ESPAÑOL GUÍA DEL USUARIO LG-K371 MFL69306701 (1.0) www.lg.
Acerca de esta guía del usuario ESPAÑOL Gracias por elegir LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto y seguro. Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
Avisos instructivos ADVERTENCIA Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas, o daños al dispositivo u otros equipos. NOTA Avisos o información adicional.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS".
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra. (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia.
la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA.
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Definiciones.
de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA.
establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorariosde arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevaleceen el arbitraje.
otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
Tabla de contenido Funciones que amará .................. 14 Capture+ ..................................................15 Usar Capture+...........................................................15 Ver la nota guardada .............................................16 Cambio del método de bloqueo de pantalla .........................................................................31 Bloqueo inteligente ................................................31 Información general ....................
Agregar un nuevo contacto ...............................45 Contactos favoritos ...............................................46 Crear un grupo..........................................................46 Temporizador .............................................................59 Reloj mundial .............................................................59 Cronómetro ................................................................59 Mensajes ..................................................
Teclas de inicio ..........................................................75 Tipo de fuente ...........................................................75 Tamaño de fuente ...................................................75 Brillo................................................................................75 Pantalla giratoria .....................................................76 Límite de tiempo de pantalla ............................76 Mas ajustes de pantalla ......................................
Funciones que amará
Capture+ La función Capture+ permite crear notas. Usar Capture+ Puede usar Capture+ para crear notas de manera sencilla y eficiente durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla actual del teléfono. 1 Toque y deslice la barra de estado hacia abajo y luego toque . 2 Cree una nota con las siguientes opciones: Toque esta opción para guardar la nota que creó. Toque para deshacer la acción más reciente. Toque para rehacer la acción más recientemente borrada. Toque para ingresar texto en su nota.
Ver la nota guardada Toque O Toque > > y seleccione el álbum Capture+. > > y seleccione la nota deseada. Disparo mediante gesto La función Disparo medianto gesto le permite tomar una foto con un gesto de mano, utilizando la cámara frontal. Para tomar una foto con un gesto Existen dos métodos para utilizar la función Disparo mediante gesto. Ţ Levante la mano con la palma abierta hasta que la cámara frontal la detecte y aparezca un cuadrado en la pantalla.
Información general
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular, y es posible que algunos se vendan por separado. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de comunicación en particular. Visite su tienda de AT&T local o www.att.com/wirelessaccessories para ver ofertas específicas. Ţ Ţ NOTA Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
Diseño del teléfono Lente de la cámara frontal Sensor de proximidad Conector del auricular Auricular Puerto para el cargador/USB Lente de la cámara posterior Flash Tecla Encender/ Bloquear Teclas de volumen Altavoz Información general 19
Tecla Encender/ Bloquear Ţ Ţ Teclas de volumen Ţ Ţ Ţ Enciende o apaga su teléfono al mantenerla presionada. Presiónela una vez para encender/apagar la pantalla. Mientras la pantalla está apagada: Ţ Presione la Tecla Subir Volumen dos veces para abrir Capture+. Ţ Presione la Tecla Bajar Volumen dos veces para abrir la Cámara. En la pantalla principal: Ţ Controle el volumen del timbre. Durante una llamada: Ţ Controle el volumen del auricular.
Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en la parte posterior del teléfono durante un par de segundos hasta que la pantalla se encienda. Apagar el teléfono 1 Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en la parte posterior del teléfono hasta que aparezca el menú de opciones del teléfono. 2 Toque Apagar > OK para confirmar que desea apagar el teléfono. Instalar la batería Antes de empezar a explorar tu teléfono, debes configurarlo.
2 Inserte la batería. 3 Para colocar de nuevo la tapa en el dispositivo, alinee la tapa posterior con el compartimiento de la batería y presiónela hasta que encaje en su sitio .
Carga de la batería Cargue la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Use el cargador para cargar la batería. También puede usarse una computadora para cargar la batería al conectar el teléfono a esta usando el cable USB. Ţ ADVERTENCIA Use solo cargadores, baterías y cables aprobados por LG. Si usa cargadores, baterías o cables no aprobados, podría causar demoras en la carga de la batería.
Optimizar la vida útil de la batería Extienda la duración de su batería al desactivar funcionalidades que no necesite ejecutar constantemente en segundo plano. Puede supervisar la forma en que las aplicaciones y los recursos del sistema consumen la energía de la batería. Extensión de la vida útil de la batería: Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Desactive las comunicaciones de radio cuando no las esté usando. Si no usa Wi-Fi, Bluetooth o GPS, desactívelos. Reduzca el brillo de la pantalla y el tiempo para su desactivación.
1 Retire la tapa posterior. 2 Inserte una tarjeta de memoria con el área de contacto dorada hacia abajo. 3 Vuelva a colocar la tapa posterior. Extracción de la tarjeta de memoria Antes de extraer la tarjeta de memoria, desactívela primero para extraerla de forma segura. 1 Toque > > > pestaña General > Capacidad y USB > 2 Retire la tapa posterior y saque la tarjeta de memoria. Ţ .
Sugerencias sobre la pantalla táctil A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar en su teléfono. Ţ Ţ NOTA No ejerza demasiada presión; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para detectar un toque suave, pero firme. Utilice la punta del dedo para tocar la opción deseada. Tenga cuidado de no tocar otras teclas. Presione o toque Toque para activar un artículo, enlace, acceso directo elegido o letra en el teclado.
Arrastrar Para arrastrar un elemento, manténgalo presionado un elemento un momento y, a continuación, mueva el dedo por la pantalla sin levantarlo hasta que llegue a la posición de destino. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos. Deslizar o desplazar Para deslizar o desplazarse, mueva rápidamente el dedo sobre la superficie de la pantalla sin detenerse desde el momento en que ha tocado la pantalla (para no arrastrar el elemento).
Tocar dos veces Toque dos veces para ampliar una página web o un mapa. Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen Use el dedo índice y el pulgar en un movimiento de unirlos o separarlos para alejar o acercar cuando usa el navegador, un mapa o cuando mira fotografías.
ConŻguración de la cuenta de Google La primera vez que abra una aplicación de Google en el teléfono, se le solicitará que inicie sesión con su cuenta de Google. Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una. Crear una cuenta de Google 1 2 3 4 Toque > > > pestaña General > Cuentas y sincronización. Toque AGREGAR CUENTA > Google > O crear una cuenta nueva. Ingrese su nombre y apellido y luego toque SIGUIENTE. Ingrese su nombre de usuario y toque SIGUIENTE.
Bloqueo y desbloqueo del dispositivo Al presionar la Tecla Encender/Bloquear la pantalla se apaga y el dispositivo se bloquea. El dispositivo se bloquea automáticamente si no se usa durante un período especificado. De esta forma, se evita que las teclas se toquen por accidente y se ahorra batería. Para desbloquear el dispositivo, presione la Tecla Encender/Bloquear y deslice la pantalla en cualquier dirección.
Ajustar la función Código de toques 1 Toque > > > pestaña Pantalla > Bloqueo de pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code. 2 Toque los cuadros formando un patrón para establecer el Knock Code. El patrón del Knock Code puede ser de 6 a 8 toques. Desbloquear la pantalla con el Knock Code Cuando se apague la pantalla, puede desbloquearla si toca el patrón de Knock Code que ya estableció.
2 Antes de agregar dispositivos de confianza, lugares de confianza, una cara de confianza o detección en cuerpo, tiene que configurar un bloqueo de pantalla (Knock Code, Patrón, PIN o Contraseña). Pantalla principal La pantalla principal es el punto de partida de muchas aplicaciones y funciones. Le permite agregar elementos como accesos directos a aplicaciones y Widgets de Google para tener acceso instantáneo a información y aplicaciones.
4 5 6 Indicador de ubicación – Indica qué página de la pantalla principal está viendo actualmente. Área de botones rápidos – Proporciona acceso con un toque a la función en cualquier página de la pantalla principal. Botones táctiles de inicio Botón Volver Vuelve a la pantalla anterior. También cierra elementos emergentes como los menús, los diálogos y los teclados en pantalla. Botón Inicio Vuelve a la pantalla principal desde cualquier pantalla.
Ţ Para cerrar una aplicación de la lista de aplicaciones recientes, deslice la vista previa de la aplicación a la izquierda o a la derecha. Para borrar todas las aplicaciones, toque Borrar todo. Personalizar la pantalla principal Puede personalizar su pantalla principal al agregar aplicaciones y widgets y cambiar los fondos de pantalla. Agregar elementos a la pantalla principal 1 Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal.
Personalizar los íconos de aplicaciones en la pantalla principal 1 Mantenga presionado el ícono de una aplicación hasta que se desbloquee de su posición actual y luego suéltelo. El ícono de edición aparece en la esquina superior derecha de la aplicación. 2 Vuelva a tocar la aplicación y seleccione el diseño y tamaño del icono que desea. 3 Toque OK para guardar el cambio.
1 2 3 Toque cada tecla de configuración rápida para activarla o desactivarla. Toque y mantenga presionada la tecla deseada para acceder al menú de configuración de la función. Para ver más botones alternativos, para eliminar, agregar deslícese a la izquierda o la derecha. Toque o reorganizar las teclas de ajustes rápidos. Se muestran las notificaciones actuales, cada una con una breve descripción. Toque una notificación para verla. Toque para borrar todas las notificaciones.
No hay señal de red disponible El modo silencio está habilitado Modo avión activado Modo de vibración activado Conectado a una red Wi-Fi Batería completamente cargada Auricular conectado Se está cargando la batería Llamada en curso El teléfono está conectado a una PC con un cable USB Llamada perdida Descargando datos Bluetooth activado Cargando datos Advertencia del sistema GPS activado Hay una alarma establecida Nuevo correo de voz disponible Elija método de escritura Nuevo mensaje de te
Capturas de pantalla Mantenga presionadas al mismo tiempo la Tecla Bajar Volumen y la Tecla Encender/Bloquear durante 2 segundos para hacer una captura de la pantalla actual. Para ver la imagen capturada, toque la carpeta > > > la carpeta Screenshots. Teclado en pantalla Puede escribir un texto utilizando el teclado en pantalla. El teclado en pantalla aparece en la pantalla cuando toca un campo disponible para ingresar texto.
Introducir caracteres especiales El teclado en pantalla le permite introducir caracteres especiales. Por ejemplo, para introducir "á", toque y mantenga presionada la tecla "a" hasta que aparezca una ventana emergente con los caracteres especiales relacionados. Sin levantar el dedo, arrástrelo hasta el carácter especial deseado. Una vez que esté resaltado, levante el dedo. Ţ NOTA Un símbolo en la esquina superior derecha de una tecla indica los caracteres adicionales que están disponibles para esa tecla.
Transferir datos entre una PC y su dispositivo Puede copiar o mover datos entre una PC y su dispositivo. Transferir datos mediante USB 1 Conecte su dispositivo a una PC usando el cable USB incluido con el teléfono. 2 Abra el panel de notificaciones, toque el tipo de conexión actual y seleccione Sincronización multimedia (MTP). 3 Aparecerá una ventana emergente en la PC, desde la que puede transferir los datos deseados.
Aplicaciones
Instalar o desinstalar aplicaciones Google Play le permite explorar y buscar aplicaciones tanto gratuitas como pagas. Para abrir la aplicación Google Play Toque > > . Para abrir una pantalla con detalles de una aplicación Mientras explora Google Play, toque una aplicación para abrir la pantalla de detalles de la misma. La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción, clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la aplicación.
Llamadas Puede disfrutar llamadas sin interferencias en toda la región. Realizar una llamada 1 Toque > . . 2 Ingrese el número en el teclado. Para borrar un dígito, toque para efectuar la 3 Después de ingresar el número deseado, toque llamada. 4 Para finalizar la llamada, toque . Ţ NOTA Para introducir "+" y realizar llamadas internacionales, mantenga presionada la tecla . Llamar a los contactos 1 Toque > . 2 Desplácese por la lista de contactos.
Hacer una segunda llamada 1 Durante su primera llamada toque y > Agregar llamada y escriba el número. . 2 Toque 3 Ambas llamadas se muestran en la pantalla de llamada. La primera llamada se bloquea y queda en espera. 4 Toque el número que aparece para alternar entre las llamadas. O bien, para hacer una llamada de conferencia. toque 5 Para finalizar todas las llamadas, toque . Ţ NOTA Se le podrá cobrar por cada llamada que realice. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para más información.
Contactos Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos de su cuenta de Google u otras cuentas que admitan la sincronización de contactos. Buscar un contacto 1 Toque > . 2 Toque Buscar contactos e introduzca el nombre del contacto usando el teclado. Las coincidencias se muestran a medida que comienza a escribir. Agregar un nuevo contacto 1 2 3 4 Toque > . Ingrese el número del nuevo contacto. Toque > Agregar a Contactos > Nuevo contacto.
Contactos favoritos Puede clasificar los contactos a los que llama con frecuencia como favoritos. Cómo agregar un contacto a los favoritos 1 Toque > . 2 Toque un contacto para ver sus detalles. 3 Toque la estrella en la parte superior derecha de la pantalla. La estrella se resalta. Eliminar un contacto de la lista de favoritos 1 Toque > > Favoritos. 2 Seleccione un contacto para ver sus detalles. 3 Toque la estrella resaltada en la esquina superior derecha de la pantalla.
Mensajes El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar. Ţ NOTA Es posible que se le cobre por cada mensaje que envíe. Consulte con su proveedor de servicios. Enviar un mensaje 1 Toque > > . 2 Toque y luego seleccione una o más entradas de su lista de contactos. O Ingrese el nombre o el número de un contacto en el campo Para. Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes.
Cambio de los ajustes de mensajería Los ajustes de mensajería del teléfono están predefinidos para permitirle enviar mensajes inmediatamente. Puede cambiar las configuraciones en base a sus preferencias. Ţ Toque > > > Ajustes. Cámara Puede usar la cámara o videocámara para tomar y compartir fotos y videos. Ţ Toque > > . Tomar una foto 1 Encuadre la imagen en la pantalla. 2 El cuadrado que aparece alrededor del sujeto indica que la cámara realizó el enfoque. 3 Toque para tomar una foto.
3 Toque para alternar entre la lente de la cámara posterior y la lente de la cámara delantera. 4 Toque este ícono para abrir el menú de ajustes de la cámara. 5 Toque para ver la última foto que tomó o el último video que grabó. 6 Toque para comenzar a grabar. 7 Toque para tomar una foto. 8 Toque para salir de la cámara. Ţ NOTA Asegúrese de limpiar la tapa protectora de la lente con un paño de microfibra antes de tomar fotos.
Disparo de intervalo Puede tomar fotos a intervalos usando la cámara frontal en el modo automático. Mantenga presionado para tomar automáticamente 4 selfies seguidas. Ráfaga Puede tomar fotos en ráfaga usando la cámara posterior desde el modo automático. Mantenga presionado para tomar una serie de fotos continuas hasta que suelta el botón de Captura. El visor muestra el número de fotos tomadas.
Grabar un video 1 2 3 4 Toque > > . Encuadre la imagen en la pantalla. para iniciar la grabación del video. Toque La duración de la grabación aparece en la parte superior de la pantalla. Ţ NOTA Toque para capturar imágenes mientras graba videos. 5 Toque para pausar la grabación. Para reanudar la grabación, toque . O para detener la grabación. El video se guardará Toque automáticamente en la Galería. Después de grabar un video Toque la miniatura del video en la pantalla para ver el último video tomado.
Galería La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos guardados en el teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de la Web u otras ubicaciones. > > . 1 Toque 2 Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos en el álbum se muestran en orden cronológico). 3 Toque una imagen en un álbum para verla. Ţ Ţ NOTA Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser compatibles.
Ajuste del fondo de pantalla Cuando está viendo una foto, toque > Fijar imagen como para establecer la foto como un fondo de pantalla o asignarla a un contacto. Ţ Ţ NOTA Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser compatibles. Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que ocurra un error al abrir los archivos.
3 Toque y mantenga presionado para retroceder en incrementos de 3 segundos. Toque para retroceder 10 segundos. 4 Toque esta opción para ajustar el volumen del video. 5 Toque para bloquear/desbloquear la pantalla. 6 Toque esta opción para configurar distintos efectos. 7 Toque para acceder a más opciones. Ţ Ţ Ţ NOTA Durante la reproducción de un video, deslice el lado derecho de la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Borrar fotos/videos Use uno de los siguientes métodos: Ţ Mientras está dentro de una carpeta, toque fotos y luego toque BORRAR. Ţ Mientras visualiza una foto, toque . y seleccione las E-mail Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de proveedores que no sean Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP, Microsoft Exchange (para usuarios empresariales) y otras cuentas. Ţ Toque > > .
3 Toque el campo Cc/Cco para enviar una copia o copia oculta a otros contactos/direcciones de correo electrónico. 4 Toque el campo de texto e introduzca su mensaje. 5 Mantenga presionado el campo de texto para editar las palabras seleccionadas. (Negrita, cursiva, subrayado, color) 6 Toque ADJUNTAR para adjuntar el archivo que desea enviar con su mensaje. 7 Toque ENVIAR para enviar el mensaje. Cambiar la configuración general de la aplicación E-mail Ţ Toque > Ajustes > Ajustes generales.
Reproducir una canción 1 2 3 4 Toque > > . Toque la pestaña Canciones. Seleccione la canción que desea reproducir. Están disponibles las opciones siguientes. Opciones del reproductor de música Toque para pausar la reproducción. Toque para reanudar la reproducción. Toque para avanzar a la siguiente pista del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para avanzar rápidamente.
Toque para ver la lista de musica seleccionada por ultima vez (Biblioteca de musica, Favoritos, Listas de reproduccion o Carpetas). Toque para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las pistas se reproducen en orden aleatorio). Toque para alternar entre repetir todas las canciones, repetir la canción actual o desactivar la repetición. Toque para agregar una canción a sus favoritas. Toque para abrir la lista de reproducción actual. Toque para acceder a más opciones.
Temporizador La pestaña Temporizador puede avisarle con una señal audible cuando una cantidad de tiempo determinado ha pasado. 1 Toque la pestaña Temporizador . 2 Ajuste en el Temporizador el tiempo deseado. 3 Toque Iniciar para iniciar el temporizador. 4 Toque Parar para detener el temporizador. Reloj mundial La pestaña Reloj Mundial le permite comprobar la hora actual de otras ciudades del mundo. 1 Toque la pestaña Reloj mundial . 2 Toque y busque la ciudad deseada.
Calculadora La aplicación Calculadora le permite realizar cálculos matemáticos usando una calculadora estándar o científica. > > . 1 Toque 2 Toque los botones numéricos ingresar números. 3 Para cálculos simples, toque la función que desee (+, –, x o ÷), seguida del signo =. Ţ NOTA Para cálculos más complejos, toque > Calculadora científica. Agenda La aplicación Agenda le permite realizar un seguimiento de los eventos programados. 1 Toque > > . . 2 Toque la fecha a la que desee agregar un evento.
LG Backup Acerca de las copias de respaldo y la restauración de los datos del dispositivo Le recomendamos que cree y guarde regularmente un archivo de respaldo en la memoria interna, especialmente antes de actualizar cualquier software. Mantener una copia de respaldo actualizada en la memoria de almacenamiento le permitirá recuperar los datos del dispositivo en caso de que este se pierda, lo roben o se corrompa ante un evento imprevisto.
Copia de respaldo de los datos de su dispositivo 1 Toque > > > pestaña General > Copia de respaldo y restauración > LG Backup. 2 Seleccione las opciones deseadas. Ţ Copiar datos entre dispositivos – Copiar datos del viejo dispositivo al nuevo. Ţ Copia de respaldo y restauración – Permite hacer copia de respaldo de los datos o restaurarlos a partir de una copia de respaldo. Aplicaciones de Google Google le ofrece aplicaciones comerciales, redes sociales y entretenimiento.
YouTube Vea o cree videos y compártalos con otras personas. Google Drive Almacene su contenido en la nube, acceda a él desde cualquier parte y compártalos con otras personas. Play Música Descubra, escuche y comparta música en su dispositivo. Play Películas y TV Vea películas y programas de televisión adquiridos desde Play Store. Hangouts Converse con sus amigos de manera individual o en grupos y use imágenes, emoticones y videollamadas mientras conversa.
Ajustes
Acceso al menú de Ajustes La aplicación Ajustes le permite personalizar el teléfono. Para abrir la aplicación Ajustes Ţ Toque > Mantenga presionado Toque > > Todos los ajustes. O Ţ > . Ver ajustes Toque para cambiar al modo de vista. Ţ Ver en lista Permite desplazarse hacia arriba y abajo a través de la lista. Ţ Ver pestaña Permite desplazarse hacia la izquierda. También puede tocar la pestaña que desea.
1 Toque para activar el Wi-Fi y empezar a buscar redes Wi-Fi disponibles. 2 Toque una red para conectarse a ella. Ţ Si la red está protegida con un ícono de bloqueo, necesitará ingresar una clave de seguridad o una contraseña. 3 La barra de estado muestra iconos que indican el estado de Wi-Fi. Ţ NOTA Si está fuera de la zona Wi-Fi o Wi-Fi está Apagado, es posible que el dispositivo se pueda conectar automáticamente a la Web usando datos móviles, lo que puede generar que se apliquen cargos por datos.
Vincular el teléfono con otro dispositivo Bluetooth 1 En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Bluetooth. para activar Bluetooth y empezar a buscar dispositivos 2 Toque Bluetooth disponibles. Ţ Si desea detectar dispositivos visibles dentro de un rango, toque BUSCAR. 3 Elija de la lista el dispositivo con el que desea vincularlo. Cuando el emparejado se completa correctamente, el teléfono se conecta al otro dispositivo. Ţ Ţ NOTA Emparejar dos dispositivos Bluetooth en un solo proceso.
Gestor de datos Muestra el uso de datos y el límite de uso de datos móviles. 1 En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Gestor de datos. para activar o desactivar la conexión de datos móviles. 2 Toque Esto le permite administrar el uso de datos móviles. Puede en cambio usar una conexión de red Wi-Fi para los datos. Llamadas Permite configurar diferentes ajustes de llamadas. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Llamadas.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Reducción de ruido – Suprime el ruido de fondo en su dispositivo durante una llamada. La tecla Encender/Apagar termina la llamada – Le permite usar la tecla de Encendido para finalizar una llamada. Silenciar llamada recibida – Active esta opción para que pueda silenciar las llamadas entrantes con solo voltear el dispositivo. Duración de llamadas – Le permite ver la duración de una llamada según el tipo de llamada.
Ţ Lectura de etiquetas – Envía una alerta cuando se lee una etiqueta a través de NFC. Android Beam Al activar esta función, usted podrá transmitir el contenido de aplicaciones a otro dispositivo con capacidades NFC, manteniendo cerca ambos dispositivos. Solo junte los dispositivos (normalmente, ambos lados posteriores) y luego toque su pantalla. La aplicación determina qué se puede transferir. 1 En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Compartir y conectar > Android Beam.
Ţ NOTA Debido a las diferentes especificaciones y funciones de otros dispositivos compatibles con Bluetooth, la pantalla y las operaciones deben ser diferentes, y es posible que las funciones como transferir o intercambiar no estén disponibles en todos los dispositivos compatibles con Bluetooth. Anclaje de USB Le permite compartir la conexión de Internet con su computadora, mediante una conexión USB. 1 Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB.
Redes móviles Ese menú le permite configurar distintas redes móviles, como Datos móviles, Datos en roaming, etc. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Más > Redes móviles. VPN Desde su teléfono puede agregar, ajustar y administrar redes privadas virtuales (VPN) que le permiten conectarse y acceder a recursos dentro de una red local segura, como la red en su lugar de trabajo. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Más > VPN.
Ajustes de Sonido y NotiŻcación Le permite cambiar los ajustes de distintos sonidos del dispositivo. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Sonido y Notificación. Ţ Perfil de sonido – Le permite ajustar el perfil de sonido del teléfono. Ţ Volumen – Ajusta la configuración del volumen del teléfono para ajustarse a sus necesidades y al entorno. Ţ Tono de timbre – Le permite ajustar los tonos de timbre de las llamadas. También puede agregar y eliminar los timbres.
Ţ Ţ Efectos de sonido – Este menú le permite seleccionar si desea escuchar tonos al tocar los números del teclado, reproducir sonidos al seleccionar un elemento o al bloquear y desbloquear la pantalla. Notificaciones de mensaje/llamada de voz – Activar permite que su dispositivo lea automáticamente las llamadas y mensajes entrantes. Ajustes de Pantalla Pantalla principal Le permite establecer la configuración de la pantalla principal.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Efecto de pantalla – Establece el efecto al deslizar la pantalla de bloqueado. Fondo de pantalla – Seleccione el fondo de pantalla que se muestra al bloquear la pantalla. Atajos – Le permite elegir los accesos directos disponibles en la pantalla de bloqueo. Contacto p/ teléfono perdido – Seleccione si desea mostrar la información del propietario en la pantalla de bloqueo en caso de pérdida del teléfono.
Pantalla giratoria Configure para rotar la orientación de la pantalla cuando gire el teléfono. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Pantalla giratoria. Límite de tiempo de pantalla Configure el tiempo de demora antes de que la pantalla se apague automáticamente. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Límite de tiempo de pantalla. Mas ajustes de pantalla Le permite establecer otros ajustes de pantalla. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Más.
Ajustes General Idioma y teclado Le permite cambiar los ajustes del método entrada de texto. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Idioma y teclado. Seleccione el idioma del texto de su teléfono y para la configuración del teclado en pantalla. Ţ Idioma – Seleccione un idioma para usar el el teléfono. Ţ Corrección ortográfica – Permite la corrección ortográfica al usar el teclado en pantalla. Ţ Teclado actual – Le permite seleccionar el teclado que desea utilizar actualmente.
Ţ Ţ Cámara – Active esta opción para etiquetar fotos o videos con sus ubicaciones. Historial de Ubicaciones de Google – Le permite elegir sus ajustes de información de ubicación a los que pueden acceder Google y sus productos. Cuentas y sincronización Use este menú para agregar, eliminar y administrar cuentas de Google y otras cuentas admitidas.
Ţ Ţ - Notificaciones de mensaje/llamada de voz – Al activar esta opción podrá oír alertas de voz automáticas para las llamadas recibidas y los mensajes. - Sombra de pantalla – Active esta opción para atenuar la luz de fondo de la pantalla y obtener un contraste más oscuro. - Tamaño de fuente – Configura el tamaño de la fuente. - Zoom táctil– Acerca o aleja la imagen tocando la pantalla tres veces. - Inversión de color – Active esta opción para invertir los colores de la pantalla y del contenido.
Ţ - Áreas de control táctil – Le permite seleccionar un área de la pantalla para limitar la activación táctil a esa área de la pantalla solamente. Acceso directo de funciones de accesibilidad – Le permite acceder rápidamente a funciones seleccionadas al tocar tres veces el botón de inicio. Ţ Pantalla giratoria – Active esta opción para permitir que la pantalla del teléfono rote, dependiendo de la orientación física del dispositivo (vertical u horizontal).
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Bloqueo de pantalla – Le permite establecer su configuración del bloqueo de pantalla. Bloqueo de contenido – Le permite establecer un bloqueo de pantalla para bloquear las notas de QuickMemo+. Encriptar teléfono – Le permite codificar datos en el teléfono por seguridad. Se le pedirá que escriba un PIN o contraseña para descifrar su teléfono cada vez que lo encienda.
Fecha y hora Establezca sus preferencias para ver la fecha y hora. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Fecha y hora. Capacidad y USB Puede monitorear la memoria interna utilizada y disponible del dispositivo. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Capacidad y USB.
Ţ Ţ Ahorro de energía – Toque el botón para activarlo o desactivarlo Establece el nivel de porcentaje de carga de la batería que encenderá automáticamente la función de ahorro de batería. Ayuda – Muestra informacion de ayuda de la caracteristica Ahorro de energia. Memoria Este menú le permite monitorear el promedio de datos utilizados y la cantidad de memoria utilizada por aplicaciones del teléfono. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Memoria.
Ţ Ţ Ţ Ţ Cuenta de copia de respaldo – Muestra la cuenta que se está usando actualmente para hacer la copia de respaldo de la información. Restauración automática – Al reinstalar una aplicación, se restauran los ajustes e información de la copia de respaldo. Restaurar ajustes de red – Restaura todos los ajustes de red. Restaurar datos de fábrica – Restablece la configuración a los valores predeterminados de fábrica y borra todos los datos.
Apéndice
Actualización del software del teléfono Actualización del software de los teléfonos móviles LG desde Internet Para obtener más información sobre el uso de esta función, visite http://www.lg.com/common/index.jsp y seleccione su país e idioma. Esta función le permite actualizar con comodidad el firmware del teléfono a una nueva versión desde Internet sin la necesidad de visitar un centro de servicio.
Ţ Ţ NOTA Durante el proceso de actualización del software del teléfono se podrían perder sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono, lo que incluye la información de su cuenta Google y de cualquier otra cuenta, los datos y configuraciones de sistema/aplicaciones, cualquier aplicación descargada y su licencia DRM. Por tanto, LG le recomienda que realice una copia de seguridad de sus datos personales antes de actualizar el software del teléfono.
Mensaje Sin conexión de red/ Pérdida de red Los códigos no coinciden Causas posibles Medidas correctivas posibles La señal es débil o se encuentra fuera de la red del proveedor. Acérquese a una ventana o busque un área abierta. Compruebe la cobertura del operador de red. El operador aplica nuevos servicios. Compruebe si la tarjeta SIM tiene más de 6 o 12 meses de antigüedad. Si es así, cambie la tarjeta SIM o USIM en la sucursal de su proveedor de red más cercana.
Mensaje Llamadas no disponibles El teléfono no se enciende Error al cargar Apéndice Causas posibles Medidas correctivas posibles Error de llamada Red nueva no autorizada. Nueva tarjeta SIM insertada. Compruebe las nuevas restricciones. Se alcanzó el límite de cargo prepago. Comuníquese con el proveedor de servicios o restablezca el límite con PIN2. La Tecla Encender/ Bloquear y apagado se presionó muy brevemente. Presione la Tecla Encender/Bloquear durante dos segundos como mínimo.
Mensaje Causas posibles Número no permitido. Está activada la función de Número de marcación fija. Revise el menú Ajustes y desactive la función. No se puede recibir/ enviar SMS e imagen. Memoria llena Elimine algunos datos, como aplicaciones o mensajes de su teléfono para liberar más memoria. Los archivos no se abren Formato de archivo no compatible Verifique los formatos de archivo admitidos. La pantalla no se enciende al recibir una llamada.
Guía para prevenir robos Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas lo usen si se lo restablecen a los valores de fábrica sin su permiso. Por ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo roba, solamente podrá usar el dispositivo alguien que conozca la información de su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
Más información Software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que se contienen en este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de garantía y los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia están disponibles para descargar.
Por su seguridad
Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Ţ No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. Ţ No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. Ţ No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. Ţ No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
Ţ Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. Ţ Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor durante su funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad y quemaduras menores.
con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales. Funcionamiento en el cuerpo Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos? Los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido objeto de investigación científica a nivel internacional durante muchos años y lo siguen siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Drogas (“FDA” por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC” por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para teléfonos inalámbricos.
al público, debe ser probado por el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede los límites establecidos por la FCC. Uno de estos límites está expresado como una Tasa de Absorción Específica, o "SAR" por su sigla en inglés. SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se llevan con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
si se usan contra la cabeza u otra parte del cuerpo. Toda configuración deberá cumplir con el límite de seguridad. Asimismo, si usa su teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil, puede utilizar un teléfono con una antena en la parte exterior del vehículo. También debe leer y seguir las instrucciones del fabricante de su teléfono inalámbrico para una operación segura del mismo.
Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos celulares] > Research [investigación].) EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones 445 12th Street, S.W. Washington, D.C. 20554 Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/rfsafety Grupo de Expertos Independientes en Teléfonos Móviles http://www.iegmp.org.
Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU. 1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202) 293-8020 http://www.ansi.org Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación 7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095 Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del?Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos http://ewh.ieee.
pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org/. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI).
Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
Ţ No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico. Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Declaración del artículo 15.21 Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. CPrecaución No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto. Ţ No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni haga tiras. Ţ No modifique ni remanufacture, ni intente introducir objetos extraños en el interior de la batería, ni la sumerja ni exponga a agua u otros líquidos, ni la exponga al fuego, explosiones u otros riesgos.
Ţ El uso incorrecto de las baterías puede dar como resultado un incendio, explosión u otros riesgos. Seguridad del cargador y del adaptador Ţ Ţ Ţ Ţ El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga. Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
Ţ Use el adaptador correcto para su teléfono cuando use el cargador de batería en el extranjero. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio Ţ Ţ Ţ Ţ No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ No sumerja el teléfono en agua, líquidos, ni lo exponga a la humedad alta. Inmediatamente, llévelo a un centro de servicio autorizado por LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.
encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. 2.
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales) Ţ Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental) Ţ Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) Ţ National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional de telecomunicaciones e información) El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstit
del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4.
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios.
trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF.
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. 4.
aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica.