability where practicable.
EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model) Better for the environment... • High Energy Efficiency • Reduced CO2 emissions • Designed to facilitate repair and recycling ... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. Service 0 810 144 131 Nederland 0900 543 5454 België 015 200 255 Norge 800 187 40 Luxembourg 0032 15 200255 Polska 801 54 54 54 България 07001 54 54 Portugal 808 78 54 54 Česká Rep.