ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS OWNER’S MANUAL TOP MOUNT REFRIGERATOR Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. Model Name LTNS16121V P/No.: MFL62423831-2 AFN73165211 www.lg.
1 TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 2 PRODUCT FEATURES 13 OPERATION 13 Before Use 14 Control Panel 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 15 Storing Food 4 5 Important safety instructions Important safety instructions 15 - Food Preservation Location 16 - Food Storage Tips 6 PRODUCT OVERVIEW 16 - Storing Frozen Food 6 Refrigerator Exterior 7 Refrigerator Interior 16 17 Adjusting the Refrigerator Shelves Removing the Shelf Assembling the Shelf 8 INSTALLATION 17 18 Humidity
PRODUCT FEATURES 2 Depending on the model, some of the following functions may not be available. SMART DIAGNOSISTM Use this function to contact the LG Customer Information Center and receive precise diagnosis when the refrigerator malfunctions or fails. This is used only for troubleshooting purposes and not during normal operation. HUMIDITY CONTROLLED CRISPERS The Humidity Controlled Crispers are designed to help keep your fruits and vegetables fresh and crisp.
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word WARNING or CAUTION.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following: This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for use on ships, etc. Unplug the power plug before cleaning or repairing the refrigerator. Do not modify or extend the power cord. Do not use a dryer to dry the interior.
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following: CAUTION Installation The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator. Be careful when you unpack and install the refrigerator.
PRODUCT OVERVIEW Use this section to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Refrigerator Exterior Handles Open and close the doors. Freezer Preserves frozen food. Refrigerator Preserves food.
7 PRODUCT OVERVIEW Refrigerator Interior ENGLISH Freezer Shelf Freezer Door Bins The door bins are removable for easy cleaning. Icemaker Refrigerator Control Panel Controls the temperature of the refrigerator compartment. LED Interior Lamp The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Refrigerator Shelf The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Crisper Helps fruits and vegetables to stay crisp.
INSTALLATION 8 Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your refrigerator 2 Choosing the proper location 3 Leveling and Door Alignment This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential environments.
9 INSTALLATION Unpacking the Refrigerator ENGLISH WARNING Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. The refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur.
INSTALLATION Removing / Assembling the Doors 2. Remove the three bolts with either a 10 mm or 3/8 in. socket wrench, and lift off the top hinge. Set the parts aside. Top Hinge WARNING If your entrance door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator doors and move the refrigerator sideways through the doorway. Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury.
11 INSTALLATION ENGLISH 3. Carefully lift up the refrigerator door from the bottom hinge pin. Place it on a non-scratching surface. Assembling the Freezer Door 1. Set the freezer door onto the middle hinge pin. Middle Hinge Bracket Hinge Pin 2. Place the top hinge pin in the top of the freezer door and line up the upper hinge with the holes on top of the refrigerator. Use the three bolts to replace the hinge. Bottom Hinge Pin Assembling the Refrigerator Door Top Hinge 1.
INSTALLATION Turning on the Power 12 Having someone push backward against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling legs. This makes it easier to adjust the legs. 2. Open both doors again and check to make sure that they close easily. If the doors do not close easily, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling legs counterclockwise. It may take several more turns, and you should turn both leveling legs the same amount.
13 OPERATION ENGLISH OPERATION Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator. Do not peel off the model or serial number label or the technical information on the rear surface of the refrigerator.
OPERATION 14 Control Panel ENGLISH Control Panel Features Refrigerator Control Panel Controls the temperature of the refrigerator compartment. Press the button to the desired setting (from 1 to 5). Freezer Control Panel Controls the flow of cold air from the freezer into the refrigerator. Change the control by gently sliding it. The arrow indicates the setting selected (from 1 to 5).
15 OPERATION ENGLISH Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Ice Container Stores ice. Refrigerator Shelf Adjustable shelves to meet your individual storage needs. Refrigerator Door Bins Store drinks such as juice and soda, as well as condiments, salad dressing and other food items. Vegetable Store (Crisper) Preserve vegetables and fruits. . . . . .
OPERATION 16 Freezing The following tips may not be applicable depending on the model. Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food. Do not put more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours [no more than 2 lbs (0,9 kg) to 3 lbs (1,3 kg) of food per cubic foot of freezer space]. Leave enough space in the freezer for air to circulate around packages. Be careful to leave enough room at the front so the door can close tightly.
17 OPERATION Removing the shelf ENGLISH 1. Lift the back of the shelf from below. 2. Use enough force to lift the shelf and release it from the holders. 3. Slide the shelf forward to remove it completely. 1 CAUTION Do not clean glass shelves with warm water while they are cold. Shelves may break if they´re exposed to sudden temperature changes or impact. Glass shelves are heavy. Use special care when removing them.
OPERATION Icemaker Assembling/Disassembling Door Bin 1 2, 1. Ice bin must be removed in order to remove ice trays. 2. Once ice bin is removed, pull out ice trays. Disassembly 3. Fill ice trays to the indicated level. 2 Ice Trays 2 3 1 To assemble, slide the right side of the bin down along the guide on the door 1 , then slide the left side down until the bin clicks into place 2 . Ice Bin Assembly 2 1 3 CAUTION Do not apply excessive force while detaching or assembling the storage bins.
19 MAINTENANCE MAINTENANCE ENGLISH Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigerator before cleaning. General Cleaning Tips Unplug refrigerator or disconnect power. Remove all removable parts, such as shelves, crispers, etc. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners.
TROUBLESHOOTING 20 Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and The refrigerator control is set to Freezer section OFF (some models). are not cooling. Refrigerator is in the defrost cycle. Turn the control ON. Refer to the Control Panel section for proper temperature settings. During the defrost cycle, the temperature of each compartment may rise slightly. Wait 30 minutes and confirm the proper temperature has been restored once the defrost cycle has completed. Refrigerator installed.
21 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes See the Doors will not close correctly or pop open in Troubleshooting section. If the temperature is too warm, adjust the control one increment at a time and wait for the temperature to stabilize. Refer to the Control Panel section for more information. Defrost cycle has recently completed. During the defrost cycle, the temperature of each compartment may rise slightly and condensation may form on the back wall.
TROUBLESHOOTING 22 Possible Causes Frost or ice crystals on frozen food (inside of sealed package). Condensation from food with a high water content has frozen inside of the food package. This is normal for food items with a high water content. Food has been left in the freezer for a long period of time. Do not store food items with high water content in the freezer for a long period of time. Ice has bad taste The food has not been stored or odor. properly in either compartment. Rewrap the food.
23 TROUBLESHOOTING Problem ENGLISH Whooshing Possible Causes Solutions Evaporator fan motor is circulating air through the refrigerator and freezer compartments. Normal Operation. Air is being forced over the condenser by the condenser fan. Normal Operation. Gurgling Refrigerant flowing cooling system. the Normal Operation. Popping Contraction and expansion of the inside walls due to changes in temperature. Normal Operation.
SMART DIAGNOSIS TM 24 SMART DIAGNOSISTM If you experience problems with your refrigerator, call 1-800-243-0000 in USA (1-888-542-2623 in Canada). Only use this feature when is instructed to do so by the LG call center agent. The transmission sounds that you will hear are normal and sound similar to a fax machine. Smart DiagnosisTM cannot be activated unless your refrigerator is connected to power.
25 WARRANTY LG ELECTRONICS U.S.A., INC. LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - U.S.A. WARRANTY PERIOD Sealed System (Condenser, Dryer, Connecting Tube, Refrigerant and Evaporator) Refrigerator Inverter Compressor One (1) year from the date One (1) year from the date Seven (7) years from Ten (10) years from the date of of original retail purchase. of original retail purchase. the date of original retail original retail purchase. purchase.
WARRANTY 26 LG ELECTRONICS CANADA, INC. LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - Canada WARRANTY PERIOD: (Note: If the original date of purchase can not be verified, the warranty will begin sixty (60) days from the date of manufacture) Refrigerator/Freezer Sealed System (Condenser, Dryer, Connecting Tube, Refrigerant and Evaporator) Inverter Compressor One (1) year from the date of original retail purchase. One (1) year from the date of original retail purchase.
27 NOTES ENGLISH ENGLISH
1 ENGLISH ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR SUPERIOR Lea cuidadosamente este manual de usuario antes de poner en funcionamiento el refrigerador, y téngalo a la mando de referencia en todo momento. Nombre de Modelo LTNS16121V www.lg.
29 TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO 30 ESPAÑOL 31 FUNCIONES DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 32 Instrucciones importantes de seguridad 33 Instrucciones importantes de seguridad 34 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 41 INSTRUCCIONES DE USO 41 Antes de Usar 42 Panel de Control 43 Almacenamiento de Alimentos 43 - Lugar de Conservación de Alimentos 44 - Sugerencias para el Almacenamiento de Alimentos 44 - Almacenamiento de Alimentos Congelados 44 Ajuste de los Estantes De
FUNCIONES DEL PRODUCTO 30 ENGLISH FUNCIONES DEL PRODUCTO Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones pueden no estar disponibles. Use la función para contactar a su Centro de Servicio LG y recibir un diagnóstico preciso cuando el refrigerador no funciona correctamente o falla. Su uso es exclusivo para consultas, no la use durante el funcionamiento normal.
31 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. ESPAÑOL Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 32 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben de respertar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: ce to enjoy the freshest taste. ESPAÑOL Este producto no debe ser utilizado para fines especiales, como ser para almacenar medicamentos o materiales de prueba, usar en barcos, etc.
33 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 34 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Use esta sección para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. ESPAÑOL Parte Exterior del Refrigerador Manijas Abren y cierran las puertas. Congelador Conserva los alimentos congelados. Refrigerador Conserva los alimentos.
35 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Parte Interior del Refrigerador ENGLISH ESPAÑOL Estante del Congelador Compartimentos del Congelador Los compartimentos son removibles para una fácil limpieza. Fábrica de Hielos Panel de Control del Refrigerador Controla la temperatura del compartimento del refrigerador Lámpara Interior LED La lámpara ilumina el interior del refrigerador. Estantes del Refrigerador Ajuste los estantes de acuerdo a sus necesidades de espacio. Cajón Ayuda a mantener frescas las frutas y verduras.
INSTALACIÓN 36 INSTALACIÓN Instrucciones Generales de Instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.
37 INSTALACIÓN Desempaque del Refrigerador ADVERTENCIA ESPAÑOL El desplazamiento e instalación del refrigerador deben de realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, podrá sufrir lesiones en la espalda o de otro tipo. Su refrigerador es pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe de tirar del refrigerador en línea recta cuando lo desplace.
INSTALACIÓN Quitar / Ensamblar las Puertas Quitar las puertas es recomendado cuando se mueve el refrigerador a través de una abertura estrecha. 38 2. Quite los tres tornillos con la llave tubular de 10 mm o 3/8 de pulgada, levante la bisagra superior y colóquela a un lado. Bisagra Superior ADVERTENCIA ESPAÑOL Si la puerta de entrada es demasiado estrecha para que el refrigerador pase, quite las puertas del refrigerador y muévalo de lado a lado a traves de la puerta.
39 INSTALACIÓN 3. Levante cuidadosamente la puerta del refrigerador del pivote de la bisagra inferior. Coloque la puerta sobre una superficie donde no se pueda rayar. Ensamblar la Puerta del Congelador 1. Coloque la puerta del congelador sobre el pivote de la bisagra central. Soporte de la Bisagra Central ESPAÑOL Pivote de la Bisagra Central Pivote de la Bisagra Inferior Ensamblar la Puerta del Refrigerador 1. Coloque la puerta del refrigerador sobre el pivote de la bisagra inferior. 2.
INSTALACIÓN Encendido 40 NOTA 1. Enchufe el refrigerador. Hacer que alguien empuje contra la parte superior del refrigerador quita algo de peso aplicado a las patas niveladoras, esto hace más fácil ajustarlas. PRECAUCIÓN Conecte a una toma de corriente adecuada. Haga que un electricista certificado verifique la toma de corriente y cableado para una conexión a tierra adecuada. No dañe ni corte la terminal del enchufe de alimentación con conexión a tierra.
41 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie bien el refrigerador y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. ESPAÑOL PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con un objeto punzante ni utilice un detergente que contenga alcohol, un líquido inflamable o un abrasivo cuando retire cualquier cinta adhesiva o pegamento del mismo.
INSTRUCCIONES DE USO 42 Panel de Control Funciones del Panel de Control Panel de Control del Congelador Controla el flujo de aire frío que va del congelador al refrigerador. Para cambiar de posición el control, impúlselo hacia los lados para que gire. La flecha le indica el nivel de temperatura en que se encuentra su congelador (de 1 a 5).
43 INSTRUCCIONES DE USO ENGLISH Almacenamiento de Alimentos Lugar de Conservación de Alimentos Cada compartimento del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en el espacio óptimo para disfrutar de los sabores más frescos. ESPAÑOL Depósito de Hielo Almacena hielo. Estantes Ajuste los estantes de acuerdo a sus necesidades de espacio. Almacenamiento de Vegetales (Cajón) Conserva los vegetales y las frutas. . . . . . . . .
INSTRUCCIONES DE USO Sugerencias para el Almacenamiento de Alimentos Alimento Como almacenar Mantequilla o Conserve la mantequilla abierta en un plato cubierto o en un compartimargarina mento cerrado. Cuando almacene una cantidad extra, envuélvala en una bolsa para congelar y congélela. Queso Almacene en el envoltorio original hasta que esté listo para consumirlo. Una vez abierto, vuelva a envolverlo herméticamente en un envoltorio plástico o en papel de aluminio. Leche Limpie los cartones de leche.
45 INSTRUCCIONES DE USO Desensamble de los Estantes 1. Tome el estante de la parte de atrás. 2. Use la fuerza necesaria para levantar el estante y liberar los seguros. 3. Deslice el estante hacia afuera. 1 PRECAUCIÓN ESPAÑOL No limpie los estantes de vidrio con agua templada mientras aún están fríos. Los estantes podrían romperse si se ven expuestos a cambios repentinos de temperatura o impactos. Los estantes de vidrio son pesados. Tenga especial cuidado al momento de retirarlos.
INSTRUCCIONES DE USO Ensamble y Desensamble de los Compartimentos de la puerta Para desensamblar, primero ejerza presión sobre la cara lateral izquierda 1 , empuje hacia arriba ese lado 2 , prosiga con el lado derecho 3 , para remover por completo. Fábrica de Hielos 1. La bandeja de hielos debe de ser removida para poder quitar la charola para hielos. 2. Una vez que la bandeja fue removida, jale la charola para hielos. 3.Llene la charola para hielos hasta el nivel indicado.
47 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza ESPAÑOL Tanto las secciones del refrigerador como del congelador se descongelan de forma automática, sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la formación de olores. Seque los derrames inmediatamente. Siempre desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo. Sugerencias Generales de Limpieza Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. Retire todos los componentes extraíbles como estantes, cajones, etc.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección Solución de problemas antes de llamar al centro de servicio,hacerlo le hará ahorrar tiempo y dinero. Problema El sistema de refrigeración funciona demasiasdo tiempo. Soluciones El control del refrigerador está en posición OFF (apagado), algunos modelos. Ponga el control en posición ON (encendido). Consultela sección Panel de Control para ver los ajustesde temperatura apropiados. El refrigerador está en el ciclo de descongelamiento.
49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La sección del refrigerador o del congelador está demasiado cálida. ESPAÑOL Acumulación de humedad en el interior. Los alimentos se están congelando en el compartimento del refrigerador. Posibles Causas Soluciones La unidad está instalada en un lugar cálido. No se debe operar el refrigerador a temperaturas por encima de los 43 °C (110 °F). Se agregó gran cantidad de alimentoso alimentoscalientes a cualquiera de los compartimentos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Se forma escarcha Las puertas se abren a menudo o cristales de hielo o durante mucho tiempo. sobre los alimentos congelados (fuera del envase). Soluciones Cuando las puertas se abren a menudo o durante mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en el compartimiento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimiento. Una mayor humedad resultara en escarcha y condensación.
51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones ENGLISH ESPAÑOL Clics. El control de descongelamiento hará un chasquido cuando comience y finalice el ciclo automático de descongelamiento. El control del termostato (o del refrigerador en algunos modelos) también hará un chasquido al encenderse y apagarse. Funcionamiento Normal. Traqueteo. Es posible que el traqueteo provenga del flujo de refrigerante o del refrigerador. Funcionamiento Normal.
SMART DIAGNOSIS MR 52 SMART DIAGNOSISMR (Diagnóstico Inteligente) Si experimenta problema con su refrigerador, llame al 1-800-243-0000 para los Estados Unidos (1-888-542-2623para Canadá). Únicamente utilice esta función cuando el representante del centro de atención al cliente de LG le indique hacerlo. Los sonidos de transmisión que escuchará son normales y suenan de forma parecida a un equipo de fax.
53 GARANTÍA LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG (“Producto”) falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto.
NOTAS 54 ESPAÑOL
55 NOTAS ESPAÑOL
1 FRANÇAIS FRANÇAIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR AVEC COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SUPÉRIEUR Veuillez lire ce manuel attentivement avant utilisation et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. Nom du Modèle LTNS16121V www.lg.
57 SOMMAIRE SOMMAIRE 58 59 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 69 MODE D’EMPLOI 69 Avant l'utilisation 70 Panneau de commande 71 Stockage des aliments 71 - Lieu de conservation des aliments 72 - Conseils de stockage des aliments 72 - Stockage d'aliments congelés FRANÇAIS 60 61 Consignes importantes de sécurité Consignes importantes de sécurité 62 COMPOSANTS 73 Retrait de l'étagère 62 Extérieur du réfrigérateur 73 L’assemblage de la grill 63 Intérieur du
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 58 ENGLISH CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctionnalités suivantes peuvent être indisponibles. SMART DIAGNOSISTM (Diagnostic Intelligent) BACS À LÉGUME À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Les bacs à légume à humidité contrôlée sont conçus pour maintenir vos fruits et légumes frais et croquants. MACHINE À GLAÇONS Pour répondre à son espace a besoin de votre machine à glaçons peut se déplacer d'un côté à l'autre.
59 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Lisez et respectez toujours l'ensemble des messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 60 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions de sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes: gerator is designed to store different types of food. ce to enjoy the freshest taste.
61 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions de sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes: ATTENTION Installation FRANÇAIS Le réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d'installation qui ont été collées à l’avant du réfrigérateur. Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur.
COMPOSANTS 62 COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Extérieur du réfrigérateur Congélateur Congèle les aliments. Réfrigérateur Conserve les aliments. FRANÇAIS Poignée Ouvre et ferme la porte.
63 COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur ENGLISH Étagère du congélateur FRANÇAIS Bacs de porte (Congélateur) Les bacs de porte sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Machine à glaçons Panneau de commande du réfrigérateur Contrôle de la température du réfrigérateur. Éclairage (LED) Les lampes intérieures éclairent l’intérieur du réfrigérateur. Étagère du réfrigérateur Les étagères de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins.
INSTALLATION 64 INSTALLATION Vue d'ensemble de l'installation Veuillez d'abord lire les instructions d'installation après l'achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement.
65 INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT FRANÇAIS Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Si cet avertissement ne sont pas suivies, vous risquez de vous blesser au dos ou autrement. Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger le plancher. Toujours déplacer le réfrigérateur en position verticale.
INSTALLATION Retrait / Montage des portes Quand il est nécessaire de déplacer le réfrigérateur par une étroite ouverture, en démontant les portes est la procédure recommandée. 66 2. Retirez les trois boulons avec soit un 10 mm ou clé à douille 3/8 pouces, et soulever la charnière supérieure. Définissez les pièces de côté. Charnière supérieure AVERTISSEMENT 3. Soulevez délicatement la porte du congélateur du support de la charnière centrale. Placer la porte sur une surface non-grattage.
67 INSTALLATION 3. Soulevez délicatement la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière inférieure. Placez-le sur une surface non-gratter. Montage de la porte du congélateur 1. Réglez la porte du congélateur dans l’axe de la charnière centrale. Support de la charnière centrale L'axe de la charnière centrale FRANÇAIS L'axe de la charnière inférieure Montage de la porte du réfrigérateur 1. Abaissez la porte du réfrigérateur sur l'axe de la charnière inférieure. 2.
INSTALLATION Mise sous tension 68 REMARQUE 1. Brancher le réfrigérateur. Avoir quelqu'un pousse le haut du réfrigérateur prend un peu de poids appliqué sur les pieds de nivellement, ce qui rend plus facile à régler. 2. Re-ouvert les deux portes et vérifier qu'ils erment facilement. Sinon, incliner légèrement le réfrigérateur vers l'arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers la gauche. Ils peuvent être nécessaires plus de tours; devrait tourner les deux pieds réglables autant de fois.
69 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l'utilisation Nettoyer le réfrigérateur. Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION Ne gratter pas le réfrigérateur avec un objet pointu et ne utiliser pas un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
MODE D’EMPLOI 70 Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Panneau de commande du réfrigérateur Contrôle de la température du compartiment de réfrigération. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la configuration désirée (1-5). Contrôle le flux d'air froid à la congélation du réfrigérateur. Pour repositionner le contrôle, impúlselo côté pour tourner. La flèche indique le niveau de température qui est votre congélateur (1-5).
MODE D’EMPLOI 71 Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l'intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. FRANÇAIS Le bac à glaçons Stockage de la glace. ` Etagères Réglez étagères en fonction de leur les besoins en espace. Stockage des légumes (Tiroir) Il conserve la fraîcheur des légumes et des fruits. . . . . . . . .
MODE D’EMPLOI 72 Conseils de stockage des aliments Congélation Les conseils suivants peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. Votre congélateur ne congèlera pas rapidement une grande quantité d'aliments. Ne placez pas plus d'aliments dans le congélateur que celui-ci peut congeler en 24h (pas plus de 1 à 2 kg d’aliments pour 30 L d’espace). Laissez suffisamment d’espace pour que l’air circule autor des paquets, et pour que la porte ferme bien.
73 DÉPANNAGE Retrait de l' étagère 1. Soulevez l'arrière de l'étagère par dessous. 2. Appliquez une force suffisante pour soulever l'étagère et la dégager des supports. 3. Glissez l'étagère vers l'avant pour la retirer complètement. 1 Étagère AVERTISSEMENT Ne lavez pas les étagères en verre encore froides avec de l’eau chaude. Celles-ci pourraient se briser si elles sont exposées à des changements soudains de température ou à des impacts. Les étagères en verre sont lourdes.
ENTRETIEN 74 Montage et le démontage de la Porte du Cmpartiment Machine à glaçons Pour démonter,première met la pression sur la face latérale gauche 1 pousser vers le haut de ce côté 2 , passez à côté droit de supprimer complètement 3 . 1. Le bac à glaçons doit être enlevé afin de retirer des plateaux de glace. 2. Une fois le bac à glaçons est retiré, retirez les plateaux de glace. 3. Remplir des bacs à glaçons jusqu'au niveau indiqué.
75 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Les compartiments réfrigérateur et congélateur dégivrent automatiquement; cependant, nettoyez les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement en cas de déversement. Débranchez toujours le réfrigérateur avant le nettoyage. Conseils généraux de nettoyage FRANÇAIS Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation. Retirez toutes les pièces amovibles, telles que les étagères, bacs à légumes, etc.
DÉPANNAGE 76 DÉPANNAGE Consultez la section Dépannage avant d'appeler le dépannage, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent. Problème Les compartiments réfrigérateur et congélateur ne refroidissent pas. Le compartiment réfrigérateur ou congélateur est trop chaud. Solutions Le mode du réfrigérateur est sur OFF (certains modèles). Basculez le mode sur ON. Référez-vous à la section Panneau de commande pour consulter les réglages de température corrects. Le réfrigérateur est en mode dégivrage.
77 DÉPANNAGE Problème Le compartiment réfrigérateur ou congélateur est trop chaud. Causes possibles Solutions FRANÇAIS L'appareil est installé dans un lieu chaud. Le réfrigérateur ne doit pas être mis en marche lorsque la température est au-dessus de 43 °C (110 °F). Une grande quantité d'aliments ou des aliments chauds ont été introduits dans l'un des compartiments. L'ajout d'aliments réchauffe le compartiment, et active le système de refroidissement.
DÉPANNAGE Problème Causes possibles 78 Solutions Réglage incorrect de la commande de température. Si la température est trop froide, ajustez le contrôle un pas à la fois et attendez que la température se stabilise. Référez-vous à la section Panneau de commande pour plus d’informations. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (à l'intérieur de paquets fermés). La condensation issue des aliments à forte teneur en eau a gelé à l'intérieur du paquet.
79 DÉPANNAGE Problème ENGLISH Craquements. Causes possibles Des bruits de vibration peuvent provenir Fonctionnement normal. du flux de liquide réfrigérant ou des éléments stockés au-dessus ou à côté du réfrigérateur. Le réfrigérateur ne fermement sur le sol. Grincement. FRANÇAIS Gargouillis. Pop. Grésillement. Vibrations. Bruit de goutte. Solutions repose pas Le sol est faible ou irrégulier, ou les pieds de nivellement doivent être ajustés. Voir la section Nivellement.
SMART DIAGNOSISMC 80 SMART DIAGNOSISMC (Diagnostic Intelligent) Si vous rencontrez des difficultés techniques avec votre réfrigérateur, celui-ci à la capacité de transmettre des données à travers votre téléphone Centre de dépannage LG. Cela vous donne la possibilité de parler directement à l'un de nos techniciens spécialisés. Le technicien enregistre les données transmises depuis votre machine et s'en servira pour analyser le problème et fournir un diagnostic rapide et efficace.
81 GARANTIE LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG (“Produit”) tombe en panne suite à un défaut de fabrication ou de main d’oeuvre dans le cadre d’une utilisation normale, LG Canada s’engage à réparer ou à remplacer le Produit à sa discrétion, sur présentation d’une preuve d’achat d’origine.
82 NOTES ENGLISH FRANÇAIS
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-542-2623 CANADA Register your Product Online! www.lg.