VX7100_cover_1.0.qxd 3/26/09 5:58 PM Page 1 TELÉFONO con CÁMARA USER GUIDE Guía del Usuario User Guide MMBB0329801(1.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● ● ● ● ● ● ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Precaución de Seguridad Importante ● ● ● ● ● ● ● ● 2 No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
● ● ● ● ● ● ● ● ● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Contenido Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9 Información Importante . . . . . . . . . . .9 Descripción general del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instalación de la batería . . . . . . . . . .15 Extracción de la batería . . . . . . . . . .15 Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 VZ Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Prog/Herr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 5. Mensajes de Voz . . . . . . . . . . . . . .42 1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .61 7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 2.
Contenido Desbloquear opciones . . . . . . . . . . .70 7.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .81 5. Programación de Sonidos . . . . . .71 7.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 5.1 Disposición fácil . . . . . . . . . . . . .71 7.6 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . . .83 5.2 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .71 7.7.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .83 5.3 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .71 7.7.2 Restricciones . . . . . . . . . .84 5.3.1 Timbre de Llamada . . .
Funcionamiento del teléfono . . . . .96 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .97 Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Aparatos para la sordera . . . . . . . . .98 Otros Dispositivos Médicos . . . . . .98 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular GlanceTM, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece: ● Cámara interconstruida de 1.
Detalles Técnicos Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía. Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico.
Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
Detalles Técnicos interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada.
Descripción general del Teléfono 1. Audífono 8. Lente de la Cámara 2. Pantalla LCD principal 3. Tecla OK /Navegación 9. Tecla suave Derecha 4. Tecla suave Izquierda 5. Tecla SEND 10. Tecla PWR / END 6. Teclado Alfanumérico 11. Tecla CLR (Borrar) / Comandos de Voz 7. Tecla de prefijo de llamada internacional 13. Tecla de modo Vibrar 13. Micrófono 14. Tecla de Bloqueo de Teclado 15. 2.5 mm Enchufe de audífonos 16. Subir/Bajar Volúmen 17. Tecla de Altavoz 1.
Descripción general del Teléfono 8. Lente de la Cámara Se usa para tomar fotos. Consérvela limpia para obtener una calidad óptima de las fotografías. 9. Tecla suave Derecha Úselas para acceder al menú Contactos mientras que en modo de espera. También realiza las funciones indicadas por el texto en la pantalla justo encima de él. 10. Tecla PWR / END Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal. 11.
Instalación de la batería Extracción de la batería 1. Introduzca la parte inferior de la batería en la abertura de la parte posterior del teléfono. 1. Apague el teléfono. Mientras presiona el botón abajo de la cubierta, levante la parte inferior de la cubierta. 2. Oprima la batería hacia abajo hasta que quede ajustada en su sitio. 3. Alinee la parte superior de la cubierta con las dos ranuras en el teléfono y oprima la parte inferior de la cubierta hasta que haga clic. 2.
Descripción general de los menús Contactos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nuevo Contacto Lista de Contactos Asistente de copia de seguridad Favoritos Grupos Marcado Rápido In Case of Emergency Mi Tarjeta de Nombre Mensajería 1. Nuevo Mensaje 1. Mensaje de TXT 2. Mensaje de Foto 3. Mensaje de Voz 2. Entrada 3. Enviado 4. Borradores 5. Mensajes de Voz 6. IMMóvil 7. Correo Elect 8. Chatear Llamas. recientes 1. Perdidas 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Todas 5. Ver Cronómetro 16 Mis Timbres Timbres Centro de Medios 1.
Prog/Herr 1. Mi Verizon 2. Herramientas 1. Comandos de Voz 2. Calculadora 3. Ez Sugerencia 4. Calendario 5. Lista de Tareas 6. Reloj Despertador 7. Búsqueda info 8. Cronómetro 9. Reloj Mundial 0. Cuaderno de Notas 3. Menú de Bluetooth 1. Añadir Nuevo Aparato 2. Manos Libres de Uso Fácil 4. Programación de Guardia tecla 1. Auto-bloqueo 2. Desbloquear opciones 5. Programación de Sonidos 1. Disposición fácil 2. Volumen Maestro 3. Sonidos de Llamada 1. Timbre de Llamada 2. Vibrador de Llamada 3.
