ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL DRYER Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DLEX7700*E MFL67731038 DLGX7701*E www.lg.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 4 4 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS BASIC SAFETY PRECAUTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY 5 5 7 8 PRODUCT FEATURES 9 INTRODUCING YOUR DRYER 9 9 10 11 Parts and Accessories Two-Way Reversible Door Control Panel Features Display 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS 12 13 13 14 15 21 22 24 25 27 32 32 33
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/( */4536$5*0/4 This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5: */4536$5*0/4 '03 */45"--"5*0/ WWARNING To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. TWO-WAY EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The LG EasyLoad™ can be tilted open from the top, hamper-style, allowing you to easily load the dryer without items falling on the floor. The door still swings open to provide easy access for unloading or loading of bulkier items.
INTRODUCING YOUR DRYER 9 INTRODUCING YOUR DRYER ENGLISH Parts and Accessories Parts Control panel Reversible door Lint filter Leveling feet Accessories Terminal block access panel (Electric models) Power cord location (Gas models) Exhaust duct outlet Gas connection location (Gas models) Two-Way Reversible Door *ODMVEFE BDDFTTPSJFT Release Y connector Hose Hamper door 0QUJPOBM BDDFTTPSJFT Swing door Drying rack Side vent kit (sold separately) Kit No.
INTRODUCING YOUR DRYER Control Panel Features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. Operation Button %FTDSJQUJPO ü 1PXFS 0O 0GG #VUUPO - Press to turn the dryer On. Press again to turn the dryer Off.
INTRODUCING YOUR DRYER 11 Display WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. Button %FTDSJQUJPO ü &TUJNBUFE 5JNF 3FNBJOJOH - When the Start/Pause button is pressed, the dryer displays the estimated (Sensor Dry) or set time (Time Dry) remaining, and begins tumbling.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview Installation Order Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Venting the dryer 120V Connecting gas dryers Connecting electric dryers Press and hold Installation test (Refer to page 33.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 Installation Location Requirements 3FBE BMM JOTUBMMBUJPO JOTUSVDUJPOT DPNQMFUFMZ CFGPSF JOTUBMMJOH BOE PQFSBUJOH ZPVS ESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. t " MPDBUJPO UIBU BMMPXT GPS QSPQFS FYIBVTU JOTUBMMBUJPO " gas dryer must be exhausted to the outdoors.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Clearances (cont.) Recommended Installation Spacing For Cabinet Installation t For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) *Required spacing 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, JODIFT DN DMFBSBODF JT BMMPXFE 312⁄4" 1"* 5"* (12.7 cm) (79.5 cm) (2.5 cm) 1" 29" (2.5 cm) (73.6 cm) 1" (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 Reversing the Door NOTE The door reversal procedure for the two-way door is far more complex than for a conventional dryer door. It is recommended that you read through these instructions in their entirety before beginning the process, in order to gauge whether you prefer to have the procedure done by a professional installer or service person.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Reversing the Door (continued) hinge cover latch mechanism hinge upper hinge latch hole cover hinge bracket ON THE DOOR: -JGU PGG UIF EPPS DPWFS With the door laid inside facing up on a protected TVSGBDF SFNPWF UIF TDSFXT PO UIF JOTJEF PG UIF door. Carefully lift off the door cover with the help of a small flat blade screwdriver inserted in the upper corner (circled below). WWARNING The edges of the door cover may be sharp.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 Reversing the Door (continued) Inner Structure of Door (before reversing - right hinge swing) Top interlock buttons inner lock rods upper hinge assembly upper hinge filler upper hinge pivot top lock rod side lock rod glass Side Interlock button lower hinge filler lower hinge assembly lower hinge bracket bumpers interlock buttons lower hinge filler side lock rod top lock rod inner lock rods lower hinge bracket Hole plug lower hinge assembly ENGLISH 3FWFST
INSTALLATION INSTRUCTIONS Reversing the Door (continued) -JGU PVU UIF UXP UPQ JOUFSMPDL CVUUPOT Lift out the two grey interlock buttons from the top of the outer door and set them aside for later use. interlock buttons side lock rod b. While sliding the lock rod right, lift the right end up and out of the guides. -JGU PVU UIF HSFZ JOUFSMPDL CVUUPO JO UIF TJEF PG UIF door. Make sure to remove the spring with the interlock button and to keep the two together. Set the interlock button aside.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 19 Reversing the Door (continued) C 3PUBUF UIF MPXFS IJOHF BTTFNCMZ EFHSFFT BOE install it on the right side using the two screws removed in step a. screws upper hinge filler lower hinge assembly 3FJOTUBMM UIF UPQ MPDL SPE 3PUBUF UIF UPQ MPDL SPE SFNPWFE JO TUFQ degrees end for end from its original position and reinstall it. The spring should now be to the right of center, with the spring on the side of the rod facing the top of the door. c.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Reversing the Door (continued) Make sure the top of the side lock rod is beside the top lock rod and the two do not overlap each other, so the two rods can interact correctly. If they are not aligned properly, the door will not operate properly.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 21 Installing the Side Vent Kit t 6TF B IFBWZ NFUBM WFOU t %P OPU VTF QMBTUJD PS UIJO GPJM EVDU t $MFBO PME EVDUT CFGPSF JOTUBMMJOH UIJT ESZFS t 5P SFEVDF UIF SJTL PG JOKVSZ UP QFSTPOT BEIFSF UP BMM JOEVTUSZ SFDPNNFOEFE TBGFUZ QSPDFEVSFT JODMVEJOH UIF VTF PG MPOH TMFFWFE HMPWFT BOE TBGFUZ HMBTTFT t Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property damage, injury to persons, or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the Dryer WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %P OPU DSVTI PS DPMMBQTF EVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t %P OPU BMMPX EVDUXPSL UP SFTU PO PS DPOUBDU TIBSQ PCKFDUT Failure to follow these instructions can result in fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23 Venting the Dryer (cont.) 8BMM $BQ 5ZQF Recommended w DN w DN Use only for short run installations / ” DN /VNCFS 0G ¡ &MCPXT .BYJNVN -FOHUI 0G JODI %JBNFUFS 3JHJE .
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting the Inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not reuse old hoses.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25 Connecting Gas Dryers To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t (BT TVQQMZ SFRVJSFNFOUT "T TIJQQFE GSPN UIF GBDUPSZ UIJT ESZFS JT DPOGJHVSFE GPS VTF XJUI OBUVSBM HBT *U DBO CF DPOWFSUFE GPS VTF XJUI -1 -JRVFGJFE 1SPQBOF HBT (BT QSFTTVSF NVTU OPU FYDFFE JODIFT PG XBUFS DPMVNO t " RVBMJGJFE TFSWJDF PS HBT DPNQBOZ UFDIOJDJBO NVTU DPOOFDU UIF ESZFS UP UIF HBT T
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Gas Dryers (cont.) WWARNING Connecting the gas supply To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: .BLF TVSF UIBU UIF HBT TVQQMZ UP UIF MBVOESZ SPPN JT turned OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a ⁄8 - inch NPT gas connection.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 27 Connecting Electric Dryers WWARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, "/4* /'1" BOE BMM BQQMJDBCMF MPDBM SFHVMBUJPOT Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 29 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE GJSF PS EFBUI t (SPVOEJOH UISPVHI UIF OFVUSBM DPOEVDUPS JT QSPIJCJUFE GPS OFX CSBODI DJSDVJU JOTUBMMBUJPOT NPCJMF IPNFT SFDSFBUJPOBM WFIJDMFT BO
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 31 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL $POOFDU FBDI QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX UIBU IBT UIF TBNF DPMPSFE XJSF 'PS FYBNQMF DPOOFDU UIF CMBDL QPXFS DPSE XJSF UP UIF UFSNJOBM CMPDL TDSFX XJUI UIF CMBDL XJSF 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PWFSMPBE fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and 4BGFUZ 4UBOEBSET 5JUMF $'3 1BSU PS 4UBOEBSE $"/ $4" ; .) BOE MPDBM DPEFT BOE PSEJOBODFT *G you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 33 Installation Test (Duct check) t :PVS ESZFS GFBUVSFT 'MPX 4FOTF™, an innovative sensing system that automatically detects blockages and SFTUSJDUJPOT JO ESZFS EVDUXPSL ,FFQJOH EVDUXPSL DMFBO of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. $IFDL UIF EJTQMBZ GPS SFTVMUT During the three minute test cycle, monitor the Flow Sense™ display on the control panel.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Test (Duct check) (cont.) t $IFDL UIF FSSPS DPEF CFGPSF ZPV DBMM GPS TFSWJDF Error Code U& or U& )4 Possible Causes Solutions t 5FNQFSBUVSF TFOTPS GBJMVSF t 5VSO Pò UIF ESZFS BOE DBMM GPS service. t )VNJEJUZ TFOTPS GBJMVSF t 5VSO Pò UIF ESZFS BOE DBMM GPS service. t Check the power supply or the connection of power cord to the terminal block.
