BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Owner’s Manual Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR Manual de Usuario Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el refrigerador y guárdelas como referencia para el futuro. Models / Modelos LRBN2051#** LBN2251#** LDN2272#** LDN2273#** LBC2251#** LRBC2051#** LDC2272#** LRBC2252#** LBC2051#** P/No.
TABLE OF TABLA DE CONTENTS CONTENIDO Versión en Inglés Versión en Español Garantía (Estados Unidos de América) Instrucciones Importantes de Seguridad Requerimientos Eléctricos 2 36 4 37-38 38 Partes y Características 39-41 Instalación 42-49 Desempaque 42 Instalación 42 Parrilla Inferior 42 Puertas del Refrigerador: Cómo quitarlas, cambiarle el Sentido de Apertura Cajón Deslizable del Congelador 43-48 44-45 Alineación y Cerrado de Puertas 49 Uso del Refrigerador Anaqueles de las Puertas 55
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto.
PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR CUANDO YA NO SE USE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS PARTS AND FEATURES A B L C D M E N F O G H P I Q R J K Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.
PARTES Y CARACTERISTICAS A B J C K D L E M F N G H I O Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.
PARTES Y CARACTERISTICAS A B I C J D K E L F M G H N Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.
INSTALACION ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otrotipo de lesiones. DESEMPAQUE Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas que muestren advertencias, el modelo y número de serie, o la ficha técnica del producto que se encuentra en la parte. posterior del refrigerador.
INSTALACION PUERTAS DEL REFRIGERADOR: CÓMO QUITARLAS, CAMBIARLES EL SENTIDO DE APERTURA (OPCIONAL) NOTA: Ver la sección Partes y Características, para ver su tipo de modelo. NOTA: La opción de cambiar el sentido de apertura no aplica en modelos que tengan dispensador de agua. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave tubular de cabeza hexagonal de 10 mm, destornillador Phillips No. 2, destornillador de cabeza plana, llave ajustable de 10mm, cuchillo para masilla de 2 pulgadas.
INSTALACION PARA RETIRAR LA MANIJA DE LA PUERTA • Retire los tornillos(2) de ambos lados de la guía. DEL CONGELADOR Precaución: Cuando Ud. quite el cajón, no sostenga la agarradera. Si se sale, podría causar lesiones personales. •Agarre la manija firmemente con ambas manos y jale la manija hacia la derecha, hasta que alinee las ranuras en la parte posterior de la manija con los tornillos que están sobre la puerta. Después puede retirar la manija. (Esto puede requerir una cierta fuerza).
INSTALACION • Compruebe la parte izquierda y derecha de la guia de la cubierta. CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN DESLIZABLE IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 2. Instalación del Cajón Deslizable • Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire Hacia afuera para que las dos guias salgan a la vez.
INSTALACION PUERTAS DEL REFRIGERADOR: CÓMO QUITARLAS, CAMBIARLES EL SENTIDO DE APERTURA (OPCIONAL) NOTA: Ver la sección Partes y Características, para ver su tipo de modelo. HERRAMIENTAS NECESARIAS:Llave tubular de cabeza hexagonal 10mm, destornillador Phillips No.2, destornillador de cabeza plana, cuchillo para masilla de 2 pulgadas. IMPORTANTE: Antes de empezar, gire el control del refrigerador a OFF (apagado) y desenchúfelo. Quite todos los alimentos de los recipientes de las puertas.
INSTALACION 3. Para quitar las manijas del refrigerador NOTA: Como ayuda en la instalación de las manijas del lado derecho, coloque un pedazo pequeño de cinta masking cerca de la parte superior de la manija antes de quitarla. · Agarre la manija firmemente con ambas manos y jale la manija hacia arriba (1) (este puede requerir una cierta fuerza). · Las ranuras (2) en la parte posterior de la manija permiten que la manija se separe de los tornillos en la puerta (3).
INSTALACION 4. Para quitar la manija del congelador Nota: Antes de empezar, revise el tipo de manija en su modelo Manija tipo 1 Quite el tapón (1) y los 2 tapones (2) usando un destornillador de cabeza plana. Afloje los 2 tornillos (3), quite la manija (4) e instálela en el lado derecho. Coloque los tapones que quitó anteriormente [Figuras (1) y (2)]. Manija tipo 2 Para este tipo de manija, no es necesario removerla. 5. Para instalar la puerta del congelador Coloque la parrilla inferior (1).
INSTALACION AL FINALIZAR LA INSTALACIÓN NOTA: Para facilitar la nivelación del refrigerador, haga que alguien levante un poco la parte superior del refrigerador. Esto quitará algo de peso sobre los tornillos niveladores. Asegúrese de que las cuatro esquinas de los sellos de las puertas no se encuentren doblados. Para asegurar un buen sellado, aplique una pequeña capa de silicón en los sellos. 3. Abra ambas puertas y asegúrese que cierran con facilidad.
USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES CIRCULACIÓN APROPIADA DE AIRE Su refrigerador cuenta con dos controles que le permiten regular la temperatura en los compartimentos del refrigerador y congelador. Para obtener temperaturas estables, el aire debe flui r entre las secciones del congelador y refrigerador. Como se muestra en la ilustración de abajo, el aire frío entra a través de la parte inferior y circula hacia arriba.
USO DEL REFRIGERADOR Modelo Medio CONDICIÓN/RAZÓN Control del Refrigerador: Posición 1 a 7 (32°F a 47°F o 0°C a 8° C) A mayor valor de ajuste, el compartimiento del refrigerador estará mas frío. REFRIGERATOR TEMP ADJUST WARMER 4 IS RECOMMENDED Control del Congelador: Posición 1 a 7 (-6°F a 8°F o -21°C a -13°C) Cuando el valor de ajuste sea mayor, el congelador se encontrará más frío. Sin embargo, el compartimIento del refrigerador estará menos frío debido a que fluye menor cantidad de aire frío.
USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS Empaque Una buena congelación depende de un empaque correcto. Cuando Ud. cierra y sella el empaque, no permitirá el acceso del aire y humedad a los alimentos. Un mal empaque resultará en la transmisión de olores y sabores dentro del refrigerador, así como la resequedad de los alimentos congelados. Recomendaciones de empaque: Usar contenedores plásticos con tapas rígidas. Utilizar envases o jarras de superficies lisas.
USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Estantes Deslizables (en algunos modelos) Ud. puede deslizar algunos de los estantes de su refrigerador hacia fuera o hacia adentro como a continuación se describe: Para deslizar el estante hacia fuera, jale cuidadosamente hacia Ud. el frente del estante. Los estantes de su refrigerador se ajustan para cumplir con sus necesidades de almacenamiento. Su modelo puede incluir estantes de vidrio o alambre.
USO DEL REFRIGERADOR CHAROLA DE CARNES FRIAS CONTROL DE HUMEDAD DE LOS CAJONES (en algunos modelos) Jale hacia usted la charola de carnes frías mientras la sostiene con una mano. Levántela un poco y jale. Ud. puede controlar la cantidad de humedar en los cajones, ajustando el control en cualq uier posición entre y permite que el aire salga del cajón de vegetales para la mejor conservación de frutas. mantiene la mayor cantidad de aire en el cajón para la mejor conservación de vegetales frescos.
USING USO YOUR DELREFRIGERATOR REFRIGERADOR CANASTAS DE LAS PUERTAS CUBIERTA DE LOS CAJONES CON REJILLA INTERIOR (en algunos modelos) Las canastas se pueden quitar para una mejor limpieza. Canastas a Presión Para quitar la cubierta de los cajones de vegetales: 1. Quite ambos cajones. 2. Jale la cubierta mientras sostiene el soporte (2). Jale hacia arriba y después hacia fuera (1) Para quitar las canastas realice lo siguiente: 1. Quite el contenido que se encuentre en la canasta. 2.
USO DEL REFRIGERADOR COMPARTIMENTO PARA LÁCTEOS DURABASE (en algunos modelos) 1. Para sacar el recipiente para lácteos, levante el recipiente y jálelo hacia fuera. 1. Para quitar la Durabase (base durable), empuje hacia atrás lo más que pueda. Levante la parte de enfrente de la Durabase y jale hacia afuera. 2. Para volver a poner el recipiente para lácteos, deslícelo en el soporte seleccionado y empuje hacia abajo hasta que tope. 2.
USO DEL REFRIGERADOR DURABASE DE ALAMBRE (en algunos modelos) CAJÓN DE ALAMBRE DESLIZABLE (en algunos modelos) 1. Para quitar la Durabase de alambre, jálela hacia afuera hasta su máxima extensión. Incline un poco la parte frontal y jale para sacarla. 1. Para quitar la canasta, levántela jale hacia afuera 2. Para volver a colocarla, inserte la Durabase de alambre en el marco de rieles y empuje hasta que tope en el fondo. 2. Para ensamblar, jale los rieles a su máxima extensión.
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR PARTES PLÁSTICAS (cubiertas y paneles) ADVERTENCIA No utilice toallas de papel, aspersores para vidrio, limpiadores abrasivos, o fluidos inflamables. Estos pueden rayar o dañar el material SERPENTIN DEL CONDENSADOR Quite la vista inferior. (Vea la sección de la vista inferior) Utilice una aspiradora con una extensión para limpiar los serpentines. Peligro de Explosión Utilice limpiadores no inflamables. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
CARE CUIDADO DEAND SU REFRIGERADOR 5. Para ensamblar, primero inserte los ganchos de la parte de atrás y después empuja la lámpara hacia arriba. VACACIONES Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente, siga estos pasos para preparar su refrigerador antes de irse. 1. Consuma todos los artículos perecederos y congele el resto. 2. Vacíe el recipiente para hielos. Para cambiar la bombilla (foco) del Congelador Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse, siga estos pasos: 1.
ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO AUTOMÁTICA NOTA: La Fábrica de hielos Automática la incluyen solo algunos modelos. Revise la especificación del suyo. NOTA: Si el tamaño del hielo es más pequeño o más grande de lo que usted esperaba, puede regular el tamaño del cubo presionando el botón selector. La presión del agua afecta considerablemente estos resultados. ADVERTENCIA Cada vez que presione el botón selector, un indicador de luz se encenderá.
CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA NOTA: La línea de agua es necesaria instalarla cuando las características del dispensador de agua y/o del dispensador de hielo están disponibles en su producto. ANTES DE COMENZAR La instalación de la tubería de agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños al producto.
CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 7. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Ponga la tuerca de compresión y la férula para la tubería de cobre al final de la tubería y conéctela a la válvula. Asegúrese de que la tubería está completamente insertada en la válvula. Apriete la tuerca con precaución. 4. APRIETE LA VÁLVULA Apriete la válvula a la tubería de agua fría con una trampa para tubos.
CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 11. CONECTE EL REFRIGERADOR Arregle la tubería de agua de tal manera que ésta no pueda vibrar con el refrigerador o la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. NOTAS: Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que éste no esté conectado al suministro de energía. Si su refrigerador no cuenta con filtro de agua, le recomendamos que instale uno.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El cronómetro del ciclo de deshielo sonará cuando el ciclo automático de deshielo comience y termine. Además, el Control del Termostato (o Control del Refrigerador, dependiendo del modelo), emitirá un sonido cuando comience y termine el ciclo de refrigeración. Se puede escuchar un cascabeleo, el cual es debido al flujo del refrigerante, la tubería de agua, u objetos colocados en la parte superior del refrigerador.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL COMPRESOR PARECE ESTAR ENCENDIDO POR MUCHO TIEMPO Verifique si... Entonces... El refrigerador que fue reemplazado era un modelo antiguo. Los refrigeradores modernos con mayor capacidad de almacenaje requieren mayor tiempo de operación. La temperatura ambiente está más caliente de lo normal. El motor seguirá en operación cuando la temperatura ambiente sea alta. El motor puede estar encendido entre un 40% y 80% del tiempo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL HIELO TIENE SABOR Y OLOR EXTRAÑOS Verifique si... La fábrica de hielos ha sido instalada recientemente. Entonces... No utilice los primeros hielos que se produzcan. El hielo ha sido almacenado por mucho tiempo. Deshágase del hielo viejo y haga una nueva provisión. La comida no se ha empacado bien en cada compartimiento Vuelva a envolver la comida, ya que los olores se pueden transferir al hielo si la comida no está bien empacada.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA FÁBRICA DE HIELO NO FUNCIONA Verifique si... La fábrica de hielo está encendida. El suministro de agua se ha cortado o no está conectada. La temperatura del congelador está tibia. Los cubos de hielo fabricados apagan la fábrica de hielos. Entonces... Encienda la fábrica de hielos (posición I ) Vea la sección Cómo Conectar la Tubería de Agua. Espere 24 h para que el congelador alcance su temperatura ideal. Nivele los cubos a mano.