OWNER’S MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ VK79******* www.lg.
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5, 6, 7 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime. ЦИКЛОНИЧЕСКИЙ ПЫЛЕСОС НОВОГО ТИПА В данном руководстве содержатся важные сведения по безопасному использованию и обслуживанию пылесоса.
Table of contents Содержание Зміст Мазмұны Important safety instructions........................................................................................................................... 4~7 Важные указания по технике безопасности........................................................................................ 4, 8~11 Важливі інструкції з техніки безпеки..................................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit or when cleaner is not in use. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. • Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes. Doing so could result in death, fire or electrical shock. • Do not vacuum flammable or explosive substances such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids or gases).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not put any objects into openings. Failure to do so could result in product damage. • Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Failure to do so could result in product damage. • Do not use vacuum cleaner without the dust tank and/ or filters in place. Failure to do so could result in product damage.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНО 1. Данное устройство не предназначено для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, за исключением случаев присмотра или обучения таких лиц правилам применения данного устройства лицом, ответственным за их безопасность. 2. Присматривайте за детьми и не допускайте игр с данным устройством. 3.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНО 5. ОСТОРОЖНО!: Данный шланг содержит электрические соединения: - не использовать для всасывания воды; - не погружать в воду в целях очистки; -р егулярно осматривайте шланг; в случае обнаружения повреждений его использование запрещено. ОПАСНО • Отключайте электропитание перед проведением технического обслуживания или перед чисткой устройства, а также когда пылесос не используется.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНО • Используйте надлежащее напряжение сети. Использование ненадлежащего напряжения может привести к повреждению двигателя и телесным повреждениям пользователя. Номинальное напряжение питания указано на нижней части пылесоса. • Поставьте все органы управления в положение «выключено» перед отсоединением устройства от электросети. Невыполнение данного требования может привести к поражению электрическим током или телесным повреждениям.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО • Пылесос не предназначен для использования детьми младшего возраста и лицами с физическими недостатками без надлежащего надзора. Невыполнение данного требования может привести к порче устройства или телесным повреждениям. • Используйте только те принадлежности и детали, которые поставлены или рекомендованы технической службой компании LG Electronics. Невыполнение данного требования может привести к порче устройства.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ 1. Цей пристрій не призначений для використання особами (у тому числі, дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або особами, що не мають достатнього досвіду і знань, за винятком випадків нагляду або навчання таких осіб правилам застосування цього пристрою особою, відповідальною за їх безпеку. 2. Наглядайте за дітьми і не допускайте ігор з цим пристроєм. 3.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Слід відключати прилад від струму перед проведенням сервісного обслуговування, або якщо він не використовується. Недотримання цього правила може призвести до удару струмом або травмування. • Не використовуйте пилосос для всмоктування предметів, що горять або тліють, наприклад, недопалків чи попілу. Це може призвести до загибелі, пожежі або удару електричним струмом.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • У разі виникнення проблем із приладом, слід припинити його використання та вимкнути живлення. • Не встановлюйте виріб рядом промислових газів нафтових або металевих частинок. Наслідком таких дій може стати пожежа або пошкодження приладу. • Якщо батарея протекла, уникати контакту зі шкірою або очима. Якщо рідина з батареї потрапила на шкіру або в очі, негайно промийте уражену ділянку великою кількістю води і звернутися до лікаря.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА • Не переносіть пилосос, тримаючи за ручку контейнера. Недотримання цього правила може призвести до пошкодження продукту.При переміщенні пилососу слід брати його за ручку. (Сторінка 28) • Переконайтеся, що фільтри (випускний та повітряний) повністю висохли, перш ніж встановлювати їх у приладі. Недотримання цього правила може призвести до пошкодження продукту. • Не слід сушити фільтр у духовці або мікрохвильовій печі.
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ 1. Б ұл құрылғыны (балаларды қосқанда) физикалық, сезу не сана мүмкіндіктері шектелген немесе тәжірибе мен білімі жоқ адамдарға, құрылғыны қолдану барысында олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларды бақылап не нұсқау бергенше қолдануға арналмаған. 2. Б алаларды олар осы құрылғымен ойнамау үшін қадағалау керек. 3. Е гер қуаттану сымы зақымдалған болса, оны қауіп тұдырмау үшін LG Electronics қызметінің агенті ауыстыру керек. 4.
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ • Құрылғыға қызмет көрсету немесе тазалау алдында немесе шаңсорғыш пайдаланылып жатпағанда электр тогын ажыратыңыз. Бұлай істемеу электрошокқа немесе дене жарақатына әкелуі мүмкін. • Шаңсорғышты темекі немесе ыстық күл сияқты жанып жатқан нәрселерді соруға пайдаланбаңыз. Бұлай істеу өлімге, өртке немесе электрошокқа әкелуі мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ • Осы өнімді, әсіресе батареяны кез келген ыстық көзіне жақын немесе күн сәулесі тікелей түсетін жерге қоймаңыз. Бұл жасау өртке себеп болуы немесе өнімге зақым келтіруі мүмкін. • Егер батарея ақса, оның теріге немесе көздерге тиюіне жол бермеңіз. Егер батарея сұйығы теріге немесе көздерге тисе, тиген бөлікті мол сумен дереу шайыңыз және дәрігерге қаралыңыз. Батарея сұйықтығы теріңізді күйдіруі немесе көру қабілетіңізді нашарлатуы мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР САҚ БОЛЫҢЫЗ • Шаңсорғышты жылжытқан кезде қойма тұтқасын ұстамаңыз. Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін. Шаңсорғышты жылжытқанда жылжыту тұтқасын ұстау керек. (28-бет) • Машинада ауыстырудан бұрын сүзгілер (қатты заттар сүзгісі және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісі) толығымен құрғақ екенін тексеріңіз. Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін. • Сүзгіні духовкада немесе микротолқындық сүзгіде кептірмеңіз. Бұлай өртке әкелуі мүмкін.
How to use Assembling vacuum cleaner Использование Сборка пылесоса Користування пилососом Збирання пилососа Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты жинау Hose Handle Рукоятка шланга Рукоятка шланга Шланг тұтқасы Spring latch Пружинная защёлка Пружинний замок Серіппелі бекіткіш Telescopic pipe Раздвижная труба Телескопічна труба Телескоптық түтік ➋ Telescopic pipe ➊ Carpet and floor nozzle (depend on model) Насадка для ковра и пола (зависит от модели) Телескопическая трубка Насадка для чищення підлоги та килим
Click! Защелкнуть Клац! Шертіңіз! Charging terminal Разъем зарядки Зарядний термінал Зарядтау терминалы Button Кнопка Кнопка Түймешік Battery indicator Индикатор аккумулятора Індикатор заряду акумулятора Батарея индикаторы Fitting pipe Соединительный патрубок З’єднувальний патрубок Біріктіруші түтік Flexible Hose Гибкий шланг Гнучкий шланг Иілгіш шланг Attachment Point Место подсоединения Місце кріплення Бекіту нүктесі ➌ Connecting the hose to the vacuum cleaner Подсоединение шланга к пылесосу Приєднання
How to use Operating vacuum cleaner Использование Эксплуатация пылесоса Користування пилососом Експлуатація пилососа Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты басқару Charging terminal Разъем зарядки Зарядний термінал Зарядтау терминалы Main power switch / Главный выключатель электропитания / Головний вимикач живлення / Негізгі қуат қосқышы Control Button / Кнопка управления / Кнопка управління / Басқару түймешігі MAX line. / МАКС.
How to use Operating vacuum cleaner Использование Эксплуатация пылесоса Користування пилососом Експлуатація пилососа Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты басқару ➌ Park mode Приостановка работы Режим паркування Орнында тұру күйі ➍ Storage Хранение Зберігання Қойма • Turn off the Main power switch before park. • To store during vacuuming, for example to move a small piece of furniture or a rug, use park mode to support the flexible hose and nozzle.
How to use Using carpet and floor nozzle Использование Использование насадки для ковра и пола Користування пилососом Використання насадки для килимів та підлоги Қалай пайдалану керек Кілем және еден қондырмасын пайдалану 1 Carpet, Ковер, Килим, Кілем Floor Пол Підлога Еден Pedal Педаль Педаль Аяқ рычагы ➊ Carpet and floor nozzle (depend on model) Насадка для ковра и пола (зависит от модели) Насадка для чищення підлоги та килимів (не в усіх моделях) Кілем және еден қондырмасы (модельге байланысты) • The
How to use Using hard floor nozzle Использование Использование насадки для твердых полов Користування пилососом Використання насадкою для твердої підлоги Қалай пайдалану керек Қатты еден қондырмасын пайдалан 2 ➋ Hard floor nozzle (depend on model) Насадка для твердых полов (в зависимости от модели) Насадка для твердої підлоги (не в усіх моделях) Қатты еден қондырмасы (модельге байланысты) • Efficient cleaning of hard floors (wood, linoleum, etc) • Эффективная чистка твердых полов (дерево, линолеум и т.
