VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 2 Precaución de Seguridad Importante 2 No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 3 No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 4 Contenido Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Menú Atajo en el teclado . . . .24 Información Importante . . . . . . . . . .10 Menú Atajo de la pantalla táctil . . . .24 Información para el usuario . . . . . .10 Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Para hacer funcionar su teléfono por primera . . . . . . . .15 Remarcar llamadas . . . . . . . . . . . .
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .41 2008.8.21 3:19 PM Page 5 9. Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . .41 10. Borrar Opcs . . . . . . . . . . . . . . . . .62 1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .42 CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .42 1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .63 1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . .
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 6 Contenido 2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .71 5.4 Cargando Pantalla . . . . . . . . . . . .85 2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .72 5.5 Temas de Pantalla . . . . . . . . . . .85 2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 5.6 Fuentes de Menú . . . . . . . . . . .85 2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .73 5.7 Fuentes de Marcado . . . . . . . . .85 2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .73 5.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 10.1 Opciones de Memoria . . . . . . .99 10.2 Memoria del Teléfono . . . . . .100 10.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . .101 11. Info de Teléfono . . . . . . . . . . . . .101 11.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . .101 11.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . .102 11.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . .102 11.4 Actualzación de Software . . .102 Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 8 Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular , diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece: V CAST Music con Rhapsody®. V CAST Video Mobile IM. VZ Navegador.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 9 SUGERENCIA Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http://www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono -> luego seleccione Equipment Guide. Al conectarse con una PC de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 10 Detalles Técnicos Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Detalles Técnicos El es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 12 Detalles Técnicos Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. 2008.8.21 3:19 PM Page 13 una violación de las reglas de la FCC.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 14 Descripción general del Teléfono 1. Tecla de desbloqueo 2. Ranura de microSD™ 3. Tecla de Altavoz 4. Puerto para cargador y accesorios 5. Teclas suaves táctiles 6. Tecla SEND 7. Borrar/Comandos de voz 1. Tecla de desbloqueo Presione y suelte para desbloquear las teclas táctiles cuando la tapa esté cerrada. 2. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD™ opcionales hasta 8GB. 3. Tecla de Altavoz Utilice para activar el modo de altavoz. 4.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 15 Para hacer funcionar su teléfono por primera La batería NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 16 Para hacer funcionar su teléfono por primera Carga del la batería El teléfono viene con un cable adaptador y un cable de datos USB que están conectados entre sí para cargar tu teléfono. Para cargar el teléfono: AVISO Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía. 1.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Instalación de la tarjeta microSD™ 2008.8.21 3:19 PM Page 17 Desinstalación de la tarjeta microSD™ 1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla. 1.Localice la ranura de la microSD™ a la derecha del teléfono y destape suavemente la abertura de la ranura (la cubierta de la ranura de la microSD™ permanece adosada al teléfono para que no la pierda). 2.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 18 Para hacer funcionar su teléfono por primera Protección de la temperatura de la batería Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 20 Árbol de menús en la pantalla interna Alertas de Servicio IRO Sonido de Minuto Conexión de Llamada Cargar Completa Apagado/Encendido Prog. de Pantalla Aviso Personal Aviso Aviso IRO Luz de Pantalla Fondo de Pantalla Mis Fotos Mis Vídeos Animaciones Divertidas Prsn Diapos Cargando Pantalla Themas de Pantalla Fuentes de Menú Fuentes de Marcado Formato Reloj Cubo de atajo Prog.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 21 Vista rápida del teclado y cómo usarlo Teclas suaves sensibles al tacto ( , , , , ) 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use las teclas táctiles en un entorno húmedo. 2. Los sensores de las teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No es necesario que las oprima demasiado para usarlas.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 22 Menú Atajo Acceso a menús y funciones de la pantalla táctil El menú Atajo de la pantalla táctil le permite acceder instantáneamente a menús y funciones con el rápido toque de un dedo. Para usar el menú Atajo: 1. Es posible que deba tocar primero si la pantalla está bloqueada. Toque la tecla del menú Atajo ubicada en el lado derecho superior de la pantalla táctil. 2. Se abrirá el menú Atajo.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 23 Árbol de menús en la pantalla táctil Acceso al menú principal Toque la tecla suave MENÚ para tener acceso a nueve menús telefónicos. En modo de espera, la pantalla táctil está bloqueada de manera predeterminada. Para acceder al MENÚ desde el modo de espera, primero desbloquee oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral izquierdo del teléfono dos veces. Toque la tecla suave MENÚ en la parte inferior de la pantalla para abrir los menús principales.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 24 Menú Atajo en el teclado Menú Atajo de la pantalla táctil Permite un acceso rápido y directo a varias funciones de dispositivos usados frecuentemente en el modo de espera. Para acceder al menú Atajo, desbloquee la pantalla táctil (oprima la tecla desbloquear ( ) en el lado izquierdo de su teléfono o toque , luego toque la tecla del menú Atajo a la derecha de la pantalla.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 25 Hacer llamadas Remarcar llamadas 1. Desbloquee la pantalla y luego toque la tecla suave táctil que se parece a un teléfono para que aparezca un teclado numérico. Introduzca el número de teléfono al que desea llamar. Oprima y mantenga oprimida la tecla Enviar para remarcar el último número marcado, recibido o perdido en el historial de llamadas.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 26 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Llamada en espera Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para establecer el Modo vibración, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste en Sólo vibrar. Para volver al Modo normal, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste el volumen nuevamente. Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 27 Comando de voz Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). 1. Desbloquee la pantalla táctil,luego presione la tecla Comandos de voz . NOTA También se pueden iniciar los Comandos de voz con el botón designado de su dispositivo Bluetooth®. Compruebe el manual del dispositivo Bluetooth® para obtener más instrucciones.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 28 Introducir y editar información Entrada de texto Cada vez que toque un campo de entrada de texto, automáticamente aparecerán las teclas táctiles específicas del tipo de campo, pero también aparecerán las teclas táctiles que le permitirán cambiar la entrada. Por ejemplo, en un campo de nombre aparecen las teclas táctiles del alfabeto, pero usted puede tocar 123 para introducir números en lugar de ello. Toque Mensaje de texto.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 29 Introducir y editar información Al introducir texto, además de "escribir" el texto con las teclas táctiles, también tiene la opción de escribir con la punta de su dedo o lapicera. La pantalla táctil interpreta sus movimientos en caracteres. 1. Toque un campo de texto, luego toque el icono de escritura manual en el lateral derecho de la pantalla. 2. Use la punta de su dedo (o lapicera) para escribir cada caracter que desee.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 30 Introducir y editar información (movimientos angulares), toque otra vez y luego toque Escritura-de-Letra. Cambiar el método de entrada Para cambiar de "escritura a mano" a "escritura": 1. En la pantalla de escritura a mano, toque en la esquina inferior izquierda. 2. Toque Teclado o Teclado QWERTY. Tiempo de demora Puede configurar el tiempo de demora en Corto o Normal. Corto muestra los caracteres más rápidamente.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 31 Introducir y editar información Las siguientes tables pueden ayudarlo a comprender cómo la Pantalla táctil interpreta los movimientos como caracteres.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 32 Contactos en la memoria de su teléfono Principios básicos de almacenamiento 1. Desbloquee la pantalla tocando u oprimiendo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono dos veces. 2. Toque la tecla suave táctil Lista de contactos. 3. Toque NUEVO . 4. Toque un campo, use las teclas táctiles emergentes para introducir información y luego toque HECHO . Haga esto para cada campo que desee introducir. 5.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 33 Contactos en la memoria de su teléfono Lista de contactos. dígito de marcado rápido (para marcados rápidos de 2 dígitos, toque el primer dígito, luego toque y mantenga presionado el segundo). 3. Toque el Contacto que desee personalizar. 4. Toque CRRGR para editar. 5. Toque el número de teléfono y luego toque Opciones . Borrar un marcado rápido 6. Toque Fijar Marcado Rápido, y luego toque un número de marcado rápido sin asignar. 1.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 34 Contactos en la memoria de su teléfono 5. Toque el número con el marcado rápido que desee eliminar y toque Opciones . 2. Toque la tecla suave táctil Lista de contactos. 6. Toque Borrar Marcado Rápido. 3. Toque el Contacto que desee editar. 7. Toque Sí. 4. Toque CRRGR para editar. 8. Toque HECHO . 5. Toque el número de teléfono, toque Opciones y luego toque Pausa de 2 segundos o Espera. 9. Toque GRDR para salir del contacto.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 35 Funciones de cámara Rotación en 3D (accelerómetro de tres ejes) Rotación en 3D es una función que le permite tener flexibilidad en cómo ve el contenido en pantalla. Simplemente gire su dispositivo DARE de vertical a horizontal (u horizontal a vertical) y obtenga una perspectiva totalmente nueva. DARE detecta el cambio en la orientación y automáticamente se ajusta a la pantalla. Vea una imagen en orientación de pantalla ancha.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 36 Funciones de cámara Funciones de cámara La función de cámara incorporada de 3.2M viene completa con óptica Schneider-KREUZNACH para brindar posibilidades fotográficas de excelencia para diversas opciones, efectos y controles. Resolución Configure la resolución (320X240, 640X480, 1280X960, 1600X1200, ó 2048X1536) teniendo en cuenta que cuanto mayor es la resolución, más memoria se necesita.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 37 Detección de cara Puede establecer la cámara para que detecte caras automáticamente al tomar una foto para lograr una mejor calidad de retrato. Teclas táctiles de cámara Salir Espalda Auto Focus Brillo Temporizador Flash Configuración Mi imagen Configuración de cámara Toque para ver la configuración actual de la cámara. Toque , para desplazarse por las diferentes configuraciones.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 38 Funciones de cámara Función videocámara La función de videocámara incorporada es capaz de realizar una grabación de alta velocidad (120 fps) para que pueda captar claramente cada momento detallado de movimiento rápido e incluso reproducirlo en cámara lenta (15 fps). Además, puede establecer posibilidades de foto para diversas opciones, efectos y controles.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 39 Edición de imágenes Con las muchas funciones de edición de imágenes de DARE, usted cuenta con infinitas posibilidades para crear imágenes divertidas. Mientras ve una imagen, toque Opciones y luego toque Edición. Teclas táctiles de edición Atras Lapicera Composición Ajustes Estampas Dibujo con lapicera Sea creativo. Dibuje sobre una foto. Elija entre múltiples colores, anchos de lapiceras y gomas de borrar.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 40 Funciones de cámara Ediciones de imágenes guardadas No se preocupe por perder la foto original. Cuando guarda una foto con ediciones, se guarda como una copia; el original aún está en Mis fotos. NOTA Puede cargar sus fotos directamente en sitios de blog a través de un mensaje de foto. Funciones de edición de video Al seleccionar la función de edición, se visualiza la pantalla de edición.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 41 CENTRO de MEDIOS Centro de Medios Media Center le ofrece servicio personalizable en tu dispositivo inalámbrico que le permite obtener tonos para el teléfono, jugar juegos, navegar por la web, recibe hasta el minuto y más información. Vistit verizonwireless.com / getitnow para ver todas las aplicaciones disponibles para tu dispositivo inalámbrico.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 42 CENTRO de MEDIOS Menú 4. Toque Música de V CAST. NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles. 1.2 Obtén Nuevos Timbres Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversos tonos de timbre. 1.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más. ATAJO Con la pantalla desbloqueada, toque la tecla táctil Atajo y luego toque . NOTA El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones. 3:19 PM Page 43 . 3. Toque Música y Tonos. 4. Toque Mi Música. 5. Toque un submenú para accedar a la música.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 44 CENTRO de MEDIOS . sonido usando los dedos. 3. Toque Música y Tonos. Opciones desde aquí: 4. Toque Mi Música. Personalice el sonido seleccionado. Borrar/Enviar/A Álbum en linea/Renombrar/Mover/Borrar Todo/Prueab Info Oprima Borrar/Comandos de voz para volver un nivel. 5. Toque una de las opciones siguientes. Todas Canciones/Catálog Música/Intérpretes/Géneros/ Álbumes/Programacion/ Alerta de Música 6.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 45 Descargar música en su PC 2. Foto y Video 1. Música V CAST con Rhapsody. ¿No tiene Música V CAST con Rhapsody® ?Descárguelo gratuitamente en www.verizonwireless. com/music. Vea y tome sus imágenes y videos digital desde su teléfono inalámbrico. 2. Inicie sesión. 3. Para cada pista de Música V CAST que haya descargado en su teléfono, podrá descargar una copia en su computadora sin costo adicional.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 46 CENTRO de MEDIOS 3. Toque Foto y Video. 4. Toque Videos de V CAST. 5. Toque categorías de clips de video para visualizarlas. 2.2 Obtén Nuevas Fotos Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis Fotos. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Centro de Medios . 3. Toque Foto y Video. 4.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2.4 Mis Videos Le permite ver videos almacenados en el teléfono. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Centro de Medios . 2008.8.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 48 CENTRO de MEDIOS : Video guardado en la tarjeta , de memoria , : video de reproducción en cámara lenta (Grabación de alta velocidad) : Video de resolución VGA (640x480) Al tocar la imagen en miniatura o el título, el vídeo empieza.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 6. Tome la foto oprimiendo NOTA . Si se pone a Auto Focus, pulse la tecla de cámara ligeramente para centrarse, a continuación, pulse de nuevo para tomar la foto. 2008.8.21 3:19 PM Page 49 compartir todas sus fotos y videos. 2.6 Grabar Vídeo 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. Le permite grabar un mensaje de vídeo con sonido. 2.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 50 CENTRO de MEDIOS 3. Juegos VZ NavigatorSM Permite descargar juegos y aplicaciones desde el servidor de Media Center. Elija el software que desee de la lista que aparece en la pantalla. 3. Toque Juegos. VZ Navigator es una aplicación descargable del menú de Navegar y Descargar . Ahora puede encontrar la dirección de un gran restaurante o el cajero automático más cercano. Compruebe horarios de cine. Descubre las últimas lugares de moda.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd ubicación del dispositivo. Es posible que se apliquen tarifas adicionales.. Consulte el folleto para obtener detalles o visite www.verizonwireless.com. 2008.8.21 3:19 PM Page 51 4. Toque el menú para comprobar. Memoria/ Memoria de Música/ Ver Bitácorá/ Ayuda/ Acerca de 5. Extra 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Centro de Medios . 3. Toque Extra.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 52 MENSAJERÍA MENSAJERÍA ATAJO Simplemente toque la tecla suave táctil del icono de mensajería en el modo de espera. Según el contenido y el tamaño de sus mensajes, el DARE puede almacenar más de 500 mensajes con comodidad. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modelo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd abc . Si gira el DARE 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj, el teclado QWERTY virtual aparece automáticamente. NOTA Toque la tecla opciones para insertar Texto rápido, Formato al Text, etc. 8. Toque HECHO . 9. Toque ENV . Usar opciones Al introducir el texto de su mensaje, toque las opciones ,luego toque una opción que desee usar: Guardar Como Borrador Guarda el mensaje en la carpeta Borradores.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 54 MENSAJERÍA entrada de Favoritos, Teclado para introducir la dirección manualmente o Blog para seleccionar de su Álbum en línea VZ. NOTA Cuando introduzca la dirección manualmente, toque , 123 o abc según su preferencia. 6. Toque HECHO . 7. Toque texto, foto, sonido, tarjeta de nombre, o tema para introducir su mensaje. Use el teclado que aparece, o toque , o abc . NOTA Toque Opciones texto, etc.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 55 1.3 Mensaje de Video Usar opciones 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. Toque Opciones , luego toque una opción que desee usar: 2. Toque el icono Mensajería . 3. Toque Nuevo Mensaje. 4. Toque Mensaje de Video. 5.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 56 MENSAJERÍA mensaje de voz en el teléfono. voz, puesto que sería visto por el destinatario. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje en la carpeta Borradores Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Cancelar Mensaje 6. Toque Stop para finalizar la grabación. 7. Toque para escuchar su grabación o para regrabar su mensaje y luego toque HECHO . 8.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Toque CONT . Toque . Adelantar Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Responder con copia Las respuestas a la dirección de origen incluyendo el mensaje original con su respuesta. Grdr Txto Ráp Le permite definir frases para Insertar texto rápido. Asegurar/ Abrir Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 58 MENSAJERÍA bloqueados de su bandeja de mensajes Enviados. 4. Toque una entrada de mensaje. 5. Options from here: Toque BORRAR . Toque ENV . Toque Opciones Mensaje entregados Enviar mensajes Txt/Foto/Vídeo fallidos Mensaje pendiente . Adelantar Reenvía un mensaje enviado a otras direcciones de destino. Asegurar/ Abrir Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd todos los borradores leídos desbloqueados. 4. Toque una entrada de mensaje. 5. Opciones desde aquí: Toque BORRAR . Toque CORRGR . Toque opciones . Enviar Le permite enviar el mensaje seleccionado. Asegurar/ Abrir Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 60 MENSAJERÍA desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería . 3. Toque IMMóvil. 7. Email Móvil Le permite usar su correo electrónico móvil. Seleccione un servicio de correo electrónico. Mobile Email es una aplicación que puede descargarse desde el menú de mensajería. No pierda un mensaje de correo electrónico importante.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 9. Prog Le permite configurar configuracións para sus mensajes. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección. Luego toque Prog .
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 62 MENSAJERÍA Dev Llmda # Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje. mensajes leídos de la Bandeja de entrada. Firma (Ninguno/ Costumbre) Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes. 10. Borrar Opcs Le permite borrar todos los mensajes almacenados en su Bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados o Borradores.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 63 CONTACTOS CONTACTOS 2. Lista de Contactos El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos. NOTA Este submenú crea una entrada de contacto. Si desea agregar un número a un Contacto existente, en vez de ello edite la entrada del Contacto. 1.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 64 CONTACTOS Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Contactos . 3. Toque Favoritos. 4. Toque , y luego toque la entrada de contacto para agregar. Cómo usar los favoritos de la pantalla principal ACCESO DIRECTO 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque favoritos . 2. Para agregar un nuevo favorito, toque . Agregar 3.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 3:19 PM Page 65 6. In Case of Emergency (ICE) Nuevo Mensaje de Video/ Nuevo Mensaje de Voz 5. Marcado Rápido Le permite ver su lista de Marcados Veloz o designar Marcados Veloz para números introducidos en sus contactos. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Contactos 2008.8.21 .
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 66 CONTACTOS 7. Info Personal 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Contactos . 3. Toque In Case of Emergency. 3. Toque Info Personal. 4. Toque una nota de las entradas.. 5. Entre la información que sería útil en caso de emergencia (por ejemplo, su número de registro médico), luego toque GRDR . 8.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 67 LLAMAS. RECNTES LLAMAS. RECNTES El menú LLAMAS.RECNTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 68 LLAMAS. RECNTES Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz Toque Grdr/ Detalles/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver Cronómetro 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Llamas.Recntes .
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 69 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS ACCESO DIRECTO Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima desde el modo de PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS espera. 1. Mi Verizon 5. Ver Cronómetro Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Llamas.Recntes . 3.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 70 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 2.1 Comandos de Voz Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla suave Izquierda INFO cuando opera la pantalla táctil. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd automáticamente un mensaje. Si usted dice un comando completo, por ejemplo 'Envíe el Mensaje a Bob', comenzará automáticamente un mensaje del texto sin pedir el tipo de mensaje. Cuando use 'Envía Comando del Mensaje', hable claramente y diga el número, el nombre de grupo, o el nombre exactamente como se incorpora en su lista del contacto. 2.1.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 72 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 3. Toque Herramientas. 4.Toque Calculadora. 5.Introduzca los números para obtener el valor que desea. Para cancelar un cálculo, toque Dpjar . Los campos de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán automáticamente. 6.Toque REAJ para otro cálculo. 2.4 Calendario 2.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 8. Desplácese hasta un campo de configuración de Calendario. Para cada evento de Calendario puede establecer: Hora de Comienzo Hora de Término Repetir Hasta Alerta Tonos Vibrar 9.Toque GRDR después de configurar todos los campos del calendario según lo necesite. 2.5 Reloj Despertador Le permite configurar una de cuatro alarmas. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 74 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Toque VUELTA . Toque ALTO . Toque REANUD o REAJ . 2.7 Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de navegación izquierda o derecha. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3. Toque Herramientas. 4.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd una nota, enviarlo en un mensaje, o establecerlo como papel tapiz. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3. Toque Herramientas. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección. Luego toque Bloc de dibujo. 5. Toque AÑADIR .
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 76 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies). Bluetooth QD ID B013850 ATAJOS Con la pantalla desbloqueado, toque la tecla del menú de Atajo a continuación, toque el icono Bluetooth . NOTA NOTA Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3. Toque Menú de Bluetooth. 4. Toque AÑADIR. Configure el dispositivo deseado para el emparejamiento. 5. Si Bluetooth® está desactivado, se le pedirá que lo encienda. Toque Sí para empezar la búsqueda. 6. Toque CMNZR de nuevo para empezar la búsqueda 7. El dispositivo aparecerá en el menú ANADIR NUEVO APARATO que haya sido localizado. Toque el dispositivo. 8. El terminal le pedirá la clave de paso.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Modo de Descubrimiento Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth en la zona. SUGERENCIA Toque la tecla táctil MOSTRAR para iniciar el Modo de Descubrimiento. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3. Toque Menú de Bluetooth. 4. Toque Opciones . 5.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 80 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS dispositivos de audio. Audio al Teléfono El menú, el sonido proviene del terminal. Enviar Imagen: Puede transferir imágenes a un dispositivo que admita perfiles Basic Imaging Profile (BIP). Audio al Dispositivo El menú, el sonido proviene del dispositivo de audio Bluetooth®. Tiene las opciones siguientes en el dispositivo emparejado.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 4. Prog. de Sonidos Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 2008.8.21 3:19 PM Page 81 izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 4.1 Volumen Maestro Le permite configurar los valores de volumen. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 82 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 4. Toque Sonidos de Llamada. 4.4 Volumen de Teclado 5. Toque Vibrador de Llamada. Le permite configurar el volumen del teclado. 6. Toque una configuración. ON / OFF 4.3 Sonidos de Alerta Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 4. Oprima Alertas de Servicio. 5. Toque una opción de alerta. IRO Le avisa de las condiciones del servicio celular. IRO: Indicador de Roaming Mejorado Sonido de Minutos Le avisa un minuto antes del final de cada minuto durante una llamada. Conexión de Llamada Le avisa cuando la llamada se ha conectado. Cargar Completado Lo alerta cuando la batería está completamente cargada. 6. Toque una configuración. ON / OFF 4.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 84 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 5. Toque Personal Aviso. 6. Introduzca el texto de su banderín y toque GRDR .. 5.1.2 Aviso IRO Si usa el servicio IRO, el texto IRO se muestra en el banderín. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3. Toque Prog. de Pantalla. 4. Toque Aviso. 5. Toque Aviso IRO. 6.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 6. Toque su opción. 5.4 Cargando Pantalla Permite que usted fije un protector para que cada pantalla prevengan su teléfono de cualquier uso indeseado. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3. Toque Prog. de Pantalla. 4. Toque Cargando de Pantalla. 5. Toque una configuración.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 86 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS muestre un poco más grande. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Formato Reloj. 5. Toque una configuración.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 6. Prog. de Teléfono El menú Prog.de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red. 6.1 Modo Avión Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de llamadas, la función de Bluetooth® y acceso a la Web cuando la transmisión de radio está restringida. El Modo Independiente que activa inhabilitará todas las comunicaciones.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 88 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Prog. de Teléfono. 4. Toque Idioma. 5. Toque una configuración. English/ Español 6.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Herramientas . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Prog. de Teléfono. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 90 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Prog.de Teléfono. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Seguridad. 5. Enter the four-digit lock code. 6. Toque Restricciones. 7. Introduzca el código NIP de cuatro cifras. 8. Toque un submenú de Restricciones, luego la configuración. Prog.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 7. Toque una configuración. Desbloqueado El teléfono no está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Al Encender El Teléfono El teléfono se bloqueará automáticamente cada vez que se encienda. 6.5.4 Bloquear teléfono ahora 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 92 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS teléfono se restaure. 6.5.6 Restaurar teléfono Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd luego toque Selección de Sistema. 5. Toque una configuración. Sólo Base/ Automático 6.7 Selección de NAM Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 94 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS salientes. 7.1 Opciones de Respuesta Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Prog. de Llamada. 4. Toque Reintentar Automáticamente. 5. Toque una configuración. Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 7.4 Modo TTY Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del equipo TTY. 7.5 Marcardo oprimiendo un botón Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Desactivado, los números de marcado rápido designados no funcionarán. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 98 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 7.7 Tonos DTMF Permite configurar el tono DTMA longitud. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . luego toque Prog. de Toque. 4. Toque una configuración.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 9. Detección automática de USB El teléfono detecta automáticamente los dispositivos USB cuando se conectan al teléfono para actividades de sincronización de música o de datos. Si la opción está establecida en Preguntar al conectar, se le pedirá que establezca cada vez que se realice la conexión. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y ..
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 100 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Almacén en DARE™ Música de V CAST / Canciones de la WMA W Timbres W Sonido W Clips de Video de V CAST W Foto/Video descargado W Foto/Video (usuario creó o recibido vía MMS) W Teléfono de la Almacén en tarjeta transferencia a del microSD™ la PC vía tarjeta 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Memoria. 4.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 10.3 Memoria de la Tarjeta Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Memoria. 4. Toque Memoria de la Tarjeta. 5.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 102 PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 11.2 Versión SW/HW Herramientas . Le permite ver las Versións de appliciónes divertidas cómo SW, PRL, ERI, Browser, Get It Now, AVR, MMS, Bluetooth, OTADM, MSUI, HW, MEID y Código fecha garantia. 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Info de Teléfono. 1.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 descarga puede ser automática. Una vez finalizada la descarga, según el tipo de actualización, podrá tener tres opciones: aceptar, posponer o rechazar la actualización. NOTA Durante el proceso de actualización, no podrá hacer ni recibir llamadas, ni siquiera al número de emergencia, ni mensajes de texto. Actualización manual 3:19 PM Page 103 Toque Verificar nuevo para averiguar si hay alguna nueva actualización de software para descargar.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 104 MÚSICA/ BROWER Música Consulte la sección de Música en la página 42. Browser Finalización de una sesión del navegador. Finalice una sesión del navegador oprimiendo la tecla externo. Navegación con el navegador La función Browser le permite acceder a noticias, deportes y el clima desde su dispositivo inalámbrico Verizon. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 Visión general de página Page visión general permite a los usuarios visualizar la página web a gran escala. Cuando la página de conjunto está seleccionado, se puede ver el conjunto de diseño de páginas web. Un cuadro rojo indica la zona de la página web antes de considerarse el modo de visión general que se ha accedido. Para ir a otra zona, mueva el cuadro rojo luego tocarlo. El navegador vuelve a modo normal con la nueva área está representada.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 106 BROWER JavaScript ON/OFF Temportizador Establezca la duración de cada pulsación o conexión. WWW Le permite introducir una dirección web para ir a. Menú Permite el acceso al menú de su navegador. Cifrado Muestra el menú de configuración de autenticación y certificados en el dispositivo. Miniatura opción en el menú de su navegador Manejar Memoria Administra la memoria utilizada por el navegador.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 107 VZ Navegador De: La imágen de pantallaminiatura nunca aparece en la pantalla (por defecto). Automóvil: La imágen de pantalla-miniatura se muestra cada vez que un terreno está tocado por el dedo de la mano o la pantalla se mueve hacia arriba/ abajo suavemente en la parte derecha de la pantalla. Entrar / Borrar texto, números o símbolos Cuando el texto, números o símbolos tienen que ser introducidas en la pantalla, un teclado táctil aparecerá.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 108 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 110 Seguridad Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 112 Seguridad No cortocircuite las baterías ni permita que objetos conductorse metálicos toquen los terminales de las baterías. Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. Deshágase rápidamente de las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 113 Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 114 Seguridad con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso General El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 116 Seguridad No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 120 Seguridad que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 122 Seguridad recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 124 Seguridad teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 126 Seguridad teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 128 Seguridad atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd medida conocida como la Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF por el cuerpo humano expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg).
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 130 Seguridad con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.09 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.987 W/kg.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 132 Seguridad estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) para HAC. En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 133 Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 134 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 136 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantía le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Terminología Calculadora EZ Tip Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas. Reconocimiento de voz avanzado Función que le permite efectuar una amplia variedad de comandos verbales entrenando al teléfono para que reconozca sus patrones de habla individuales.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 138 Glosario Siglas y abreviaturas DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y otro para la columna, para determinar qué tecla se oprimió.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd SSL Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. TTY Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos como voz o traducir la voz en caracteres y mostrarlos en la TTY. 2008.8.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Idioma 89 IMMóvil 59 In Case of Emergency (ICE) 65 Info 51 Info de Teléfono 103 Info Personal 66 Información al consumidor sobre la SAR 130 Información de seguridad 113 Información de seguridad de la TIA 110 Información Importante 10 Instalación de la tarjeta microSD™ 17 Introducir y editar información 28 J Juegos 50 L La batería 15 Lista de Contactos 63 Llamada en espera 26 LLMAS.
VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.