ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. Model Name/Nombre del modelo**=color number/número de color LFC22770** LFC24770** P/No.: MFL67851601-4 LFC24786** GF24BGS GF22BGS GM-B223RSNM www.lg.
1 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESA Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de poner en funcionamiento el refrigerador, y téngalo a mano de referencia en todo momento. www.lg.
2 TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO 3 FUNCIONES DEL PRODUCTO 24 Nivelación y alineación de las puertas 24 - Nivelación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 25 - Alineación de las puertas 26 INSTRUCCIONES DE USO 7 COMPONENTES 26 Antes de usar 7 Parte exterior del refrigerador 27 Panel de control 8 Parte interior del refrigerador 27 - Funciones del panel de control 28 Máquina de hielo automática 9 INSTALACIÓN 28 - Encendido y apagado de la máquina de hielo automática 9 Inst
FUNCIONES DEL PRODUCTO 3 FUNCIONES DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones puede no estar disponible. ALARMA DE LA PUERTA CAJONES CON CONTROL DE HUMEDAD Los cajones con control de humedad están diseñados para ayudar a mantener las frutas y las verduras frescas. Para controlar la cantidad de humedad en los cajones, ajuste las configuraciones entre Fruit (Fruta) y Vegetable (Vegetales).
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: Este producto no debe ser utilizado para fines especiales, como ser para almacenar medicamentos o materiales de prueba, usar en barcos, etc.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
COMPONENTES 7 COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. * La apariencia y especificaciones del producto real pueden diferir dependiendo del modelo. Parte exterior del refrigerador Abre y cierra la puerta Refrigerador Conserva los alimentos. Congelador Manija Ez Permite abrir fácilmente la puerta del congelador. Conser va los alimentos congelados.
8 COMPONENTES Parte interior del refrigerador Lámparas interiores LED Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. Estante de refrigerador ajustable Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. ESPAÑOL Bandeja para lácteos Permite conservar los productos lácteos. Bandejas de puerta modulares Bandeja de puerta fija Las bandejas intercambiables pueden acomodarse para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento.
INSTALACIÓN 9 INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.
10 INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones indicadas en este manual pueden variar debido a las constantes mejoras en el producto. Dimensiones ESPAÑOL Peso neto Ancho 32 3/4 in. (833 mm) 32 3/4" (ancho) X 35 1/2" (prof.) X 69 7/8" (alto), 46" (prof. c/ puerta abierta) 833 mm (ancho) X 901 mm (prof.) X 1775,5 mm (alto), 1168,5 mm (prof. c/puerta abierta) Ancho 29 3/4 in. (756 mm) 29 3/4" (ancho) X 35 1/2" (prof.) X 68 1/2" (alto), 44 3/4" (prof.
INSTALACIÓN Desempaque del refrigerador ADVERTENCIA El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, podrá sufrir lesiones en la espalda o de otro tipo. Su refrigerador es pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador.
12 INSTALACIÓN Temperatura ambiente Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre los 13°C (55°F) y 43°C (110°F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada. Cómo medir la distancia de separación mínima ESPAÑOL Una distancia demasiado pequeña con los elementos adyacentes puede dar como resultado una reducción de la capacidad de congelación y un aumento del consumo eléctrico.
INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador Montaje y desmontaje de las puertas y cajones Desmontaje de la manija Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario trasladar el refrigerador a través de una abertura angosta. 1 Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 2,5 mm (3/32 pulg) y retire la manija.
14 INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador 1 R etire los tornillos de la cubierta de la bis- agra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado . con un destornillafrontal de la cubierta dor plano. ESPAÑOL 2 2 Desconecte el mazo de cables 3. 1 4 Retire los tres pernos con una llave de tubo de 10mm o 13/32 pulg. y extraiga hacia arriba la bisagra superior. Separe las piezas.
INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador 1 R etire los tornillos de la cubierta de la bis- 15 3 Levante la puerta del pasador de la bisagra central y retire la puerta. . Levante el enganche (no agra superior visible), ubicado en la parte inferior del lado . con un destornillafrontal de la cubierta dor plano. PRECAUCIÓN Coloque la puerta, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no la raye. 2 Retire los tres pernos con una llave de tubo de 10mm o 13/32 pulg.
16 INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. 1 Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen. 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra . Inserte y apriete los tornillos de la cubierta . 2 ESPAÑOL 2 Alinee la puerta con el cuerpo del refrigerador.
INSTALACIÓN 17 Montaje de la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. 1 Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Instale la puerta del refrigerador sobre la bisagra central. 4 Retire el tornillo de conexión a tierra 3 . 5 Reconecte el mazo de cables 4 . 6 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra 5 . 6 5 2 Alinee la puerta con el cuerpo del refrigerador.
18 INSTALACIÓN Desmontaje de los cajones del congelador Todos los cajones superior, medio e inferior se retiran del mismo modo. En las figuras siguientes, no se muestra el cajón extraíble situado por encima del cajón del congelador para que la imagen sea más clara. 4 Deslice la barra hacia afuera. PRECAUCIÓN ESPAÑOL El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos ó más personas.
INSTALACIÓN 19 Montaje de los cajones del congelador Todos los cajones superior, medio e inferior se colocan del mismo modo. 1 3 Vuelva a colocar la barra en los soportes del cajón. Con ambas manos, tire hacia afuera ambos rieles de manera simultánea hasta que se extiendan por completo. apriete los tornillos ubicados a ambos lados 3 . 2 Sujete el cajón por cada lado y enganche los 3 soportes del mismo en las pestañas 1 de los rieles ubicadas en ambos lados 2 .
20 INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar Esta instalación del conducto de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua. ESPAÑOL El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundación de agua.
INSTALACIÓN NOTA No se debe usar una válvula de agua de tipo de montura autoperforante. ESPAÑOL Si el conducto de agua de cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier ferretería) para conectar el conducto de agua al refrigerador o puede cortar la conexión abocinada con un cortatubos y, a despues, usar una tuerca de unión. Una válvula de corte para conectar al conducto de agua fría.
22 INSTALACIÓN Instrucciones para la instalación del tuberías de agua ADVERTENCIA Si usa un dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que esté alimentado por batería y que tenga doble aislamiento o que esté correctamente conectado a tierra de manera que evite el riesgo de una descarga eléctrica. ESPAÑOL Instale la válvula de corte cerca del conducto de agua potable que más se usa. 1 .
INSTALACIÓN 7 . CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA 10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte. Asegúrese de que la tubería está completamente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con fuerza. Saddle-Type Shutoff Valve VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen.
24 INSTALACIÓN Encendido 1 Enchufe el refrigerador. Nivelación y alineación de las puertas Nivelación Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra y empuje el refrigerador hasta su posición definitiva. ESPAÑOL PRECAUCIÓN Conecte a una toma de corriente de potencia nominal. Haga que un electricista certificado verifique la toma de corriente y cableado para una conexión a tierra adecuada.
INSTALACIÓN 25 Alineación de las puertas Identifique el tipo de alineaci ón de puertas según el accesorio incluido en el manual de usuario. Alineación de las puertas (Tipo 1) Alineación de las puertas (Tipo 2) Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, que puede levantar y bajar para alinearlas correctamente.
26 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie bien el refrigerador y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN ESPAÑOL No raye el refrigerador con un objeto punzante ni utilice un detergente que contenga alcohol, un líquido inflamable o un abrasivo cuando retire cualquier cinta adhesiva o pegamento del mismo.
INSTRUCCIONES DE USO 27 Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones puede no estar disponible. Funciones del panel de control LED Display Indicator Temperatura del refrigerador Indica la temperatura del c o m p a r t i m e n t o del refrigerador en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). Temperatura del congelador Indica la temperatura del c o m p a r t i m e n t o del congelador en grados Celsius (SDgrC) o Fahrenheit (SDgrF).
28 INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática (Compartimento del congelador) * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones puede no estar disponible. ESPAÑOL El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador.
INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática (continuación) PRECAUCIÓN Cuándo se debe apagar la máquina de hielo Cuando el suministro de agua vaya a estar interrumpido durante varias horas. Cuando se retire el depósito de hielo durante más de uno o dos minutos. Cuando no se vaya a usar el refrigerador durante varios días. NOTA Se debe vaciar el depósito de hielo cuando el interruptor de on/off (encendido/apagado) de la máquina de hielo cambie a la posición OFF .
30 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en el espacio óptimo para disfrutar de los sabores más frescos. Bandeja para lácteos ESPAÑOL Almacenamiento de vegetales (cajones) Conservan los vegetales y las frutas. Depósito de hielo Almacena hielo. Durabase ® Es el espacio de almacenamiento más grande del congelador. . . . . . .
INSTRUCCIONES DE USO Sugerencias para el almacenamiento de alimentos * Las siguientes sugerencias podrían no ser de aplicación en su caso dependiendo del modelo del refrigerador. Alimento Mantequilla o margarina Queso Cómo Conserve la mantequilla abierta en un plato cubierto o en un compartimento cerrado. Cuando almacene una cantidad extra, envuélvala en una bolsa para congelar y congélela. Almacene en el envoltorio original hasta que esté listo para consumirlo.
32 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos congelados (continuación) Cajón con control de humedad y Glide'N'Serve Empaquetamiento Cajón con control de humedad Una congelación correcta depende de un empaquetamiento adecuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad. Si eso sucede, es posible que el olor y el sabor de los alimentos se transfieran por todo el refrigerador y también se podrían resecar los alimentos congelados.
INSTRUCCIONES DE USO Montaje y desmontaje de los depósitos de almacenamiento Para quitar el vidrio Glide’N’Serve y Cajón para verduras con control de humedad Levante el vidrio que está debajo de la cubierta del cajón, y tire del mismo hacia arriba y hacia afuera. 33 (No se muestra Glide’N’Serve para mayor calidad de imagen.) Para retirar el cajón para fruta y verdura fresca de humedad controlada y el Glide’N’Serve, tire del cajón y del Glide’N’Serve hasta el tope, levante el frente, y extráigalo.
34 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de los estantes del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Dependiendo del modelo, los estantes pueden tener variaciones. ESPAÑOL Organizar los estantes para que se ajusten a las diferentes alturas de los artículos hará que le resulte más fácil encontrar lo que busca. Con ello también reducirá el tiempo que permanece la puerta del refrigerador abierta y ahorrará energía.
MANTENIMIENTO 35 MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Siempre desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo. Sugerencias generales de limpieza Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada.
36 DIAGNÓSTICO INTELIGENTE SMART DIAGNOSISTM (En algunos modelos) (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE) ESPAÑOL Si tiene algún problema con su refrigerador, puede transmitir datos a través de su teléfono al centro de servicios LG. Esto le otorga la capacidad de hablar directamente con nuestros especialistas capacitados. El especialista registra los datos transmitidos desde su máquina y los utiliza para analizar el problema, brindándole un diagnóstico rápido y efectivo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección Solución de problemas antes de llamar al centro de servicios; hacerlo le hará ahorrar tiempo y dinero. P r oble m a El sistema de refrigeración funciona demasiado tiempo. S oluc ione s El control del refrigerador está en posición OFF (apagado) (algunos modelos). Ponga el control en posición ON (encendido). Consulte la sección de Ajuste de los controles para ver los ajustes de temperatura apropiados.
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P r oble m a La sección de refrigerador o congelador está demasiado cálida. ESPAÑOL La sección de refrigerador o congelador está demasiado fría. C aus as pos ible s S oluc ione s El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. Las ventilaciones de aire están bloqueadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P r oble m a Acumulación de humedad en el interior. Se forma escarcha o cristales de hielo sobre los alimentos congelados (fuera del envase). S oluc ione s Las puertas se abren a menudo o durante mucho tiempo. Cuando las puertas se abren a menudo o durante mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en el compartimento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento.
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P r oble m a C aus as pos ible s S oluc ione s ESPAÑOL Se forma escarcha o cristales de hielo sobre los alimentos congelados (dentro del envase sellado). La condensación de los alimentos con alto contenido de agua se congeló dentro del envase. Esto es normal para aquellos alimentos que tienen alto contenido de agua. El alimento ha estado en el congelador durante mucho tiempo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P r oble m a La máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación). La máquina de hielo está haciendo demasiado hielo. S oluc ione s El refrigerador se instaló recientemente o la máquina de hielo se conectó recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a hacer hielo. La máquina de hielo no está encendida.
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P r oble m a C aus as pos ible s S oluc ione s El control de descongelamiento hará un chasquido cuando comience y finalice el ciclo de automático de descongelamiento. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un chasquido al encenderse y apagarse el ciclo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P r oble m a Las puertas no se cierran correctamente o se abren. C aus as pos ible s S oluc ione s Reordene los contenedores de alimento para dejar libre la puerta y los estantes. El contenedor de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bandejas, los estantes, los contenedores de las puertas o los canastos no están en su posición.
44 GARANTÍA LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG (“Producto”) falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto.
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-865-3026 1-888-542-2623 USA, Consumer User USA, Commercial User CANADA Register your product Online! www.lg.