HOW TO USE 35 HOW TO USE ENGLISH Operating the Dryer 1 $MFBO UIF -JOU 'JMUFS If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter 2 -PBE UIF %SZFS Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.
HOW TO USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting Loads Check the Lint Filter Before Every Load Fabric care labels Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.
HOW TO USE 37 Using the LG EasyLoad™ )BNQFS %PPS Use the swing door when unloading, or when loading bulkier items, for easy access to the drum. Use the hamper door when loading. It acts as a chute, to help guide items into the drum and help prevent items from falling onto the floor. It also comes in handy when unloading a few small items, helping prevent the rest of the laundry from being pulled onto the floor.
HOW TO USE = default setting Cycle Guide 'BCSJD 5ZQF %SZ -FWFM 5FNQFSBUVSF 5JNF Comforter, Shirts,Trousers (except especially delicate fabrics) Off Mid High $ZDMF Steam FreshTM Adjustable Adjustable Steam $PNGPSUFS #FEEJOH SanitaryTM Children’s clothing Off High Anti#BDUFSJBM Very Dry High High Medium High Medium Low Adjustable Mid High Off - Low High Small Load Do not use this cycle with delicate fabrics.
HOW TO USE 39 Special Functions Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle modifier buttons. Press the button for that option to view and select other settings. The option buttons also activate special functions, including Child Lock, Rack Dry and Drum Light. Select the option by pressing the option button.
HOW TO USE Special Functions. (cont.) Custom Program Energy Saver This option helps to reduce the energy consumption in the Normal cycle, depending on the load size. The drying time will be increased when the Energy Saver option is selected. If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a custom program.. * Drum Light The drum is equipped with a blue LED that illuminates when the dryer is turned on.
HOW TO USE 41 Steam Functions Using the Steam FreshTM cycle Steam Fresh™ uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odors in fabrics. It brings new life to wrinkled clothes that have been stored for an extended time. Steam Fresh™ can also be used to help reduce odors and remove the hanger creases in fabrics. NOTE t %FQFOEJOH PO UIF MPBE TJ[F DIBOHF UIF DZDMF UJNF by pressing More Time or Less Time.
HOW TO USE Steam Functions (cont.) NOTE WWARNING t %P OPU PQFO UIF ESZFS EPPS EVSJOH TUFBN DZDMFT Failure to follow this warning can cause serious injury or death. t %P OPU GJMM UIF TUFBN GFFEFS XJUI HBTPMJOF ESZ DMFBOJOH TPMWFOUT PS PUIFS GMBNNBCMF PS FYQMPTJWF TVCTUBODFT Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns. t %P OPU UPVDI UIF TUFBN OP[[MF JO UIF ESVN EVSJOH PS BGUFS UIF TUFBN DZDMF Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
HOW TO USE Tag on 43 Depending on the smart phone manufacturer and Android OS version, the NFC activation process may differ. Refer to the manual of your smart phone for details. Using the Tag On Function The Tag On icon Turning on the Smart Phone’s NFC Function &OUFS UIF 4FUUJOHT NFOV PG the smart phone and select Share & Connect under 8*3&-&44 /&5803,4 Tag On position Look for the Tag On icon next to the LED screen on the control panel.
HOW TO USE Using Tag On with Applications Touch the LG appliance’s Tag On logo with your NFCequipped smart phone to use the LG Smart Laundry&DW applications: LG Smart Diagnosis, Cycle Download, Laundry Stats, and Tag on Cycle Set. Tag On Diagnosis *OTUBMM -( 4NBSU -BVOESZ %8 BQQMJDBUJPO PO B /'$ FRVJQQFE TNBSUQIPOF - Install the application from the Play store and run it.
HOW TO USE 45 Call Center 4FMFDU ZPVS DPVOUSZ "HSFF UP 5FSNT BOE $POEJUJPOT PG UIF 6TF BOE 1SJWBDZ 1PMJDZ TFMFDUJOH * "DDFQU &OUFS ZPVS QIPOF OVNCFS JO UIF GJFME 6TF UIJT QIPOF OVNCFS XIFO UBMLJOH UP UIF -( DVTUPNFS TFSWJDF SFQSFTFOUBUJWF UP BMMPX UIFN UP GJOE ZPVS 4NBSU %JBHOPTJT EBUB 1SFTT UIF $BMM CVUUPO UP JOJUJBUF UIF DBMM UP -( T 4VQQPSU $FOUFS Images are for reference only. The actual LG Smart Laundry&DW application may be different.
HOW TO USE Tag On Cycles Download Tag On Cycle Download allows you to download cycles for later use. The cycle is available at the Downloaded cycle position on the control panel until another cycle is downloaded. *OTUBMM UIF -( 4NBSU -BVOESZ %8 BQQMJDBUJPO PO B /'$ FRVJQQFE TNBSUQIPOF - Install the application from the Play store and run it. 4FMFDU 5BH 0O - Select Tag On by using the top icons or the bottom icons.
HOW TO USE Laundry Stats FLOW SENSETM Status LG’s Flow SenseTM duct blockage sensing system detects and alerts you to restrictions in the installed household ductwork that reduce exhaust airflow through the dryer. 4FMFDU UIF '-08 4&/4&5.
HOW TO USE Run Cycle Again 4FMFDU UIF 3VO $ZDMF "HBJO CVUUPO - The most used cycle or most recent cycle can be immediately started by selecting the Run Cycle Again button. $IFDL XIFUIFS ESZJOH TUBSUT XJUI UIF TFMFDUFE DZDMF - The screen shown at right appears and drying starts immediately on the selected cycle. 5PVDI UIF 5BH 0O MPHP When a Tag On screen appears(shown at right), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s control panel.
HOW TO USE 49 Tag On Cycle Set 4FMFDU 5BH 0O CZ VTJOH UIF UPQ JDPOT PS UIF CPUUPN JDPOT 4FMFDU 5BH 0O $ZDMF 4FU 5PVDI UIF 5BH 0O MPHP - When a Tag On screen appears(shown at right), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s control panel. - If the phone isn’t recognized, ] on the upper touch [ right of the Tag On screen on your LG Smart Laundry&DW application to see the detailed guide.
MAINTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning Cleaning the Lint Filter WWARNING Always clean the lint from the filter after every cycle. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t 6OQMVH UIF ESZFS CFGPSF DMFBOJOH UP BWPJE UIF SJTL PG FMFDUSJD TIPDL Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
TROUBLESHOOTING 51 Before Calling For Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT Dryer will not turn on t 1PXFS DPSE JT OPU QSPQFSMZ plugged in. t )PVTF GVTF JT CMPXO DJSDVJU breaker has tripped, or power outage has occurred. t .
TROUBLESHOOTING Before Calling For Service (cont.) 1SPCMFN Clothes take too long to dry 1PTTJCMF $BVTFT t -PBE JT OPU QSPQFSMZ TPSUFE t -BSHF MPBE PG IFBWZ GBCSJDT t %SZFS DPOUSPMT BSF OPU TFU properly. t -JOU GJMUFS OFFET UP CF DMFBOFE t &YIBVTU EVDUT CMPDLFE EJSUZ PS duct run is too long. t )PVTF GVTF JT CMPXO DJSDVJU breaker has tripped, or power outage has occurred. t %SZFS JT PWFSMPBEFE t %SZFS JT VOEFSMPBEFE Clothes are wrinkled t $MPUIFT ESJFE UPP MPOH (overdried).
TROUBLESHOOTING 53 Before Calling For Service (cont.) 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT t 5IF GVODUJPO PG UIJT DZDMF JT UP remove wrinkles from fabric. t 6TF BO JSPO UP NBLF DSFBTFT Garments have static after Reduce Static t 5IJT JT OPSNBM t %FQFOET PO JOEJWJEVBM NPJTUVSF MFWFM JO TLJO Garments are too damp or too dry after Reduce Static t $PSSFDU ESZJOH PQUJPOT OPU selected. t 4FMFDU MPBE XFJHIU NBOVBMMZ CFGPSF TUBSUJOH 3FEVDF 4UBUJD option.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 4UFBN %SZFS .PEFMT %-&9 & %-(9 & Description Steam Dryer Electrical requirements Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas requirements /( JODIFT 8$ -1 o JODIFT 8$ (BT .PEFMT POMZ Max.
USING SMART DIAGNOSIS™ 55 USING Smart DiagnosisTM Audible Diagnosis Smart Diagnosis™ Using Your Smart Phone Smart Diagnosis™ Through the Call Center %PXOMPBE UIF -( 4NBSU -BVOESZ BQQMJDBUJPO PO ZPVS smart phone. $BMM UIF -( DBMM DFOUFS BU -( 6 4 -( $BOBEB 0QFO UIF -( 4NBSU -BVOESZ BQQMJDBUJPO PO ZPVS smart phone. Press the right arrow button to advance to the next screen.
WARRANTY -( &-&$530/*$4 */$ -( %3:&3 -*.*5&% 8"33"/5: 64" Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship VOEFS OPSNBM VTF EVSJOH UIF XBSSBOUZ QFSJPE i8BSSBOUZ 1FSJPEw TFU GPSUI CFMPX FòFDUJWF GSPN UIF EBUF i%BUF PG Purchase”) of original consumer purchase of the product.
ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilizacion y guardelo a mano para futuras consultas. DLEX7700*E DLGX7701*E www.lg.
2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 4 4 QUÉ HACER SI HUELE GAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD 5 5 7 35 CÓMO USAR 35 36 36 36 36 37 38 39 39 40 41 42 Funcionamiento de la secado
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras personas.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 %& $0/&9*»/ " 5*&33" Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 *.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4 *.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO DE DOBLE VÍA La puerta de doble LG EasyLoad™ de apertura tipo cesto, se puede abrir desde arriba, permitiéndole cargar fácilmente la secadora sin que la ropa caiga al suelo.
LA INTRODUCIÓN DE LA SECADORA 9 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Partes y Accesorios Partes Patas niveladoras Puerta reversible Filtro de pelusa Accesorios Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) ESPAÑOL Panel de control Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Salida del conducto de escape Puerta reversible de doble vía Accesorios incluidos Soltar Y conector Manguera Puerta tipo cesto Accesorios opcionales Secado en parrilla
10 LA INTRODUCIÓN DE LA SECADORA Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
LA INTRODUCIÓN DE LA SECADORA 11 Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. WADVERTENCIA #PUØO %FTDSJQDJØO ü 5JF NQP SFT UBO UFSFT UBO UF FT UJNBEP &TUJNBUFE 5JNF 3FNBJOJOH $VBOEP TF QSFTJPOB FM CPUPO *OJDJP 1BVTB 4UBSU 1BVTF MB QBOUBMMB JOEJDBSB FM tiempo restante estimado para el ciclo de secado seleccionado.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora ventilación de la secadora 120V Conexión de secadoras a gas Cómo conectar las secadoras eléctricas Pulse y mantenga Test de Instalación (consulte la página 33) Prueba de funcionamiento 240V Conexión del enchufe y la toma de tierra
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13 Requisitos del lugar de instalación WADVERTENCIA t 6O MVHBS RVF QFSNJUB MB JOTUBMBDJØO DPSSFDUB EFM sistema de escape. El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior. Consulte 3FRVJTJUPT EF WFOUJMBDJØO. t -B TBMJEB FMÏDUSJDB EF UPNB B UJFSSB EFCF FTUBS B DN QJFT EF BNCPT MBEPT EF MB TFDBEPSB $POTVMUF 3FRVJTJUPT FMÏDUSJDPT.
14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Espacios de instalación (cont.) Separación recomendada para la instalación en un habitáculo cerrado t Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15 Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta "OUFT EF DPNFO[BS NOTA El procedimiento consiste en cuatro partes principales: t 3FUJSBEB Z OVFWB JOTUBMBDJØO EF MB puerta y las CJTBHSBT QBTPT Z t 3FUJSBEB F JOWFSTJØO EF MPT DPNQPOFOUFT EFM NVFCMF EF MB TFDBEPSB QBTP t 3FUJSBEB F JOWFSTJØO EF MPT DPNQPOFOUFT EF MB DVCJFSUB de la puerta QBTPT Z t 3FUJSBEB F JOWFSTJØO EF MPT DPNQPOFOUFT del interior de la puerta QBTPT B Herramientas necesar
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta (Continuación) Tapa de bisagra bisagra superior Mecanismo de cierre Tapa del orificio del pestillo Bisagra soporte de bisagra d. Invierta la bisagra y el soporte de la bisagra de la parte inferior del gabinete. Afloje los dos tornillos del soporte de la bisagra de la parte inferior derecha y remueva el soporte de la bisagra.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 17 Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta (Continuación) *OWJFSUB MPT DPNQPOFOUFT EFM JOUFSJPS EF MB QVFSUB Ahora, retirará e invertirá los diferentes componentes del interior de la puerta. Vea abajo un diagrama detallado y la identificación de la estructura interior y las partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista anterior” de la puerta, con una colocación por defecto para una apertura de bisagras en el lado derecho.
18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta (Continuación) &YUSBJHB MPT EPT CPUPOFT EF FODMBWBNJFOUP HSJTFT Saque los dos botones de enclavamiento grises de la parte superior del panel exterior de la puerta y déjelos a un lado para usarlos más adelante.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 19 Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta (Continuación) "IPSB HJSF MB QMBDB EF MB CJTBHSB HSBEPT F instálela en el lado superior izquierdo de la puerta. C (JSF MB FM FOTBNCMF EF MB CJTBHSB JOGFSJPS HSBEPT e instálela en el lado derecho utilizando los dos tornillos removidos en el paso a. Tornillos ESPAÑOL placa de bisagra superior 13.