How to use Using accessory nozzles Использование Использование дополнительных насадок Користування пилососом Використання додаткових насадок Қалай пайдалану керек Қосымша қондырмаларды пайдалану 3 4 5 ➎ Dusting brush ➌ Crevice tool ➍ Upholstery nozzle Насадка для чистки труднодоступных мест Щетка для удаления пыли Насадка для обивки Насадка для пилу Щілинна насадка Насадка для м’яких меблів Қаптауыш қондырмасы Шаң сору щеткасы Тесік құралы(модельге байланысты) Crevice tool is for vacuuming in those norma
How to use Charging the Vacuum Cleaner Использование Подзарядка пылесоса Користування пилососом Зарядка пилососа Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты зарядтау Charging terminal Контакты зарядной станции Зарядний термінал Зарядтау терминалы When the battery is low Аккумулятор разряжен При низькому рівні заряду акумулятора Батарея қуаты азайғанда • When the battery is low, use the power cord to recharge the battery. • Please insert the power cord all the way into the main charging terminal.
How to use Emptying dust tank Использование Опустошение пылесборника Користування пилососом Видалення пилу з контейнеру пилозбірника Қалай пайдалану керек Шаң жинаушы ыдыстан шаңды тазалау Tank separation Button Кнопка отделения контейнера Кнопка зняття пилозбірника Ыдысты ажырату түймешігі ① ② Pull out Вытащите Витягнути Тартыңыз MAX line.
How to use Cleaning dust tank Использование Очистка пылесборника Користування пилососом Чищення пилозбірника Қалай пайдалану керек Шаң ыдысын тазалау Pull out Вытащите Витягнути Тартыңыз ① Tank separation Button Кнопка отделения контейнера Кнопка зняття пилозбірника Ыдысты ажырату түймешігі ④ ① Press tank separation button and pull out the dust tank. ② Raise the dust tank cap. ③ Wash the dust tank. ④ Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
How to use Cleaning air filter and motor safety filter Использование Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя Користування пилососом Чищення повітряного фільтру та фільтру захисту двигуна Қалай пайдалану керек Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау Dust separator Пылеотделитель Пиловловлювач Шаң бөлгіш ① ② ③ ④ Guide cover Направляющая крышка Напрямна кришка Бағыттауыш қаптауыш Guide cover lever Рычаг направляющей крышки Важіль напрямної кришки Бағыттауыш қаптауыштың
How to use Cleaning air filter and motor safety filter Использование Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя Користування пилососом Чищення повітряного фільтру та фільтру захисту двигуна Қалай пайдалану керек Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау ⑤ Air filter Воздушный фильтр Повітряний фільтр Ауа сүзгісі ⑥ ⑦ Motor safety filter Защитный фильтр электродвигателя Фільтр захисту двигуна Қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісі WARNING Dry fully for more than 24 hours in shade
How to use Cleaning exhaust filter Использование Очистка выходного фильтра Користування пилососом Чищення випускного фільтра Қалай пайдалану керек Қатты заттар сүзгісін тазалау ① Lever Рычажок Кнопка Рычаг ② Lever, Рычаг Важіль, Рычаг Exhaust filter Выходной фильтр Випускний фільтр Қатты заттар сүзгісі Exhaust filter cover Крышка выходного фильтра Кожух випускного фільтра Қатты заттар сүзгісінің қаптауышы ③ ④ • The exhaust filter is reusable.
What to do if your vacuum cleaner does not work Что делать, если пылесос не работает Що робити, якщо пилосос не працює Шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек Check the charging cord is disconnected and please make sure that the main switch is turned on. Убедиться в том, что кабель зарядки отсоединен и главный выключатель включен. Перевірте, чи від'єднаний кабель для заряджання, і переконайтеся, що головний вимикач ввімкнений.
Disposal of your old appliance 1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 3.
Note Примечание Примітки НЫСАН
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствии с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции. Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді.