MANUAL DEL PROPIETARIO Señalización digital LG (MONITOR DE SEÑALIZACIÓN) Lea el manual del usuario antes de utilizar el producto para garantizar un uso seguro y adecuado. 27TNF3K www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDO ASPECTOS FUNDAMENTALES......3 -- Verificación de los accesorios......................................3 VERIFICACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN.................................4 -- Orientación de instalación............................................4 -- Ubicación de instalación................................................5 PRECAUCIONES DE USO...............8 -- Polvo.........................................................................................
ASPECTOS FUNDAMENTALES NOTA •• Los accesorios incluidos con el producto pueden variar según el modelo o región. •• Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido de este manual sin previo aviso debido a actualizaciones de las funciones del producto. •• Software y manual de SuperSign -- Visite http://partner.lge.com para descargar el software y manual de SuperSign más reciente.
ESPAÑOL VERIFICACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN No nos hacemos responsables de los daños del producto ocasionados por el incumplimiento de la guía. Orientación de instalación Uso vertical Cuando instale el producto de forma vertical, gire el monitor 90 grados en la dirección contraria a las agujas del reloj, 0~45° siempre posicionado frente a la pantalla. Ángulo de inclinación 0~25° Panel Panel Cuando instale el monitor, se puede inclinar ligeramente hacia arriba en un ángulo de hasta 25 grados.
ESPAÑOL Ubicación de instalación No nos hacemos responsables de los daños del producto ocasionados por el incumplimiento de la guía. Se utiliza como un producto incorporado e instalado en el interior de la carcasa. -- La garantía del producto se anula si se expone el panel delantero a luz solar directa. -- Utilice guantes de trabajo cuando instale el producto. -- Instalar el producto con las manos desprotegidas puede producir lesiones.
ESPAÑOL Orificio de montaje trasero (arriba/abajo) Unidad: mm 146 144 144 146 17,4 17,4 146 134 154 146 17,4 5-M3 Orificio de montaje 5-M3 Orificio de montaje 8,4 (3 puntos del centro) 10,4 (2 puntos de la esquina) 10,4 (2 puntos de la esquina) 8,4 (3 puntos del centro) 17,4 Orificio de montaje trasero (izquierda/derecha) 76,7 76,1 76,1 8,4 Modelo 27TNF3K 2-M3 Orificio de montaje 202,6 202,6 2-M3 Orificio de montaje 76,7 Unidad: mm Medidas estándar M3 M3 8,4 Largo (máximo) (m
A B NOTA •• Si se utilizan tornillos de una extensión mayor a la profundidad indicada, se puede dañar el interior del producto. Asegúrese de utilizar el largo adecuado. •• Para obtener más información sobre la instalación, consulte el manual del usuario para el montaje en pared. ESPAÑOL PRECAUCIÓN •• Desconecte el cable de alimentación antes de mover o instalar el monitor. No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica.
ESPAÑOL PRECAUCIONES DE USO La función de Despertar para el modo de suspensión no es compatible con este modelo. Polvo La garantía no cubre ningún daño ocasionado por la utilización del producto en un ambiente con exceso de polvo. Imagen residual •• Aparece una imagen residual cuando el producto está apagado. -- Los píxeles se pueden dañar con facilidad si se muestra una imagen fija en la pantalla por un tiempo prolongado. Use la función de protector de pantalla.
•• Condiciones de uso recomendadas -- Las imágenes residuales son menos frecuentes cuando los colores que se deben cambiar son complementarios. A A Capa de píxeles ITO o MoTi 2 Cambie la pantalla en intervalos equivalentes. -- Tenga cuidado y asegúrese de que el texto o las imágenes previas al cambio de la pantalla no permanezcan en el mismo lugar luego del cambio. ESPAÑOL 1 Cambie el color del fondo y del texto en intervalos equivalentes.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Toda la información y especificaciones del producto que contiene este manual están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
Modo compatible con HDMI (PC) 800 x 600 37,879 60,317 1 024 x 768 48,363 60 1 280 x 720 44,772 59,855 1 280 x 1 024 63,981 60,02 1 680 x 1 050 65,29 59,954 1 920 x 1 080 67,5 60 Nota ESPAÑOL Resolución (Píxeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
ESPAÑOL LICENCIAS Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, la Imagen comercial de HDMI (Trade dress) y los logotipos de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
El número de modelo y de serie del producto se encuentran en la parte posterior y en uno de los costados de este. Regístrelos a continuación por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico. MODELO N.º DE SERIE Un ruido temporal es normal cuando se enciende o se apaga el dispositivo.
GUÍA DEL USUARIO Señalización digital LG (MONITOR DE SEÑALIZACIÓN) Lea el manual del usuario antes de utilizar el producto para garantizar un uso seguro y adecuado. webOS 6.0 www.lg.
2 ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD....................................5 -- Precauciones asociadas a la alimentación y el adaptador de ca..................................................................6 -- Precauciones al mover el producto..........................8 -- Precauciones en la instalación del producto.......9 -- Precauciones sobre la limpieza del producto...11 -- Precauciones en el uso del producto...................12 -- Precauciones sobre el uso del control remoto.................
3 -- Administrador...................................................................61 [Idioma] [Modo bloqueado] [Información del sistema] [Cambiar contraseña] [Establecer ID] [Actualización del Software] [Hora y Fecha] [Configuración para empresas] [Encendido] [Configuración del IDPS] [Red] [Instalar certificado de administrador] [Modo seguro] [Actualizar el paquete de reglas de IDPS] [Acuerdos del usuario] [Información de la Versión] [Configuración avanzada] -- Pantalla.................
4 ESPAÑOL HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN...................... 79 -- Administrador de control...........................................79 -- ID de imagen......................................................................80 CÓMO CONTROLAR UNA PC EXTERNA CON LA PANTALLA TÁCTIL.......................................... 81 -- Cómo conectar a una PC............................................81 -- Tareas con prioridad en la Pantalla táctil...........81 CALIBRACIÓN INTELIGENTE...... 82 -- Cómo utilizarlo.
5 El objetivo de las precauciones de seguridad es ayudar al usuario a utilizar el producto para su finalidad original y de manera segura a fin de prevenir un daño o peligro inesperado. ADVERTENCIA Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte. PRECAUCIÓN Si hace caso omiso a los mensajes de precaución, corre el riesgo de sufrir daños leves o dañar el producto.
6 ESPAÑOL Precauciones asociadas a la alimentación y el adaptador de ca ADVERTENCIA •• Utilice solo el cable de alimentación o adaptador de ca provisto o aprobado por LG Electronics, Inc. Si usa otro cable de alimentación, verifique que esté certificado según estándares nacionales. Si el cable de alimentación tiene algún tipo de defecto, comuníquese con el fabricante o el centro de servicio autorizado más cercano para que lo reemplacen.
7 PRECAUCIÓN •• Si el tomacorriente, las patas del conector de alimentación o el adaptador de ca están cubiertos de polvo, límpielos con un trapo. -- El sobrecalentamiento debido al polvo podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. •• Si el tomacorriente, las patas del conector de alimentación o el adaptador de ca están cubiertos de agua, límpielos con un trapo. Además, evite tocar el cable de alimentación o el adaptador de ca con las manos húmedas. -- Esto puede provocar una descarga eléctrica.
8 ESPAÑOL Precauciones al mover el producto ADVERTENCIA •• Comuníquese con el centro de servicio antes de trasladar el producto. -- Podría causar una descarga eléctrica y dañar el producto. •• Antes de trasladarlo, asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. -- Puede electrocutarse o provocar daños en el producto. •• Al trasladar el producto, no lo sacuda ni golpee el panel frontal. -- Puede electrocutarse o provocar daños en el producto.
9 ADVERTENCIA •• Comuníquese con el centro de servicio antes de instalar el producto. -- Puede causar una descarga eléctrica y dañar el producto. •• No deje caer objetos encima ni golpee el producto. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y no coloque juguetes u objetos cerca del producto para evitar golpear la pantalla. -- Esto puede provocar lesiones en la persona, problemas en el producto y dañar la pantalla. •• No cuelgue ni coloque objetos pesados sobre el producto.
10 ESPAÑOL PRECAUCIÓN •• Instale el producto lejos de lugares donde se pueda producir interferencia electromagnética. •• Si instala el producto en un lugar que no cumpla con las condiciones recomendadas, podría ocasionar daños graves en la calidad de imagen, la vida útil y la apariencia del producto. Consulte al ingeniero de servicio antes de la instalación.
11 ADVERTENCIA •• Mantenga el producto limpio todo el tiempo. -- Si no limpia la unidad en mucho tiempo y se cubre de polvo, puede provocar un incendio o dañar el producto. •• Si necesita limpiar el interior del producto, debe ponerse en contacto con el centro de servicio. -- De lo contrario, si no limpia con ayuda, puede ocasionar un incendio, descargas eléctricas o daños al producto.
12 ESPAÑOL Precauciones en el uso del producto ADVERTENCIA •• No utilice el producto en entornos con temperaturas o humedad excesivamente altas. -- Podría causar una descarga eléctrica o dañar el producto. •• Si usa el producto durante un período prolongado, descanse cada tanto para proteger la vista. -- El uso prolongado podría dañar la vista. •• El volumen elevado o el uso prolongado pueden dañar la audición.
13 PRECAUCIÓN •• Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles. A veces, puede ver puntos en el pixelado cuando observa la pantalla. Como estos píxeles desactivados no son un defecto, el rendimiento y la fiabilidad del producto no se ven afectados. •• No coloque o almacene sustancias inflamables cerca del producto. -- Existe peligro de explosión o incendio. •• Manténgase a una distancia apropiada del producto. -- Mirar la pantalla muy de cerca podría dañar la vista.
14 ESPAÑOL Precauciones sobre el uso del control remoto ADVERTENCIA •• Evite los lugares con mucha humedad. -- Podría causar una descarga eléctrica o dañar el producto. •• No exponga las baterías a calor excesivo, como luz solar directa, hogares y calentadores eléctricos. -- Puede provocar incendios o lesiones. •• Asegúrese de evitar que los niños se traguen las baterías del control remoto cuando las reemplace. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
15 •• Mostrar una imagen fija durante un período prolongado puede dañar la pantalla y generar la retención de la imagen. La mayoría de los productos de terceros tienen el mismo problema. El daño resultante no es cubierto por la garantía del producto. -- Cuando use el monitor por períodos prolongados, use un protector de pantalla. Desechado del producto •• No bote este producto junto con los desechos domésticos comunes. •• Debe desecharse según las disposiciones de la autoridad local.
16 ESPAÑOL USO DEL CONTROL REMOTO Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual para usar el monitor correctamente. Para instalar las baterías abra la tapa, coloque las 2 baterías (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los terminales y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento y cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de instalación de manera inversa.
17 ESPAÑOL (ENCENDIDO) Enciende o apaga el monitor. Enciende el monitor. Apaga el monitor. Reduce el Consumo de potencia ajustando el brillo de la pantalla al máximo. (ENTRADA) Selecciona el modo de entrada actual. Sirve para ver videos en 3D. (No soporta esta función.) Botones numéricos y alfabéticos Permite ingresar caracteres numéricos o alfabéticos, según la configuración. Alterna entre numérico y alfabético. (No soporta esta función.) Elimina los caracteres numéricos o alfabéticos.
18 ESPAÑOL Selecciona el modo de imagen. (INICIO) Activa el Inicio. Entra en el menú de balance de blancos. (CONFIGURACIÓN) Permite acceder a los menús principales o guardar sus selecciones y salir de los menús. Botón del menú SuperSign. (No soporta esta función.) , Luego de seleccionar el menú, seleccione y ajuste las funciones. (ATRÁS) Regresa al nivel anterior. Cierra el menú.
19 Puede conectar varios dispositivos externos a su monitor. Cambie el modo de entrada y seleccione el dispositivo externo que desee conectar. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte sus respectivos manuales de usuario. Conexión a una computadora Algunos de los cables no están incluidos. Este monitor admite la función * *.
20 ESPAÑOL NOTA •• Para una mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar el monitor con una conexión HDMI. •• Para cumplir con las especificaciones estándar del producto, utilice un cable de interfaz apantallado con núcleo de ferrita, como un cable DVI-D. (Se aplica solo a los modelos correspondientes) •• Si enciende el monitor cuando está frío, la pantalla puede parpadear. Esto es normal. •• Puede que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
21 •• Las imágenes podrían ser diferentes dependiendo del modelo. Para usar varios productos conectados entre sí, conecte un extremo del cable de entrada de señal al conector de salida HDMI/DP del primer monitor y conecte el otro extremo al conector de entrada HDMI/DP del segundo monitor.
22 ESPAÑOL NOTA •• Si el cable de señal que conecta el producto a su PC es demasiado largo, asegúrese de utilizar un amplificador o cable óptico. •• Cable DP: utilice un cable DP que esté certificado con la norma DP 1.1a o posterior. •• La conexión en serie de la salida de video puede estar limitada según el rendimiento del dispositivo de entrada que es compatible con HDCP. NOTA •• El contenido de software puede cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
23 Inicio Botones generales •• •• •• •• [URL PARA MÓVILES]: proporciona la información necesaria para acceder al monitor a través de un navegador externo del dispositivo. Con esta función, puede ver la información del código QR y de la URL. Además, si accede a la URL, también puede ejecutar Content Manager, Group Manager 2.0 y Control Manager. (Esta función está optimizada para Google Chrome). [Entrada]: permite ir a la pantalla de selección de entrada externa.
24 ESPAÑOL Configuración Ez [Configuración video en Pared] [Configuración Ez] [Configuración video en Pared] Configurar las opciones de pared de video para crear un amplio lienzo visual. •• [Modo Mosaico]: enciende o apaga el [Modo Mosaico]. •• [Configuración modo mosaico]: muestra una única pantalla integrada en varios monitores de señalización. •• [Configuración simple]: Establece de manera automática el [ID de Mosaico] según la dirección de conexión del conjunto RS232C.
25 [Configuración Ez] [Programación Encendida/Apagada] Configurar un horario para utilizar su signage por hora y día de la semana. •• [Configuración de hora Encendida/Apagada]: Permite establecer horarios de encendido/apagado para cada día de la semana. •• [Configuración de feriado]: P ermite establecer vacaciones por fecha y día de la semana.
26 ESPAÑOL [Configuración del servidor] [Configuración Ez] [Configuración del servidor] Configure que su señalización se conecte a un servidor SuperSign. •• Servidor CMS •• Servidor Control •• Servidor LG Pro:Cloud [A prueba de fallos] [Configuración Ez] [Recuperación ante Fallo] Establezca la prioridad de los dispositivos de entrada cuando hay una falla. Reproduzca el contenido almacenado en el dispositivo de forma automática o ejecute la aplicación de configuración.
27 [Configuración Ez] [Estado de envío de correos] Esta función permite configurar el sistema para que el estado del dispositivo sea evaluado y notificado al administrador por correo electrónico. •• [Encendido/Apagado]: enciende y apaga [ Estado de envío de correos]. •• [Opción de envío de correos], [Programación]: permite establecer el intervalo de envío de correos electrónicos. •• [Dirección de correo electrónico del usuario]: permite establecer la dirección de correo electrónico del remitente.
28 ESPAÑOL [Reproducir vía URL] [Configuración Ez] [Reproducir vía URL] Reproducir el contenido que desea reproducir de forma automática a través del navegador web integrado. •• [URL del cargador]: enciende y apaga [Reproducir vía URL]. •• [Establecer URL]: p ermite ingresar la dirección URL que se mostrará automáticamente. •• [Previsualizar]: permite obtener la vista previa del sitio web que desee accediendo a la URL especificada. •• [Guardar]: p ermite guardar la dirección URL especificada.
29 [Configuración Ez] [LG ConnectedCare] Puedes instalar la solución de [LG ConnectedCare] (diagnóstico de errores) para el diagnóstico de errores y el servicio de predicción. •• [Instalar]: Instala la solución [LG ConnectedCare]. 1) [ENTER ACCOUNT NUMBER]: Ingresa el número de 6 dígitos de la cuenta para instalar la solución [LG ConnectedCare]. -- Número de cuenta: El número que se asignó cuando se registró la solución [LG ConnectedCare].
30 ESPAÑOL [Pantalla múltiple] [Configuración Ez] [Pantalla múltiple] Esta función le permite ver varias entradas externas y videos en una sola pantalla. Modo PIP Modo PBP Modo pantalla dividida en 3 Modo pantalla dividida en 4 NOTA •• En el modo de multipantalla, la función de DP en cadena no es compatible. •• El número de pantallas divididas que puedes tener puede variar según el modelo.
31 Cambio de la entrada de la pantalla ubicado en la parte superior derecha de cada pantalla dividida para seleccionar la entrada que NOTA •• Las entradas que ya han sido seleccionadas para otras pantallas divididas no se pueden volver a seleccionar. Para seleccionarlas, presione el botón RESET para restablecer primero las entradas de todas las pantallas. •• El modo PIP solo funciona cuando la opción de rotación de pantalla está desactivada o en 180. •• Los formatos entrelazados no son compatibles, p. ej.
32 ESPAÑOL [Herramienta Niveladora] [Configuración Ez] [Herramienta Niveladora] Puede verificar los estados de nivel horizontal y vertical cuando instala el producto. Comprobación de la inclinación del producto •• Los indicadores de ángulo y burbuja de la niveladora muestran el grado de inclinación del producto. •• Los indicadores de niveladora y ángulo en el lado izquierdo de la pantalla muestran el grado de inclinación izquierda o derecha.
33 NOTA •• Si se ha descargado la imagen Sin Señal, al activar la [Pantalla de Guía de Reuniones] se mostrará primero la imagen descargada cuando no haya señal. •• Si está usando las funciones [Nombre de la Sala de Reuniones] y [Hora] en la [Pantalla de Guía de Reuniones] y la imagen descargada como la imagen Sin Señal, se recomienda utilizar una imagen de colores brillantes según la resolución óptima del modelo de Signage.
34 ESPAÑOL General [Idioma] [General] [Idioma] Puede seleccionar uno de los idiomas del menú que se mostrará en la pantalla. •• [Idioma del Menú]: establece el idioma del monitor de señalización. •• [Idioma del Teclado]: establece el idioma del teclado que se mostrará en la pantalla. [Información del sistema] [General] [Información del sistema] Esta función muestra información como el nombre del dispositivo, la versión del software y el espacio de almacenamiento.
35 [General] [Encendido] Configuración de la función relacionada con el encendido [Apagado por falta de señal (15 min)] Permite establecer si desea utilizar la función de forzar apagado después de 15 minutos. •• Puede establecer esta opción en [Encendido] u [Apagado]. •• Si estableces esta función como [Encendido], el producto se apaga luego de permanecer 15 minutos en el estado Sin Señal. •• Si establece esta opción en [Apagado], se desactiva la función de forzar apagado después de 15 minutos.
36 [Modo PM] ESPAÑOL •• [Apagado (Predeterminado)]: permite establecer el modo de apagado DC normal. •• [Sostener relación de aspecto]: La PC mantiene los Datos de identificación de pantalla extendidos (EDID) incluso cuando está apagada. •• [Apagado de Pantalla]: cambia al estado [Apagado de Pantalla] cuando se ingresan los modos de DPM, apagado automático (después de 15 minutos, 4 horas) o apagado anormal.
37 [Power Indicator] [Historial Encendido/Apagado] Muestra el historial de encendido y apagado del dispositivo. [Inicio rápido +] Esta configuración hace que el monitor permanezca en modo de espera cuando está apagado para que las funciones del monitor se puedan utilizar más rápido cuando lo vuelve a encender. •• Es posible que algunos modelos no sean compatibles. •• Activar esta opción puede aumentar el consumo de energía.
38 [Descarga de Certificados] ESPAÑOL •• Descargue los certificados para el protocolo de autenticación extensible (EAP) 802.1X almacenados en el USB. •• Solo se pueden descargar archivos con la extensión PEM. NOTA •• En los modelos compatibles con Llaves Wi-Fi, el menú de Conexión de Red Inalámbrica solo se habilita cuando se conecta una llave Wi-Fi. •• Al conectarse a una red compatible con IPv6, puede seleccionar IPv4/IPv6 en la conexión de red cableada / inalámbrica.
39 [Ping Test] [Control del puerto] Los puertos sin usar se pueden bloquear para mejorar la seguridad de la red. [Dominio de conexión] Cambie el dominio para verificar la conexión de red. NOTA •• Se recomienda reiniciar para que las configuraciones se apliquen correctamente. ESPAÑOL Compruebe el estado de la red mediante la prueba de ping.
40 ESPAÑOL Consejos para la configuración de red •• Use un cable de LAN estándar (Cat5 o superior con un conector RJ45) con esta pantalla. •• A menudo, muchos problemas de conexión de la red durante la configuración pueden solucionarse si se vuelve a configurar el enrutador o el módem. Después de conectar la pantalla a la red doméstica, apague o desconecte rápidamente el cable de alimentación del enrutador o cable módem de la red doméstica.
41 •• La red inalámbrica puede verse afectada por interferencia proveniente de un dispositivo que usa una frecuencia de 2,4 GHz como un teléfono inalámbrico, un dispositivo Bluetooth o un horno microondas. La interferencia también puede ser provocada por dispositivos con una frecuencia de 5 GHz como dispositivos Wi-Fi. •• Es posible que el servicio de red inalámbrica también funcione lento dependiendo del entorno inalámbrico que la rodee.
42 ESPAÑOL [Modo] •• Establece el modo [Método de ISM]. •• [Apagado]: p ermite desactivar la función de control de brillo. •• [Orbitar]: Para evitar la aparición de imágenes residuales en la pantalla, la ubicación de la misma se mueve 4 píxeles en un orden regular. (Esta opción estará desactivada cuando la entrada actual sea Sin señal). (Solo admite los modelos para uso exterior). •• [Blanquear]: permite mostrar un modelo blanco para eliminar la fijación de imágenes.
43 •• Configura la Hora de inicio. •• Esta opción solo está disponible cuando [Repeat] está configurado en [Schedule]. •• No puede configurar la misma hora para Hora de inicio y Hora de fin. [Hora de finalización] •• Configura la Hora de fin. •• Esta opción solo está disponible cuando [Repeat] está configurado en [Schedule]. •• No puede configurar la misma hora para Hora de inicio y Hora de fin.
44 ESPAÑOL * Cómo restablecer o eliminar la Imagen de usuario o el Video de usuario •• Restablezca desde [Administrador] [Restablecimiento de fábrica] •• Abra la aplicación de Reproductor > haga clic en el botón Borrar en la esquina derecha de la pantalla > elimine la imagen o el video que descargó [Detección de fallos de pantalla] •• La función de detección de fallas en la pantalla determina si existe una anomalía en el extremo de la pantalla; R, G y B de OSD se crean en la esquina superior izquierda de
45 [General] [Configuración avanzada] [Beacon (Baliza)] •• Esta opción permite activar la Baliza BLE, una de las funciones de Bluetooth 4.0 •• (Encendido/apagado) del modo de baliza: activa la función de b aliza. •• Se admiten las funciones de baliza de LG Beacon/iBeacon/Eddystone. •• iBeacon -- UUID de Baliza (hex): establece el UUID. 1. Campo1: 4 bytes de valor hexadecimal (8 dígitos) 2. Campo2: 2 bytes de valor hexadecimal (4 dígitos) 3. Campo3: 2 bytes de valor hexadecimal (4 dígitos) 4.
46 [Interfaz de control] ESPAÑOL Los dispositivos conectados a la pantalla se pueden controlar mediante la interfaz. •• [Control encendido PC/OPS]: Le permite controlar la alimentación de PC u OPS cuando enciende o apaga la pantalla. -- [Deshabilitado]: Deshabilitar [Control encendido PC/OPS]. -- [Sincronización (encendida)]: Establezca el encendido de PC/OPS para que se encienda junto con la pantalla.
47 [Administrador de Entrada] ESPAÑOL Puedes establecer las etiquetas PC o DTV para cada entrada externa. [Configuración SIMPLINK] •• Cuando el valor de [Configuración SIMPLINK] se establece en [Encendido], puede usar el SIMPLINK proporcionado por LG Signage. •• [ID del dispositivo]: establece el ID del dispositivo conectado a través del cableado CEC. Puede elegir un valor entre [Todos] y [E]. •• [En espera]: determina las condiciones para enviar y recibir el comando OpStandBy (0 x 0c).
48 ESPAÑOL -- [Tipo]: -- [Método]: la dirección de la conexión se puede seleccionar. ([Dispositivo a Fusion], [Fusion a Dispositivo]) -- [Dispositivo a Fusion]: cómo conectarse del set al servidor -- [URL]: URL del Servidor -- [Puerto]: Puerto del Servidor -- [Fusion a Dispositivo] : cómo conectarse del servidor al set •• [Descubrimiento automático]: Capacidad de ubicar otro equipo de Crestron en la red •• [SSL]: se puede establecer una comunicación segura con el servidor.
49 ESPAÑOL Pantalla [Modo de imagen] [Pantalla] [Modo de imagen] [Modo] Esta función le permite elegir el modo de imagen óptimo para su entorno de instalación. •• [Mall/QSR], [Transporte], [Educación], [Gob./Corp.]: Muestra la imagen óptima para su entorno de instalación. •• [General]: muestra la imagen con contraste, brillo y nitidez normales. •• [Ahorro de energía automático]: Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
50 [Personalizar] ESPAÑOL •• [Luz de Fondo]: a justa el brillo de la pantalla mediante el control de la luz de fondo. Cuanto más se acerque el valor a 100 más brillante será la pantalla. •• [LUZ OLED]: Ajusta el brillo del panel OLED para controlar el brillo de la pantalla. •• [Luz LED]: Ajuste la luz LED para definir el brillo de la pantalla. Los valores más altos aumentan el brillo. •• [Contraste]: a justa la diferencia entre las zonas brillantes y oscuras de la imagen.
51 ESPAÑOL •• [Opciones de Imagen]: personaliza las opciones de imagen. -- [Reducción de ruido]: e limina puntos que aparecen aleatoriamente en la imagen para hacerla más clara. -- [Reducción ruido MPEG]: r educe el ruido generado en el proceso de creación de una señal de video digital. -- [Gradación suave]: reduce las irregularidades en forma de escalones en los bordes de la imagen, con lo que se obtiene una visualización uniforme.
52 ESPAÑOL [Relación de Aspecto] [Pantalla] [Relación de Aspecto] Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen para verla en su resolución óptima. •• [Ancho completo]: permite estirar la imagen para llenar la pantalla. •• [Original]: muestra la imagen en su resolución original. [Rotación] [Pantalla] [Rotación] [Rotación de pantalla] •• Cuando se enciende el producto por primera vez, la pantalla se rota una vez de forma automática, según el entorno en el que se instala.
53 [UHD Color Profundo] •• Las especificaciones de HDMI, DP y OPS pueden variar según el puerto de entrada. Compruebe las especificaciones de cada dispositivo antes de conectarlo. •• El puerto 1, 2 de entrada HDMI es ideal para videos de alta definición de 4K a 60 Hz (4:4:4, 4:2:2). Sin embargo, es posible que el video o el audio no sean compatibles según las especificaciones de los dispositivos externos. Si este es su caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI diferente.
54 ESPAÑOL N.° 1 2 3 Elemento [Tipo de mosaico] [Detalles de configuración] [Modo de protección de la pantalla] Descripción Permite seleccionar y establecer el modo, según el tipo de instalación de su Signage. •• Independiente: seleccione y utilice este modo cuando posea solo una unidad. •• Configuración video en Pared: seleccione y utilice este modo cuando posea dos o más configuraciones para pantallas múltiples. Este modo requiere una configuración avanzada.
55 •• Las opciones del menú [Tipo de mosaico] y [Configuración de detalle] no están disponibles para modelos que no son compatibles con el modo mosaico. •• La función [Modo de protección de la pantalla] es compatible con las imágenes de entrada externa. -- La función [Modo de protección de la pantalla] no está habilitada para reproducir imágenes en dispositivos USB. -- La función [Modo de protección de la pantalla] no se habilita cuando ingresan señales entrelazadas.
56 [Ahorro de energía] ESPAÑOL •• [Ahorro de Energía Inteligente]: a justa automáticamente el brillo de la pantalla según el brillo que tenga la imagen para ahorrar energía. -- [Encendido]: a ctiva la función Smart Energy Saving. -- [Apagado]: d esactiva la función Smart Energy Saving. •• [Control de brillo]: ajusta el brillo de la pantalla para ahorrar energía. -- [Automático]: a justa automáticamente el brillo de la pantalla según la luz ambiental. -- [Apagado]: d esactiva el ahorro de energía.
57 [Contenido HDMI IT] •• [Apagado]: desactiva la función HDMI IT Contents. •• [Encendido]: Activa la función HDMI IT Contents. Esta función cambia automáticamente el modo de imagen del monitor según la información del contenido en HDMI cuando ingresa una señal HDMI. Incluso si el modo de imagen del monitor fue cambiado por la función HDMI IT Contents, es posible volver a cambiar manualmente el modo de imagen.
58 ESPAÑOL Audio [Modo de Sonido] [Audio] [Modo de Sonido] [Modo de Sonido] Se seleccionará automáticamente la mejor calidad de sonido según el tipo de video que esté mirando actualmente. •• [Estándar]: Este modo de sonido funciona bien para todo tipo de contenido. •• [Cine]: Optimiza el sonido para ver películas. •• [Clear Voice ]: Mejora las voces para que se puedan oír con más claridad. •• [Deporte]: Optimiza el sonido para ver deportes. •• [Música]: Optimiza el sonido para escuchar música.
59 [Audio] [Salida de Audio] •• [Bocina principal]: Puede reproducir el audio mediante la Bocina principal. -- [Utilice el sonido de la bocina]: Le permite encender o apagar la bocina. •• [HDMI ARC]: permite que el sonido del monitor Signage se reproduzca a través de un dispositivo de audio externo conectado al terminal HDMI (ARC). Esta opción se activa cuando SIMPLINK se establece en encendido.
60 ESPAÑOL [Salida de audio] [Sonido] [Salida de audio] •• [Apagado]: desactiva el uso de [Salida de audio]. (Sin salida de audio). •• [Variable]: p uede especificar un rango de salida para el dispositivo de audio externo conectado al monitor y ajustar el volumen dentro del rango. Puede cambiar el volumen de un dispositivo de audio externo dentro del rango de 0 a 100 (el mismo que el volumen del altavoz de señalización).
61 [Audio] [Reproducción de Audio Digital] Le permite ajustar las configuraciones para Exportar Audio Digital. •• [Audio] Esto se puede configurar si la [Salida de Audio] es óptica digital/HDMI ARC. •• Es posible que la reproducción de efectos de sonido no funcione si se utiliza la función de Pass Through. •• El códec que se emite en el dispositivo puede diferir del códec de la señal de entrada.
62 [OSD bloqueado] ESPAÑOL Esta función le permite configurar la función de bloqueo OSD para que no se pueda cambiar la configuración ni el contenido. •• Mantenga presionada la tecla Configuración durante al menos 10 segundos e ingrese la contraseña para acceder al menú configuración en OSD bloqueado. [Operación IR bloqueada.] •• Si se establece esta función en [Apagado (Normal)], se puede usar el control remoto.
63 Esta función le permite establecer la contraseña que utilizará para ingresar en el menú de instalación. (Contraseña predeterminada: 000000) 1 Ingrese su contraseña actual. 2 Ingrese una contraseña nueva de 6 dígitos. 3 Vuelva a ingresar la contraseña en el campo de confirmación de contraseña para corroborarla. [Actualización del Software] Utiliza las actualizaciones de software para comprobar si hay una versión disponible y obtenerla. •• Versión de software: Muestra la versión del software.
64 ESPAÑOL [Configuración del IDPS] •• El IDPS se puede activar o desactivar seleccionando la opción de encendido/apagado [Instalar certificado de administrador] •• El administrador debe instalar el certificado de administrador antes de aplicar la regla de administrador del IDPS.
65 Inicio de sesión web •• Se admiten distintas funciones según el producto. Este producto Signage incluye una función que le proporciona acceso desde su computadora o dispositivo móvil. -- Se incluyen los menús Content Manager, Group Manager 2.0, Control Manager, cerrar sesión, cambiar contraseña. •• URL: https://set ip:3777 •• Contraseña predeterminada: (Número de Serie) + LGe12# Por ejemplo: si el número de serie es ABCD123456789, ingrese ABCD123456789LGe12# como contraseña.
66 [Borrar] ESPAÑOL 1 Seleccione el tipo de contenido deseado desde la ficha a la izquierda y haga clic en [Borrar] en la esquina superior derecha de la pantalla. 2 Seleccione el contenido que desea eliminar. 3 Haga clic en [Borrar] en la esquina superior derecha de la pantalla. 4 Puede ver que el contenido se eliminó. [Filtrar/Ordenar] 1 Haga clic en [Filtrar / Ordenar] en la esquina superior derecha de la pantalla.
67 (Programador) La función de programador de la aplicación Content Manager le permite reproducir determinados tipos de contenido a una hora programada mediante una lista de reproducción o entrada externa. [Creación de una programación] 1 Haz clic en [Nuevo programa] en la esquina superior derecha de la pantalla. 2 Elija entre [Lista de reproducción] y [Fuente de Entrada]. 3 1) Si seleccionó [Lista de reproducción], seleccione la lista de reproducción para la que desee programar la reproducción.
68 [Eliminar programación] ESPAÑOL 1 2 3 4 Haga clic en [BORRAR] en la esquina superior derecha de la pantalla. Seleccione las programaciones que desea eliminar. Haga clic en [BORRAR]. Verifique que las programaciones se hayan eliminado. [Ver Calendario] 1 Cuando haya registrado las programaciones, haga clic en [Ver Calendario]. 2 Puede ver que las programaciones registradas se muestran en forma de horario. [Distribuir] 1 Haga clic en [Distribuir] en la esquina superior derecha de la pantalla.
69 Supported Photo & Video Files (Archivos de foto y video compatibles) ESPAÑOL NOTA •• Los subtítulos no son compatibles. •• La función de foto no es compatible con modelos OLED. Códecs de video admitidos Extensión .asf, .wmv Códec Video Perfil VC-1 Advanced (a excepción de WMVA), perfiles VC-1 simple y principal Audio WMA estándar (excluidos WMA v1/WMA Speech) Video Xvid (excepto GMC), H.
70 ESPAÑOL Formatos de archivo de foto admitidos Tipo de archivo Formato .jpeg, .jpg, .jpe JPEG .png PNG .bmp BMP Resolución •• Mínimo: Mín.: 64 x 64 •• Máximo: Tipo normal: 15 360 (An) x 8 640 (Al) Tipo progresivo: 1 920 (An) x 1 440 (Al) •• Mínimo: Mín.: 64 x 64 •• Máximo: 5 760 (An) x 5 760 (Al) •• Mínimo: Mín.
71 •• Solo se reconocen los dispositivos de almacenamiento USB. •• Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB conectados al monitor mediante un hub USB no funcionen correctamente. •• Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que use un programa de reconocimiento automático. •• Es posible que no se reconozcan los dispositivos de almacenamiento USB que usen sus propios controladores.
72 ESPAÑOL •• Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene varias particiones, o si se utiliza un lector de varias tarjetas USB, se pueden usar hasta cuatro particiones o dispositivos de memoria USB. •• Si se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un lector de varias tarjetas USB, puede que no se detecte su volumen de datos. •• Si un dispositivo de almacenamiento USB no funciona correctamente, quítelo y vuelva a conectarlo.
73 Esta función le permite agrupar varios monitores en una sola red dentro del mismo grupo y distribuir el contenido (programaciones y listas de reproducción) o copiar datos de configuración por grupo. Esta función tiene dos modos, principal y secundario; además, puede acceder al navegador en su computadora o dispositivo móvil. [Maestro] •• Agregue, edite y elimine un grupo. •• Clone los datos de configuración del dispositivo. •• Distribuya [Programación] y [Lista de reproducción] por grupo.
74 [ADMINISTRACIÓN DEL GRUPO] ESPAÑOL •• Creación de un nuevo grupo 1. H aga clic en [Agregar Nuevo Grupo]. 2. Ingrese un nombre de grupo. 3. H aga clic en [Agregar dispositivo], seleccione los dispositivos que desee agregar al grupo y agréguelos. 4. H aga clic en [Hecho] y verá que se ha creado un nuevo grupo. •• Edición de un grupo 1. H aga clic en el grupo que desea editar. 2. A gregue un nuevo dispositivo mediante [Agregar dispositivo]. 3.
75 [Configuración de clonación de datos] [Content Distribute] 1 2 3 4 Seleccione el tipo de contenido que desea distribuir (programaciones o listas de reproducción). Seleccione el contenido que desea distribuir. Seleccione el grupo al que desea distribuir el contenido y haga clic en [Distribuir]. Ejecute la aplicación Content Manager en el monitor secundario y verifique que el contenido se haya distribuido.
76 ESPAÑOL Modo Galería Este modo le permite apreciar paisajes naturales y cuadros famosos. Abra la aplicación [Modo Galería]. •• Puede hacer clic en la imagen representativa del tema que aparece en el centro de la pantalla y reproducirla, o hacer clic en la imagen de vista previa del tema que aparece en la parte inferior de la pantalla y también reproducirla.
77 Esta función permite compartir la pantalla del dispositivo de un usuario, como un teléfono móvil o una computadora Windows, con una pantalla a través de una conexión inalámbrica, como WiDi o Miracast. Cómo Utilizar [Screen Share] [Screen Share] 1 Realice la conexión según las instrucciones proporcionadas en la guía, a la cual puede acceder a través del botón CONNECTION GUIDE en la esquina superior derecha.
78 ESPAÑOL LG Presenter Esta función muestra la pantalla de la PC (Windows o Mac OS) en el monitor de Signage mediante una conexión de red cableada o inalámbrica. Para usar esta función, debes instalar el Cliente para PC (“Cliente”) de LG Presenter en la PC. Cómo utilizar LG Presenter En Signage LG Presenter En la PC Escriba la dirección URL proporcionada en Signage en la barra de direcciones del navegador web. NOTA •• Según el producto, es posible que esta función no sea compatible.
79 Administrador de control Controle y compruebe el estado de la pantalla a través del navegador web. Esta función está disponible para computadoras y dispositivos móviles. Se admiten distintas funciones según el producto. Función •• [Tablero]: muestra un resumen del estado del producto y proporciona enlaces a cada página. •• [Pantalla y sonido]: proporciona funciones como brillo de la pantalla, sonido, entrada y reinicio.
80 ESPAÑOL ID de imagen AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN [ID de imagen] se usa para cambiar la configuración de (la pantalla de) un equipo específico por medio de un solo receptor de IR con visión múltiple. Un monitor y un receptor de IR y otros monitores se pueden comunicar por medio de cables RS-232C. Cada monitor se identifica a través de un ID de equipo.
81 •• Solo se aplica a ciertos modelos. Cómo conectar a una PC Puede conectar este producto a una PC con un cable USB (Tipo A o Tipo B) para controlarla al tocar pantalla del producto. Si la PC admite USB-C, utilice un cable USB-C para conectar este producto a la PC y controlarla a través de la pantalla táctil. Si su producto está equipado con OPS, podrá controlar el OPS al tocar la pantalla del producto.
82 ESPAÑOL CALIBRACIÓN INTELIGENTE Cómo utilizarlo [Calibración inteligente] 1 Configure Set ID (Establecer ID) en cada conjunto. 2 Seleccione el [Modo de imagen] para utilizar Smart Calibration (Calibración inteligente). Luego de seleccionar el modo [Calibración], puede establecer la [Temperatura de color]. -- [Objetivo óptimo]: Establezca el valor óptimo de color del conjunto instalado como el objetivo. -- Establezca el objetivo en 3 000K en el entorno de emisión.
83 Puede configurar de forma manual el color de la ubicación seleccionada. •• [Pantalla dividida]: Establezca el área de configuración manual. •• [Posición de calibración]: Establezca la ubicación de configuración manual.
84 ESPAÑOL CÓDIGO IR •• No todos los modelos son compatibles con la función HDMI/USB. •• Según el modelo, es posible que algunos códigos de tecla no sean compatibles.
85 99 Función (Configuración/menú) Configuración automática Observación Botón del control remoto Botón del control remoto 40 (Arriba) Botón del control remoto 41 (Abajo) Botón del control remoto 06 (Derecha) Botón del control remoto 07 (Izquierda) Botón del control remoto 44 (Aceptar) (ATRÁS) Botón del control remoto 28 Botón del control remoto 7B Mosaico Botón del control remoto 5B Salir Botón del control remoto 72 Encender ID de imagen (rojo) Botón del control remoto 71 Apag
86 ESPAÑOL CÓMO CONTROLAR VARIOS PRODUCTOS •• Solo corresponde a determinados modelos. Utilice este método para conectar varios productos a una sola PC. Puede controlar varios productos a la vez si los conecta a una sola PC. En el menú Opción, el ID del monitor debe estar establecido entre 1 y 1 000 sin estar duplicado. Cables de conexión •• La imagen puede ser diferente según el modelo. Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
87 Velocidad en baudios: 9 600 BPS Longitud de datos: 8 bits Bit de paridad: Ninguno Bit de parada: 1 bit Control de flujo: Ninguno Código de comunicación: ASCII NOTA •• Cuando utilice conexiones de 3 cables (no estándar), no se puede utilizar IR en cadena. •• Asegúrese de usar solo el género proporcionado para conectarse correctamente.
88 ESPAÑOL Lista de referencia de comandos Comando Dato (Hexadecimal) 1 k x k 2 a b c 00 a 02 Vea Seleccionar entrada Consulte [Relación de Aspecto] 01 02 03 [Encendido] Seleccionar entrada [Relación de Aspecto] 04 [Control de brillo] j q 00 a 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 [Modo de Imagen] [Contraste] [Brillo] [Nitidez] [Color] [Tinte] [Temp color] [Balance] [Modo de Audio] [Silenciar encendido] Control de volumen [Hora Actual] 1 (año/mes/día) [Hora Actual] 2 (hora/minuto/ segundo) [
89 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [Versión de software] [Balance de blancos] Ganancia de rojos [Balance de blancos] Ganancia de verdes [Balance de blancos] Ganancia de azules [Balance de blancos] Compensación de rojos [Balance de Blancos] Compensación de Verdes [Balance de blancos] Compensación de azules [Luz de Fondo] [Apagado de Pantalla] [Modo Mosaico] Verificar [Modo Mosaico] [ID de Mosaico] [Modo natural] [DPM (Modo de Espera)] Bloqueo de control remoto/tec
90 ESPAÑOL Comando 51 Dato (Hexadecimal) 1 t 2 r 00 a 02 f w 00 a 01 53 [Estado de encendido] [Activación de LAN cableada (Modo de Espera Conectado)] [Rotación de pantalla] t h 00 a 03 54 [Tiempo de sincronización] s n, 16 00 a 01 55 56 57 58 59 60 [Contenidos de sincronización] [Conexión encadenada LAN] [Rotación de entrada externa] [Baliza] Modo [Programación de brillo] [Programación de brillo] t s s s s s g n, 84 n, 85 n, 88 m s 61 Modo y Entrada de [Multipantalla] x c x d x
91 76 77 [Entrada de audio digital] [Iniciar imagen de logotipo] 78 [SoftAP] s n, a4 00 a 01 79 [Tamaño Natural] Reproducir archivos de medios guardados [Imagen sin señal] [Salida de audio] [Control de Activación de DPM (Modo de Espera)] Verificar Falla del [Ventilador] [Aplicar a todas las entradas] [Temporizador de Encendido] [Temporizador de Apagado] Control LCIN008 [Transferir control] Multicanal Cambiar EstablecerID [Gamma] [Nivel de Negro] [UHD Color Profundo] [Modo de sincronización] [Admini
92 ESPAÑOL Dato (Hexadecimal) Comando 1 2 s n, be 102 [Control automático de Average Picture Level] Leer valor de luminosidad m u FF 103 [Detección de fallos de pantalla] t z 00 a 01 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 s s s s s s s s s s s n, c2 n, c4 n, c5 n, c6 n, c3 n, a7 n, ab n, d6 n, c7 n, 0e n, e7 00 a 02 Consulte [Modo de imagen HDR] 00 a 01 00 a 03 00 a 01 Consulte [Cambiar contraseña] Consulte [Ajuste del Rango de Brillo] 00 a 01 00 a 01 00 a 01 00 a 01 s n, e8 00 a
93 Transmisión (Comando1)(Comando2)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr) * (Comando1): E ste comando se utiliza para distinguir entre los modos de configuración de ajuste y de ajuste por parte de los usuarios. * (Comando2): E ste comando se utiliza para controlar el monitor. * (Establecer ID): s e utiliza para seleccionar el equipo que desea controlar. Se puede asignar un ID de equipo único a cada monitor de 1 a 1000 (01H a 3E8H), en la configuración del menú OSD.
94 01. [Encendido] (Comando: k a) ESPAÑOL E8: Aplicación SI F0: SDI 1 F2: SDI 3 F3: SDI 4 F4: Dual Link (SDI 1 y 2) F5: Dual Link (SDI 3 y 4) F6: Qual Link: Automático F7: Qual Link: 2SI F8: Qual Link: Square F9: SDI Quad View Controla el encendido/apagado del monitor.
95 05. [Modo de Imagen] (Comando: d x) Transmisión (d)(x)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Mall/QSR] 01: [General] 02: [Gob./Corp.] 03: [Transporte] 04: [Educación] 05: [Experto1] 08: [ Ahorro de energía automático] 11: [Calibración] 12: [Hospital] Reconocimiento (x)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x) * Es posible que algunos modos de imagen no estén disponibles en todos los modelos. 06. [Contraste] (Comando: k g) Ajusta el contraste de la pantalla.
96 10. [Tinte] (Comando: k j) ESPAÑOL Ajusta los tintes de la pantalla. Transmisión (k)(j)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr) Dato 00-64: Tinte Rojo 50-Verde 50 Reconocimiento (j)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x) 11. [Temperatura de color] (Comando: x u) Ajusta la temperatura de color de la pantalla. Transmisión (x)(u)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr) Dato 70-D2: 3200K-13000K Reconocimiento (u)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x) 12. [Balance] (Comando: k t) Ajusta el balance de audio. 13.
97 16. [Hora Actual] 1 (año/mes/día) (Comando: f a) Transmisión 1. (f)(a)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3) (Cr) 2. (f)(a)( )(Establecer ID)( )(0)(0)( )(Dato1)(Cr) 1. Cuando se configura el reloj 1 (año/mes/día) Dato1 00-: 2 010 Dato2 01-0C: e nero a diciembre Dato3 01-1F: 1-31 * Los valores mínimos y máximos de Dato1 varían según el año de lanzamiento del producto. * Escriba "fa [Establecer ID] ff" para mostrar la configuración de Reloj 1 (año/mes/día). 2.
98 21. Configuración [Predeterminada] (Comando: f k) ESPAÑOL Permite ejecutar el reinicio. (Inicializar de pantalla solo se puede realizar en modo de entrada RGB.) Transmisión (f)(k)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Restablecer imagen] 02: [Restaurar Configuraciones Iniciales] Reconocimiento (k)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x) * Es posible que esta función no esté disponible para todos los modelos. 24.
99 Ajusta el valor de ganancia de rojos en el balance de blancos. Transmisión (j)(m)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr) Dato 00-FE: A umento de rojos de 0 a 254 FF: V erifica el valor de aumento de rojos Reconocimiento (m)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x) 28. [Balance de Blancos] aumento de verdes (Comando: j n) Ajusta el valor de ganancia de verdes en el balance de blancos.
100 33. [Luz de Fondo] (Comando: m g) ESPAÑOL Ajusta el brillo de la luz de fondo. Transmisión (m)(g)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr) Dato 00-64: L uz de fondo de 0 a 100 Reconocimiento (g)( )(Establecer ID)()(OK/NG)(Dato)(x) 34. [APAGADO DE PANTALLA] (Comando: k d) 36. [Modo Mosaico] verificación (Comando: d z) Verifica el modo mosaico.
101 39. [DPM (Modo de Espera)] (Comando: f j) Transmisión (f)(j)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 02: 1 0 segundos 04: 1 minuto 05: 3 minutos 06: 5 minutos 07: 1 0 minutos 42. [A prueba de fallos] modo (Comando: m i) Selecciona el modo Recuperación ante Fallo.
102 ESPAÑOL 44. Bloqueo de teclas del control remoto (Comando: t p) Configura los ajustes de la tecla del control remoto del producto. Transmisión (t)(p)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr) Dato 00: Desbloquea todas las teclas 01: Bloquea todas las teclas, excepto la tecla de encendido 02: Bloquea todas las teclas Reconocimiento (p)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(x) * Cuando el monitor está apagado, la tecla de encendido funciona incluso en el modo de bloqueo de todas las teclas (02). 45.
103 Dato Dato Dato 1 Dato 18 (para verificar el valor del estado de la inclinación del producto) 00: 0 grados 01: 90 grados 02: 180 grados 03: 270 grados 04: Caído hacia adelante 05: Caído hacia atrás 09 (cuando se verifica la velocidad del ventilador) Reconocimiento (v)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato)(Dato1_1) (Dato1_2) … (DatoN_1)(DatoN_2)(x) Dato1_1:00~ff: Primera velocidad del ventilador superior 1 byte Dato1_2: 00~ff: Primera velocidad del ventilador inferior 1 byte … DatoN_1: 00~ff: N velocid
104 ESPAÑOL 50. [Configuración de red] (Comando: s n, 80 u 81 u 82) Configura la red y los ajustes de DNS. Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( ) (Dato3)( )(Dato4)( )(Dato5)(Cr) Dato1 80: Configura/muestra el modo IP temporal (automático/manual), la máscara de subred y el gateway. 81: Configura/muestra la dirección DNS temporal. 82: Guarda temporalmente la configuración y muestra información sobre la red actual.
105 54. [Tiempo de sincronización] (Comando: s n, 16) Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(1)(6)( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 01: [Encendido] * Esta función solo es válida cuando el monitor está en el modo principal. * Esta característica no funciona si no se ha configurado la hora actual. Reconocimiento (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(1)(6)(Dato)(x) * Es posible que esta función no esté disponible para todos los modelos. 55.
106 60. [Programación de brillo] (Comando: s s) ESPAÑOL Configura la programación del brillo. Transmisión (s)(s)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3) (Cr) Dato 1 1. f1 a f6 (lectura de datos) F1: Lee el primer dato de la programación de brillo. F2: Lee el segundo dato de la programación de brillo. F3: Lee el tercer dato de la programación de brillo. F4: Lee el cuarto dato de la programación de brillo. F5: Lee el quinto dato de la programación de brillo.
107 Controla la relación de aspecto de la multipantalla. Transmisión (x)(d)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)(Cr) Dato1 01: C ontrola la entrada principal 02: C ontrola la entrada secundaria 1 03: C ontrola la entrada secundaria 2 04: C ontrola la entrada secundaria 3 Dato2 00: P antalla Completa 01: P or programa 65. Detener video (Comando: k x) Controla Detener video. Transmisión (k)(x)( )(Establecer ID)( )(Dato)(Cr) Dato 00: La función Detener Video está activada.
108 69. [Configuración de dia festivo] (Comando: s n, 9b) ESPAÑOL Permite establecer dias festivos. Transmisión 1. (s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(b)( ) (Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3)( ) (Dato4)( )(Dato5)( )(Dato6)(Cr) 2. (s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(b)( )(Dato1)( )(Dato2) (Cr) 3. (s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(b)( )(Dato1)(Cr) 1.
109 70. [UPnP] (Comando: s n, 9c) Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(9)(c)( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 01: [Encendido] Reconocimiento (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(9)(c)(Dato)(x) * Es posible que esta función no esté disponible para todos los modelos. * Si se cambia el modo UPnP, se produce un reinicio. 71. [Tablero inicial bloqueado] (Comando: s n, 9d) Permite establecer el bloqueo de panel de inicio.
110 ESPAÑOL 75. [Reproducir Contenido de Copia de Seguridad] (Comando: s n, a1) Cuando no hay señal de entrada, esta función reproduce de forma automática el contenido almacenado en el dispositivo o ejecuta la aplicación de configuración. Transmisión 1. (s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(1)( )(Dato1)(Cr) 2. (s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(1)( )(Dato1)(Dato2)(Cr) 1. Desactivación de función Reproducir Contenido de Copia de Seguridad. Dato1 00: Apagado 2.
111 79. [Tamaño Natural] (Comando: s n, a5) Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(5)( )(Dato)(Cr) Dato 00-64: Tamaño natural 0 a 100 Reconocimiento (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(5)(Dato)(x) * Es posible que esta función no esté disponible para todos los modelos. 80. Reproducir Archivos de medios guardados (Comando: s n, a8) Reproduce archivos de media guardados en el almacenamiento interno.
112 85. [Aplicar a Todas las Entradas] (Comando: n, 52) ESPAÑOL Aplica el modo de video el valor inferior de entrada actual al mismo valor de video de todas las entradas. Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(5)(2)( )(Dato)(Cr) Dato 01: Aplicar Reconocimiento (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(5)(2)(Dato)(x) * Es posible que esta función no esté disponible para todos los modelos. * Luego de aplicarlo, los otros comandos no funcionan por un cierto período. 86.
113 Establece la configuración de temporizador de apagado. La cantidad de temporizaciones de la función Temporizador de Apagado puede ser 16 o 21 según el modelo. Transmisión (f)(e)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)( )(Dato3) (Cr) Datos1 1. A f1h ~ ffh, a1h ~ a6h (lectura de datos) F1 ~ FF: lee los datos de las temporizaciones 1 a 15 de la función Temporizador de Encendido. A1 ~ A6: lee los datos de las programaciones 16 a 21 de la función Temporizador de Encendido. 2.
114 91. Cambiar EstablecerID (Comando: j x) ESPAÑOL Cambia y verifica EstablecerID. 1. Cuando se trata de un modelo general LED Transmisión (j)(x)( )(Establecer ID)( )(Dato1)( )(Dato2)(Cr) Dato1 Dato2: 00 01 ~ 03 e8 (1~1000) Reconocimiento (x)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(x) 2.
115 96. [Administrador de Entrada] (Comando: s n, b1) Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(b)(1)( )(Dato1)( )(Dato2)(Cr) Dato1 90: HDMI1 91: HDMI2 92: OPS/HDMI3/DVI-D 95: OPS/DVI-D 96: HDMI3/DVI-D 97: HDMI3/HDMI2/DVI-D 98: OPS 99: HDMI2/OPS C0: DISPLAYPORT C1: DISPLAYPORT/USB-C C2: HDMI3 C3: HDBaseT Dato2 00: DTV 01: PC Reconocimiento (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(b)(1)(Dato1)(Dato2)(x) * Es posible que esta función no esté disponible para todos los modelos. 97.
116 102. Leer valor de brillo (Comando: m u) ESPAÑOL Verifica el valor de brillo. Transmisión (m)(u)( )(Establecer ID)( )(FF)(Cr) Reconocimiento (u)()(Establecer ID)()(OK/NG)(Dato1)(Dato2)(Dato3) (Dato4)(Dato5)(Dato6)(Dato7)(x) Dato 1 00~64: Luz de fondo PWM figura 0-100 Dato 2 00-ff: La parte superior de 1 byte del valor medido por el CA210. Dato 3 00-ff: La parte inferior de 1 byte del valor medido por el CA210.
117 108. [USB2 → HDBaseT] (Comando: s n, c3) Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(c)(3)( )(Dato)(Cr) Dato 00: [Apagado] 01: [Encendido] Reconocimiento (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(c)(3)(Dato)(x) * Es posible que esta función no esté disponible para todos los modelos. 109. [Cambiar contraseña] (Comando: s n, a7) Cambia la contraseña.
118 ESPAÑOL 115. Forma de onda encendida/apagada (Comando: s n, e8) Controla la función de encendido y apagado de la forma de onda. Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(e)(8)( )(Dato)(Cr) Dato 00: Apagado 01: Encendido 119. Formato de señal SDR/HDR (Comando: s n, ec) Configura el Formato de señal SDR/HDR.
119 122. Genlock (Comando: s n, dc) Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(d)(c)( )(Dato)(Cr) Dato 00: Genlock apagado 01: Genlock encendido Reconocimiento (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(d)(c)(Dato)(x) * Según el modelo, es posible que no sea compatible. 123. [ULTRA HD Deep Color] (Comando: s n, af) Configura el modo Ultra HD Deep Color para cada entrada.
120 127. Douser abierto/cerrado (Comando: s n, 8e) ESPAÑOL Configura el Douser en abierto o cerrado para la pantalla de cine LED. Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(8)(e)( )(Dato)(Cr) Dato 00: Apertura 01: Cierre Reconocimiento (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(8)(e)(Dato)(x) * Según el modelo, es posible que no sea compatible. 128. Posición de video (Comando: s n, 8f) Configura la posición de video para la pantalla de cine LED.
121 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS »» Puede que cada modelo tenga diferentes aspectos para verificar. »» Para obtener información sobre la configuración de la computadora, consulte Ayuda de Windows. Modelo correspondiente al color del texto COMÚN VIDEO EN PARED PULGADA PEQUEÑA CARCASA OLED ALARGADO TÁCTIL Problemas relacionados con el uso •• No funciona el encendido. -- Revise si el cable está bien conectado al tomacorriente.
122 ESPAÑOL •• La pantalla no se ve bien. -- Conecte el cable de señal que coincide con la señal de entrada de la fuente. -- Puede formarse condensación sobre la pantalla. Desaparecerá luego de que el producto haya estado encendido durante un tiempo. -- La condensación que se forma dentro del producto es un fenómeno natural y no está cubierto por la garantía. (IPX6 es la certificación que ofrece protección de 100 L de agua por minuto para el producto.
123 •• La pantalla tiene mala resolución de color (16 colores). -- Utilice la configuración de la computadora para ajustar el color a 24 bits (True Color) o más. •• El color de la pantalla es inestable o monocromático. -- Revise el estado de la conexión del cable de señal. O bien, vuelva a insertar la tarjeta gráfica de la computadora. •• Aparecen puntos negros o brillantes en la pantalla.
124 ESPAÑOL Otros problemas •• El dispositivo se apaga de manera repentina. -- Verifique si la función de apagado automático está activada en la configuración de la hora. -- La fuente de alimentación no recibe un suministro adecuado. Verifique si el cable de alimentación del dispositivo está bien conectado. -- Revise la configuración de control de alimentación. -- Si la temperatura interna del gabinete aumenta, el dispositivo puede apagarse.
125 •• La función táctil no responde. -- Es posible que esto suceda porque el cable USB que conecta la computadora y el dispositivo no está conectado. Retire el cable USB y vuelva a conectarlo pasados 10 segundos. -- Asegúrese de que el cable de alimentación de la computadora esté bien conectado al tomacorriente y, luego, reinicie la PC. -- Es posible que la función táctil no responda cuando el sistema se apague debido una inestabilidad de red. Vuelva a conectar el cable LAN o reinicie la computadora.
126 ESPAÑOL Fijación de imágenes •• Las imágenes residuales aparecen cuando se apaga el dispositivo. -- Si se visualiza una imagen fija durante un período prolongado, es posible que se dañen los píxeles. Utilice la función de protector de pantalla. -- Cuando se visualiza una imagen oscura en la pantalla luego de una imagen con mucho contraste (negro y blanco o gris), puede que la imagen quede fija. Esto suele suceder con los dispositivos de visualización.