20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cambio de la Dirección de Apertura de la Puerta (Continuación) Asegúrese de que la parte superior de la barra de bloqueo lateral quede junto a la barra de bloqueo superior y que no se superponga una con otra, para que ambas puedan interactuar correctamente. Si no se alinean correctamente, la puerta no funcionará bien.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 21 Instalación del kit de ventilación lateral WADVERTENCIA t 6UJMJDF NBUFSJBM QBSB WFOUJMBDJØO EF NFUBM QFTBEP t /P VUJMJDF DPOEVDUPT EF QMÈTUJDP P BMVNJOJP EFMHBEP t 1BSB SFEVDJS FM SJFTHP EF MFTJPOFT QFSTPOBMFT cumpla con todos los procedimientos de seguridad SFDPNFOEBEPT QPS MB JOEVTUSJB JODMVZFOEP FM VTP EF VTF HVBOUFT DPO NBOHBT MBSHBT Z HBGBT EF TFHVSJEBE t En caso de no cumplir con todas las advertencias de seguridad de este manual se podrán producir d
22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cónexión del conducto de ventilación de la secadora WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t /P BQMBTUF OJ EPCMF FM TJTUFNB EF DPOEVDUP Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. t /P QFSNJUB RVF FM TJTUFNB EF DPOEVDUP TF BTJFOUF TPCSF PCKFUPT QVOUJBHVEPT OJ FOUSF FO DPOUBDUP con los mismos.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 23 Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto Recomendado w DN w DN Solamente para el uso en los instalaciones de conducto cortos / ” DN /ÞNFSP %F -POH .ÈY %F $POEVD Codos 5P .
24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. NOTA t -B QSFTJØO EFM BHVB EF TVNJOJTUSP EFCF FTUBS FOUSF L1B Z L1B B LHG DN ).
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 25 Conexión de secadoras a gas WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa EFM OPNCSF Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
26 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Connecting gas dryers (cont.) WADVERTENCIA Conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: "TFHÞSFTF EF RVF FM TVNJOJTUSP EF HBT BM DVBSUP EF lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 27 Cómo conectar las secadoras eléctricas WADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, "/4* /'1" Z UPEBT MBT SFHVMBDJPOFT MPDBMFT BQMJDBCMFT Por favor comuníquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así asegurar que su casa posee energía eléctrica adecuada para operar la secado
28 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO B MB DBKB EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 29 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA DN 5" DN Alambre de conexión a tierra 2VJUF MB DVCJFSUB EF BDDFTP BM CMPRVF UFSNJOBM localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico; luego pase el cable FMÏDUSJDP GBCSJDBEP FO FM 1BTP QPS FM QSPUFDUPS EF tensión.
30 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO B MB DBKB EF terminales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 31 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. WADVERTENCIA t $POUBDUP QPS DPOEVDUPS OFVUSP FTUÈ QSPIJCJEP QBSB OVFWBT JOTUBMBDJPOFT EF DJSDVJUP EFSJWBEP MBT DBTBT NØWJMFT WFIÓDVMPT SFDSFBDJPOBMFT Z ÈSFBT EPOEF MPT DØEJHPT QSPIÓCFO VOB DPOFYJØO a tierra por el conductor neutro.
32 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas QSFGBCSJDBEBT 5ÓUVMP $'3 1BSUF P FTUÈOEBS $"/ $4" ; .
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 33 Test de Instalación (Verificación del Conducto) t &TUB TFDBEPSB DVFOUB DPO FM TJTUFNB 'MPX 4FOTF VO sistema innovador que detecta automáticamente los bloqueos y restricciones en la tubería de la secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones le permitirá secar la ropa más rápido y reducir el gasto de energía.
34 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación (Verificación del Conducto) (cont.) t $PNQSVFCF FM DØEJHP EF FSSPS BOUFT EF MMBNBS BM TFSWJ cio técnico Código de error U& o U& HS Causas posibles Soluciones t 'BMMP EFM TFOTPS EF UFNQFSBUVSB t Apague la secadora y llame al servicio técnico. t 'BMMP EFM TFOTPS EF IVNFEBE t Apague la secadora y llame al servicio técnico.
CÓMO USAR 35 CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora -JNQJBS &M 'JMUSP %F 1FMVTBT Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa 2 $BSHBS -B 4FDBEPSB Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos.
36 CÓMO USAR A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Clasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada uso Etiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para lograr un mantenimiento adecuado.
CÓMO USAR 37 Uso de la función LG EasyLoad™ Puerta de tipo cesto Utilice la puerta batiente para la descarga o carga de ropa voluminosa, ya que permite un fácil acceso al tambor. Utilice la puerta de tipo cesto al cargar la secadora. Ésta actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa en el tambor y evitar que las prendas caigan al suelo.
38 CÓMO USAR Guía de ciclos Ciclo 5JQP EF UFMB Å /JWFM EF secado 5FNQFSBUVSB 5JFNQP = configuración por defecto = opción permisible de .ÈT Cuidado Sonido de &M BIPSSP UJFNQP 5VSCP secado 3FEVDDJØO de de .FOPT 4UFBN IÞNFEP estática FOFSHÓB arrugas tiempo Acolchados, camisas, Medio Alta pantalones (excepto prendas Apagado Regulable Regulable muy delicadas) Steam Acolchados, ropa de Apagado Alta SanitaryTM cama, ropa de niños.
CÓMO USAR Configuraciones del ciclo y opciones Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de csecado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Apriete el botón de esa opción para ver y seleccionar otros ajustes. NOTA Nibel De Secado (Dry Level) Selecciona el nivel de sequedad para el ciclo.
40 CÓMO USAR Funciones especiales (cont.) Programa personalizado DE AHORRO DE ENERGÍA (ENERGY SAVER) Esta opción le permite reducir el consumo de energía en el ciclo Normal, dependiendo del tamaño de la carga. El tiempo de secado cambiará cuando se seleccione el ahorro de energía. Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de programa personalizado.
CÓMO USAR 41 Funciones de vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estatica. Simplemente seleccione el ciclo Steam Fresh™ o Steam Sanitary™. o agregue la opción vapor a los ciclos seleccionados. NOTA t %FQFOEJFOEP EFM UBNB×P EF MB DBSHB QVFEF modificar el tiempo del ciclo presionando los botones More Time (Más Tiempo) o Less Time . .
42 CÓMO USAR Funciones de vapor (cont.) NOTA WADVERTENCIA t /P BCSB MB QVFSUB EF MB TFDBEPSB EVSBOUF DJDMPT EF WBQPS Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte. t /P MMFOF FM BMJNFOUBEPS EF WBQPS DPO HBTPMJOB TPMWFOUFT QBSB MJNQJF[B FO TFDP V PUSBT TVTUBODJBT JOGMBNBCMFT P FYQMPTJWBT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte.
CÓMO USAR Tag On 43 NOTA El proceso de activación de NFC puede variar dependiendo del fabricante del smartphone y la versión del SO Android. Para más información, consulte el manual del smartphone. Utilizar la Función Tag On El icono Tag On. Activación de la función NFC del smartphone "DDFEB BM NFOÞ "KVTUFT EFM smartphone y seleccione Compartir y conectar bajo INALÁMBRICO Y REDES. Posición Tag On Busque el icono Tag On junto a la pantalla LED del panel de control.
44 CÓMO USAR Utilizar Tag On con Aplicaciónes Toque el logotipo Tag On del dispositivo LG con su teléfono inteligente equipado con NFC para utilizar las aplicaciones LG Smart Laundry&DW:Diagnóstico inteligente LG, descarga de ciclos, estadísticas de lavado, y set de ciclos Tag On.
CÓMO USAR 45 Diagnóstico con el Centro de Asistencia 4FMFDDJPOF VO QBÓT Z QVMTF "DFQUBS "DFQUF MPT UÏSNJOPT Z DPOEJDJPOFT EF MB QPMÓUJDB EF VTP Z QSJWBDJEBE QVMTBOEP i"DFQUP w *OUSPEV[DB FO FM DBNQP QBSB FMMP EJTQVFTUP TV OÞNFSP EF UFMÏGPOP 6UJMJDF FTUF OÞNFSP EF UFMÏGPOP DVBOEP IBCMF DPO FM SFQSFTFOUBOUF EFM TFSWJDJP BM DMJFOUF EF -( QBSB RVF FMMPT QVFEBO FODPOUSBS MPT EBUPT EFM EJBHOØTUJDP JOUFMJHFOUF 1VMTF FM CPUØO -MBNBS QBSB conectarse con el centro de BTJTUFODJB EF -(
46 CÓMO USAR Descarga del Ciclo Tag On El ciclo está disponible en la posición de ciclo Descargado (Downloaded) del panel de control hasta que se descarga otro ciclo. *OTUBMF MB BQMJDBDJØO -( 4NBSU -BVOESZ %8 FO VO TNBSUQIPOF FRVJQBEP DPO /'$ *OTUBMF MB BQMJDBDJØO EFTEF FM 1MBZ Z FKFDÞUFMB 4FMFDDJPOF 5BH 0O -B GJDIB EF JOJDJP Z UPEPT MPT iconos de la parte inferior de la pantalla están disponibles para su uso.
CÓMO USAR Estadísticas de lavado 4FMFDDJPOF &TUBEÓTUJDBT EF MBWBEP El estado de DETECCIÓN DE CAUDAL .BSRVF QPS GBWPS FM FTUBEP EF %&5&$$*»/ %& $"6%"- FO MB QBOUBMMB EF &TUBEÓTUJDBT EF MBWBEP ESPAÑOL Estadística de lavado puede monitorear los resultados de la Detección de Caudal (Flow Sense™) en caso que el TJTUFNB EF EFTBHàF EF TV WJWJFOEB FTUÏ BUBTDBEP Las estadísticas de lavado también le proporcionan detalles de los últimos diez ciclos.
48 CÓMO USAR Ejecutar Ciclo de Nuevo 4FMFDDJPOF FM CPUØO &KFDVUBS DJDMP EF OVFWP &M $JDMP .ÈT 6TBEP P FM $JDMP Más Reciente puede ser iniciado inmediatamente seleccionando el botón Ejecutar Ciclo de nuevo 5PRVF FM MPHPUJQP 5BH 0O $VBOEP BQBSF[DB VOB pantalla Tag On (a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la secadora.
CÓMO USAR 49 Ajuste de Ciclo Tag On Ajuste de Ciclo Tag On le permite ajustar automáticamente el ciclo y su configuración según las necesidades su ropa. 4FMFDDJPOF "KVTUF EF $JDMPT 5BH 0O 5PRVF FM MPHPUJQP 5BH 0O $VBOEP BQBSF[DB VOB pantalla Tag On (a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la secadora.
50 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre las pelusas del filtro tras cada ciclo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. $BVTBT QPTJCMFT La secadora no se enciende t &M DBCMF FMÏDUSJDP OP FTUÈ FODIVGBEP adecuadamente.
52 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse t -B DBSHB OP FTUÈ DPSSFDUBNFOUF clasificada. Las prendas están arrugadas t -BT QSFOEBT TF TFDBSPO QPS demasiado tiempo (excesivamente secas). Solutions t 4FQBSF MPT BSUÓDVMPT QFTBEPT EF MPT MJWJBOPT -PT BSUÓDVMPT NÈT grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT Solutions t &SSPS EF OJWFM EF BHVB t %FTFODIVGF MB TFDBEPSB Z MMBNF BM TFSWJDJP UÏDOJDP Las prendas siguen arrugadas después del ciclo Steam Fresh™ t %FNBTJBEBT QSFOEBT P QSFOEBT muy diferentes en la secadora.
54 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT Solutions La luz de Limpie Filtro(Clean Filter) esta encendida durante el ciclo de secado t &M GJMUSP EF QFMVTB FTUÈ DBTJ atascado o lleno. t 1BVTF FM DJDMP EF TFDBEP Z MJNQJF FM GJMUSP EF QFMVTB La luz de Flow SenseTM esta encendida durante el ciclo de secado t -B UVCFSÓB FT EFNBTJBEP larga o posee muchos giros/ restricciones.
UTILIZACIÓN DEL SMART DIAGNOSIS™ 55 UTILIZACIÓN DEL Smart Diagnosis™ Diagnóstico sonoro Smart Diagnosis™ utilizando su teléfono inteligente Smart Diagnosis™ a través del Centro de atención telefónica %FTDBSHVF MB BQMJDBDJØO 4NBSU -BVOESZ EF -( FO TV teléfono inteligente. -MBNF BM $FOUSP EF BUFODJØO UFMFGØOJDB EF -( &MFDUSPOJDT BM UFMÏGPOP -( && 66 -( $BOBEÈ "CSB MB BQMJDBDJØO 4NBSU -BVOESZ EF -( FO TV UFMÏGPOP inteligente.
56 GARANTÍA -( &-&$530/*$4 */$ ("3"/5¶" -*.*5"%" %& -" 4&$"%03" -( o && 66 Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
57 ESPAÑOL
58
59 ESPAÑOL
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.