Descripción general de los menús 1. Editar Códigos 2. Restricciones 3. Bloqueo de teléfono 4. Bloquear teléfono ahora 5. Restablecer a Implícito 6. Restaurar teléfono 8. Selección de Sistema 9. Seleccionar NAM 8. Programación de Llamada 1. Opciones de Resquesta 2. Reintentar Automáticamente 3. Modo TTY 4. Marcado oprimiendo un botón 5. Privacidad de Voz 6. Tonos DTMF 7. Marcación asistida 8. Búsqueda de marcación 9. Confiquración de joystick 0. Memoria *. Información de Teléfono 1. Mi Número 2.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Carga de la batería Su teléfono GlanceTM viene con un adaptador de viaje y un cable de datos USB que se conectan para poder cargar su teléfono. Para cargar el teléfono: AVISO Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía. 1. Conecte el adaptador de viaje y el cable de datos USB.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Protección de la temperatura de la batería En el extremamente raro caso que se sobrecaliente el teléfono, se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD.
NOTA Su teléfono tiene una función de Comandos De Voz que también le permite hacer llamadas diciendo el número de teléfono, nombre o ubicación. Corrección de errores en la marcación Oprima una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Remarcado de llamadas Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada.
Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Modo de vibración, mantenga oprimida . Para volver al Modalidad Normal, mantenga oprimida . Sonidos desactivados Desactive rápidamente los sonidos del teléfono cuando usted se encuentre en un lugar en el que los sonidos perturbarían el ambiente. En el modo de espera, mantenga presionada la tecla lateral inferior de volumen durante 3 segundos.
Introducir y editar información Entrada de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: Tecla suave Izquierda: Toque para desplazarse y acceder a diferentes modos de introducción de texto. Puntuación: Oprima para introducir puntuación. Modos de entrada de texto En un campo de texto, toque la Tecla suave Izquierda para mostrar los modos de texto.
Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos Básicos 1. Con el teclado desbloqueado, introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente. 4. Cambie la entrada como desee y oprima para guardar los cambios. Marcación Rápida Le permite configurar sus Marcación Rápida. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 3.
Almacenar un número con una pausa Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted toque la Tecla suave Izquierda [Release] para avanzar al siguiente número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras. 1.
Contactos en la memoria de su teléfono 3. Use la tecla de dirección para resaltar el campo del número de teléfono a agregar, luego introduzca el número y oprima a guardar Agregar una pausa a una entrada de contacto Cambiar Información Guardada 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada de Contactos y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos: 1.
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada. 3. Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el número de teléfono y toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Fijar como Predet. 6. Oprima Sí para configurar el nuevo número como predeterminado. 3. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Borrar y marca la 4.
Contactos en la memoria de su teléfono Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Mensajes de Voz. El número 411 de Marcado Rápido es para Asistencia de Directorio. Marcado rápido de una cifra Oprima y mantenga presionado el dígito de marcado rápido. El teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo muestra y lo marca.
Contactos Contactos 6. Introduzca el número y oprima para guardar. El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. 2. Lista de Contacto ACCESO DIRECTO Cuando en modo de espera, la Tecla suave Derecha es una tecla directa a la Lista de contactos. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos.
Contactos ● ● Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir] para editar. Oprima para ver los detalles de la entrada. SUGERENCIA Use el campo Ir A para acceder rápidamente a una entrada sin necesidad de desplazarse. Por ejemplo, para ir a la entrada "Veterinario", ingrese la letra V. 3.
Tecla suave derecha Opciones : Ver/ Añadir/ Quitar/ Enviar Tarjeta de Nombre/ Mover Posición/ Fijar como Contacto ICE/ Quitar Todo 5. Grupos Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Grupos. ● Ver un grupo Use la tecla direccional para resaltar un grupo y luego oprima .
Contactos 7. In Case of Emergency (ICE) NOTA La etiqueta genérica Contacto cambia al nombre especificado. Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar las notas usted mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Emergency. In Case of Añadiendo Contacto ICE (En Caso de Emergencia) 4.
SUGERENCIA Cuando haya asignado Contactos ICE y el teléfono esté bloqueado, la Tecla suave Izquierda aparecerá como [ICE], lo cual permitirá que se visualice la información de emergencia sin desbloquear el teléfono. NOTA Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla suave [Enviar]. Derecha 8. Mi Tarjeta de Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico en una entrada. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ].
Mensajería Mensajería ACCESO DIRECTO Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la Mensaje. Los mensajes de texto, los de imagen y el buzón de correo de voz quedan disponibles en este menú. Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede almacenar 540 mensajes. Otros límites pueden existir. Consulte con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema.
1.1 Mensaje de TXT Personalización del mensaje con Opciones Aspectos basicos de enviando Mensajes ● 1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de TXT. 4. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta 10 direcciones para un solo mensaje. 5. Oprima la Tecla direccional abajo. 6. Escriba su mensaje (Texto o correo elect.
Mensajería Formato al Text Le permite cambiar el aspecto del texto. Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Dev Llmda # Introduce un número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje. Encendido/ Apagado/ Editar Guardar Text Rápido Le permite guardar el texto ingresado como un Text Rápido. Cancelar Mensaje Cancela la edición del mensaje y va al menú mensajes. 3. Finalice y envie el mensaje.
1.2 Mensaje de Foto Aspectos básicos del envío de un Mensaje de Foto 1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de Foto. 4. Introduzca el número de teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario. 9. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Tecla suave Izquierda [Cntctos]. Use para seleccionar Mi Tarjeta de Nombre/ De Contactos. 10.
Mensajería Guardar Como Borrador Guarda el mensaje en la carpeta Borradores. Insertar Text Rápido Inserta frases predefinidas. Copiar Texto Le permite copiar texto. 1. Con el campo Sonido resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje ● Añadir Dispositva Añade múltiples fotos o imágenes en el Mensaje de Foto. 1.
1.3 Mensaje de Voz Aspectos básicos del envío de un mensaje 1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de Voz. 4. Oprima para iniciar grabacion. 5. Grabe el mensaje de voz. 6. Oprima para finalizar la grabacion. 7. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario y oprima . 8. Oprima la Tecla de direccional modificar a la baja para los otros campos. 2.
Mensajería Contestar Responde a la dirección del remitente del mensaje recibido. Mensajes de nuevos Responder con copia Responde a la dirección de origen incluyendo el mensaje original con su respuesta. Mensaje Urgente Adelantar Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino.
3. Enviado Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede guardar hasta 100 (50 SMS y 50 MMS) mensajes. Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, administre la lista y más. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Enviado. 3. Opciones desde aquí: ● ● ● Oprima [ABRIR] para abrir el mensaje. Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar]. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
Mensajería 4. Borradores Referencia de iconos de mensaje Muestra los mensajes borradores. TXT de borrador 1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda [Mensaje]. Preparar Foto/Video 2. Oprima Borradores. 3. Opciones desde aquí: ● ● ● Oprima [CRRGR] para editar el mensaje. Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar] para borrar el proyecto seleccionado. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para ver otras opciones disponibles: Enviar Le permite enviar el mensaje seleccionado.
O 1. Marque *86 (VM) desde su teléfono o marque su número de teléfono inalábrico desde cualquier teléfono de tonos. 2. Cuando comience el anuncio grabado, oprima para interrumpirlo (si aplica). 3. Cuando lo solicite el sistema, ingrese su contraseña y oprima . 6. IMMóvil 2. Oprima Correo Elect. 3. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil. 4. Seleccione un proveedor de correo electrónico y oprima . 5. Inicie sesión o ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña. 8.
Mensajería Programación de Mensajes Le permite configurar configuracións para sus mensajes. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda [Mensaje]. 2. Toque la Tecla suave Izquierda [Prog]. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta uno de los ajustes y oprima . Descripciones del submenú de programación de mensajes 4. Bor Autmtc Entrada (Encendido/ Apagado) Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento. 5.
9. Text Rápido Borrar Mensajes Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases cortas le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Puede borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Entrada, Enviado y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez. 0. Mensajes de Voz # Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz.
Llamas. Recientes Llamas. Recientes El menú Llamas. Recientes es una lista de los últimos números o Contactos de llamadas hechas, contestadas o perdidas. Se actualiza continuamente y se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista. 1. Perdidas Le permite ver la lista de llamadas perdidas, hasta 90 entradas.
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas marcadas, puede tener hasta 90 entradas. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Recientes. Llamas. 3. Oprima Marcadas. ● ● ● Oprima entrada. Oprima número. Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Recientes. Llamas. 3. Oprima Todas. 4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y ● 4.
Llamas. recientes 5. Ver Cronómetro Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Recientes. Llamas. 3. Oprima Ver Cronómetro. 4. Use la tecla direccional para resaltar una lista de llamadas. Última Llamada/ Todas las Llamadas/ Llamadas Recibidas/ Llamadas Marcadas/ Llamadas Roamimg/ Datos Transmitido/ Datos Recibidas/ Datos Total/ Último Reajuste/ Ttal de Llmdas/ Contr Datos Vda 5.
Mis Timbres Mis Timbres Le permite ver y escuchar los archivos de Timbres guardados en el teléfono. Desde este menú también se puede establecer un Timbre como un Identificador de Contacto y / o sonidos de alerta. Consulte la sección Mis Timbres en la página 51. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Mis Timbres.
Centro de Medios Centro de Medios Centro de Medios le permite usar su teléfono para más que sólo hablar. Centro de Medios es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Centro de Medios, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia selección de software disponible, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido.
1.2 Mis Timbres Le permite ver y escuchar el tono de llamada archivos guardados en el teléfono. Desde este menú también se puede establecer un Ringtone como un contacto ID y / o sonidos de alerta. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Melodías y Tonos. 4. Oprima Mis Timbres. 5. Use la tecla direccional para resaltar el tono de timbre. Presione [ESCU] para escuchar el Timbre.
Centro de Medios Con un archivo de sonido resaltado, las opciones son: ● ● ● Toque la Tecla suave Izquierda [Fij como] para fijar como: Timbre/ Contacto ID/ Sonidos de Alerta. Oprima [ESCU]. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] : Enviar/ Álbum En Línea/ Renombrar/ Bloq (Desbloq)/ Borrar/ Borrar Todo/ Info de Arch 2.1 Obtén Nuevas Fotos Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversas imágenes para Mis Fotos. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Centro de Medios. 3.
Fijar Como Fondo de Pantalla/ Foto ID Tomar Foto Activa la función de cámara. Obtener Nuevo Fotos Descarga varios fotos. Presentación de diapositivas Ver Presentación de diapositivas. Administrar Mis Fotos Le permite seleccionar multiples fotos para borrar, bloquear o desbloquearlas. Renombrar Cambie el nombre de las FOTOs seleccionadas. 2.3 Tomar Foto Le permite tomar fotografías digitales. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Centro de Medios. 3. Oprima Fotos. 4.
Centro de Medios EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro 2.4 Álbum En Línea MODO DE NOCHE Encendido/ Apagado 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima FOTOMETRÍA Promedio/ Mancha/ Mancha Multiple 2. Oprima AVANCE Vista real/ Pantalla llena 6. Tome la foto tocando [FOTO]. 7. Toque la Tecla suave Izquierda [Grdr] para guardar. La imagen se almacena en Mis Fotos. Accede al albúm en línea (Lugar de Fotos). Centro de Medios. 3. Oprima Fotos. 4. Oprima Álbum En Línea. 5.
4. Internet Móvil El Internet Móvil le permite acceder a noticias, deportes, información del clima y correo electrónico desde su dispositivo inalámbrico Verizon. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el Internet Móvil a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. ATAJO Si oprime la tecla de dirección Arriba accederá directamente a Mobile Web 2.0 de manera predeterminada. 1.
Centro de Medios Página de inicio Presione la tecla suave derecha [Menú] y seleccione 1. VZW Inicio o mantenga oprimida para ir a la Página de inicio. Abrir el menú del navegador Oprima la tecla de Comandos de Voz para usar el menú del navegador. Teclas suaves Para navegar a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado.
vuelve a la pantalla desde la cual inició dicha llamada. 5. Navegar y Descargar Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima 3. Oprima Descargar Centro de Medios. Navegar y 4. Oprima Obtén Nuevas Aplicacións o resaltar una de las aplicaciones preinstaladas l y oprima . 6. Extra 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Centro de Medios. Extra. 4. Oprima Obtén Nuevas Aplicacións.
Mis Fotos Mis Fotos Mis imágenes de la galería, se puede ver, administrar y editar las fotos guardadas en su teléfono. También puede tomar y enviar fotos de tus amigos y familiares o utilizarlas como imagen o el Fondo de pantalla de imágenes. Consulte la sección Mis Fotos en la página 52. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima 58 Mis Fotos.
VZ Navigator VZ Navigator El Menú Navegador le permite obtener indicaciones a ubicaciones cuando está en movimiento. Ahora puedes encontrar la dirección de un gran restaurante o el cajero automático más cercano. Ve los horarios de películas. Descubre los sitios más populares. Y conoce exactamente cómo llegar a donde vas.
Bluetooth Bluetooth El GlanceTM es compatible con aparatos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso a agenda telefónica y Push de Objeto para vCard y vCal. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del GlanceTM y conectarse a un aparatos a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies).
Prog/Herr Prog/Herr 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 1. Mi Verizon 2.1 Comandos de Voz Revise su información del subscripción que se extiende desde su plan del pago hasta la su mejora del aparato o otro servicio disponible. Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla suave Izquierda [Info]. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2.
sensibilidad como Más Sensible/ Automático/ Menos Sensible. 2.1.2 Enviar Msj a Adaptación de voz Si el teléfono pide a menudo que usted repita el comando de voz, entrene al teléfono para reconocer sus patrones de la voz. Entrenar Diga 'Enviar Mensaje' y el comando le incitará para el tipo de mensaje. Después de elegir el tipo de mensaje, se le solicitará el nombre del contacto, el número o el grupo del contacto. Comenzará automáticamente un mensaje.
de la señal, volumen, número de llamadas perdidas, Buzón de Voz, mensajes, a la hora y a la fecha. 2.1.5 Contactos Puede buscar nombres entre sus contactos con opciones como (por ejemplo, 'Contactos Juan'): Hay más opciones disponibles Contactos. Decir 'Contactos' y se le pedirá a uno de los siguientes: Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/ Modificar 2.1.6 Remarcar Para realizar una llamada al último número al que llamó, diga "remarcar". 2.1.
Prog/Herr 2.3 Ez Sugerencia Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Ez Sugerencia. 5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir) y los campos de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán automáticamente. 6.
2.5 Lista de Tareas Le permite crear una lista de tareas pendientes. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Lista de Tareas. 5. Oprima la tecla suave izquierda [Añadir]. 6. Introduzca un asunto. 7. Desplazarse a un campo del fecha vencmnt, y toque la Tecla [Fecha].
Prog/Herr 2.7 Búsqueda info 2.9 Reloj Mundial Puede buscar información almacenada en el teléfono. Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de direccional izquierda o derecha. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Búsqueda info. 5. Oprima [BUSCAR] o la tecla suave derecha [Opciones]. Última búsqueda/Cancelar 2.8 Cronómetro Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro.
2.0 Cuaderno de Notas 3. Oprima Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 4. Oprima Bluetooth. Menú de 5. Oprima Aparato. Añadir Nuevo 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Notas. Cuaderno de 5. Toque la Tecla suave Izquierda [Añadir] para escribir una nueva nota. 6. Después de escribir la nota, oprima para guardarla. 3. Menú de Bluetooth® 3.
Prog/Herr conectado con el dispositivo Bluetooth®. También puede comprobar la conexión que tiene un icono azul en la lista. 3.1.2 Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth® y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes. ● Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth® (ni conectado ni emparejado).
3. Oprima Bluetooth. Menú de 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima Dispositivo. Mi Info de 6. Mantenga pulsada la tecla para borrar el nombre existente. 7. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado. 8. Oprima para guardar y salir. Modo de Descubrimiento Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth® en la zona. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 6.
Prog/Herr 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Bluetooth. Menú de 4. Oprima Uso Fácil. Manos Libres de 5. Coloque el manos libre o el auricular Bluetooth en modo de emparejamiento. ACCESO DIRECTO Al presionar el direccional tecla la baja desde el modo es una tecla de acceso rápido a Manos Libres de Uso Fácil. 4. Programación de Guardia tecla Le permite personalizar las opciones de auto bloqueo y desbloqueo. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
5. Programación de Sonidos 5.3 Sonidos de Llamada Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes. 5.1 Disposición fácil Le permite configurar los sonidos fácilmente. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Disposición fácil. 5.2 Volumen Maestro Le permite configurar los valores de volumen. 1.
Prog/Herr SUGERENCIA Para oír un tono de timbre antes de establecerlo, oprima la tecla suave [Escu]. izquierda 5.3.2 Vibrador de Llamada 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 5.3.3 Anuncio de ID de Llamador 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima de Sonidos. Programación 4. Oprima Llamada. Sonidos de 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima de Sonidos. Programación Anuncio de ID 5. Oprima de Llamador. 4. Oprima Llamada. Sonidos de 5. Oprima Llamada.
6. Cada menú del sonido de la alarma tiene las opciones siguientes. Tono/ Vibrar/ Recordatorio Para Timbre de Emergencia las opciones son: Alertas/ Vibrar/ Desactivado 5.5 Volumen de Teclado Le permite configurar el volumen del teclado. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Teclado. Volumen de 5. Ajuste el volumen con la Tecla direccional y oprima [FIJADO] para guardar la configuración. 5.6 Lectura de Dígito Marcado 1.
Prog/Herr 5. Seleccione una opción de alerta. IRO Le avisa de las condiciones del servicio celular. IRO: Indicador de Roaming Mejorado Sonido de Minutos Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. Conexión de Llamada Le avisa cuando la llamada se ha conectado. Cargar Completado Le avisa cuando la batería está completamente cargada. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, [OK]. y oprima 74 5.
5.9 Claridad de Voz 6. Programación de Pantalla Le permite ajustar el teléfono para que ajuste automaticamente el micrófono en ambientes de mucho ruido. Le permite configurar la apariencia de la pantalla según sus especificaciones. NOTA La característica de Claridad de Voz es desactivada automáticamente cuando se utiliza el altavoz o el dispositivo de manos libres. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla.
Prog/Herr 4. Oprima Aviso. 6.2.1 Personal Aviso 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. Aviso. 5. Oprima Aviso IRO. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un [OK]. valor, y oprima 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima de Pantalla. Programación 6.3 Luz de Pantalla 4. Oprima Aviso. 5. Oprima Aviso. Personal Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo. Pantalla y Teclado se configuran independientemente. 6. Ingrese el texto que desee para el titular.
oprima 6.6 Mostrar Temas [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Brillo. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 5. Con la establezca el nivel de brillo y oprima [OK]. 6.5 Fondo de Pantalla Permite que usted elija la clase de fondo que se exhibirá en el teléfono. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Mostrar Temas. 5.
Prog/Herr 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK]. Diseno de menú/ Reemplazar elementos de menú/ Posicionar elementos de menú/ Restablecer diseno de menú 1. Diseno de menú Tab/ Lista/ Cuadrícula 2. Reemplazar elementos de menú Seleccione el elemento que quiere reemplazar y luego presione ‘CRRGR’. Seleccion en la lista el elemento con el que quiere reemplazar y luego presione ‘Fijado’. 3.
6.9 Tamaño de Fuente 6.0 Formato de Reloj Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil para quienes necesitan que el texto se muestre un poco más grande. Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Tamaño de Fuente. 5. Use la tecla direccional para seleccionar Llamar a números/ Menú & Listas / Mensaje. 6.
Prog/Herr 7. Programación de Teléfono El menú Programación de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red. 7.2 Establecer atajos Le permite establecer un acceso directo a los menús del teléfono con las teclas de direccional arriba, abajo, izquierda y derecha. 7.2.1 Establecer mis atajos 7.1 Modo Avion Si activa el modo de avión, se desactivarán todas las comunicaciones inalambricas.
7.2.2 Establecer teclas direccionales Para acceder a estos atajos, oprima la tecla direccional cuando en modo de espera para acceder a la opción que usted configuró para esa especifica tecla direccional. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 7.3 Comandos de Voz 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Comandos de Voz. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono.
Prog/Herr Activación de tecla CLR Si está activada, esta configuración permite activar la función Comando de voz mediante la tecla desde la pantalla principal. Teléfono. 4. Oprima Ubicación Encendido/ Sólo E911 7.4 Idioma Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre English y Español. NOTAS ● 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Idioma. ● 5.
7.6 País Actual 7.7 Seguridad El menú País actual le permite seleccionar su ubicación actual. El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Prog/Herr. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima País Actual. 4. Oprima Seguridad . 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
Prog/Herr 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Editar Códigos. 7. Seleccione Sólo teléfono o Llamadas & Servicios. 8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 9. Use la tecla direccional para ajustar un nivel de restricciones y oprima . Configuración de ubicación Prog de Bloq./ Prog de Abrir Llamadas 9. Para confirmar, se le pedirá que introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Bloquear teléfono ahora. 7.7.5 Restablecer Implícito 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. 6. Oprima teléfono. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima Bloqueo de 7. Seleccione una opción y oprima .
Prog/Herr 7.7.6 Restaurar teléfono Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio. 2. Oprima Prog/Herr. 1.
7.9 Seleccionar NAM Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 8. Programación de Llamada El menú Programación de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. 8.1 Opciones de Respuesta 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 4. Oprima NAM.
Prog/Herr 8.2 Reintentar Automáticamente 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando falla una llamada. 2. Oprima 3. Oprima Llamada. Programación de 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 4. Oprima Modo TTY. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de Reintentar 4. Oprima Automáticamente. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
Modo TTY (máquina de escribir a distancia) Menú Usuario Transmisión Al establecer comunicación Función Modoy de recepción con un terminal normal Para la transmisión a TTY personas con problemas Completo de audición o habla transmisión de mensajes de texto, recepción de mensajes de texto Se requiere de un operador transmisión de voz, TTY+ Para las personas con con voz recepción de mensajes de Charla problemas de audición texto Se requiere de un operador TTY+Oír Para las personas con problemas del ha
Prog/Herr 8.4 Marcado oprimiendo un botón Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Apagado, los números de Marcado Rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de Marcado 4. Oprima oprimiendo un botón. 5. Use la tecla direccional izquierda y derecha para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK]. Encendido/ Apagado 90 8.
8.6 Tonos DTMF Le permite configurar los tonos DTMF. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Tonos DTMF. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK]. Normal/ Largo 8.7 Marcación asistida Marcado asistido le permite marcar fácilmente llamadas internacionales mientras está haciendo roaming en otro país. Cuando está activado, Marcado asistido aparece en la pantalla de llamadas. 1.
Prog/Herr 8.8 Búsqueda de marcación 9. Configuración de joystick Puede ver información de contactos en la pantalla de marcación a través del metodo de entrada de texto predictivo. Le permite configurar el nivel y/o el tipo de vibración de el Joystick. 1. Con el teclado desbloqueado, [MENÚ]. oprima 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima marcación. Búsqueda de 5. Use la tecla de dirección para resaltar una opción, y luego presione [OK]. Encendido/ Apagado 1.
0. Memoria *. Información de Teléfono Le permite revisar la memoria interna de su teléfono GlanceTM así como. Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono. Le da información específica respecto al modelo del teléfono. 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Memoria. 4. Use la tecla direccional para seleccionar el tipo de almacenamiento de archivos en el teléfono GlanceTM y luego presione [OK] para ver la memoria utilizada.
Prog/Herr *.2 Versión SW/HW *.4 Actualización de Software Le permite ver las versiones de appliciónes cómo SW, PRL, IRO, Browser, CENTRO de MEDIOS, AVR, MMS, Bluetooth®, OTADM, MSUI, HW, ESN, y fecha garantía. Esta función le permite que el teléfono tenga siempre la última versión de software y las funciones más actualizadas, sin necesidad de dirigirse una tienda de comunicaciones Verizon Wireless para hacer las actualizaciones.
Actualización manual #. Asistente de Programación 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Información de Este asistente le guiará a través de las más utilizadas las opciones de personalización. De esta manera usted puede configurar el teléfono rápidamente y fácilmente. 4. Oprima Software. Actualización de 1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ]. Las dos opciones que verá en pantalla serán: Estado y Verificar nuevo. 2. Oprima Prog/Herr.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
Seguridad ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
Seguridad estándar. El uso de una batería o cargador no certificados puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. ● ● ● ● ● ● No cortocircuite las baterías ni permita que objetos conductorse metálicos toquen los terminales de las baterías. Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo.
específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. ● ● ● ● ● ● ● No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
Seguridad bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso General ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones.
vibración para no molestar a otras personas. ● ● No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse.
Seguridad su oído pueda ser afectado. ● ● Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. No escuche a un volumen que le cause molestias.
Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
Seguridad Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: ● ● ● Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos, Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la func
teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos.
Seguridad otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Seguridad investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes.
sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
Seguridad 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos.
Seguridad 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.
dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera.
Seguridad 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.
Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como lineamientos generales. Antes de decidir si usar su dispositivo móvil mientras opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas pueden prohibir o restringir de otra forma la manera en la cual un conductor pued eusar su teléfono al estar operando un vehículo.
Seguridad una unidad de medida conocida como la Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF por el cuerpo humano expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg).
teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.26 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.511 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura.
Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
ayudarle a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de la clasificación del aparato para sordera y el teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera como la de mejor uso.
Seguridad For information about hearing aids and digital wireless phones FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/DigWireless.KS/ DigWireless.htm HLAA (Hearing Loss Association of America) http://www.hearingloss.org/learn/cellph onetech.asp The Hearing Aid Compatibility FCC Order http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/at tachmatch/FCC-03-168A1.
Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI INDICADA.
Glosario Terminología Calculadora EZ Tip Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas. Reconocimiento de voz avanzado Función que le permite efectuar una amplia variedad de comandos verbales entrenando al teléfono para que reconozca sus patrones de habla individuales.
Glosario Siglas y abreviaturas DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y otro para la columna, para determinar qué tecla se oprimió.
SSL Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. TTY Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos como voz o traducir la voz en caracteres y mostrarlos en la TTY.
Índice 1 10 Consejos de Seguridad para Conductores 114 A Accesorios 123 Actualización de la FDA para los consumidores 105 Actualización de Software 94 Ajuste rápido del volumen 22 Álbum En Línea 54 Alertas de Servicio 73 Anadir Nuevo Aparato 67 Apagar/Encender 74 Asistente de Programación 95 Aviso 75 B Borradores 42 Brillo 76 Búsqueda info 66 C Calculadora 63 Calendario 64 Carga con USB 19 Carga de la batería 19 Centro de Medios 50 Chatear 43 Claridad de Voz 75 Comandos de Voz 22, 61, 81 Configuración de j
Índice Mi Número 93 Mi Tarjeta de Nombre 33 Mi Verizon 61 Mis Fotos 52 Mis Sonidos 51 Mis Timbres 51 Modo Avion 80 Modo de Descubrimiento 69 Modo de vibración 22 Modo TTY 88 Mostrar Temas 77 87 Programación de Mensajes 44 Programación de Pantalla 75 Programación de Sonidos 71 Programación de Teléfono 80 Protección de la temperatura de la batería 20 N Navegar y Descargar 57 Nivel de carga de la batería 20 Nuevo Contacto 29 Nuevo Mensaje 34 R Recibidas 46 Reintentar Automáticamente 88 Reloj Despertador 65