MMBB0127101 (1.0) LG 4015 User Guide LG 4015 Guide de l’utilisateur Une partie du contenu de ce manuel peut différer de votre téléphone, selon le logiciel qui y est installé ou votre fournisseur de services. Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
GARANTIE LIMITÉE LG 1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de toute défectuosité de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes: 1. Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial. 2. Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents. 3.
6. Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non approuvés par LG. 7. Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal. 8. Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés. Remarques: 1.
LG 4015 Guide de l’utilisateur
Table des matières Déballage Pour votre sécurité Votre téléphone 8 9 14 Composantes Fonctions Informations affichées 14 15 17 Pour commencer 19 Installation de la carte SIM Chargement de la batterie Mise sous tension et hors tension du téléphone Codes d’accès 19 22 Fonctions générales 26 Établissement d’un appel Pour faire un appel en appuyant sur la touche d’envoi Appels internationaux Conclusion d’un appel Établissement d ’un appel à partir de la liste des contacts 26 Réglage du volume Réponse
Télécharger des sonneries Sonneries Volume Alerte message Bips touches 42 42 42 43 43 Messageria 44 Messages Texte Écrire Message Boîte récept. Boîte émiss. Brouillon Réglages Effacer tout 44 44 45 46 46 46 47 Message Vocal Ecouter msg Vocal Num boîte voc 47 48 48 Télécharger messages Boîte récept.
Coûts appel Coût dern.appels Coût tous appels 59 59 59 Réglage coûts Coût maximum Tarif/unité Affichage auto. 60 60 60 60 Info données Info WAP Unité externe Total données 61 61 61 61 Outils 62 Réveil Calendrier Calculatrice Mémo Fuseau horaire Convertisseur 62 63 64 65 66 67 Carnet d’adr. 68 Liste des contacts Nouveau contact N° abrégés Groupes d’appel Copier tout SIM vers tél. Tél.vers SIM 68 69 70 70 71 71 71 6 Effacer tout Réglages Régl.
Bip minute Rappel auto Groupe fermé DTMF activé 78 78 79 79 Sécurité Demande de code NIP Interdiction d’appel Num FDN Changer code 79 79 80 81 81 Connexion Sélection réseau Liaison GPRS Point d’accès Rétablir point d’accès 82 82 82 83 83 Rétablir réglage 83 Questions et Réponses Accessoires Directives de sécurité Glossaire Index 84 87 89 105 108 7
Déballage Assurez-vous d’avoir tous les articles illustrés ci-dessous.
Pour votre sécurité Renseignements importants Ce guide contient des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire chaque page attentivement pour obtenir un rendement optimal, éviter d’endommager l’appareil et l’utiliser correctement. Les modifications apportées à l’appareil qui ne sont pas expressément approuvées dans ce guide peuvent annuler la garantie correspondante.
For Your Safety Renseignements sur la sécurité Veuillez lire et suivre les directives suivantes afin d’utiliser votre appareil de façon sûre et d’éviter d’endommager celui-ci. Après avoir lu ce guide, conservez-le toujours dans un endroit facile d’accès. ] Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages électriques pour éviter les chocs électroniques et les incendies. ] N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut émettre des étincelles.
For Your Safety ] Batterie en charge est affiché à l'écran après la connexion de l'adaptateur de voyage. Par contre, si la pile est à plat, le témoin d'appel est allumé mais " Batterie en charge" n'est pas affiché. ] Ne placez pas d’articles comportant des composantes magnétiques (carte de crédit, carte téléphonique, livret de banque) près de votre téléphone. La surface magnétisable pourrait être endommagée par l’appareil.
For Your Safety MISE EN GARDE N’utilisez que l’antenne approuvée fournie. L’utilisation d’antennes non approuvées ainsi que les modifications non autorisées peuvent affecter la qualité des appels, endommager l’appareil, annuler la garantie ou contrevenir aux règlements de la FCC. N’utilisez pas l’appareil si l’antenne est endommagée. Une antenne endommagée qui entre en contact avec la peau peut provoquer une brûlure légère.
For Your Safety Conformité aux normes FCC Part 15 Class B Cet appareil et ses accessoires sont conformes aux normes FCC Part 15 Class B de la Federal Communications Commission. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil et ses accessoires ne doivent pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Votre téléphone Composantes 1. Écouteur 7. Clapet actif 8. Écran 9. Touches de navigation 10. Touche de confirmation 2. Touche programmable gauche 11. Touche programmable droite 12. Touche de message 3. Touches latérales 4. Touche d’envoi 13. Touche de fin d’appel et de mise en marche 14. Touche Effacer 5. Touches alphanumériques 6.
Votre téléphone Fonctions 1. Écouteur 2,11. Touches programmables gauche et droite: Chacune de ces touches permet d’exécuter les fonctions indiquées à l’écran immédiatement audessus. 3. Touches latérales: Ces touches permettent de régler le volume de la tonalité des touches en mode attente ainsi que le volume du haut-parleur pendant un appel. 4. Touche d’envoi: Permet de composer un numéro et de répondre aux appels entrants.
Votre téléphone Antenne Prise pour oreillette Voyant Touches latérales Rétroéclairage Le rétroéclairage éclaire l’affichage et le clavier. Lorsque vous appuyez sur une touche ou ouvrez le rabat, le rétroéclairage s’allume. Il s’éteint si aucune touche n’est enfoncée durant un certain temps, selon l’option de menu Rétroéclairage. Une minute plus tard, l’affichage s’éteint afin de conserver la charge de la batterie.
Votre téléphone Informations affichées Zone des icônes Zone de texte et images Indications de touches programmables Zone Description Première ligne Affiche diverses icônes Voir la page 18 Lignes centrales Affichent des messages, des instructions et d’autres données que vous entrez, par exemple un numéro à composer. Dernière ligne Indique les fonctions actuellement assignées aux deux touches programmables.
Votre téléphone Icônes affichées à l’écran Le tableau ci-dessous indique la signification des indicateurs ou icônes affichés à l’écran de l’appareil. Icônes Signification Indique la puissance du signal réseau. Indique qu’un appel est en cours. Signale une itinérance hors du réseau. Indique que le service GPRS est disponible. Indique que le réveil a été réglé et activé. Indique l’état de la charge de la batterie. Signale la réception d’un message texte. Signale la réception d’un message vocal.
Pour commencer Installation de la carte SIM Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, vous recevez une carte SIM enfichable contenant les détails relatifs à votre abonnement, tel que votre code NIP, des services facultatifs disponibles et beaucoup d’autres. Important! La carte SIM enfichable et ses contacts peuvent être facilement endommagés si égratignés ou pliés. Faites attention lorsque vous manipulez, insérez ou retirez la carte. Conservez la carte SIM hors de portée des jeunes enfants. 1.
Pour commencer 3. Insérez la carte SIM dans son emplacement afin de la verrouiller en place. Assurez-vous que le coin biseauté est en bas à gauche et que les contacts en or de la carte sont orientés vers l’intérieur du téléphone. Remarque S’il est nécessaire de retirer la carte SIM, glissez-la (comme illustré) , puis retirez-la de son emplacement.
Pour commencer 4. Placez la batterie de manière à ce que les onglets d’extrémité soient alignés avec les fentes au bas du téléphone. 5. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle soit bien en place (un clic sera audible). Vérifiez que la batterie est correctement installée avant d’utiliser le téléphone.
Pour commencer Chargement de la batterie L’utilisation d’accessoires non autorisés peut endommager l’appareil et annuler la garantie. Pour utiliser le chargeur de voyage fourni avec votre téléphone : 1. La batterie étant en place dans le téléphone, branchez le fil du chargeur de voyage au bas du téléphone. Vérifiez que la flèche du connecteur est orientée vers l’avant du téléphone. 2. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant c.a. murale. N’utilisez que le chargeur de voyage fourni.
Pour commencer Remarque ] Si le téléphone est sous tension au moment du chargement, des barres seront affichées pour indiquer la progression de l’opération. Ces barres clignotent lorsque la batterie est entièrement chargée. ] Si le téléphone est hors tension, l’état du chargement est affiché. La mention “ Batterie en charge ” ou “ Batterie chargée ” est affichée.
Pour commencer Mise sous tension et hors tension du téléphone 1. Ouvrez le rabat. 2. Enfoncez la touche jusqu’à ce que le téléphone s’allume. 3. Si le téléphone demande un code NIP, entrez-le et appuyez sur la touche programmable gauche [OK]. Pour plus de détails, voir la page 79. Le téléphone recherche votre réseau. Lorsqu’il le trouve, l’écran inactif, illustré ci-dessous, apparaît. Vous pouvez maintenant faire ou recevoir un appel. Remarque L’écran langue est activé à Anglais d’avance dans l’usine.
Pour commencer Codes d’accès Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour empêcher tout usage non autorisé de votre appareil. Ces codes peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Changer code (Menu 9.4.4). Code de sécurité (de 4 à 8 chiffres) Le code de sécurité empêche tout usage non autorisé de votre téléphone. Le code par défaut est “ 0000 ”. Le code de sécurité est nécessaire pour supprimer tous les numéros de téléphone et pour activer le menu Réinit. régl. usine.
Fonctions générales Établissement d’un appel 1. Mettez le téléphone sous tension. 2. Entrez le numéro de téléphone, y compris l’indicatif régional. Pour modifier le numéro affiché à l’écran, appuyez sur les touches de navigation vers la droite et la gauche pour positionner le curseur à l’endroit voulu ou appuyez simplement sur ces touche pour effacer un par un les chiffres. ] Appuyez sur la touche pour effacer le numéro en entier. 3. Appuyez sur la touche pour composer le numéro. 4.
Fonctions générales Établissement d’un appel à partir de la liste des contacts Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone que vous utilisez fréquemment dans la mémoire de la carte SIM ainsi que dans celle du téléphone, appelées ensemble “ Liste des contacts ”. Vous pouvez ensuite composer un numéro à partir d’un nom figurant dans le Liste des contacts. Pour en savoir davantage au sujet de la fonction de Liste des contacts, consultez la page 68.
Fonctions générales 2. Vous pouvez ensuite mettre fin à l’appel en fermant le clapet ou en appuyant sur la touche . Remarque Vous pouvez prendre un appel pendant que vous consultez le Carnet d’adr. ou utilisez d’autres fonctions. Mode Vibration (réglage rapide) Lorsque le rabat est ouvert, vous pouvez activer le mode Vibreur en maintenant la touche enfoncée. Puissance du signal L’antenne est fixe et ne peut être déployée.
Fonctions générales Saisie en mode alphabétique Ce mode permet d’entrer des lettres en appuyant une, deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant à la lettre voulue, jusqu’à ce que celle-ci soit affichée. Saisie en mode numérique Ce mode permet d’entrer des nombres à raison de une frappe par chiffre. Pour passer en mode numérique dans un champ de saisie textuelle, appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’indication de mode numérique soit affichée.
Fonctions générales 1. En mode intuitif, vous entrez le texte à l’aide des touches . Appuyez sur une touche pour chaque lettre. à ] Étant donné que le mot change au fur et à mesure que les lettres sont entrées, vous devez ignorer ce qui est affiché jusqu’à ce que le mot soit entièrement tapé. ] Si le mot est erroné après que vous ayez achevé la frappe, appuyez sur les touches de navigation une ou plusieurs fois pour consulter les autres mots proposés.
Fonctions générales Remarque Le tableau ci-dessous indique les caractères disponibles et les touches correspondantes. Caractères par ordre d’affichage à l’écran Touche Majuscule Minuscule 1 .,-¿?¡!@1 .
Fonctions générales Saisie en mode symbolique Le mode symbolique permet d’entrer divers symboles ou caractères spéciaux. Pour entrer un symbole, appuyez sur la touche . Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le symbole voulu et appuyez sur la touche [OK].
Sélection de fonctions et d’options Votre téléphone comporte un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont structurées en menus et sous-menus, accessibles au moyen de deux touches programmables identifiées par les icônes et . Chacun de ces menus et sous-menus permet de visualiser et de modifier les réglages d’une fonction donnée.
Carnet d’adresses Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone ainsi que les noms correspondants dans la mémoire de la carte SIM. Vous pouvez également conserver jusqu’à 255 numéros et noms dans la mémoire du téléphone. Le carte SIM et la mémoire de l’appareil, bien que séparées physiquement, sont utilisées comme une entité unique appelée “ Répertoire ”. (Voir la page 81 pour plus de détails à ce sujet.
Menu Appel en cours Votre téléphone comporte plusieurs fonctions de contrôle que vous pouvez utiliser pendant un appel. Pour accéder à ces fonctions pendant un appel, appuyez sur la touche programmable gauche [Option]. 1. Liste des contacts 2. Appel en attente 3. Fin d’appel 4. Message texte 5. DTMF activé 6. Désactiver micro 7. Escribir memo Pendant un appel Le menu affiché à l’écran du téléphone durant un appel diffère du menu principal de l’écran inactif. Ses options sont décrites ci-dessous.
Menu Appel en cours Lorsque la fonction d’appel en attente est activée, vous pouvez mettre le premier appel en attente et répondre au deuxième appel en appuyant sur la touche . Vous pouvez terminer l’appel en cours et répondre à l’appel en attente en appuyant sur la touche programmable gauche [Options] puis en sélectionnant Appel actif dans le sous-menu Fin d’appel. Refus d’un appel entrant Vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant sur la touche .
Menu Appel en cours Appel conférence ou conférence téléphonique L’appel conférence (ou conférence téléphonique) permet de mener simultanément une conversation avec plusieurs interlocuteurs. Cette fonction est disponible si votre fournisseur de services réseau prend en charge cette fonction. Un appel conférence ne peut être établi que s’il y a un appel en cours et un appel en attente, ces deux appels ayant reçu une réponse.
Menu Appel en cours Ajout d’appels à un appel conférence Pour ajouter un appel à une conférence existante, composez un autre numéro, appuyez sur la touche programmable gauche [Options], puis sélectionnez Conférence et Joindre. Appel privé pendant un appel conférence Pour établir un appel privé avec un appelant pendant un appel conférence, composez un autre numéro, appuyez sur la touche programmable gauche [Options], puis sélectionnez Conférence et Privé.
Hiérarchie des menus L’illustration qui suit présente la structure des menus et indique: ] le numéro attribué à chaque option; et ] la page où figure la description de la fonction. 1. Sons (voir page 42) 3. Internet (voir page 50) 1.1 Télécharger des sonneries 3.1 GoRogers 1.2 Sonneries 3.2 Point d’accès 1.3 Volume 3.3 Réglages cache 1.4 Alerte message 1.5 Bips touches 3.3.1 Effacer cache 3.3.2 Vérifier cache 3.4 Certificats sécurité 2. Messagerie (voir page 44) 3.5 Info WAP 2.
Hiérarchie des menus 6. Appels récents (voir page 57) 8. Carnet d’adr. (voir page 68) 6.1 App. en absence 8.1 Liste des contacts 6.2 Appels émis 8.2 Nouveau contact 6.3 Appels reçus 8.3 N° abrégés 6.4 Eff. Dern. Appels 8.4 Groupes d’appel 6.5 Durée d’appel 8.5 Copier tout 6.5.1 Dernier appel 8.5.1 SIM vers tél. 6.5.2 Appels reçus 8.5.2 Tél. vers SIM 6.5.3 Appels émis 8.6 Effacer tout 6.5.4 Tous appels 8.7 Réglages *6.6 Coûts appel 8.7.1 Régl. mémoire 6.6.1 Coût dern. appels 8.7.
Hiérarchie des menus 9. Réglages Téléphone (suite) 9.3 Régl. appels *9.3.1 Renvoi des appels 9.3.2 Mode Réponse *9.3.3 Envoyer mon n° *9.3.4 Ser.appel attente 9.3.5 Bip minute 9.3.6 Rappel auto *9.3.7 Groupe fermé 9.3.8 DTMF activé 9.4 Sécurité 9.4.1 Demande de code NIP *9.4.2 Interdiction d’appel 9.4.3 Num FDN 9.4.4 Changer code 9.5 Connexion *9.5.1 Sélection réseau 9.5.2 Liaison GPRS 9.5.3 Point d’accès 9.5.4 Rétablir point d’accès 9.
Sons Vous pouvez utiliser les réglages de sons pour personnaliser divers paramètres, tels que : ] la mélodie, le volume et le type de sonnerie. ] Des sons sont émis lorsque vous appuyez sur une touche, commettez une erreur ou recevez un message. Télécharger des sonneries Menu 1.1 Cette option du menu vous permet d’accéder le site, Rogers, de téléchargement de sonneries Sonneries Menu 1.2 Cette option vous permet de sélectionner une mélodie de sonnerie.
Sons Alerte message Menu 1.4 Sélectionnez la tonalité d’alerte émise lors de la réception de messages. Remarque La touche programmable Muet ne s’applique qu’à ce menu particulier. Bips touches Menu 1.5 Cette option de menu vous permet de sélectionner la tonalité émise lorsque vous appuyez sur une touche. Vous pouvez choisir Bip ou Voix. Remarque L’option Voix prononce chaque chiffre que vous tapez. Bip est la tonalité par défaut pour toutes les autres touches.
Messageria Messages Texte Menu 2.1 Votre téléphone peut recevoir des avis de messagerie vocale et de service de messages courts (SMS). La messagerie vocale et le service de messages courts (SMS) sont deux services réseau. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour de plus amples renseignements à ce sujet. L’icône est affichée lorsque vous avez reçu un message vocal. L’icône est affichée lorsque vous avez reçu un message texte.
Messageria ] Langue T9: Choisissez l’anglais, le français ou l’espagnol comme langue T9. Pour savoir comment entrer du texte, consultez la page 29 (Saisie de texte en mode intuitif). ] Effacer texte: Supprime le message rédigé. ] Sortir éditeur: Permet de quittez l’éditeur de texte. Les options suivantes sont alors proposées: (Appuyez sur la touche programmable droite [Attache]) ] Symbole: Permet d’ajouter des caractères spéciaux. ] Modèle de texte: Permet d’utiliser les modèles de texte prédéfinis.
Messageria Boîte émiss. (Menu 2.1.3) Permet d’afficher les listes et le contenu des messages envoyés et de vérifier si la transmission a réussi. Les options suivantes sont alors proposées: ] Transférer: Permet d’acheminer le message à d’autres destinataires. ] Effacer: Permet d’effacer le message sélectionné de la boîte d’émission. Brouillon (Menu 2.1.4) Cette option permet d’afficher la liste des messages prédéfinis.
Messageria ] Avis de réception: Permet d’activer et de désactiver la fonction d’avis. Lorsque cette fonction est activée, le réseau vous signale si votre message a été reçu ou non. * ] Réponse par même centre: Permet au destinataire du message SMS de vous répondre par l’intermédiaire du centre SMS, si ce service est offert par le réseau. ] N° centre SMS: Permet d’enregistrer ou de modifier le numéro du serveur de courrier électronique nécessaire pour l’envoi de messages texte.
Messageria Ecouter msg Vocal (Menu 2.2.1) Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le numéro du serveur vocal indiqué par votre fournisseur de services (voir l’option de menu 2.2.2). Vous pouvez ensuite sélectionner cette option puis appuyer sur la touche programmable OK pour écouter vos messages. Vous pouvez vous connecter rapidement au premier serveur vocal en maintenant la touche enfoncée en mode inactif. Num boîte voc (Menu 2.2.
Messageria Modèles Menu 2.4 Il existe six messages modèles prédéfinis. Vous pouvez afficher et modifier ces messages ou en créer de nouveaux. Text (Menu 2.4.1) • Rappelez-moi SVP. • Où es-tu, maintenant? • Urgent! Contactez-moi. • Je suis en retard. J’arrive • J’arrive. • Je t’aime. Les options suivantes sont proposées: ] Editer: Permet de rédiger un nouveau message ou de modifier le message modèle choisi. ] Envoyer via message texte: Permet d’envoyer, par SMS, le message modèle choisi.
Internet Vous pouvez accéder à divers services WAP (protocole d’application sans fil ou Wireless Application Protocol) comme les opérations bancaires, les nouvelles, les bulletins météo et les renseignements sur les vols. Ces services sont spécialement conçus pour les téléphones cellulaires et ils sont gérés par les fournisseurs de services WAP.
Internet Utilisation du menu du navigateur WAP Diverses options sont proposées lorsque vous naviguez sur le Web sans fil. Remarque Les menus peuvent varier selon la version du navigateur WAP utilisée. GoRogers Menu 3.1 Établit la connexion à une page d’accueil. Cette page d’accueil peut être le site défini dans le profil activé. Si aucune page d’accueil n’est définie dans ce profil, la page utilisée est celle définie par le fournisseur de services. Point d’accès Menu 3.
Internet Réglages cache Menu 3.3 Les informations ou services auxquels vous avez accès sont stockés dans la mémoire cache du téléphone. Effacer cache (Menu 3.3.1) Permet de supprimer tous les contextes enregistrés dans la mémoire cache. Vérifier cache (Menu 3.3.2) Permet de définir une valeur selon laquelle les tentatives de connexion sont effectuées ou non par l’intermédiaire de la mémoire cache. Remarque La mémoire cache est une mémoire tampon utilisée pour enregistrer les données temporairement.
Jeux et appli Java est une technologie développée par Sun Microsystems. De la même façon qu’un applet Java est téléchargé à l’aide d’un explorateur Web tel que Netscape ou Internet Explorer, un MIDIet Java est téléchargé sur un téléphone compatible WAP. Selon le fournisseur de services, tous les programmes basés sur Java, des jeux par exemple, peuvent être téléchargés et exécutés sur un téléphone. Une fois téléchargé, vous pouvez accéder au programme Java à l’aide du menu Jeux et appli.
Jeux et appli ] Détails: Affiche des renseignements détaillés sur le programme sélectionné. Ils incluent le nom du programme, sa taille, sa version, les informations sur le fournisseur et l’adresse Web ou l’URL. ] Envoi infos: Certaines informations Java MIDIet telles que le nom MIDIet, la taille, la version, le fournisseur et l’URL JAD peuvent être envoyées via le service de messages courts (SMS). Afficher l’information Menu 4.
Services média Jeux et appli Menu 5.1 Pour plus de détails, voir la page 53 (Menu 4.1). Sonneries/sons Menu 5.2 Télécharger des sonneries (Menu 5.2.1) Pour plus de détails, voir la page 42. Mes sons (Menu 5.2.2) Appuyez sur la touche programmable gauche [Options] pour afficher les options ci-dessous. ] Définir comme sonnerie: Le son sélectionné sera utilisé comme sonnerie. Remarque Les sons fournis par défaut ne peuvent être utilisés qu’en mode Définir comme sonnerie. Images Menu 5.
Services média Remarque Les images fournies par défaut ne peuvent être utilisés qu’en mode Définir comme fond d’écran. Contenus mult. Menu 5.4 Appuyez sur la touche programmable gauche [Options] pour afficher les options ci-dessous. ] Définir comme fond d’écran: L’animation sélectionnée sera utilisée comme fond d’écran. ] Effacer: Supprime l’animation sélectionnée. ] Editer titre: Permet de modifier le titre de l’animation sélectionnée. ] Effacer tout: Supprime toutes les animations.
Appels récents Vous ne pouvez vérifier le registre des appels en absence, des appels reçus et des appels émis que si le réseau prend en charge la fonction d’identification de la ligne appelante pour votre zone de service. Le numéro et le nom (si disponibles) sont affichés, ainsi que la date et l’heure de l’appel. Vous pouvez également afficher la durée des appels. App. en absence Menu 6.1 Cette option permet de visualiser les 10 derniers appels sans réponse.
Appels récents Appels reçus Menu 6.3 Cette option permet de visualiser les 20 derniers appels entrants. Vous pouvez également: • visualiser le numéro (si disponible) et le composer, ou encore l’enregistrer dans le Carnet d’adr.; • entrer un nouveau nom pour ce numéro et enregistrer le nom et le numéro dans le Carnet d’adr.; • envoyer un message au moyen de ce numéro; • supprimer l’appel de la liste; • supprimer tous les appels sortants de la liste. Eff. Dern. Appels Menu 6.
Appels récents Tous appels (Menu 6.5.4) Durée totale de tous les appels effectués et des appels entrants depuis la dernière réinitialisation du compteur. Remarque La durée réelle facturée pour les appels par votre fournisseur de services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, de l’option d’arrondi appliquée à la facturation et de divers autres facteurs. * Coûts appel Menu 6.6 Cette option permet de vérifier le coût du dernier appel ou de tous les appels.
Appels récents * Réglage coûts Menu 6.7 Coût maximum (Menu 6.7.1) Ce service réseau permet de fixer un plafond pour le coût des appels par unité d’imputation. Sélectionnez Lire pour afficher le nombre d’unités restantes. Sélectionnez Modifier pour modifier la limite d’imputation. Tarif/unité (Menu 6.7.2) Vous pouvez définir le type de devise et le coût unitaire. Communiquez avec vos fournisseurs de services pour obtenir le tarif pour chaque unité d’imputation.
Appels récents Info données Menu 6.8 Vous pouvez connaître la quantité de données transmises sur le réseau à l’aide de l’option d’information GPRS. En outre, vous pouvez afficher votre temps en ligne. Remarque GPRS signifie «service général de radiocommunication par paquets» Info WAP (Menu 6.8.1) Vous pouvez vérifier le volume de données et la durée via WAP. Unité externe (Menu 6.8.2) Vous pouvez vérifier le volume de données et la durée via GPRS en employant un dispositif externe tel qu’un port série.
Outils Réveil Menu 7.1 Réglez le réveil de façon à ce qu’il sonne à une heure précise. Le menu Réveil propose les options suivantes: Marche: Permet de régler l’heure (heure et minutes) d’activation du réveil. 1. Accédez au menu. 2. Sélectionnez l’option [Marche] en appuyant sur les touches de navigation vers la droite et vers la gauche. 3. Pour régler l’heure d’activation du réveil, appuyez sur la touche de navigation vers le bas. 4.
Outils Calendrier Menu 7.2 Lorsque vous ouvrez ce menu, un calendrier est affiché. La date est indiquée en haut de l’écran. Le curseur carré permet de localiser un jour précis. La présence d’un caractère de soulignement dans le calendrier signale un agenda ou un mémo pour la journée en cours. Cette fonction sert à vous rappeler de consulter votre agenda et vos mémos. Le téléphone émet une tonalité d’alarme si vous l’avez réglé pour signaler une note en particulier.
Outils ] Voir tt agenda: Permet d’afficher les notes définies pour tous les jours. Utilisez les touches de navigation vers le haut et vers le bas pour explorer les listes de notes. Pour utiliser le menu, appuyez sur la touche programmable gauche [Options]. ] Aller à la date: Permet d’accéder à une date précise. ] Effacer après: Permet de supprimer, dans l’agenda, un événement antérieur ayant déjà été signalé. ] Effacer tout: Effacer tt agenda. Cette opération doit être confirmée.
Outils Mémo Menu 7.4 Marche à suivre pour rédiger, modifier ou supprimer un mémo : 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Ajout]. 2. Entrez le mémo et appuyez de nouveau sur la touche programmable gauche [Options]. Les options suivantes sont alors proposées: ] Enregistrer: Permet d’enregistrer le mémo. ] Langue T9: Permet de sélectionner la langue pour les messages courts (T9). ] Sortir éditeur: Permet de quitter l’éditeur de mémo. Ou 1. Sélectionnez un Mémo. 2.
Outils Fuseau horaire Menu 7.5 Permet de vérifier, à l’aide des touches de navigation vers la gauche et vers la droite, l’heure du méridien de Greenwich (H.M.G. ou GMT) ainsi que l’heure de 51 grandes villes dans le monde. Le nom de la ville ainsi que la date et l’heure actuelles correspondantes sont affichés à l’écran. Procédez comme suit pour choisir le fuseau horaire de la région où vous vous trouvez: 1.
Outils Convertisseur Menu 7.6 Cette fonction permet de convertir les mesures en unités de votre choix. Les quatre types de données suivants peuvent être convertis en unités: Longueur, Surface, Poids et Volume. 1. Vous pouvez choisir l’un des quatre types d’unité à l’aide de la touche programmable gauche [Unité]. 2. Choisissez la valeur standard à l’aide des touches de navigation vers la gauche et vers la droite. 3.
Carnet d’adr. Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone et les noms correspondants dans la mémoire de la carte SIM. Vous pouvez également stocker jusqu’à 255 numéros et noms dans la mémoire de l’appareil. La mémoire de la carte SIM et celle du téléphone, bien que séparées physiquement, sont utilisées de concert comme une entité unique appelée Carnet d'adr.. Liste des contacts Menu 8.1 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu]. 2. Appuyez sur , .
Carnet d’adr. Nouveau contact Menu 8.2 Cette option permet d’ajouter une entrée dans le répertoire. La mémoire du téléphone peut contenir 255 entrées. La capacité de la mémoire de la carte SIM varie d’un fournisseur de services à l’autre. Vous pouvez également enregistrer un nom (jusqu’à 20 caractères) dans la mémoire du téléphone et enregistrer des caractères dans la mémoire de la carte SIM. Le nombre de caractères varie en fonction de la carte SIM. 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu].
Carnet d’adr. N° abrégés Menu 8.3 Vous pouvez attribuer n’importe laquelle des touches à à un nom figurant dans la liste. Vous pouvez ensuite composer directement le numéro correspondant en appuyant simplement sur cette touche pendant 2 à 3 secondes. 1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu]. 2. Appuyez sur , . 3. Pour ajouter un numéro à la liste de numéros abrégés, sélectionnez l’option . Recherchez ensuite le nom voulu dans le Carnet d'adr.. 4. Choisissez le nom.
Carnet d’adr. • Liste de Membre: Permet d’afficher la liste des membres du groupe. • Groupe sonnerie: Permet de sélectionner la sonnerie à utiliser lorsque vous recevez une communication vocale d’une personne faisant partie du groupe. • Icône groupe: Permet de sélectionner l’icône affichée lorsque vous recevez un appel d’une personne faisant partie du groupe. • Ajouter membre: Permet d’ajouter un membre au groupe. • Retirer membre: Permet de supprimer un membre du groupe.
Carnet d’adr. Effacer tout Menu 8.6 Vous pouvez effacer toutes les entrées figurant dans la mémoire de la carte SIM et dans celle du téléphone. Cette fonction exige l’entrée d’un code de sécurité, sauf dans le cas de l’option Voix. Appuyez sur la touche pour passer en mode attente. Réglages Menu 8.7 Régl. mémoire (Menu 8.7.1) Faites défiler la liste, mettez en évidence l’option Régl. mémoire et appuyez sur la touche programmable gauche [Sélect].
Carnet d’adr. Information Menu 8.8 * Appels d’info (Menu 8.8.1) Vous pouvez afficher la liste des appels d’info attribués par votre fournisseur de services réseau (si cette fonction est prise en charge par la carte SIM). Parmi ces numéros on compte ceux des services d’urgence, de l’assistance-annuaire et de la messagerie vocale. 1. Sélectionnez l’option Appels d’info. 2. Le nom de chaque service disponible est affiché. 3.
Réglages Téléphone Afficher Réglages Menu 9.1 Vous pouvez changer l’image d’arrière-plan et le style d’affichage pour le mode Menu selon vos préférences. Mes Fond d’écran (Menu 9.1.1) Cette option vous permet de changer l’image d’arrière-plan qui est affichée en mode inactif. Pour changer l’image d’arrière-plan : 1. Faites défiler la liste en appuyant sur la touche de navigation droite ou gauche. Diverses images prédéfinies sont disponibles.
Réglages Téléphone • Après 60 sec. désactive le rétroéclairage 60 secondes après que la dernière touche ait été enfoncée. • Toujours activé le rétroéclairage est toujours activé lorsque le clapet est ouvert. Contraste (Menu 9.1.3) Cette option permet de régler le contraste de l’écran à cristaux liquides à l’aide des touches de navigation. Langue (Menu 9.1.4) Vous pouvez choisir la langue d’affichage.
Réglages Téléphone Date & Heure Menu 9.2 Régler date (Menu 9.2.1) Permet d’entrer le jour, le mois et l’année. Vous pouvez changer de format de date à l’aide de l’option Format Date. Format date (Menu 9.2.2) AAAA/MM/JJ (année/mois/jour) JJ/MM/AAAA (jour/mois/année) MM/JJ/AAAA (mois/jour/année) Régler heure (Menu 9.2.3) Permet d’entrer l’heure. Vous pouvez choisir le format d’heure qui vous convient à l’aide de l’option Format heure. Format horaire (Menu 9.2.
Réglages Téléphone Régl. appels Menu 9.3 Ce menu permet de modifier les réglages de renvoi d’appels. * Renvoi des appels (Menu 9.3.1) Lorsque ce service réseau est activé, vous pouvez rediriger les appels entrants à un autre numéro (celui de votre boîte vocale, par exemple). Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services. Les options suivantes sont proposées: ] Tous appels vocaux: Renvoie tous les appels vocaux, sans exception.
Réglages Téléphone Mode Réponse (Menu 9.3.2) Permet de déterminer à quel moment se produit la réponse aux appels. ] Dossier ouvert: Cette option permet de répondre en ouvrant simplement le clapet. ] N’importe quelle touche: Pour répondre aux appels entrants, appuyez sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche . ] Seulement clef Send: Pour répondre aux appels entrants, appuyez simplement sur la touche . * Envoyer mon n° (Menu 9.3.
Réglages Téléphone * Groupe fermé (Menu 9.3.7) Le groupe fermé d’utilisateurs est un service réseau qui permet d’identifier le groupe de personnes que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec l’entreprise de services réseau ou avec votre fournisseur de services. Lorsqu’un index de groupe est indiqué, il est utilisé pour tous les appels sortants.
Réglages Téléphone Les options suivantes sont proposées: ] Activer: Vous devez entrer votre code NIP chaque fois que vous mettez votre téléphone sous tension. ] Désactiver: Le téléphone est branché directement au réseau dès qu’il est mis sous tension. * Interdiction d’appel (Menu 9.4.2) Le service d’interdiction d’appels permet de restreindre l’établissement et la réception d’appels au moyen de votre téléphone.
Réglages Téléphone Remarque Pour pouvoir utiliser le service d’interdiction d’appels, vous devez entrer un mot de passe réseau. Lorsqu’il y a interdiction d’appels, certains réseaux autorisent parfois les appels à destination des services d’urgence. Num FDN (Menu 9.4.3) Permet de restreindre les appels sortants à certains numéros de téléphone; cette fonction n’est disponible que si elle est prise en charge par la carte SIM. Vous devez entrer votre code NIP2 pour accéder à cette fonction.
Réglages Téléphone Connexion Menu 9.5 * Sélection réseau (Menu 9.5.1) La fonction Sélection réseau vous permet d’indiquer comment le réseau que vous utiliserez doit être sélectionné lorsque vous êtes à l’extérieur de votre région. Les options sont : Automatique, Manuel et Préféré. Remarque Vous ne pouvez choisir un réseau autre que votre réseau domestique que s’il existe un contrat d’itinérance valide entre ce dernier et le réseau sélectionné.
Réglages Téléphone paquets, par exemple pour l’envoi et la réception de courriel, est plus rapide. Si vous sélectionnez Au besoin, le téléphone utilisera une connexion de données par paquets uniquement si vous démarrez une application ou une action qui en a besoin. La connexion GPRS est ensuite fermée si elle n’est pas utilisée par une application.
Questions et Réponses Avant de téléphoner pour solliciter de l’aide ou les services d’un technicien, veuillez vérifier si la réponse à votre question se trouve dans cette section ou si la difficulté que vous éprouvez y est décrite. Q Comment puis-je afficher la liste des appels sortants, des appels entrants et des appels en absence? R Appuyez sur la touche . Q Comment puis-je effacer l’historique des appels? R Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu] et ensuite sur les touches Q .
Questions et Réponses Q Pourquoi l’écran à cristaux liquides ne s’allume-t-il pas? R Retirez la batterie, réinstallez-la et mettez l’appareil sous tension. Si cela ne fonctionne pas, rechargez entièrement la batterie et essayez de nouveau. Q Pourquoi y a-t-il un écho lorsque la connexion est établie à l’aide de certains téléphones et à certains endroits? R Dans un tel cas, on parle de phénomène d’écho.
Questions et Réponses Q Pourquoi la batterie se décharge-t-elle aussi rapidement pendant un usage normal? R Cela peut être causé par l’environnement d’utilisation, par un nombre élevé d’appels ou par la faiblesse du signal. Q Lorsque je rappelle un numéro du Carnet d'adr., aucun numéro n’est composé. Pourquoi? R Vérifiez si le numéro a été enregistré correctement en utilisant la fonction Rechercher du Carnet d'adr.. Au besoin, enregistrez de nouveau l’entrée en question.
Accessoires Il existe divers accessoires destinés aux téléphones cellulaires. Vous pouvez choisir ceux qui répondent à vos besoins. Communiquez à ce sujet avec votre fournisseur de services réseau. Chargeur de voyage Cet adaptateur permet de charger la batterie. Il peut être branché dans les prises standard120 V, 60 Hz (États-Unis). Comptez 3 heures pour le chargement d’une batterie complètement déchargée. Batterie (760 mAh) Batterie standard disponible.
Accessoires Casque d’écoute Se branche au téléphone; permet l’utilisation de l’appareil en mode mains libres. Comprend écouteur, microphone et bouton intégré de réponse/fin d’appel. Câble de données Permet de brancher le téléphone à un ordinateur personnel. Ce câble peut être utilisé pour la connexion à un modem GPRS ou la synchronisation PC de votre calendrier et de vos contacts.
Directives de sécurité Consignes de sécurité de la TIA Vous trouverez dans les pages qui suivent les consignes de sécurité de la TIA au sujet des téléphones sans fil portatifs. L’inclusion, dans le guide d’utilisation, des paragraphes concernant les stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives et autres appareils médicaux est obligatoire pour l’obtention de l’homologation CTIA. L’utilisation des autres textes de la TIA est encouragée s’il y a lieu.
Directives de sécurité Entretien de l’antenne N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. L’utilisation d’antennes ou d’accessoires non approuvés ainsi que les modifications non autorisées peuvent endommager l’appareil et contrevenir aux règlements de la FCC. Utilisation de l’appareil POSITION NORMALE: Tenez le téléphone cellulaire comme n’importe quel autre téléphone, en veillant à ce que l’antenne pointe vers le haut et par-dessus votre épaule.
Directives de sécurité Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande une distance de 15 cm entre un téléphone sans fil portatif et un stimulateur cardiaque pour éviter les interférences potentielles. Ces recommandations sont conformes aux recherches indépendantes et aux recommandations des travaux de recherche sur les technologies sans fil.
Directives de sécurité Véhicules Dans les véhicules, les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment blindés. Vérifiez ce qu’il en est auprès du fabricant ou du représentant. Vous devez également consulter le fabricant de tout matériel ajouté à votre véhicule. Avis affichés Éteignez votre appareil dans les établissements où des avis vous invitent à le faire. Avion La réglementation de la FCC interdit l’utilisation des téléphones cellulaires à bord des avions.
Directives de sécurité Véhicules dotés de coussins gonflables Lorsqu’ils se gonflent, les coussins gonflables produisent un fort impact. NE PLACEZ PAS d’objets, y compris les appareils sans fil installés ou portatifs, au-dessus d’un compartiment de coussin gonflable ni dans la zone de déploiement du coussin. Le gonflement de tels coussins dans un véhicule où un appareil sans fil est mal installé peut entraîner des blessures graves.
Directives de sécurité 2.Quel rôle joue la FDA en ce qui concerne l’innocuité des téléphones sans fil? Selon la loi, contrairement à ce qu’elle fait pour les nouveaux médicaments et appareils médicaux, la FDA ne vérifie pas si les produits de consommation émettant des radiations (dont les téléphones sans fil) sont sûrs avant qu’ils puissent être vendus.
Directives de sécurité Le National Institutes of Health participe également à certaines des activités du groupe. La FDA partage ses responsabilités en matière de réglementation des téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de sécurité de la FCC en ce qui concerne les limites d’exposition aux radiofréquences.
Directives de sécurité 4.Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées? Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et nombre de ces études présentaient des failles sur le plan des méthodes de recherche appliquées.
Directives de sécurité 5.Quelles recherches doit-on mener pour déterminer si l’exposition aux radiofréquences émises par les téléphones sans fil sont nocives pour la santé? Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques portant sur les utilisateurs de téléphones sans fil pourraient fournir certaines des données nécessaires. Des études portant sur l’exposition permanente d’animaux à ces radiofréquences pourraient être achevées dans quelques années.
Directives de sécurité détaillée des besoins en matière de recherche, ce qui a entraîné la mise sur pied de nouveaux programmes de recherche partout dans le monde. Ce projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information, destinés au public, portant sur les champs électromagnétiques.
Directives de sécurité fabricants de téléphones sans fil doivent indiquer à la FCC le niveau d’exposition aux RF de chacun de leurs modèles de téléphone. Consultez le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) pour savoir comment trouver le numéro d’identification de la FCC sur votre téléphone. Ce numéro permet ensuite de trouver, dans la liste disponible en ligne, le niveau d’exposition aux radiofréquences correspondant. 8.
Directives de sécurité 9.Que puis-je faire pour diminuer mon exposition aux radiofréquences émises par mon téléphone sans fil? S’il existe un risque associé à ces produits - et, à l’heure actuelle, nous ne savons pas s’il y en a - celui-ci est probablement minime. Mais si vous désirez éviter même les risques potentiels, vous pouvez prendre quelques précautions simples pour minimiser l’exposition à l’énergie des radiofréquences (RF).
Directives de sécurité l’apparition de tumeurs au cerveau ou autres effets nocifs. La recommandation de restreindre l’utilisation de cet appareil par les enfants était formulée à titre strictement préventif et n’était pas fondée sur des preuves scientifiques de quelque risque que ce soit pour la santé. 11.
Directives de sécurité 12.Où puis-je trouver d’autres renseignements à ce sujet? Vous trouverez des renseignements complémentaires auprès des organismes suivants: FDA: Page Web consacrée aux téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html) Federal Communications Commission (FCC); RF Safety Program (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) International Commission on Non-lonizing Radiation Protection (http://www.icnirp.
Directives de sécurité Débit d’absorption spécifique (DAS): Renseignements à l’intention des consommateurs Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d’émission d’énergie de radiofréquences (RF) fixées par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis.
Directives de sécurité sécuritaire. Des essais sont effectués en tenant compte des positions et des emplacements (utilisation près de l’oreille, appareil porté sur soi, par exemple), conformément aux exigences de la FCC pour chaque modèle. Les valeurs de DAS les plus élevées obtenues pour ce modèle lors des essais ont été de 0,714 W/kg, lors d’une utilisation près de l’oreille, et de 0,482 W/kg, lorsque l’appareil est porté sur soi, selon la description donnée dans le guide d’utilisation.
Glossaire Les définitions qui suivent vous aideront à comprendre les principaux termes techniques et abréviations utilisés dans cette brochure et à tirer pleinement parti des fonctions de votre téléphone. Interdiction d’appel Possibilité de restreindre les appels entrants et sortants. Renvoi des appels Possibilité de réacheminer les appels vers un autre numéro. Mise en attente d’appel Possibilité de signaler un appel entrant à l’utilisateur pendant qu’un autre appel est en cours.
Glossaire Java Langage de programmation permettant de créer des applications exécutables sur toutes les plates-formes matérielles, quelle qu’en soit la taille, sans modification du code. Ce langage a été principalement conçu pour l’internet, les sites Web publics et les intranets. Lorsqu’un programme Java est exécuté sur une page Web, il est appelé applet Java. Lorsqu’il est exécuté sur un téléphone cellulaire, il est appelé MIDlet.
Glossaire SMS (service de messages courts; Short Message Service) Service réseau assurant l’envoi et la réception de messages à destination et en provenance d’un autre abonné, sans qu’il soit nécessaire de s’entretenir avec cet interlocuteur. Le message créé ou reçu (d’une longueur maximale de 160 caractères) peut être affiché, reçu, modifié ou envoyé. Patent Information This product was manufactured under one or more of the following U.S. patents: 5276765 5749067 6061647 DATE: 2004.06.
Index A Accessoires Affichage auto. Aj. nouveau Ajouter membre App. en absence Appel conférence Appel privé Appels internationaux Appels reçus Appels émis Avis de réception 87 60 63,65 71 57 37,106 38 26 58 57,58 47 B Batterie Bip minute Boîte récept. Boîte émiss. 8,13,22,87 78 45,48 46 C Calculatrice Calendrier Carnet d’adr.
Index G GPRS Groupes d’appel Groupe sonnerie 61,82,105 70 71 H Hiérarchie des menus Microphone Minuscule Mode Réponse Mode Vibration Modèles Mémo 14,15 31 78 28 49 65 39 N I Icône groupe Info données Info WAP Informations affichées 71 61 52,61 17 Navigateur WAP Num boîte voc N° abrégés 50,52 48 70 P Puissance du signal 28 J Jeux 53,55 R 45,75 68 73 Rappel auto Régl.
Index SIM vers tél. Sonneries Statut de la mémoire 71 42,55 54,73 T Tonalité agenda Touche Effacer Touches latérales Touche de message Touches de navigation Tél.
Memo
Memo
Memo
Memo
Memo
Memo
Appuyez sur les touches latérales de l’appareil. . Réglage du volume (pendant un appel) . Ouvrez le clapet et appuyez sur la touche Réponse à un appel Conclusion d’un appel Appuyez brièvement sur la touche 1. Entrez le numéro de téléphone. 2. Appuyez sur la touche . Établissement d’un appel et tenez-la Appuyez sur la touche enfoncée. Mise sous tension et hors tension 5. Appuyez sur la touche programmable gauche [Sélect] pour confirmer votre choix. 4.