Sprint PCS® Phone Guide Sprint PCS Vision Picture Phone PM-325 by LG SM ® ● Setting Up Service ● Phone Basics ● Sprint PCS Service Features ● Safety and Warranty
Servicio Sprint PCS www.sprint.com © 2005 Sprint Nextel. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción parcial o total sin la aprobación escrita. Sprint, el logo "Going Forward," NEXTEL y el logo NEXTEL, y otras marcas son marcas registradas de Sprint Nextel. Impreso en EE.UU.
Contenido Cómo Usar Esta Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i Cómo Obtener Información Avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii Cómo Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Funciones Básicas de su Teléfono Sprint PCS . . . . . . . . . . . . . . .11 Su Nuevo Teléfono Sprint PCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Funciones de Su Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste el Volumen del Teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Ajuste el Volumen Durante una Conversación . . . . . . . . . . . . . .26 Modo de Avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Uso de la Función TTY con el Servicio Sprint PCS . . . . . . . . . . . .27 Enviar y Recibir Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Programar su Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento y acceso seguro a su Teléfono . . . . . . . . . . . . .53 Cuidado de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Precauciones especiales y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Tasas Específicas de Absorción (SAR) para Te l éfonos Móviles58 Emisión de Radiofrecuencia FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Registro del Propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo Usar Esta Guía Gracias por Seleccionar el Servicio Sprint PCS Con el Servicio Sprint PCS, le damos lo que usted realmente quiere de un servicio de telefonía móvil: llamadas claras, planes de servicio fáciles de comprender y opciones de autoservicio para manejar su cuenta. Todo esto está diseñado para hacer su vida más fácil y despreocupada. Sabemos que está ansioso por comenzar a usar su teléfono de inmediato, por eso está guía está dividida en dos secciones que le ayudarán a hacerlo. 1 Cómo Empezar.
Cómo Obtener Información Avanzada Sobre Su Teléfono y Su Servicio Esta guía cubre las funciones y servicios básicos de su teléfono. Para conocer más acerca de las funciones avanzadas de su teléfono visite la página Web www.sprint.com y regístrese en la página del manejo de su cuenta con el número y la contraseña de su Teléfono Sprint PCS. Allí, debajo de la seccion, “My Phone & Plan”usted tendrá acceso a su Guía del Usuario completa.
Cómo Empezar Activación y Uso del Servicio Sprint PCS 1
1 Tenga estas cosas listas antes de activar su Servicio Sprint PCS • Asegúrese de que su teléfono esté totalmente cargado • Escriba el número de su Seguro Social • Su número de licencia de conducir • Su Número de Serial Electrónico (también conocido cómo ESN, revise el paso 4 de la página 4 para localizar el número) • La ciudad y el estado donde su teléfono será usado principalmente • Un bolígrafo 2 Configure su servicio – Usted escoge la manera 2 • Desde su Teléfono Sprint PCS, presione –o– • Use un tel
Cómo Empezar 3 Las Contraseñas de su Cuenta Sprint PCS Cómo usuario de un Sprint PCS, usted disfruta de acceso ilimitado a la información de su cuenta personal, su correo de voz y su cuenta de Sprint PCS Vision. Para asegurarse de que nadie más accederá a su información, usted necesitará crear contraseñas que protejan su privacidad. Si usted es el propietario de la cuenta, usted tendrá una contraseña para acceder a www.sprint.com y usarla cuando llame a Soluciones del Cliente Sprint PCS.
Si usted tiene un Teléfono Sprint PCS Vision, usted puede establecer su contraseña Sprint PCS Vision. Esta contraseña opcional puede ser usada para autorizar la compra de contenido Premium y proteger su información personal en cuentas con teléfonos múltiples. Mi contraseña Sprint PCS Vision es: __________________ Para más información o cambio de contraseña, visite la página web www.sprint.com o llame a Servicio al Cliente Sprint 1-888-211-4PCS (4727).
Cómo Empezar 5 Programa Sprint PCS Clear Pay SM 䡺 Verifique este paso si usted tiene el programa Sprint PCS Clear Pay . Si no tiene el Programa Sprint PCS Clear Pay, continúe adelante hasta el paso 6 en la página 7. SM Siga estos sencillos pasos para continuar disfrutando su nuevo Servicio Sprint PCS: • Conozca sus minutos de uso 5 TALK desde su Teléfono Sprint PCS Marque (aplicará la tarifa de uso normal) o entre en www.sprint.
䡲 Western Union . Haga sus pagos en cualquier localidad de Western Union proveyendo simplemente su Teléfono Sprint PCS y usando la forma Western Union 6 8 9 TALK desde su Swiftpay Marque # Teléfono Sprint PCS o marque 1-800-325-6000 desde cualquier teléfono para encontrar una localidad cercana (Aplican costos de transacción; el pago será acreditado a su cuenta dentro de 12 horas).
Cómo Empezar 6 Su Nuevo Número de Teléfono Sprint PCS y nombre de usuario de Sprint PCS Vision Número de Teléfono Sprint PCS ___________________________________________ Nombre del Usario Sprint PCS Vision ___________________________________________ Su nombre de usuario (por ejemplo, nombre@sprintpcs.com) es también su dirección electrónica para Sprint PCS Mail. Este es automáticamente asignado cuando usted se suscribe al plan Sprint PCS Vision.
7 Rápidas y sencillas opciones para manejar su cuenta Con las Soluciones al Cliente PCS, hay dos convenientes maneras de manejar su cuenta. • Manéjela en Internet – visite www.sprint.
5 TALK Cómo Empezar • Uso de su Teléfono Sprint PCS – presione Una vez conectado, usted puede: 䡲 Acceder al sumario de su Plan de Servicio 䡲 Verificar el número de minutos que le quedan en su plan para el ciclo actual de facturación 䡲 Acceder a la información acerca de su factura más reciente 䡲 Verificar cuándo fue recibido su último pago 䡲 Hacer su pago Nota: Cargos normales de uso aplicarán cuando marque * 5.
Funciones Básicas de su Teléfono Sprint PCS 11
Su Nuevo Teléfono Sprint PCS 1. Indicador de Potencia de la Señal 17. Parlante 2. Tecla de servicios de voz 16. Conector de Audífono 3. Pantalla 15. Indicador de la Batería 4. Teclas Suaves 14. Digital Cámara 5. Control de Volumen 13. Tecla de Navegación 6. Talk 12. End (Encendido) 7. Back (Borrar) 11. OK 10. Micrófono 8. Conector para Accesorios 12 9.
Funciones de Su Teléfono 1. Indicador de Potencia de la Señal muestra la potencia de la señal mediante el despliegue de barras. Mientras más barras sean desplegadas, mayor es la potencia de la señal. marcaciones por voz. También manténgala oprimida en modo de espera o durante una conversación para grabar un memorándum de voz. 3. Pantalla muestra la información que necesita para operar su teléfono. 4. Teclas Suaves le permiten seleccionar funciones y contenidos del menú. 5.
9. Conector del Cargador conecta el teléfono al cargador de la batería. 10. Micrófono permite que la persona con quien usted habla, lo escuche claramente. 11. OK acepta la selección resaltada cuando navega a través del menú. 12. End (Encendido) para terminar una llamada. Mantenga presionada esta tecla durante dos segundos para encender o apagar su teléfono. Mientras esté en el menú principal, esta tecla regresa el teléfono al modo de espera y cancela cualquier entrada.
15. Conector de Audífono le permite conectar un audífono opcional para conversaciones manos libres, convenientes y seguras. 16. Parlante le permite escuchar a quien llama y las Funciones Básicas indicaciones automatizadas. Encender y Apagar su Teléfono Encender su Teléfono 1. Si su teléfono tiene una antena extensible, extiéndala en lo posible para obtener la mejor señal. 2. Presione END durante dos segundos.
Para abrir el teléfono deslizándolo: 䊳 Empuje la sección inferior (teclado) del teléfono hacia abajo para revelar la pantalla y las opciones de teléfono. (Es recomendable que ponga el pulgar o el índice en el saliente justo encima de la tecla de navegación para bajar la tapa.) Para cerrar el teléfono: 䊳 Empuje hacia arriba en la parte inferior del teléfono hasta que la tapa deslizante llegue a su posición cerrada. Cambiar el Idioma de la Pantalla Para cambiar el idioma de la pantalla: 1.
Uso de la Batería y el Cargador Instalar y Desinstalar la Batería Para instalar la batería, insértela en el hueco de la parte trasera del teléfono. Ponga la tapa de la batería sobre la batería y empújela ligeramente hacia arriba.l Al instalar la batería, cerciórese de que el botón PUSH esté totalmente ajustado en su posición. 䊳 Para quitarla, apague el teléfono. Manteniendo oprimido el botón PUSH en la parte trasera del teléfono, tire de la tapa de la batería hacia abajo y quítela.
Hacer y Responder Llamadas Hacer Llamadas 1. Asegúrese de que su teléfono está encendido. 2. Introduzca un número telefónico. Si usted comete un error mientras marca, presione BACK para borrar un dígito cada vez, o mantenga presionado BACK para borrar el número entero. 3. Presione TALK . 4. Cuando finalice, presione END . Responder Llamadas 1. Asegúrese de que su teléfono está encendido. Si su teléfono está apagado las llamadas entrantes irán directo al correo de voz. 2.
Introduciendo Texto 䢇 Pala. T9: Le permite introducir caracteres usando el sistema de texto predictivo T9. 䢇 Abc: Le permite introducir caracteres con el teclado. 䢇 123: Le permite introducir números con el teclado. 䢇 Simbolos: Le permite introducir símbolos con el teclado.
Después que una letra es ingresada, el cursor avanza automáticamente hasta el próximo espacio luego de dos segundos o cuando ingrese la letra de una tecla diferente. Si usted comete un error mientras ingresa un texto, presione BACK para borrar una letra cada vez o mantenga presionado BACK para borrar la palabra completa. Cómo introducir texto usando el Texto predictivo T9 (Pala. T9) El Texto predictivo T9 le permite ingresar texto en su Teléfono Sprint PCS Vision presionando sólo una vez por cada letra.
Controlar el Roaming Funciones Básicas Su teléfono es banda dual digital, lo cual significa que usted puede recibir llamadas mientras está en la Red Nacional Sprint PCS y puede hacer uso del “Roaming”en otras redes digitales de 1900 y 800 MHz, donde hemos implementado acuerdos de roaming con otras compañías. Para conocer más acerca del Roaming visite www.sprint.com. Su teléfono tiene varias funciones para controlar el roaming. Activar el Modo Roaming 1. Presione (Menú) para acceder al menú principal. 2.
Call Guard Call Guard le recuerda cuando está haciendo o recibiendo llamadas en roaming y requiere que usted siga pasos adicionales antes de hacer o responder llamadas de roaming. Estos pasos adicionales no se requieren cuando usted hace o recibe llamadas mientras está en la Red Nacional Sprint PCS, o si su Plan de Servicio Sprint PCS incluye el roaming. Para activar el Call Guard: 1. Presione (Menú) para acceder al menú principal. 2. Seleccione Ambiente ( 9 ). 3. Resalte Roaming y presione OK . 4.
Directorio Telefónico Guardar Números de Teléfono 1. Introduzca un número desde el modo de espera. 3. Seleccione Nuevo Nombre para un nuevo contacto o Existiendo para agregar el número a un contacto ya existente y presione OK . 4. Use el teclado numérico para ingresar el nombre del nuevo contacto y presione OK para guardarlo. –o– Busque el nombre de un contacto existente y presione OK para guardar el nuevo número. 5. Presione Hecho (teclasuave izquierda) para guardarlo. Encontrar Números de Teléfono 1.
Hacer Llamadas desde su Directorio Telefónico 1. Presione (Menú) para acceder al menú principal. 2. Seleccione Contactos ( 2 ). 3. Resalte Busc/Agreg entrd y presione 24 OK . 4. Resalte la entrada que usted desea llamar y presione OK 5. Resalte el número que usted desea llamar y presione TALK . .
Cambiar la Configuración de su Teléfono Funciones Básicas Usted puede personalizar muchas de las funciones de su teléfono, desde la pantalla y los sonidos, hasta los mensajes y la seguridad, a través del menu Settings. Abajo hay algunos ejemplos de cómo navegar y usar el menu Settings. Cambiar el Saludo 1. Presione (Menú) para acceder al menú principal. 2. Seleccione Ambiente ( 9 ). 3. Seleccione Mostrar y presione 4. Seleccione Saludo y presione OK OK . . 5.
Ajuste el Volumen del Teléfono 1. Presione Menú (tecla suave izquierda) para acceder al menú principal. 2. Seleccione Ambiente ( ). 9 3. Seleccione Sonidos y presione OK 4. Seleccione Volumen y presione . OK . 5. Seleccione Timbre, Audífono, Timbre clave, Aplicacione, o Activar/Desact.. 6. Utilice su tecla de navegación para seleccionar una configuración y presione OK . Ajuste el Volumen Durante una Conversación 䊳 Presione la tecla de volumen lateral de su teléfono durante su llamada.
4. Seleccione Modo de avión y presione OK . (Un mensaje aparecerá explicando que el Modo de Avión evitará llamadas entrantes y salientes. Presione OK para continuar.) OK Funciones Básicas 5. Seleccione Encendido o Apagado y presione . Uso de la Función TTY con el Servicio Sprint PCS Un TTY (también conocido como un TDD o Teléfono de Texto) es un accesorio que permite a personas sordas o con problemas de audición, o a aquellas que tienen dificultades del habla, comunicarse por teléfono.
Sprint recomienda que los usuarios TTY hagan las Nota Importante: llamadas de emergencia por otros medios incluyendo el servicio Telecommunications Relay Services (TRS), celular analógico, y comunicaciones terrestres. Las llamadas móviles TTY al 911 pueden corromperse al ser recibidas por puntos de respuesta de seguridad publica “public safety answering points”(o PSAPs, de sus siglas en inglés) , suministrando alguna información ininteligible.
Enviar y Recibir Mensajes Programar su Correo de Voz 1. Presione 1 y manténgalo. Funciones Básicas 2. Siga las instrucciones del sistema para crear su contraseña numérica y grabar su saludo. Escuchar sus Mensajes de Voz 䊳 Presione y mantenga sistema. . Siga las instrucciones del 1 Acceder a sus Mensajes de Voz Desde Otro Teléfono 1. Marque el número de su Teléfono Sprint PCS. 2. Presione cuando el correo de voz responda. 3. Introduzca su Contraseña. Presentación de mensajes SMS de texto 1.
Enviar mensajes SMS de texto Con mensajes SMS de texto puede usar el número de teléfono inalámbrico de alguien para enviarle mensajes instantáneos de texto desde su Teléfono Sprint PCS Vision a su teléfono habilitado para mensajes - y ellos le pueden enviar mensajes a usted. La mensajería SMS de texto incluye una variedad de mensajes preestablecidos, como "No puedo hablar ahora. Envíame un mensaje", y "Llámame", que hacen fácil y sencillo redactar mensajes.
6. Oprima Siguier (tecla suave izquierda) cuando haya terminado de seleccionar o introducir destinatarios (puede incluir hasta 10 destinatarios). 7. Desplácese a [Mensaje] y oprima OK . Funciones Básicas 8. Use el teclado para introducir un mensaje de texto (u oprima Modo (tecla suave derecha) para seleccionar entre mensajes preestablecidos o mensajes recientes y oprima OK . 9. Oprima la tecla de navegación a derecha o izquierda para establecer la prioridad del mensaje (Normal o Urgente). 10.
Funciones de su Servicio Sprint PCS Llamada en Espera Para responder una llamada mientras habla: 䊳 Coloque su primera llamada en espera (Hold) y responda la segunda llamada, presionando TALK . Para alternar entre llamadas, presione TALK otra vez. –o– 䊳 Termine su primera llamada y responda la llamada entrante presionando END seguido de TALK . Transferencia de Llamadas Le permite transferir sus llamadas a otro número. Usted puede hacer llamadas desde su teléfono si éste está activado.
Llamada en Conferencia Hablar con dos personas diferentes al mismo tiempo es sencillo con la función de Llamada en Conferencia. Funciones Básicas Para hacer una llamada en conferencia: 1. Introduzca un número al cual usted desea llamar y presione TALK . 2. Una vez que establezca la conexión, marque el segundo número que desea llamar y presione TALK . (Esto coloca la primera llamada en espera y marca el segundo número) 3.
SM Sprint PCS Voice Command Con el servicio Sprint PCS Voice Command, usted puede llamar a un número con sólo decir el nombre. Comenzar con el Servicio Sprint PCS Voice Command 䊳 TALK para activar el servicio y establecer Presione una cuenta Sprint PCS Voice Command desde su teléfono. (Hay un cargo mensual por el servicio Sprint PCS Voice Command). Configure el Directorio Personal 1. Presione 2 TALK . Siga las instrucciones del Teléfono. (Usted oirá un tono seguido de la indicación. “Ready.”) 2.
SM Sprint PCS Vision Comenzar con Sprint PCS Vision Funciones Básicas Para acceder a los servicios Sprint PCS Vision o para acceder a instrucciones completas, visite www.sprint.com donde usted podrá descargar la Guía del Usuario completa. Empezar con Sprint PCS Vision: 1. Presione (Menu) para acceder al menú principal. 2. Seleccione Web ( 6 ). 3. Su teléfono irá a la página “ Sprint PCS Vision Home”o a la última página visitada).
Servicios Sprint PCS Vision Con PCS Vision, usted tendrá acceso a aplicaciones que le permitirán estar en contacto con su familia y amigos, divertirse, estar informado sobre la marcha, y hacer de su teléfono algo único. Funciones como acceso a la web, juegos enriquecidos gráficamente y envío y recepción de fotos digitales estarán disponibles en los Teléfonos PCS a través de la Red Nacional Sprint PCS.
Acceso a los Servicios Sprint PCS Vision Nombre de Usuario Funciones Básicas Su nombre de usuario, que parece una dirección de correo electrónico (por ejemplo, nombre@sprintpcs.com), se usa con el servicio Sprint PCS Mail y servicios de mensajes de texto y es automáticamente asignado a usted cuando firma el contrato de Servicio Sprint PCS. Para encontrar su nombre de usuario: 1. Presione (Menu) para acceder al menú principal. 2. Seleccione Ambiente ( 9 ). 2.
Símbolos Sprint PCS Vision en su Pantalla Su teléfono no está habilitado actualmente para acceder al servicio de funciones Sprint PCS Vision. La conexión está activa (los datos están siendo transferidos). Llamadas salientes pueden ser hechas, pero las llamadas entrantes irán directamente al correo de voz . Conectado. Llamadas de voz pueden ser hechas y recibidas. Información de su Cuenta Sprint PCS Vision Vea su Plan de Servicios para detalles en cuentas Sprint PCS Vision.
Funciones Especiales de su Teléfono Cámara Incorporada Funciones Básicas Su teléfono viene equipado con una cámara incorporada fácil de usar, la cual le permite tomar, ver y compartir instantáneamente fotos con sus amigos y familiares. Abajo encontrará instrucciones básicas para que pueda comenzar a usar su cámara. Para información completa sobre cómo utilizar la cámara de su teléfono y todas sus opciones, vea a la Guía del Usuario online. www.sprint.com. Tomar una Foto 1.
Consejo: Al estar en modo de cámara, oprima la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo para ajustar el nivel de brillo; presione la tecla de navegación a la derecha e izquierda para ajustar el valor del zoom. En el modo de cámara, la tecla suave derecha (Opciones) muestra un menú de opciones de configuración de imagen así como la opción de Reloj automático, que le permite ajustar la cámara para que tome una foto después de un intervalo fijo, de modo que usted pueda llegar a estar en la foto.
5. Introduzca números de teléfono o direcciones de correo Funciones Básicas electrónico y oprima OK . (Esto marcará la casilla que está junto al nombre del destinatario.) 6. Siga introduciendo correos electrónicos adicionales o números de teléfono de Sprint PCS habilitados para Vision hasta que haya introducido a todos los destinatarios. Nota: Para eliminar a un destinatario de la lista, resáltelo y oprima Borrar (tecla suave derecha). (Aparecerá una confirmación; seleccione Borrar y oprima OK.) 7.
Para borrar imágenes: 1. Con la tapa abierta, oprima OK una vez para mostrar el menú Imágenes 2. Desplácese a Mis imágenes y oprima OK 3. Desplácese a En cámara y oprima . OK . 4. Seleccione la imagen que desea oprimiendo la tecla de navegación central y oprima la Tecla suave derecha. Con la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo, seleccione esta imagen o todas las imágenes y oprima OK para borrar. Para asignar imágenes a las tareas del teléfono: 1.
10. Seleccione Opciones (tecla suave derecha) para mostrar una lista de opciones para la imagen seleccionada. -o- 䡲 Asignar ID de imagen para mostrar la imagen seleccionada para llamadas de determinadas entradas de contactos. 䡲 Asignar protector pantalla para mostrar la imagen como un protector de pantalla.
Perfiles de Bluetooth: 䡲 Perfil de diadema Este perfil funciona como entrada de audífono inalámbrica. Cuando se recibe una llamada entrante, el timbre puede escucharse por la diadema en lugar de en el terminal. La llamada puede entonces recibirse oprimiendo un botón. Al usar el terminal, puede usar la diadema en lugar del teléfono oprimiendo un botón en la diadema, igual que introducir una clavija en el teléfono. Aumente o disminuya el volumen con la tecla de volumen a un lado del terminal.
instrucciones). Cerciórese de que Bluetooth esté habilitado en el terminal u comience la "Búsqueda". Cuando el terminal ubica al dispositivo objetivo habilitado para Bluetooth como resultado de la "Búsqueda", debe registrar el código PIN del dispositivo en el terminal. Cuando se finalizan el registro y el "Emparejamiento", su teléfono y el dispositivo pueden conectarse de inmediato. TM Funciones Básicas Búsqueda y registro: 1. Oprima Menú (tecla suave izquierda) para acceder al menú principal. 2.
2. Seleccione Bluetooth ( 7 ). 3. Desplácese a Agregar nuevo y oprima OK . 4. Seleccione Esperando & emparejando y oprima 5. Introduzca el código PIN y oprima OK . . OK Cambio de Mi nombre de Bluetooth : TM 1. Oprima Menú (tecla suave izquierda) para acceder al menú principal. 2. Seleccione Setting ( 9 ). 3. Desplácese a Bluetooth y oprima OK . 4. Seleccione Mi nombre Bluetooth y oprima OK . 5. Use el teclado para escribir su nombre Bluetooth. 6.
4. Seleccione un elemento a descargar, resalte la tecla suave Funciones Básicas OK y oprima OK . El juego, timbre, protector de pantalla o aplicación seleccionados se descargará automáticamente a su teléfono. (Para obtener más información sobre las descargas, vea la Guía del usuario de su teléfono en línea en www.sprint.com.) Funciones Adicionales Calendario El calendario incorporado ofrece la función de manejo de mucha información personal para ayudarlo a controlar su ocupado estilo de vida.
Accesorios para su Teléfono Batería Estándar Provee hasta 2.5 horas de conversación continua . Batería Expandida Provee hasta 4.6 horas de conversación continua . Adaptador de Energía del Automóvil Está opción de carga le permite encender su teléfono y cargar la batería al mismo tiempo. Enchufe en cualquier puerto de carga de su vehículo. Equipo Manos Libres para Automóvil Aumenta la seguridad mientras está manejando y le permite hablar manteniendo ambas manos al volante.
Cómo Ordenarlos Estos y otros accesorios están disponibles para la venta en las Sprint Store de su localidad. Usted también puede llamar a la línea Sprint PCS Accessory Hotline 1-800-974-2221 o visite www.sprint.com. Entregas al día siguiente son ofrecidas en áreas selectas.
50
Seguridad y Términos y Condiciones 51
Rendimiento y Seguridad Obtenga la Mejor Recepción Barras de la Señal de Potencia La calidad de cada llamada que usted hace o recibe depende de la potencia de la señal en su área. Su teléfono lo informa de la potencia de su señal desplegando un número de barras junto al ícono de potencia de la señal. Mientras más barras despliegue, más potente es la señal. Si usted está dentro de un edificio, colocarse cerca de una ventana le puede dar una mejor recepción.
Mantener el Óptimo Rendimiento de su Teléfono Hay varias reglas sencillas para operar su teléfono adecuadamente y mantener un servicio seguro y satisfactorio. Sostenga el teléfono con la antena extendida completamente sobre su hombro. 䢇 Trate de no tocar, doblar o torcer la antena. 䢇 No use el teléfono si la antena está dañada. 䢇 Hable directamente hacia el micrófono. 䢇 Evite la exposición de su teléfono y accesorios a la lluvia o líquidos.
䢇 Evite conversaciones angustiosas o emocionales que puedan distraer su atención del camino. 䢇 Marque el 911 para reportar emergencias serias. Es gratis desde su teléfono movil. 䢇 Use su teléfono para ayudar a otros en emergencias. 䢇 Cuando sea necesario llame al servicio de asistencia en carreteras u otros números especiales. Cumplimiento de las normas de seguridad Para operar su teléfono segura y eficientemente, siempre debe seguir todas las indicaciones especiales de un área determinada.
Apague su Teléfono antes de viajar en Avión Debe apagar el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. Debe prevenir posibles interferencias con los sistemas de aviación, los reglamentos de la Administración Federal de Aviación estadounidense (FAA, siglas en ingles) requieren que obtenga permiso de un miembro de la tripulación para utilizar el teléfono mientras el avión está en tierra.
Restrinja el acceso de niños a su teléfono Su teléfono no es un juguete. Los niños no deben jugar con el teléfono. Podrían lastimarse o lastimar a otras personas, dañar el teléfono o hacer llamadas que aumenten su factura. Cuidado de la Batería Proteja su batería Las recomendaciones de la lista de abajo le ayudarán a obtener el mayor rendimiento de su batería. 䢇 Use solamente baterías y cargadores aprobados por Sprint.
Desecho de Batería de Iones de Litio Para el desecho de su batería de Litio, contacte su servicio autorizado Sprint más cercano. Nota Especial: Asegúrese de desechar su batería de modo seguro. En algunas áreas, botar baterías en la basura de su hogar o negocio puede estar prohibido. Nota: Por seguridad no toque una batería de Iones de Litio perforada o con filtraciones.
Para más información sobre la exposición a RF, visite la página Web www.fcc.gov. Tasas Específicas de Absorción (SAR) para Teléfonos Móviles El SAR es un valor que corresponde a los montos de energía de Radio Frecuencia absorbidas por la cabeza de un usuario de teléfono móvil. El Valor SAR de un teléfono es el resultado de un exhaustivo proceso de examen, medida y cálculo. Este no representa cuánta Radiofrecuencia emite el Teléfono.
Registro del Propietario El número del modelo, número regulador y el número serial, están localizados en una placa dentro del compartimiento de la batería. Anote el número serial en el espacio provisto abajo. Esto lo ayudará si usted necesita contactarnos con relación a su teléfono en el futuro. Modelo: Sprint PCS Vision Picture Phone PM-325 by LG Serial No.
Términos y Condiciones e Información de la Garantía Términos y Condiciones de los Servicios Gracias por conectarse con Sprint. Estos términos y condiciones son parte de su acuerdo con Sprint para el uso de los Servicios Sprint PCS. Los Términos y Condiciones incluidos en su Teléfono Sprint PCS puede que no sean los más recientes. Para obtener una versión actualizada de los términos y condiciones, por favor visítenos en la red en www.sprint.com o llame a Atención al Cliente de Sprint PCS, al 1-888211-4PCS.
los impuestos, cargos por Servicio Universal y otros cargos estipulados por el gobierno o basado en cálculos del gobierno, pueden aumentar o disminuir mes a mes, y que lo expresado en este párrafo no aplica para ningún aumento en esos impuestos, cargos por Servicio Universal y otros cargos. Prestación de Servicio. La compra de teléfonos Sprint PCS u otro Verificación de Crédito. Usted debe tener y mantener un crédito satisfactorio para recibir y continuar recibiendo Servicios.
previos, o que usted esté sujeto a un límite de gastos en su cuenta, antes de que los Servicios se activen o mantengan. Cambio de Plan de Servicio. Si usted está en un Plan de Servicio Sin Término, usted puede cambiar a un Plan de Servicio diferente para el cual usted califique. Cualquier cambio es efectivo al comienzo del próximo ciclo de facturación, a menos que especifiquemos lo contrario al momento de usted someter el cambio en su orden.
adeudado a nosotros por equipo u otros. Si los Servicios son terminados antes de que termine su ciclo actual de facturación, nosotros no prorratearemos el cargo mensual recurrente a la fecha de terminación, y usted no recibirá crédito o reembolso por los minutos que queden sin utilizar de su Plan de Servicio. Uso de Servicios y Equipo; Disponibilidad. Debe tener al menos 18 Cobertura.
otro equipo móvil y la red hasta que se rompe la conexión con la red, independientemente de que haya logrado conectarse con el servicio deseado, aún si dicha conexión se rompe o interrumpe posteriormente. La excepción es que no se cargan las llamadas de voz que no sean completadas. Los cargos por llamadas completadas hechas a su Número comienzan desde justo antes de que su teléfono comience a sonar hasta que la llamada es terminada por cualquiera de las partes.
Seguiridad/ Términos y Condiciones será redondeada. La cantidad de paquetes de información usados y cobrados varían dependiendo del los programas específicos Sprint PCS Vision o de otros servicios que use y de la cantidad de información usada en el programa o servicio específico. Se le cobrarán los intercambios de información iniciados por otros usuarios de Internet, como también los que usted inicie.
Otros Términos aplicables al Uso de Sprint PCS Vision. El uso de Servicios Móviles Sprint PCS Vision requiere de la compra, por separado, de un teléfono móvil u otro equipo compatible con tercera generación y está sujeto a cualquier restricción de software, memoria, almacenaje del teléfono u otro equipo. No todos los servicios o programas funcionan, o funcionan igual en todos los teléfonos o equipos de tercera generación.
telefónico para ingresar nombres en su directorio de Marcado por Voz, incurrirá en cargos adicionales. Seguiridad/ Términos y Condiciones Facturación. Los ciclos de facturación son de aproximadamente 30 días. Los ciclos y fechas de facturación pueden cambiar cada cierto tiempo. A menos de que su Plan de Servicio exprese lo contrario, los cargos mensuales recurrentes (CMRs) se facturan con un ciclo de facturación por adelantado.
Cargos por Demora en el Pago. El pago está vencido si no lo hemos recibido para la fecha de vencimiento especificada en la factura. Cualquier pago por Servicios y equipo que no se haya efectuado para la fecha de vencimiento, acumula cargos por demora al 5% de interés mensual, o a la tasa máxima permitida según las Leyes Aplicables. La aceptación de pagos con demora o parciales (aun cuando estén marcados “pagado en su totalidad”) no elimina nuestro derecho a cobrar todas las cantidades que usted nos adeude.
Cuenta con Límite de Gastos, los Servicios y coberturas pueden tener ciertas limitaciones. Usted tiene que pagar todos los Cargos por Servicios aunque estos excedan el límite de gastos de su cuenta. Clear Pay. Si acordamos prestarle Servicios como cliente de Clear Pay Seguiridad/ Términos y Condiciones podríamos suspender los Servicio a su Número sin aviso previo tan pronto venza su factura.
Servicios Sprint PCS Wireless Web y Voice Portal. Los Servicios Wireless Web (Internet) son parte de los servicios que pueden ser obtenidos a través de Sprint. Los Servicios de Wireless Web puede que no estén disponibles en algunos mercados o mientras esté en roaming fuera de la Red Nacional Sprint PCS.
fecha en que recibamos el documento válido de exoneración de impuestos. También estimamos cargos por recaudación y envío al gobierno tales como Servicio Universal, y por recargos de recaudación y pago de costos pertinentes a leyes reguladoras u obligaciones como el de agrupación de números y portabilidad y servicio 911 mejorado. Estos cargos no son impuestos ni gravámenes exigidos por el gobierno. Roaming.
le requiera que presente evidencia de la pérdida o robo (por ejemplo, informe de la policía o afidávit). Si el equipo es encontrado posteriormente, puede que le pidamos que lo cambie por otro teléfono u otro equipo antes de reactivar los Servicios (si reactivamos el Servicio), así como requerirle que pague un cargo por reactivación. Desactivaremos los Servicios a cualquier Número sin notificarle previamente si sospechamos el uso ilegal o fraudulento del Número.
Servicios pagados por teléfono Pay-Per-Call. No conectaremos llamadas desde su Número a números 900, 976 o similares, para servicios en los que se paga por llamar. Llamadas Internacionales. Puede que sus Servicios tengan un límite en los destinos internacionales adonde puede llamar. Usted debe llamar al Atención al Cliente de Sprint PCS para información acerca de los destinos internacionales a los que no puede llamar. Límite de Responsabilidades.
h) cualquier interrupción o falla de los servicios de emergencia 911 y E911 o la identificación del Número, dirección o nombre asociado con cualquier persona que logre acceso o que esté tratando de lograr acceso a servicios de emergencia desde su teléfono; i) la instalación o reparación de cualquier producto o equipo por parte de personas que no sean nuestros empleados o representantes autorizados; j) eventos causados por factores fuera de nuestro control, incluso situaciones de fuerza mayor (que incluyen,
Un sólo mediador que ejerza el derecho conducirá el arbitraje. El mediador será seleccionado, de acuerdo a los procedimientos de CRP, o alternativamente, deberá ser seleccionado bajo acuerdo de las partes, quienes deberán cooperar con buena voluntad para seleccionar al mediador. El mediador conducirá el arbitraje bajo las reglas del Instituto de Contadores Públicos para la resolución de la disputa. Todos los procedimientos en curso prescritos por las reglas serán aplicadas.
Notificaciones. Usted puede obtener nuestra dirección actual para notificarnos por escrito al llamar a Atención al Cliente de Sprint PCS. Las notificaciones escritas por parte nuestra serán enviadas a su dirección más reciente, de acuerdo a nuestros registros de facturación. Las notificaciones escritas se estiman como entregadas 3 días después de haber sido depositadas en el correo de los EE.UU., con sobre predirigido y timbrado.
Garantía del fabricante Garantía Limitada del Cliente SPRINT SPECTRUM, L.P. (Sprint) le ofrece la garantía limitada para la unidad del subscriptor (Producto) adjunta, incluyendo los accesorios contenidos en el empaque del producto, de que estarán libres de defectos en el material o la mano de obra tal y como se describe abajo: UNIDAD DEL SUBSCRIPTOR: B.
recepción de la señal (a menos que sean causados por defecto en el material y mano de obra); (ix) daños como resultado de fuego, inundaciones, situaciones de fuerza mayor u otros eventos fuera del control de Sprint y las cuales quedan fuera de las especificaciones de tolerancia del Producto, incluyendo el daño producido por mal manejo y fusibles fundidos; (x) consumibles (como fusibles); o (xi) cualquier producto que haya sido abierto, reparado, modificado o alterado por otro que no sea Sprint o un centro d
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO DURANTE EL PERÍODO DE TIEMPO ESPECIFICADO EL LA GARANTÍA LIMITADA DE COMERCIALIZACIÓN O LA ADECUACIÓN, PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Notas ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ __________________________________________________
Notas ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ __________________________________________________