ESPAÑOL GUÍA DE USUARIO LG-H634 MFL69299901 (1.0) www.lg.
Guía de usuario ESPAÑOL Parte del contenido y de las ilustraciones podrían diferir de su dispositivo dependiendo de la región, el proveedor de servicios, la versión de software o la versión del sistema operativo, y están sujetos a cambios sin previo aviso. • Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñado únicamente para este dispositivo, y podrían no ser compatibles con otros dispositivos.
Contenido Aviso importante ......................................4 Características del teléfono .....................7 Vista frontal .............................................7 Lápiz óptico .............................................9 Instalación de la tarjeta SIM o USIM .......10 Carga de la batería ................................12 Insertar una tarjeta de memoria .............13 Extracción de la tarjeta de memoria .......14 Bloqueo y desbloqueo del dispositivo .....14 Bloqueo inteligente ...........
Redactar y enviar correos electrónicos...44 Cámara y video .......................................45 Opciones de la cámara en el visor .........45 Opciones de ajustes avanzados .............46 Tomar una foto ......................................46 Una vez que ha tomado una foto ............47 Grabar un video .....................................48 Después de grabar un video ..................48 Galería ...................................................49 Actualización de software......................
Aviso importante Por favor, ¡lea esto antes de comenzar a usar su teléfono! Antes de llevar el teléfono a reparación o llamar a un representante del servicio técnico, por favor, compruebe si alguno de los problemas que presenta el teléfono se describe en esta sección. 1. Memoria del teléfono Cuando haya menos de 10 MB de espacio disponible en la memoria de su teléfono, éste no podrá recibir mensajes nuevos.
Extensión de la vida útil de la batería: • Desactive las comunicaciones de radio cuando no las esté usando. Si no usa Wi-Fi, Bluetooth o GPS, desactívelos. • Reduzca el brillo de la pantalla y el tiempo para su desactivación. • Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y otras aplicaciones. • Algunas aplicaciones descargadas pueden consumir energía de la batería. • Al utilizar aplicaciones descargadas, verifique el nivel de carga de la batería. 3.
4. Abrir y alternar aplicaciones Es fácil realizar tareas simultáneas con Android; puede mantener más de una aplicación en ejecución al mismo tiempo. No necesita salir de una aplicación antes de abrir otra. Use y alterne entre varias aplicaciones abiertas. Android administra cada aplicación, deteniéndolas e iniciándolas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas no consuman recursos innecesariamente. 1 Toque . Aparecerán vistas previas de aplicaciones recientemente utilizadas.
Características del teléfono Vista frontal Toma para auriculares Luz LED de notificación Auricular Micrófono Micrófono Lente de la cámara frontal Sensor de proximidad Puerto de Cargador/USB NOTA: Sensor de proximidad Cuando reciba o realice llamadas, el sensor de proximidad apagará automáticamente la luz de fondo y bloqueará la pantalla táctil al detectar cuando el teléfono está cerca del oído.
Lápiz óptico Enfoque automático con detección por láser Lente de la cámara posterior Flash Teclas de volumen Tecla Encender/Bloquear Altavoz Tecla Encender/ Bloquear Teclas de volumen Mantenga presionada para acceder al menú y permitir apagar o reiniciar el teléfono o apagar y encender el modo de avión. • Presione una vez rápidamente para bloquear/desbloquear la pantalla. • Mientras la pantalla está apagada: • Presione la tecla superior de volumen dos veces para abrir QuickMemo+.
NOTA: Sensor para enfoque automático con detección por láser El Sensor para enfoque automático con detección por láser detecta la distancia entre el lente de la cámara posterior y los objetos cercanos, utilizando tecnología láser. Esta función ayuda a que la cámara enfoque de manera rápida y precisa a distancias cortas o largas. Lápiz óptico El teléfono LG G Stylo viene con un lápiz óptico cómodo que se puede utilizar para ingresar comandos y navegar por su teléfono.
Instalación de la tarjeta SIM o USIM Antes de que pueda empezar a explorar su nuevo teléfono, debe configurarlo. 1 Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior con el dedo pulgar como se muestra en la imagen a continuación. 2 Deslice la tarjeta SIM en la ranura inferior para tarjeta SIM como se muestra en la imagen. Asegúrese de que el área de contacto dorado de la tarjeta quede hacia abajo.
NOTA: Con este dispositivo solamente funcionan las tarjetas microSIM. 3 Inserte la batería. 4 Para reemplazar la tapa en el dispositivo, alinee la tapa posterior en su sitio hasta que haga clic .
Carga de la batería Cargue la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Use el cargador para cargar la batería. ADVERTENCIA Use solo cargadores, baterías y cables aprobados por LG. Si utiliza cargadores, baterías o cables no aprobados, puede causar un retraso en la carga de la batería o aparecer un mensaje de carga lenta. Esto también puede provocar una explosión de la batería o daño al dispositivo, lo que no está cubierto por la garantía.
Insertar una tarjeta de memoria El dispositivo soporta una tarjeta de memoria microSD de hasta 32 GB. Dependiendo del fabricante y del tipo de la tarjeta de memoria, algunas tarjetas de memoria podrían no ser compatibles con su dispositivo. ADVERTENCIA Algunas tarjetas de memoria podrían no ser totalmente compatibles con el dispositivo. El uso de una tarjeta incompatible podría dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, o dañar los datos que tiene almacenados.
Extracción de la tarjeta de memoria Antes de extraer la tarjeta de memoria, desmóntela para extraerla de forma segura. 1 Toque > > > etiqueta General > Almacenamiento > Desactivar la MicroSD. 2 Retire la tapa posterior y saque la tarjeta de memoria. ADVERTENCIA No extraiga la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo información o esta está siendo accedida. Hacerlo puede causar daños en los datos o en la tarjeta de memoria/dispositivo.
Cambio del método de bloqueo de pantalla Puede cambiar la forma en que bloquea la pantalla para evitar que otras personas obtengan acceso a su información personal. 1 Toque > > > etiqueta Pantalla > Bloqueo de pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla. 2 Seleccione el bloqueo de pantalla que desee entre Ninguno, Deslizar, Knock Code, Patrón, PIN y Contraseña.
Su pantalla principal Sugerencias sobre la pantalla táctil A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar en su teléfono. • Tocar – Un solo toque con un dedo para seleccionar elementos, enlaces, accesos directos y letras en el teclado de la pantalla. • Tocar y mantener presionado – Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción.
Pantalla principal La pantalla principal es el punto de partida de muchas aplicaciones y funciones. Le permite agregar elementos como accesos directos a aplicaciones y widgets de Google para tener acceso instantáneo a información y aplicaciones. Es la página predeterminada y accesible desde cualquier menú al tocar .
Botón Volver Botón Inicio Botón Aplicaciones Recientes Vuelve a la pantalla anterior. También cierra elementos emergentes como los menús, los diálogos y los teclados en pantalla. Vuelve a la pantalla principal desde cualquier pantalla. Toque y mantenga presionada para acceder al atajo Google Now. Muestra las aplicaciones usadas recientemente. Si toca y mantiene presionado este botón, se abre un menú de opciones disponibles.
Eliminar un elemento de la pantalla principal • Desde la pantalla principal, toque y mantenga presionado el icono que desea retirar, arrástrelo hacia y suéltelo. Agregar una aplicación al área de botones rápidos • Desde la pantalla de aplicaciones o principal, mantenga presionado el icono de una aplicación y arrástrelo al área de botones rápidos. Luego, suéltelo en la ubicación deseada.
Panel de notificaciones Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como cuando se encuentra en una llamada. Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la pantalla. Los iconos de las notificaciones pendientes aparecen a la izquierda y los iconos del sistema, como de Wi-Fi y carga de batería, se muestran a la derecha.
Cómo abrir el panel de notificaciones Desplácese hacia abajo desde la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Para cerrar el panel de notificaciones, deslice la pantalla hacia arriba o toque . Área de ajustes rápidos Notificaciones Borrar Toque cada botón de configuración rápida para activarla o desactivarla. Mantenga presionado el botón para acceder al menú de ajustes de la función. Para ver más botones de conmutación, deslícese a la izquierda o la derecha.
Iconos indicadores en la Barra de estado Los iconos indicadores aparecen en la barra de estado en la parte superior de la pantalla, para informar sobre llamadas perdidas, nuevos mensajes, eventos del calendario, estado del dispositivo y más. Los iconos que aparecen en la parte superior de la pantalla proporcionan información sobre el estado del dispositivo. Los iconos que aparecen en la tabla siguiente son algunos de los más comunes.
Hay una alarma establecida Los datos se están sincronizando Nuevo correo de voz disponible Elija método de escritura Nuevo mensaje de texto o multimedia Contenido compartido mediante servidor multimedia está habilitado El punto de acceso móvil está activo. NOTA: La ubicación de los iconos en la barra de estado pueden diferir de acuerdo a la función o el servicio. Teclado en pantalla Puede escribir texto utilizando el teclado en pantalla.
Introducir caracteres especiales El teclado en pantalla le permite introducir caracteres especiales. Por ejemplo, para introducir "á", toque y mantenga presionada la tecla "a" hasta que se muestren los caracteres adicionales. Sin levantar el dedo, arrastre su dedo al caracter especial deseado y suéltelo. NOTA: Un símbolo en la parte superior en la esquina derecha de una tecla indica que hay caracteres adicionales disponibles para esa tecla.
Funciones especiales Disparo mediante gesto La función Disparo mediante gesto le permite tomar una imagen con un gesto de mano, utilizando la cámara frontal. Para tomar una foto utilizando la función Disparo mediante gesto Existen dos métodos para utilizar la función Disparo mediante gesto. • Levante la mano con la palma abierta hasta que la cámara frontal la detecte y aparezca un cuadrado en la pantalla. Luego, cierre su mano en un puño para iniciar el temporizador, lo que le permitirá prepararse.
Activar la pantalla con toques La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla o apagarla fácilmente. Para encender la pantalla. 1 Toque dos veces el centro de la pantalla de bloqueo para encender la pantalla. 2 Desbloquee la pantalla o el acceso a cualquiera de los accesos directos o widgets disponibles. Para apagar la pantalla. 1 Toque dos veces en un área vacía de la pantalla principal o en la barra de estado. 2 La pantalla se apagará.
1 Toque > > > etiqueta Pantalla > Bloqueo de pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code. 2 Siga los pasos que aparecerán en pantalla para configurar su Knock Code. Desbloquear la pantalla con el Knock Code Cuando se apague la pantalla, puede desbloquearla si toca el patrón de Knock Code que ya estableció. Ventana Doble Esta funcionalidad le permite realizar varias tareas al mismo tiempo al dividir la pantalla en dos, para que pueda usar dos aplicaciones compatibles al mismo tiempo.
QuickMemo+ La función QuickMemo+ permite crear notas y capturar las pantallas. Puede utilizar QuickMemo+ para crear notas de manera sencilla y eficiente durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla de llamada actual. 1 Arrastre la Barra de estado hacia abajo y toque . 2 Cree una nota con las siguientes opciones: Toque para deshacer la acción más reciente. Toque para rehacer la acción más recientemente borrada. Toque para ingresar texto en su nota.
Desechar notas • Toque . Ver la nota guardada • Toque > > -OToque > > Funciones especiales y seleccione el álbum QuickMemo+. y seleccione la nota deseada.
Ajustes de la cuenta de Google La primera vez que abra una aplicación de Google en el teléfono, se le solicitará que inicie sesión con su cuenta de Google. Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una. Crear una cuenta de Google 1 2 3 4 Toque > > > etiqueta General > Cuentas y sincronización. Toque AGREGAR CUENTA > Google > O crear una cuenta nueva. Ingrese su nombre y apellido y luego toque SIGUIENTE. Ingrese un nombre de usuario y toque SIGUIENTE.
Después de iniciar sesión, el teléfono se sincronizará con servicios de Google, tales como Gmail, Contactos y Google Calendar. También puede usar mapas, descargar aplicaciones de Play Store, respaldar sus ajustes en los servidores de Google y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono. IMPORTANTE • Algunas aplicaciones, tales como Calendario, funcionan solamente con la primera cuenta Google que agregó.
Conectarse a redes y dispositivos Wi-Fi Puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico. Conectarse a redes de Wi-Fi 1 Toque > > > etiqueta Redes > Wi-Fi. 2 Toque para activar el Wi-Fi y empezar a buscar redes Wi-Fi disponibles. 3 Toque una red para conectarse a ella. • Si la red está protegida con un icono de bloqueo, necesitará ingresar una clave de seguridad o una contraseña.
Bluetooth Bluetooth es una tecnología de comunicaciones de corto alcance que le permite conectarse de forma inalámbrica a diversos dispositivos Bluetooth, como auriculares y kits de manos libres para autos, dispositivos de mano, computadoras, impresoras y dispositivos inalámbricos habilitados para Bluetooth. NOTA • LG no se responsabiliza por la pérdida, la interceptación o el uso incorrecto de los datos enviados o recibidos a través de la función de Bluetooth.
Envío de datos vía Bluetooth 1 Usando una aplicación con capacidad de compartir, localice los datos o el archivo que desee compartir. 2 Seleccione la opción Compartir. 3 Seleccione Bluetooth. 4 Seleccione el dispositivo Bluetooth vinculado (o vincúlese con un dispositivo nuevo). NOTA: El método para seleccionar una opción puede variar según el tipo de datos. Recepción de datos vía Bluetooth 1 Toque > > > etiqueta Redes > Bluetooth. 2 Toque para activar la conexión Bluetooth.
SmartShare SmartShare le permite recibir contenido multimedia a través de los teléfonos y tabletas LG. 1 Durante la vista del contenido que desea compartir, toque o > SmartShare. 2 En la lista, toque el dispositivo con el que desea compartir. • Si el dispositivo no se encuentra en la lista, asegúrese de que esté activada la conexión Wi-Fi, Wi-Fi Direct o Bluetooth. Luego toque NUEVA BÚSQUEDA.
NOTA: Se requiere un Controlador United Mobile de LG para instalar en su PC y tener la capacidad de detectar el teléfono.
Llamadas Realizar una llamada 1 2 3 4 Toque > > para abrir el teclado de marcación. Ingrese el número en el teclado. Para borrar un dígito, toque . Después de ingresar el número deseado, toque para realizar la llamada. Para finalizar la llamada, toque . ¡SUGERENCIA! Para introducir "+" y realizar llamadas internacionales, mantenga presionada la tecla . Llamar a los contactos 1 Toque > > para abrir sus contactos. 2 Desplácese por la lista de contactos.
Hacer una segunda llamada 1 Durante su primera llamada, toque > Agregar llamada. 2 Toque para realizar la llamada. 3 Ambas llamadas se muestran en la pantalla de llamada. La primera llamada se bloquea y queda en espera. 4 Toque el número que aparece para alternar entre las llamadas. O bien, toque para hacer una llamada de conferencia. 5 Para finalizar todas las llamadas, toque . NOTA: Se le cobrará cada llamada que realice. Ver los registros de llamadas Toque > > y seleccione la etiqueta Registros.
Contactos Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de Google u otras cuentas que admitan la sincronización de contactos. Buscar un contacto 1 Toque > > para abrir sus contactos. 2 Toque Buscar contactos e introduzca el nombre del contacto usando el teclado. También puede desplazarse por las letras del alfabeto situadas en el borde derecho de la pantalla. Agregar un nuevo contacto 1 Toque > > e ingrese el número del nuevo contacto.
Contactos favoritos Puede clasificar contactos frecuentemente llamados como favoritos. Agregar un contacto a los favoritos 1 Toque > > para abrir sus contactos. 2 Toque un contacto para ver sus detalles. 3 Toque la estrella en la esquina superior derecha de la pantalla. La estrella se pondrá dorada. Eliminar un contacto de la lista de favoritos 1 Toque > > > Favoritos. 2 Seleccione un contacto para ver sus detalles.
Mensajería El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar. Enviar un mensaje 1 Toque > > > para crear un nuevo mensaje. 2 Ingrese el nombre de un contacto o un número de contacto en el campo Para. Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes. Puede tocar un destinatario sugerido y agregar más de un contacto. NOTA: Es posible que se le cobre por cada mensaje de texto que envíe. Consulte con su proveedor de servicios.
Vista de conversación Los mensajes de texto y multimedia intercambiados con otra parte se visualizan en orden cronológico para que pueda ver y encontrar cómodamente sus conversaciones. Cambio de los ajustes de mensajería Los ajustes de mensajería del teléfono están predefinidos para permitirle enviar mensajes inmediatamente. Puede cambiar la configuración según sus preferencias. • Toque > > > > Ajustes.
Correo electrónico Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de proveedores que no sean Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP y Microsoft Exchange (para usuarios de la empresa). Administración de cuentas de correo electrónico Abrir la aplicación E-mail La primera vez que abra la aplicación E-mail se iniciará un asistente de configuración que le ayuda a agregar una cuenta de correo electrónico. • Toque > > .
Usar las carpetas de cuenta Cada cuenta tiene sus propias carpetas Buzón de entrada, Enviados y Borradores. En función de las funciones que admita el proveedor de servicios de la cuenta, puede contar con carpetas adicionales. • Toque > > > > Mostrar todas las carpetas. Redactar y enviar correos electrónicos 1 Toque > > > para crear un nuevo correo electrónico. 2 Ingrese una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con las de sus contactos.
Cámara y video Para abrir la aplicación de la cámara, toque > > . Opciones de la cámara en el visor 1 2 6 7 3 8 4 5 9 Ocultar/Mostrar opciones – Toque para ocultar/mostrar las opciones de cámara en el visor. Flash – Le permite gestionar el flash de la cámara. Seleccione entre Apagar Encender , Automático . Intercambiar cámaras – Toque para alternar entre las cámaras posterior y frontal. Modo de captura – Le permite seleccionar el modo para tomar la foto.
Opciones de ajustes avanzados En el visor de la cámara, toque aparecen a continuación. para acceder a los ajustes de la cámara que AUTO Combina fotos tomadas con múltiples exposiciones en una foto óptima para lograr una foto mejor en situaciones de iluminación difíciles. 16:9 Selecciona la resolución de la foto y del video. HDR OFF Le permite decir un comando de voz para tomar imágenes. Puede decir LG, Cheese, Smile o cualquier otro comando compatible.
Una vez que ha tomado una foto Toque la miniatura de la imagen en la pantalla para ver la última foto tomada. Están disponibles las opciones siguientes. Toque esta opción para editar la foto. Toque esta opción para tomar otra foto inmediatamente. Toque para enviar su foto a otras personas o para compartirla vía servicios de red social disponibles. Toque esta opción para borrar la foto. Toque para acceder a más opciones. Toque para agregar la foto a sus favoritas.
5 Asegúrese de que el área de enfoque se alinea con la retícula azul mientras toma la foto. 6 Toque para detener la imagen panorámica. Grabar un video 1 Abra la aplicación Cámara y apunte el lente hacia el objetivo que desea grabar. 2 Toque una vez para comenzar a grabar. NOTA: El temporizador será mostrado en la pantalla. 3 Toque para detener la grabación. ¡SUGERENCIA! – Toque para detener la grabación.
Captura en vivo Permite capturar una imagen de la pantalla actual mientras graba un video. Toque . Zoom en vivo La opción Zoom en vivo le permite acercar o alejar una porción del video que se reproduce para lograr que la porción deseada aparezca más grande o más pequeña. Mientras se visualiza un video, use el dedo índice y el pulgar juntándolos o separándolos para alejar o acercar la imagen.
Visualización de fotografías La Galería muestra las imágenes en carpetas. Cuando una aplicación guarda una imagen, se crea automáticamente la carpeta para guardarla. Las imágenes se visualizan por la fecha de creación. Seleccione una foto para verla en pantalla completa. Deslícese hacia la izquierda o derecha para ver la imagen anterior o siguiente.
Toque para avanzar rápido 10 segundos. Toque y mantenga presionado para avanzar rápidamente en incrementos de 3 segundos. Toque para rebobinar 10 segundos. Toque y mantenga presionado para retroceder en incrementos de 3 segundos. Toque para ajustar el volumen del video. / Toque para bloquear/desbloquear la pantalla. Toque para compartir su video utilizando la función SmartShare. Toque para acceder a más opciones. Editar fotos Mientras visualiza una foto, toque .
Multimedia Música El teléfono cuenta con un reproductor de música que permite reproducir sus temas favoritos. Reproducir una canción 1 Toque > > . 2 Toque la etiqueta Canciones. 3 Seleccione la canción que desea reproducir. 4 Están disponibles las opciones siguientes. Toque para detener la reproducción. Toque para reanudar la reproducción. Toque para avanzar a la siguiente pista del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionado para avanzar rápidamente.
Toque para reiniciar la pista actual o pasar a la pista anterior del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para rebobinar. Toque esta opción para ajustar el volumen. Toque para abrir la lista de reproducción actual. Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las pistas se reproducen en orden aleatorio).
Utilidades Reloj La aplicación Reloj le permite acceder a las Alarmas, el Temporizador, el Reloj mundial y el Cronómetro. Toque las etiquetas que se encuentran en la parte superior de la pantalla o deslice horizontalmente por la pantalla para acceder a estas funciones. • Toque > > . Alarmas La etiqueta Alarmas le permite ajustar las alarmas. > > > etiqueta Alarmas. 1 Toque 2 Toque para agregar una nueva alarma. 3 Ajuste la configuración según sea necesario y toque GUARDAR.
Reloj mundial La etiqueta Reloj mundial le permite comprobar la hora actual de otras ciudades del mundo. 1 Toque > > > etiqueta Reloj mundial. 2 Toque y seleccione la ciudad deseada. Cronómetro La etiqueta Cronómetro le permite usar su teléfono como un Cronómetro. 1 Abra la aplicación , luego seleccione la etiqueta Cronómetro. 2 Toque Iniciar para iniciar el cronómetro. • Toque Vuelta para registrar los tiempos de vueltas. 3 Toque Parar para detener el cronómetro.
Calendario La aplicación Agenda le permite realizar un seguimiento de los eventos programados. 1 Toque > > . 2 Toque la fecha a la que desee agregar un evento. Luego, toque . 3 Escriba los detalles del evento y toque GUARDAR para guardar el evento. Grabador de voz La aplicación Grabador de voz graba archivos audibles para que los use de diversas formas. Grabar un sonido o una voz 1 Toque > > . 2 Toque para comenzar a grabar. 3 Toque para finalizar la grabación. 4 Toque para escuchar la grabación.
Descargas Use esta aplicación para ver qué archivos se han descargado a través de las aplicaciones. • Toque > > . NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio. LG SmartWorld LG SmartWorld ofrece una variada gama de atractivo contenido: fuentes, temas, juegos, aplicaciones. Cómo llegar a LG SmartWorld desde el teléfono 1 Toque > > . 2 Examine y descargue el contenido que desee.
Ventajas especiales disponibles para LG SmartWorld • Personalice su dispositivo con temas de inicio, temas de teclado y tipos de letra. • Disfrute de promociones especiales que solo están disponibles en LG SmartWorld. • Tenga en cuenta que LG SmartWorld solo está disponible para determinados dispositivos. Por favor, consulte www.lgworld.com para mayor información.
Explorar la Web Chrome Use Chrome para buscar información y buscar páginas web. • Toque > > . NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región y el proveedor de servicio. Visualización de páginas web En el navegador Chrome, toque el campo de dirección e ingrese una dirección Web o un criterio de búsqueda. Abra una página Para ir a nueva página, toque > Pestaña.
Ajustes La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación Ajustes se describen en esta sección. Para abrir la aplicación Ajustes: • Toque > toque y mantenga presionado -O• Toque > > . > Ajustes del sistema.
Llamadas Configure las opciones de llamada del teléfono, como desvío de llamadas, y otras funciones especiales que ofrece su proveedor. • Buzón de voz – Le permite seleccionar el servicio de buzón de voz de su proveedor. • Números de marcación fija – Para activar y compilar una lista de números a los que puede llamar desde su teléfono. Necesita su PIN2, disponible a través de su operador. Solo puede llamar desde su teléfono a los números que estén incluidos en la lista de marcación fija.
Duración de llamadas – Permite ver la duración de las llamadas, incluyendo la más reciente, las realizadas, las recibidas y todas las llamadas. • Ajustes de sonido – Le permite controlar los sonidos del teléfono. • Ajustes adicionales – Le permite cambiar las siguientes opciones de ajustes. • < CONECTIVIDAD > Compartir y conectar • SmartShare Beam – Le permite recibir contenido multimedia a través de teléfonos y tablets LG.
Sonido Y Notificación < BÁSICO > Perfil de sonido Permite establecer el perfil de sonido a Sonido y Solamente vibrar. < Sonido > Volumen Ajuste los parámetros de volumen del teléfono para adaptarlos a sus necesidades y entorno. Tono de timbre Le permite ajustar los tonos de timbre de las llamadas. También puede agregar un tono de timbre al tocar en la esquina superior derecha de la pantalla.
Aplicaciones Le permite evitar que las aplicaciones muestren notificaciones. Además, puede configurar las aplicaciones para que muestren notificaciones con prioridad en caso que la función No molestar se encuentre en modo Solo prioridad. Luz de notificación Toque el botón para alternar entre encender o apagar. Encendiendo la función permite mostrar la luz LED para las notificaciones que seleccionó, en el color que configuró para cada una.
Tema – Establece el tema de la pantalla para su dispositivo. Puede descargar nuevos temas desde LG SmartWorld. • Fondo de pantalla – Le permite establecer el fondo de pantalla deseado para la pantalla principal. • Efectos de la pantalla – Seleccione el tipo de efecto que desee mostrar cuando se deslice de un panel de la pantalla principal a la siguiente. • Desplazar pantallas circularmente – Muestra la primera página después de la última, cuando rueda la pantalla de principal.
Teclas de inicio Permite ajustar los botones táctiles de inicio mostrados en la parte inferior de todas las pantallas. Establezca cuáles botones se mostrarán, su posición en la barra y su apariencia. < FUENTE > Tipo de fuente Le permite establecer el tipo de fuente utilizada en el teléfono y los menús. Tamaño de fuente Le permite establecer el tamaño de la fuente utilizada en el teléfono y los menús. < AJUSTES BÁSICOS > Brillo Ajusta el brillo de la pantalla.
General < PERSONAL > Idioma y teclado Seleccione el idioma del texto de su teléfono y para la configuración del teclado en pantalla, incluidas las palabras que ha añadido a su diccionario. • Idioma – Seleccione el idioma que usará en el teléfono. • Teclado actual – Le permite establecer el teclado que desea utilizar como predeterminado cuando ingresa texto. • Teclado LG – Toque el icono Ajustes para cambiar la configuración del teclado LG.
Cuentas y sincronización Utilice el menú de ajustes de Cuentas y sincronización para agregar, quitar y administrar tanto sus cuentas de Google como otras cuentas compatibles. También puede usar esta opción de configuración para controlar si desea que todas las aplicaciones envíen, reciban y sincronicen datos según sus propios calendarios y si desea que todas las aplicaciones puedan sincronizar datos de usuario automáticamente.
- Inversión de color: Activa esta opción para invertir los colores de la pantalla y del contenido. - Ajuste del color de la pantalla: Le permite ver la pantalla con mayor contraste de color. Para ajustar el contraste y el tono, active la función y arrastre el dedo por la pantalla. - Filtro de color de la pantalla: Le permite cambiar los colores de la pantalla y del contenido.
Pantall giratoria – Activa esta opción para permitir que la pantalla del teléfono rote, dependiendo de la orientación física del dispositivo (vertical u horizontal). • Accesibilidad mejorada – Le permite interactuar con su dispositivo usando uno o más interruptores que funcionan como las teclas del teclado. Este menú puede ser de gran ayuda para usuarios con limitaciones de movilidad que no les permiten interactuar directamente con el dispositivo.
Hacer visible la contraseña – Seleccione esta opción para que se muestre brevemente cada carácter de la contraseña que está introduciendo, con el fin de que pueda ver lo que escribe. • Administradores de dispositivos – Vea o desactive los administradores de teléfonos. • Orígenes desconocidos – Le permite instalar aplicaciones no descargadas de PlayStore. • Revisar las aplicaciones – No permitir o advertir antes de instalar aplicaciones que pudieran causar daño.
Este menú le permite seleccionar aplicaciones que se utilizarán directamente en la cubierta en vista pequeña usando QuickCircle. Ventana Doble Le permite configurar la función de Ventana Doble. • Abrir automáticamente – Activa esta opción para poder tocar un enlace en la pantalla completa o adjuntos de correo electrónico para abrir una ventana doble. • Ayuda – Muestra sugerencias para usar la ventana doble.
Aplicaciones Le permite ver detalles acerca de las aplicaciones instaladas en su teléfono, cómo administrar sus datos y forzar su detención. Aplicación SMS predeterminada Este menú le permite elegir la aplicación que desea utilizar como aplicación de mensajería predeterminada. Copia de respaldo y restauración Cambie la configuración para administrar sus ajustes y datos. • LG Backup – Realiza una copia de seguridad de toda la información del dispositivo y la restaura en caso de pérdida o reemplazo de datos.
Aplicación LG Bridge LG Bridge es una aplicación que le ayuda a administrar cómodamente en su computadora imágenes, música, videos, documentos, etc., almacenados en su dispositivo móvil LG. Además, puede actualizar el software de un dispositivo móvil o hacer una copia de seguridad de sus archivos, como sus contactos e imágenes, en su computadora. SUGERENCIAS • Podrá ver instrucciones detalladas sobre cómo usar LG Bridge en el menú Ayuda después de instalar y abrir el programa.
Requisitos mínimos del sistema para la instalación de LG Bridge Elemento SO Windows Sistema operativo Windows XP 32-bit (Service Pack 3) Windows Vista 32-bit/64-bit Windows 7 32-bit/64-bit Windows 8 32-bit/64-bit Windows 8.1 32-bit/64-bit CPU Memoria Tarjeta gráfica Disco duro SO Mac SO Mac X 10.
Cómo conectar el teléfono móvil a LG Bridge Puede conectar LG Bridge a otro dispositivo usando un cable USB.
Actualización de software Actualización del software de los teléfonos Actualización del software de los teléfonos móviles LG desde Internet Para obtener más información sobre el uso de esta función, visite http://www.lg.com/ common/index.jsp seleccione su país y su idioma. Esta función le permite actualizar con comodidad el firmware del teléfono a una nueva versión desde Internet sin la necesidad de visitar un centro de servicio.
Primero, puede comprobar la versión del software en el teléfono móvil: Toque > > > etiqueta General > Acerca del teléfono > Centro de actualización > Actualización de software > Comprobar ahora para actualizar.
Sobre esta guía para el usuario Sobre esta guía para el usuario Antes de usar el dispositivo, por favor lea atentamente esta guía. Esto garantiza que utilice el teléfono de manera segura y correcta. • Algunas de las imágenes y capturas de pantalla proporcionadas en esta guía pueden ser distintas de las de su teléfono. • Su contenido puede variar al del producto final o al del software proporcionado por proveedores de servicios u otros vendedores. Este contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
• Se pueden aplicar cargos adicionales por servicios de datos, como mensajería, carga, descarga, sincronización automática y servicios de localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte a su proveedor de servicio para obtener más detalle. Marcas registradas LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Electronics. Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Accesorios Estos accesorios están disponibles para usarlos con su teléfono. (Los artículos descritos a continuación pueden ser opcionales.) Adaptador de viaje Guía de inicio rápido • Cable USB • Batería • • NOTA • Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñado únicamente para este dispositivo, y podrían no ser compatibles con otros dispositivos.
Preguntas frecuentes Categoría Pregunta ¿Qué funciones Dispositivos están disponibles vía Bluetooth Bluetooth? Copia de seguridad de los contactos Sincronización ¿Cómo puedo hacer una copia de seguridad de los contactos? Puede conectar un dispositivo de audio Bluetooth, como un equipo manos libres o un equipo de auto estéreo/mono. Los contactos pueden sincronizarse entre su celular y su cuenta de Google.
Categoría Pregunta Respuesta Tono de timbre ¿Hay un límite de tamaño de archivos para usar archivos MP3 como tonos de timbre? No hay límites para el tamaño de archivo. Hora del mensaje Mi teléfono no muestra la hora de los mensajes que se recibieron hace más de 24 horas. ¿Cómo puedo cambiar esto? Abra la conversación y mantenga presionado el mensaje deseado. Luego, toque Detalles.
Categoría Pregunta Seguridad ¿Cuáles son las funciones de seguridad del teléfono? ¿Cómo puedo Patrón de crear el patrón de desbloqueo desbloqueo? 84 Respuesta Puede configurar el teléfono para que exija que se ingrese un Patrón de desbloqueo antes de poder acceder al teléfono o usarlo. 1. Desde la pantalla de Inicio, toque y . mantenga presionado 2. Toque Ajustes del sistema > etiqueta Pantalla > Bloqueo de pantalla. 3. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla > Patrón.
Categoría Pregunta ¿Qué debo hacer si olvidé mi patrón de Patrón de desbloqueo y no creé desbloqueo la cuenta de Google en el teléfono? Memoria ¿Sabré cuando la memoria esté llena? Respuesta Si olvidó el patrón: si inicio sesión en su cuenta de Google en el teléfono pero no ingresó el patrón correcto cinco veces, toque el botón Patrón olvidado. A continuación, deberá iniciar sesión con la cuenta de Google para desbloquear el teléfono.
Categoría VPN Pregunta ¿Cómo configuro una VPN? Respuesta La configuración de acceso a una VPN varía según cada empresa. Para configurar el acceso a una VPN en el teléfono, deberá contactar al administrador de red de su empresa para obtener detalles. 1. Desde la pantalla de Inicio, toque y . mantenga presionado Mi pantalla se apaga 2. Toque Ajustes del sistema > después de 15 etiqueta Pantalla. Tiempo de segundos. ¿Cómo espera de la 3. Toque Límite de tiempo de puedo cambiar el pantalla pantalla.
Categoría Pregunta Respuesta ¿Se puede quitar una aplicación de la pantalla de inicio? Sí. Simplemente toque y mantenga presionado el ícono hasta que aparezca el ícono de papelera en la parte superior central de la pantalla. A continuación, sin levantar el dedo, arrastre el ícono hasta la papelera. Aplicación Descargué una aplicación y ocasiona muchos errores. ¿Cómo la quito? 1. Desde la pantalla de Inicio, toque y . mantenga presionado 2.
Categoría 88 Pregunta Respuesta Alarma Si apago el teléfono, ¿la alarma suena o no? No. Alarma Si se establece el volumen del timbre en Desactivado o Vibrar, ¿se escuchará la alarma? La alarma está programada para sonar aún en estas condiciones.
Por su seguridad Información de seguridad Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños. ¡ADVERTENCIA! Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. Precaución: No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto.
sustituida por proveedores de servicios autorizados (si la bateria no es sustituible por el usuario). • Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales. • El uso de las baterias por parte de ninos debe hacerse bajo supervision. • Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
(tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando. • Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo que provoquen lesiones graves o la muerte. • No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. • No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. • No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.
Calor o frío extremos Evite las temperaturas inferiores a 0 °C / 32 °F o superiores a 45 °C / 113 °F. Microondas No intente secar el dispositivo móvil en un horno de microondas. El hecho de hacerlo podría causar un incendio o una explosión. Polvo y suciedad No exponga el dispositivo móvil al polvo, la suciedad o la arena. Loción de protección solar No exponga ni utilice el dispositivo móvil ante ningún líquido similar a la loción de protección solar. El hecho de hacerlo puede dañar el dispositivo móvil.
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. • Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
Enunciado de la sección 15.19 Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que causa un funcionamiento indeseable. Enunciado de la sección 15.21 Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC.
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud.
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/oet/rfsafety o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC. ¿Qué significa “SAR”? en 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados Unidos.
disminuye drásticamente con la distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF.
de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos inalámbricos. ¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de radiofrecuencia? Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios web vigentes desde abril de 2005): Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU. FDA Consumer magazine Noviembre-diciembre 2000 Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.
Organización Mundial de la Salud Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim Alemania Teléfono: 011 49 1888 333 2156 http://www.icnirp.de Instituto Nacional Estadounidense de Estándares 1819 L Street, N.W., 6º piso Washington, DC 20036 Teléfono: (202) 293-8020 http://www.ansi.
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/ Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
la potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura.
Exposición a las señales de radiofrecuencia El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU. (FCC, por sus siglas en inglés) adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Sugerencias para un funcionamiento más eficaz Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre.
causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes. 2.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5.
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF.
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta nacional de protección radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Manejo Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente: • Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera responsabilidad.
para aparatos inalámbricos Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
y del teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera aceptable para un uso óptimo. En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono inalámbrico en particular.
Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/ Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/Voice/ Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.
Declaración de seguridad del láser Cumplimiento CDRH ESTE PRODUCTO CUMPLE CON EL REQUISITO DEL DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS (DHHS) DE EE. UU. APLICABLE A LOS PRODUCTOS LÁSER, TÍTULO 21 DEL CÓDIGO DE REGLAMENTOS FEDERALES (CFR), SUBCAPÍTULO J. ¡Precaución! Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea el manual del propietario detenidamente y consérvelo para futura referencia.
Declaración de garantía limitada AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR.EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO.POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS".
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada.
permiten limitaciones al tiempo de duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 O visite http://us.lgservice.com.
disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA.También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-Arbitration1000 Sylvan AvenueEnglewood Cliffs, NJ 07632.Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección.Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje.