ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL DRYER Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the dryer after installation for future reference. DLE4901* DLE4870* P/No. : MFL67731006 DLG4902* DLG4871* www.lg.
SPECIAL FEATURES SPECIAL FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/( */4536$5*0/4 This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5: */4536$5*0/4 '03 */45"--"5*0/ WWARNING To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 2 SPECIAL FEATURES 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 4 4 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS BASIC SAFETY PRECAUTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY 5 5 7 9 INTRODUCING YOUR DRYER 9 9 10 11 Parts Accessories Control Panel Features Display 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS 12 13 13 14 15 16 17 19 21 26 26 27 Preview Installation Order In
INTRODUCING YOUR DRYER ENGLISH INTRODUCING YOUR DRYER PARTS AND ACCESSORIES Parts Control panel Reversible door Lint filter Leveling feet 9 Terminal block access panel (Electric models) Power cord location (Gas models) Gas connection location (Gas models) Exhaust duct outlet Accessories *ODMVEFE BDDFTTPSJFT %SZJOH SBDL /PU PO BMM NPEFMT NOTE t $POUBDU -( $VTUPNFS 4FSWJDF BU JO $BOBEB JG BOZ BDDFTTPSJFT BSF NJTTJOH t 'PS ZPVS TBGFUZ BOE GPS FYUFOEFE QSPEVDU MJG
INTRODUCING YOUR DRYER Control panel features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. F B C A E A 108&3 0/ 0'' #6550/ Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF.
INTRODUCING YOUR DRYER ENGLISH Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. D C B A &45*."5&% 5*.& 3&."*/*/( E A D F $)&$, '*-5&3 3&.*/%&3 5IF EJTQMBZ XJMM TIPX $)&$, '*-5&3 XIFO UIF ESZFS JT turned on as a reminder to check the filter. It turns off when the START/PAUSE button is pressed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Venting the Dryer 120V Connecting Gas Dryers (Gas Dryer Type) Connecting Electric Dryers (Electric Dryer Type) Press and hold Installation check (Refer to page 27.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 WWARNING 3FBE BMM JOTUBMMBUJPO JOTUSVDUJPOT DPNQMFUFMZ CFGPSF JOTUBMMJOH BOE PQFSBUJOH ZPVS ESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. t " MPDBUJPO UIBU BMMPXT GPS QSPQFS FYIBVTU JOTUBMMBUJPO " HBT ESZFS must be exhausted to the outdoors.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Clearances (cont.) RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION t For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. *Required spacing 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, JODIFT DN TQBDJOH JT BMMPXFE 5"* 28 1"* (12.7 cm) (73.4 cm) (2.5 cm) 1" 29/32" (2.54 cm) (68.6 cm) 1" (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 WWARNING t 5P BWPJE EBNBHF UP UIF ESZFS PS UIF EPPS TVQQPSU UIF EPPS XJUI B TUPPM PS CPY UIBU GJUT VOEFS UIF EPPS PS IBWF BO BTTJTUBOU TVQQPSU UIF XFJHIU PG the door. t "WPJE ESPQQJOH UIF EPPS UP BWPJE EBNBHF UP UIF EPPS PS UIF GMPPS 3FNPWF UIF TDSFXT TFDVSJOH UIF IJOHFT UP UIF EPPS GSBNF Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges and cover caps on the opposite sides from which they were removed. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the side vent kit WWARNING t 6TF B IFBWZ NFUBM WFOU t %P OPU VTF QMBTUJD PS UIJO GPJM EVDU t $MFBO PME EVDUT CFGPSF JOTUBMMJOH UIJT ESZFS t 5P SFEVDF UIF SJTL PG JOKVSZ UP QFSTPOT BEIFSF UP BMM JOEVTUSZ SFDPNNFOEFE TBGFUZ QSPDFEVSFT JODMVEJOH UIF VTF PG MPOH TMFFWFE HMPWFT BOE TBGFUZ HMBTTFT 1SFBTTFNCMF B JODIFT DN FMCPX UP UIF OFYU JODIFT DN EVDU TFDUJPO BOE TFDVSF BMM KPJOUT XJUI EVDU UBQF #F sure that the male end of the elbow fa
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %P OPU DSVTI PS DPMMBQTF EVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t %P OPU BMMPX EVDUXPSL UP SFTU PO PS DPOUBDU TIBSQ PCKFDUT Failure to follow these instructions can result in fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the dryer (cont.) Ductwork 8"-- $"1 5:1& Recommended 4" (10.2 cm) 4" (10.2 cm) Use only for short run installations 21/2" (6.35 cm) ."9*.6. -&/(5) 0' /6.#&3 0' ¡ ű*/$) %*".&5&3 3*(*% &-#084 .
INSTALLATION INSTRUCTIONS 19 ENGLISH Connecting gas dryers WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t (BT TVQQMZ SFRVJSFNFOUT "T TIJQQFE GSPN UIF GBDUPSZ UIJT ESZFS JT DPOGJHVSFE GPS VTF XJUI OBUVSBM HBT *U DBO CF DPOWFSUFE GPS VTF XJUI -1 -JRVFGJFE 1SPQBOF HBT (BT QSFTTVSF NVTU OPU FYDFFE JODIFT PG XBUFS DPMVNO t " RVBMJGJFE TFSWJDF PS HBT DPNQBOZ UFDIOJDJBO NVTU DPOOFDU UIF E
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting gas dryers (cont.) WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t *OTUBMMBUJPO BOE TFSWJDF NVTU CF QFSGPSNFE CZ B RVBMJGJFE JOTUBMMFS TFSWJDF BHFODZ PS UIF HBT TVQQMJFS Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 21 WWARNING WWARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the /BUJPOBM &MFDUSJDBM $PEF "/4* /'1" BOE BMM BQQMJDBCMF MPDBM regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL &BDI DPMPSFE XJSF TIPVME CF DPOOFDUFE UP TBNF DPMPS TDSFX 8JSF DPMPS JOEJDBUFE PO NBOVBM JT DPOOFDUFE UP UIF TBNF DPMPS TDSFX JO CMPDL 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PS PWFSMPBE t (SPVOEJOH UISPVHI UIF OFVUSBM DPOEVDUPS JT QSPIJCJUFE GPS OFX CSBODI DJSDVJU JOTUBMMBUJPOT NPCJMF IPNFT SFDSFBUJPOBM WFIJDMFT BOE BSFBT XIFSF MPDBM DPEFT QSPIJCJU HSPVOEJOH UISPVHI UIF
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL &BDI DPMPSFE XJSF TIPVME CF DPOOFDUFE UP TBNF DPMPS TDSFX 8JSF DPMPS JOEJDBUFE PO NBOVBM JT DPOOFDUFE UP UIF TBNF DPMPS TDSFX JO CMPDL 'BJMVSF UP GPMMPX UIFTF JOTUSVDUJPOT NBZ SFTVMU JO B TIPSU PS PWFSMPBE t (SPVOEJOH UISPVHI UIF OFVUSBM DPOEVDUPS JT QSPIJCJUFE GPS OFX CSBODI DJSDVJU JOTUBMMBUJPOT NPCJMF IPNFT SFDSFBUJPOBM WFIJDMFT BOE BSFBT XIFSF MPDBM DPEFT QSPIJCJU HSPVOEJOH UISPVHI UIF
INSTALLATION INSTRUCTIONS Special requirements for manufactured or mobile homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards 5JUMF $'3 1BSU PS 4UBOEBSE $"/ $4" ; .) BOE local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 27 Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation test (Duct check) (cont.) t $IFDL UIF FSSPS DPEF CFGPSF ZPV DBMM GPS TFSWJDF Error Code U& or U& HS Possible Causes Solutions t Temperature sensor failure t Turn off the dryer and call for service. t Humidity sensor failure. t Turn off the dryer and call for service. t Electric dryer power cord is not t Check the power supply or the connected correctly, or house power supply is incorrect.
HOW TO USE 29 ENGLISH HOW TO USE Operating the dryer 1 $-&"/ 5)& -*/5 '*-5&3 If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter 2 -0"% 5)& %3:&3 Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.
HOW TO USE Cycle guide 5ZQF SENSOR DRY $ZDMF 'BCSJD 5ZQF 5JNF JO .JO Very Dry HIGH Å HIGH Å Å LOW Å Å MEDIUM Å Å LOW Å Å HIGH Å HIGH Adjustable Adjustable Do not use this cycle with delicate fabrics. Jeans, heavyweight items Normal Dry HEAVY DUTY PERM PRESS CASUAL Permanent press, synthetic items Normal Dry COTTON/ NORMAL Work clothes, corduroys, etc.
HOW TO USE 31 Fabric care labels Check the lint filter before every load Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. Sorting load Fabric care labels To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter with your fingers. Do not rinse or wash the filter to remove lint.
HOW TO USE Cycle setting buttons Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. NOTE To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the $ZDMF HVJEF for details. DRY LEVEL Selects the level of dryness for the cycle.
HOW TO USE If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. * To Save a Custom Program: 5VSO PO UIF ESZFS BOE UVSO UIF DZDMF TFMFDUPS LOPC UP TFMFDU UIF desired cycle. 6TF UIF DZDMF TFUUJOH CVUUPOT UP BEKVTU UIF TFUUJOHT GPS UIBU cycle. 3. Press the cycle option button(s) for the option you would like to add. A confirmation message will be shown in the display. 1SFTT BOE IPME UIF $6450. 130(3".
MAINTENANCE MAINTENANCE Regular cleaning Cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t 6OQMVH UIF ESZFS CFGPSF DMFBOJOH UP BWPJE UIF SJTL PG FMFDUSJD TIPDL Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
TROUBLESHOOTING 35 ENGLISH TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT t )PVTF GVTF JT CMPXO DJSDVJU CSFBLFS IBT tripped, or power outage has occurred. t .
TROUBLESHOOTING Before calling for service (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT 4PMVUJPOT Drying time is not consistent t )FBU TFUUJOHT MPBE TJ[F PS EBNQOFTT PG clothing is not consistent. t 5IF ESZJOH UJNF GPS B MPBE XJMM WBSZ EFQFOEJOH PO UIF IFBU TFUUJOH UIF UZQF of heat used (electric, natural gas, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
USING SMARTDIAGNOSISTM 37 NOTE - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SMARTDIAGNOSIS™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without SMARTDIAGNOSIS™. - SMARTDIAGNOSISTM is a troubleshooting feature designed to assist, not replace, the traditional method of troubleshooting through service calls.
WARRANTY -( &-&$530/*$4 */$ -( %3:&3 -*.*5&% 8"33"/5: 64" Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal VTF EVSJOH UIF XBSSBOUZ QFSJPE i8BSSBOUZ 1FSJPEw TFU GPSUI CFMPX FòFDUJWF GSPN UIF EBUF i%BUF PG 1VSDIBTFw PG PSJHJOBM DPOTVNFS purchase of the product. This warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States, including Alaska, Hawaii, and U.
ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Antes de comenzar la instalacion, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplificara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas. DLE4901* DLE4870* DLG4902* DLG4871* www.lg.
2 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón. PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 %& $0/&9*»/ " 5*&33" Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 *.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 *.1035"/5&4*.
8 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 2 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 4 4 QUÉ HACER SI HUELE GAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD 5 5 7 9 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 9 9 10 11 Par
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 9 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA PARTES Y ACCESORIOS Partes ESPAÑOL Panel de control Puerta reversible Filtro de pelusa Patas niveladoras Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Salida del conducto de escape Accesorios Accesorios incluidos Secado en parrilla /P FO UPEPT MPT NPEFMPT NOTA t 1ØOHBTF FO DPOUBDUP DPO FM %FQBSUBNFOUP EF BUFODJØO BM DMJFOUF EF -( F
10 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 11 Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. C B A ESPAÑOL D 5*&.10 3&45"/5&3&45"/5& &45*."%0 ŷ&45*."5&% 5*.& 3&.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora ventilación de la secadora 120V Conexión de secadoras a gas (Tipo de secadoras gas) Cómo conectar las secadoras eléctricas (Tipo secadoras eléctricas) Pulse y mantenga Test de Instalación (consulte la página 27) Prueba de funcionamiento 240V (USA) 230V (CANADA) Conexión del enchufe y la toma de tierra
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13 Requisitos del lugar de instalación W ADVERTENCIA t 6O MVHBS RVF QFSNJUB MB JOTUBMBDJØO DPSSFDUB EFM TJTUFNB EF escape. El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior. Consulte 3FRVJTJUPT EF WFOUJMBDJØO. t -B TBMJEB FMÏDUSJDB EF UPNB B UJFSSB EFCF FTUBS B DN QJFT EF ambos lados de la secadora.Consulte 3FRVJTJUPT FMÏDUSJDPT.
14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Espacios de instalación (cont.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15 Inversion de la puerta W ADVERTENCIA Montaje de bisagra "CSB MB QVFSUB Z SFUJSF MBT EPT DVCJFSUBT EF QMÈTUJDP RVF cubren el agujero en la zona de sujeción; para ello, presione con cuidado hacia arriba con un destornillador de punta QMBOB (VÈSEFMBT QBSB FM QBTP Tapa de cubierta $PO MBT CJTBHSBT Z MPT SFMMFOBEPSFT FO MB OVFWB QPTJDJØO NPOUF de nuevo el panel interior de la puerta en la estructura de ésta con los tornillos retirados en el paso 3 anteri
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalación del kit de ventilación lateral W ADVERTENCIA t 6UJMJDF NBUFSJBM QBSB WFOUJMBDJØO EF NFUBM QFTBEP t /P VUJMJDF DPOEVDUPT EF QMÈTUJDP P BMVNJOJP EFMHBEP t -JNQJF MPT DPOEVDUPT BOUJHVPT BOUFT EF JOTUBMBS FTUB secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 17 Cónexión del conducto de ventilación de la secadora W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t /P QFSNJUB RVF FM TJTUFNB EF DPOEVDUP TF BTJFOUF TPCSF PCKFUPT QVOUJBHVEPT OJ FOUSF FO DPOUBDUP DPO MPT NJTNPT Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto -0/( .«9 %& $0/%6$50 .&5«-*$0 '-&9*#-& %& %*«. w 5*10 %& 5"1" %& 1"3&% /Á.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 19 Conexión de secadoras a gas W ADVERTENCIA t 3FRVJTJUPT EF TVNJOJTUSP EF HBT $PNP FOWJBEP EF GÈCSJDB TJ DPOGJHVSB MB TFDBEPSB QBSB VTP DPO HBT OBUVSBM 1VFEF DPOWFSUJSTF QBSB VTBS DPO HBT -1 QSPQBOP MÓRVJEP -B QSFTJØO EF HBT OP EFCF TPCSFQBTBS MB columna de agua de 13 pulgadas.
20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas (cont.) W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t -B JOTUBMBDJØO Z FM NBOUFOJNJFOUP EFCFO QSPWFFSTF QPS VO JOTUBMBEPS DBMJGJDBEP BHFODJB EF NBOUFOJNJFOUP P DPNQB×ÓB de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 21 Cómo conectar las secadoras eléctricas W ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir DPO MB ÞMUJNB FEJDJØO EFM $ØEJHP &MÏDUSJDP /BDJPOBM "/4* /'1" y todas las regulaciones locales aplicables.
22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 23 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t $POUBDUP QPS DPOEVDUPS OFVUSP FTUÈ QSPIJCJEP QBSB OVFWBT JOTUBMBDJPOFT EF DJSDVJUP EFSJWBEP MBT DBTBT NØWJMFT WFIÓDVMPT SFDSFBDJPOBMFT Z ÈSFBT EPOEF MPT DØEJHPT QSPIÓCFO VOB DPOFYJØO B UJFSSB QPS FM DPOEVDUPS neutro. t 1SFQBSF VO NÓOJNP EF QJFT N EF MPOHJUVE QBSB QPEFS quitar y reemplazar la secadora. 3.
24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 25 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t $POUBDUP QPS DPOEVDUPS OFVUSP FTUÈ QSPIJCJEP QBSB OVFWBT JOTUBMBDJPOFT EF DJSDVJUP EFSJWBEP MBT DBTBT NØWJMFT WFIÓDVMPT SFDSFBDJPOBMFT Z ÈSFBT EPOEF MPT DØEJHPT QSPIÓCFO VOB DPOFYJØO B UJFSSB QPS FM DPOEVDUPS neutro. t 1SFQBSF VO NÓOJNP EF QJFT N EF MPOHJUVE QBSB QPEFS quitar y reemplazar la secadora. 3.
26 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad Z DPOTUSVDDJØO EF WJWJFOEBT QSFGBCSJDBEBT 5ÓUVMP $'3 1BSUF P FTUÈOEBS $"/ $4" ; .) Z DPO MPT DØEJHPT Z regulaciones locales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 27 Test de Instalación (conducto de comprobar) t &TUB TFDBEPSB DVFOUB DPO FM TJTUFNB FLOW SENSE™, un sistema innovador que detecta automáticamente los bloqueos y restricciones en la tubería de la secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones le permitirá secar la ropa más rápido y reducir el gasto de energía.
28 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación (conducto de comprobar) (cont.) t Compruebe el código de error antes de llamar al servicio técnico Código de error U& o U& HS Causas posibles Soluciones t Fallo del sensor de temperatura. t Apague la secadora y llame al servicio técnico. t Fallo del sensor de humedad. t Apague la secadora y llame al servicio técnico.
CÓMO USAR 29 CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora -*.1*"3 &- '*-530 %& 1&-64"4 Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa 2 $"3("3 -" 4&$"%03" Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos.
30 CÓMO USAR Guía de ciclos 5JQP Cycle 5JQPEF UFMB "/5* #"$5&3*"- No utilizar este ciclo con prendas delicadas. SECADO INTENSO Vaqueros, prendas pesadas. .ÈT UJFNQP .FOPT tiempo "OUJ arrugas #JQ EF secado IÞNFEP /JWFM desecado 5FNQFSBUVSB 5JFNQPFO min. Muy seco ALTA Å ALTA Å Å #"+" Å Å MEDIA Å Å #"+" Å Å ALTA Å ALTA Regulable Regulable Normal seco Regulable SECADO CON SENSOR PLANCHADO PERM.
CÓMO USAR 31 A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para lograr un mantenimiento adecuado. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado.
32 CÓMO USAR Botones de ajuste de ciclos Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de csecado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Apriete el botón de esa opción para ver y seleccionar otros ajustes. NOTE Para proteger las prendas, no todos los niveles de secado, temperatura u opción están disponibles en todos los ciclos.
CÓMO USAR 33 Programa personalizado Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). &ODJFOEB MB TFDBEPSB Z HJSF MB QFSJMMB TFMFDUPSB EF DJDMPT QBSB seleccionar el ciclo deseado. 6TF MPT CPUPOFT EF QSPHSBNBDJØO EF DJDMP QBSB GJKBS MPT BKVTUFT para ese ciclo. 3. Apriete el(los) botón(es) de opción de ciclo para la opción que desea añadir. Aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación.
34 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada ciclo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento 1SPCMFNB $BVTBT QPTJCMFT t &M GVTJCMF EFM IPHBS FTUÈ RVFNBEP FM cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupción eléctrica. t "TFHÞSFTF EF RVF FM FODIVGF FTUÏ DPOFDUBEP EF NBOFSB TFHVSB FO VO tomacorriente con conexión a tierra, que se corresponda con la placa de clasificación.
36 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFNB $BVTBT QPTJCMFT Soluciones El tiempo de secado no es constante t -PT BKVTUFT EF DBMPS FM UBNB×P EF MB DBSHB o la humedad de las prendas no son constantes.
ESPECIFICACIONES 37 Antes de llamar a mantenimiento (cont.) 1SPCMFNB $BVTBT QPTJCMFT La luz de REVISE EL FILTRO (CHECK FILTER) esta encendida durante el ciclo de secado t &M GJMUSP EF QFMVTB FTUÈ DBTJ BUBTDBEP P MMFOP t 1BVTF FM DJDMP EF TFDBEP Z MJNQJF FM GJMUSP EF QFMVTB La luz de FLOW SENSETM esta encendida durante el ciclo de secado t -B UVCFSÓB FT EFNBTJBEP MBSHB P QPTFF muchos giros/restricciones. t #MPRVFP TJHOJGJDBUJWP EF MB UVCFSÓB QPS acumulación de pelusa o escombros.
38 UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGNOSIS™ UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGNOSIS™ NOTA 6UJMJDF FTUB GVODJØO TØMP DVBOEP BTÓ TF MP JOEJRVF FM BHFOUF EFM $FOUSP EF "UFODJØO BM $MJFOUF -B USBOTNJTJØO UJFOF VO TPOJEP TJNJMBS B la de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente. &M SMARTDIAGNOSIS™ no puede activarse si la secadora no está conectada a la red eléctrica. Si esto ocurre, deberán utilizarse la solución de problemas sin el SMARTDIAGNOSIS™. 4.
GARANTÍA 39 -( &-&$530/*$4 */$ ("3"/5¶" -*.*5"%" %& -" 4&$"%03" -( o && 66 1&3¶0%0 %& ("3"/5¶" $».0 4& "%.*/*453" &- ."/5&/*.*&/50 ."/0 %& 0#3" Un año desde la Fecha de compra. .BOUFOJNJFOUP FO FM IPHBS i*O )PNFw 1*&;"4 6O B×P desde la Fecha de compra. Guarde la factura fechada del distribuidor o la boleta de entrega como evidencia de la Fecha de compra como prueba para la garantía, y entregue una copia de la factura al técnico de mantenimiento al momento que se presta el mantenimiento.
40
41 ESPAÑOL
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.