OWNER’S MANUAL AIR PURIFIER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. U9C Series EN ENGLISH MFL71825204 Rev.01_020722 www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc.
TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or EN content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS.....................................................03 Installation......................................................................10 Parts Instruction............................................................ 10 Unpacking the Appliance............................................... 14 Installation Location Requirements..
N SAFETY INSTRUCTIONS EN READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk. Read the text marked with this symbol carefully and follow the instructions in order to avoid risk.
EN Installation ••Do not install the appliance on an uneven or inclined surface. ••Do not install the appliance in an area exposed to direct sunlight or near heat-generating equipment. ••Do not install the product in a place where combustible gas may leak or industrial oil or metallic particulates are present. ••Do not allow the appliance to push against the power cord or plug. ••Do not touch the power plug with wet hands. ••When unplugging the power cord, always pull it by the plug.
N EN ••This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. ••Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances.
EN ••Do not use or store fire, combustibles (ether, benzene, alcohol, drugs, propane, butane, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) or flammable materials (candles, lamps, etc.) near the product. ••Do not place the power cord under rugs, carpeting or mats. ••Do not allow animals or pets to chew on the power cord. ••Do not move the appliance when it is in operation. ••Do not hit the appliance. ••Do not insert hands or metal objects into the air inlet or outlet.
N EN ••Do not replace the UV Lamp while it is plugged in. - Skin or eye damage may result from directly viewing the light produced by the lamp in this apparatus. Always disconnect power before relamping or servicing. Replace Lamp With Lamp CUD7GF1B, Manufactured by Seoul Viosys Co., LTD.Replace Lamp With Lamp LTPL-G35U275GC-TWA, Manufactured by Lite-On Technology Corporation. Maintenance ••Dispose of the packing materials (vinyl, styrofoam, etc.) to keep them out of reach of children.
EN CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation ••Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting. ••Do not install the appliance in a vehicle, RV, or marine vessel. ••Do not place the appliance near a TV or stereo equipment. ••Do not place the appliance under bright light.
N EN ••Do not use the product for special purposes such as preserving plants, precision instruments, artworks, etc. ••Do not operate the appliance with wet hands. ••Do not let the moisture from a humidifier directly touch the appliance. ••Do not use the appliance while it is not in an upright position. ••Do not use the appliance near objects vulnerable to heat. ••Do not use detergents, cosmetics, chemicals, air fresheners, or disinfectants in the appliance.
INSTALLATION •• The appearance or functions of the appliance may differ depending on the model.
N EN Controller •• Sets the product functions. Vane •• Moves depending on the operating mode(Wide/Diffusion/Direct). - Operates according to the mode to change the direction of the wind. Air Outlet •• It discharges purified air through the filter. Display (Status Display / Remote Controller Receiver) •• Displays the settings of the product and the air condition. Filter •• Minimizes allergens, fine particulates, possible sources of sick house syndrome, smog, and other odors.
EN Filter System Ultra Fine Filter Deodorizing Care filter Minimizes odors from the bathroom, cigarettes, food and other common sources. True HEPA filter Minimizes PM1.0 and cigarette smoke from the air. Filter Handle Use it to remove the filter from the product. Ultra Fine Filter Minimizes large particles floating in the air. CAUTION •• Do not forcefully separate the Deodorizing Care Filter and True HEPA Filter as they are integrated. •• Do not throw the filter or use it for any other purpose.
N EN NOTE •• A slight odor may be emitted from the new filter at the beginning after purchase. The odor will disappear after a day or so of using the product, so you can use it without worry. •• The frequency of cleaning and filter replacement may vary depending on environment and usage time. •• Filters may be used for up to 1 year. The more polluted the indoor air, the shorter the life of the filter.
EN Unpacking the Appliance Remove the fixing tape and protective vinyl, packing material product and its filter before use. 4 Removing filter vinyl and packing material 1 Remove the product from the packaging and remove the fixing tape attached to the product. 2 Grab the cover and gently pull to separate it from the appliances. Install the filter in the product. •• Make sure that the handle is facing upward. Handle 5 Remove the packing material inserted at the bottom of the product.
N EN Removing vane vinyl Transportation Requirements Use the product after removing the vane vinyl. Be careful not to drag the power cord on the floor when moving or storing the product. 1 2 3 Operating product. Mode button and select Press Diffusion Mode. Transporting the Appliance After vanes come out, grasp the vinyl at the top and remove it slowly in the downward direction. Carry the product safely by using the handles at the top and back of the product.
OPERATION EN •• The appearance or accessories of the product may differ depending on the model. Status Display PM10 5 ㎍/㎥ 3 Add-on Display Status display •• Up to three icons are displayed •• Icons are shown or displayed according to display priority. –– Button Lock > Timer > Filter Replacement Notification > UVnano > Wi-Fi Connection •• UVnano function is applied only to models applied UVnano. •• Air quality, PM10/PM2.5/PM1.
N EN Control Panel Standby On/Off Button Can start or stop operation. Speed Button Allows you to adjust the fan speed of the product. Mode Button Use it to set the operation mode of the product. NOTE •• You can use extra functions by pressing the button on the control panel for longer than 3 seconds. (Example : Press the Mode button and the Auto Fan button at the same time for 3 seconds or longer.) h UVnano function is applied only to models applied UVnano.
EN Remote Controller s Standby On/Off button Can start or stop operation. Speed button Allows you to adjust the fan speed of the product. Mode button Sets the operation mode. (Wide Mode, Diffusion Mode, Direct Mode) Show Info button Use to set the standby screen. (Air quality, PM10, PM2.5, PM1.0, Temperature, Humidity, Operating status) Turbo button Sets fan speed to Turbo. Auto Fan button Sets the fan speed automatically. 18 Rotation button Sets the rotation of the product.
N EN Preparing to Use the Remote Controller 1 3 Insert the battery tray back into the remote controller. With the front side of the remote controller facing up, remove the battery tray by pushing in the direction of number 2 while pressing part 1 with a simple tool (cotton swab, etc.). ② ① •• If the remote controller is not operating properly, check the polarity (+, -) of the battery or replace the battery before contacting the service center. •• Separately collect exhausted batteries.
EN WARNING •• The remote controller uses button/coin type batteries (CR2025). •• Swallowing batteries may cause serious injury or death. Go to hospital emergency room immediately to seek medical attention. •• Keep the battery out of reach of children. •• If the battery tray is not secured firmly, stop using the appliance immediately and keep it away from children. CAUTION •• Do not arbitrarily modify the battery. •• Do not recharge or disassemble the battery.
N EN Getting Started Using the Mode Press the Standby On/Off button to start operation. Sets the operation mode of the air purifier. NOTE •• When starting operation for the first time after installing the product, it will operate in Wide mode and with step 5 of fan speed. •• If you stop operation and resume it, it will start cleaning with the mode you last selected. •• Even if power is lost due to a blackout, the product will remember the mode(Fan speed, Mode, Display brightness) you used last.
EN Adjusting the Fan Speed Using Turbo Adjusts the fan speed of the purifier. Sets the fan speed to Turbo. •• Each time the Speed button is pressed during operation, it changes in the order of steps 1 to 10. •• Press and hold the Speed button to change the fan speed in a row. NOTE •• The stronger the wind, the faster the space is cleaned. NOTE •• After running on Turbo, if you turn "Turbo" off before 20 minutes, it will switch to the previous fan speed.
N EN Using Rotation Sets the rotation of the air purifier. •• To center the product, turn off the product, unplug the power cord, wait for a while, and then plug in the power cord again. After that, if you turn on the rotation, the initialization proceeds automatically. •• If the product is rotated arbitrarily, noise may occur during initial rotation. –– After one initial rotation, the product operates normally.
EN Using Extra Functions Setting standby display Displays air quality, air quality circulation, temperature, humidity and operation information. •• Press and hold the Auto Fan button in the control panel. •• Press the show Show Info button on the remote controller. •• The order of Air Quality – PM10 – PM2.5 – PM1.0 – Temperature – Humidity - Operating status is repeated. Air Quality PM2.5 PM10 •D isplays the overall air • Displays fine dust quality status. information. Air Quality PM10 PM2.
N EN Checking air condition on the Status Display You can check the overall air quality and dust concentration on the Status display of the product. •• Overall air quality : Overall air quality can be seen by the color of the air quality indicator and the text indicating the concentration of dust. •• Dust concentration: The dust concentration is indicated with the color displayed with specific figures, depending on particle size. Displays the dust concentration of PM10/PM2.5/PM1.0.
EN Setting a Sleep Timer It is set to automatically stop operation after operation for a set period of time. •• Press the Sleep Timer button while the appliance is operation. –– Each time the sleep timer button is pressed, it repeats in the order of 1~12Off. •• If the sleep schedule is set, the display brightness level 1 and rotation are operated at stop. (However, if you set the display brightness to off before setting the sleep mode, the display brightness will remain off.
N EN Using button lock You can lock the buttons on the control panel to prevent unwanted operation by children or other factors. Using UVnano (Only models with UVnano applied) Remove the harmful bacteria the fan inside the air purifier to circulate cleaner air. •• Press the Mode button for 3 seconds. •• is displayed on the status display. NOTE •• The remote controller can be used even when locked. •• You can use the LG ThinQ application to change modes even when the device is locked.
SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features EN Before using LG ThinQ Application This feature is only available on models with Wi-Fi function. 1 Smart Diagnosis •• If the appliance is too far from the wireless router, the signal strength becomes weak. It may take a long time to connect or installation may fail.
N EN NOTE •• To verify the Wi-Fi connection, check that the Wi-Fi f icon on the control panel is lit. •• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual. •• LG ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
EN FCC Notice The following notice covers the transmitter module contained in this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
N EN Smart Diagnosis This is a function that can diagnose the cause of product failure. NOTE •• Service may be suspended due to external factors (such as unavailability of Wi-Fi, disconnection of Wi-Fi, app store policy, app unavailability, etc.) that are not due to the negligence of LG Electronics.
MAINTENANCE EN WARNING •• Stop operation of the product and unplug the power plug or cord from the outlet before cleaning and replacing the filter. •• Do not spray water directly on the product. Maintaining the Appliance Frequency of Cleaning and Filter Replacement Type Cleaning frequency Replacement cycle •• The upper and lower parts of the filter are made of paper instead of plastic. Repeated removal of the filter may cause scratches on the top and bottom of the filter.
N EN Cleaning the Appliance Cleaning the Exterior of the Product 1 Use a vacuum cleaner to remove dust from the air inlet. 2 Wipe the air outlet and the exterior of the product with a soft cloth. CAUTION •• Do not clean the product with alkaline detergent. •• Do not wipe the product surface using sulfuric acid, hydrochloric acid, or an organic solvent (thinner, kerosene, acetone, etc.) or attach stickers to the product. This may damage the product surface. •• Do not let water enter into the product.
EN Maintaining the Filter Replacing the Filter Cleaning the Filters 1 1 Remove the front and rear covers of the product. Remove the front and rear covers of the product and pull the handle to replace the filter. •• To avoid polluting the surroundings when replacing the filter, place newspaper on the floor before you remove the filter. Grab both sides of the top of the air inlet (cover) from the front of the product and pull gently to separate it.
N EN Storing the Product Storing the Remote Controller If the product will not be used for a long period of time, store in a dry, shaded place without moisture. 1 Operate the product for at least 1 hour on a sunny day. •• This removes moisture and prevents mold from building up inside the product. 2 Turn off the power and unplug it from the electrical outlet. 3 Package the product to prevent dust or foreign substances from entering the product. Store the packaged product in a shaded place.
TROUBLESHOOTING EN Before Calling for Service Please check the following before you contact the service center. If the problem persists, contact your local service center. Symptom It does not operate at all. The amount of wind is small and there is a noise. The air inside is not purified well enough. The overall air quality color is still in red. The buttons on the control panel do not work. 36 Cause Remedy Is the power cord unplugged from the outlet? •• Insert it into the socket correctly.
N EN Symptom Cause Remedy The Is the product used in a concentration closed space? of the fine dust does not change. •• In closed spaces, the Air Quality level may continue to stay the same without change. The concentration of fine dust continues to remain high. Does the air continue to flow in from the outside to the location where the product is installed? •• In an environment where there is an inflow of outside air, the concentration may continue to remain high.
EN Symptom The dust concentration levels are different between the product and the LG ThinQ app. The appliance and smartphone cannot be connected via Wi-Fi. 38 Cause Remedy Are you looking at the same type of dust particle? •• Make sure that the levels of the PM1.0/PM2.5/PM10 dust are displayed consistently between the LG ThinQ app and your product. •• A difference in values could be caused by the difference in update time between the LG ThinQ app and the product.
N EN Symptom The display does not appear. I set UVnano, but the UV icon is not displayed on the status display. (Only models with UVnano applied) The temperature/ humidity is displayed differently from other products.
EN Appliance Specifications Height Width Depth The external appearance and dimensions of the product are subject to change without prior notice.
N WARRANTY (USA) EN ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
EN •• Failure of the product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service. •• Damage caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air. •• Damage resulting from operating the product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in the product’s owner’s manual.
N EN PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION. Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc.
EN All issues are for the arbitrator to decide, except that issues relating to the scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision. Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law. Fees/Costs.
N EN Memo
Memo
MANUAL DEL PROPIETARIO PURIFICADOR DE AIRE Lea este manual del propietario en detalle antes de operar el aparato y manténgalo a mano para referencia en todo momento. U9C Series ES ESPAÑOL www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc.
ÍNDICE Este manual puede contener imágenesES o contenido diferente al modelo que compró. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.......................................... 03 Instalación............................................................................ 10 Instrucción de piezas......................................................... 10 Desempaque del aparato...................................................
S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes pautas de seguridad tienen como objetivo prevenir riesgos o daños imprevistos a causa de un funcionamiento imprudente o incorrecto del aparato. Las pautas se dividen en "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN" como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar problemas y funcionamientos que pueden provocar riesgos. Lea atentamente el texto marcado con este símbolo y siga las instrucciones para evitar riesgos.
ES Instalación ••No instale el aparato sobre una superficie desnivelada ni inclinada. ••No instale el aparato en un área expuesta a la luz solar directa o cerca de equipos que generen calor. ••No instale el producto en un lugar donde pudiera haber fugas de gas combustible o donde haya presente aceite industrial o partículas metálicas. ••No permita que el aparato empuje el cable de alimentación o enchufe. ••No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
ES ••Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para que quepa en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no cabe por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no cabe, comuníquese con un electricista calificado. No intente anular esta característica de seguridad. ••No pase el cable por debajo de alfombras.
ES ••No utilice ni guarde fuego, combustibles (éter, benceno, alcohol, drogas, propano, butano, aerosol combustible, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.) ni materiales inflamables (velas, lámparas, etc.) cerca del producto. ••No coloque el cable de alimentación cerca de alfombras o tapetes. ••No permita que animales o mascotas mastiquen el cable de alimentación. ••No mueva el aparato mientras está funcionando. ••No golpee el aparato.
ES ••Es posible que se produzcan fugas de radiación UVnano dañina si el dispositivo se utiliza de forma no intencionada o si los cables están dañados. La radiación ultravioleta nano, incluso en cantidades muy pequeñas, puede dañar los ojos y la piel. ••Tenga cuidado de no dejar que ninguna parte de su cuerpo se coloque entre las paletas durante la operación de las mismas. ••No reemplace la lámpara UV mientras está enchufada.
ES PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones menores en las personas, mal funcionamiento o daños al producto o a la propiedad cuando se utiliza este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente: Instalación ••No incline el aparato para tirar o empujar de él cuando lo transporte. ••No instale el aparato en un vehículo, coche caravana o embarcación marítima. ••No coloque el aparato cerca de un equipo de televisor o estéreo. ••No coloque el aparato donde haya luz brillante.
ES ••Para el uso seguro del aparato, una persona responsable de su seguridad debe controlar de cerca a los niños o a otras personas con capacidades mentales reducidas. ••No utilice el producto para fines especiales como preservar plantas, instrumentos de precisión, obras de arte, etc. ••No encienda el aparato con las manos húmedas. ••No permita que la humedad del humidificador tenga contacto directo con el aparato. ••No utilice el aparato mientras si no está en posición recta.
INSTALACIÓN •• El aspecto o funciones del aparato pueden variar dependiendo del modelo.
S ES Controlador •• Utilícelo para ajustar las funciones del producto. Paleta •• La paleta funciona según el modo de funcionamiento (Modo ancho(Wide Mode) / Modo difuión(Diffusion Mode) / Modo directo(Direct Mode)) - Funciona según el modo para cambiar la dirección del viento. Salida de aire •• Descarga el aire purificado a través del filtro. Pantalla (Pantalla de estado / Receptor del mando a distancia) •• Utilícelo para comprobar los ajustes del producto y el estado del aire.
ES Sistema de filtro Filtro ultrafino Filtro de protección desodorizante Minimiza los olores del baño, cigarrillo, alimentos y otras fuentes comunes. Filtro True HEPA Minimiza el PM1.0 y el humo del cigarrillo del aire. Mango del filtro Utilícela para quitar el filtro del producto. Filtro ultrafino Minimiza las partículas grandes que flotan en el aire. PRECAUCIÓN •• No separe a la fuerza el filtro de cuidado desodorizante y el filtro True HEPA ya que están integrados.
ES NOTA •• Es posible que al principio se emita un ligero olor por el filtro nuevo luego de la compra. El olor desaparecerá después de un día más o menos de usar el producto, por lo que puede usarlo sin preocupaciones. •• La frecuencia de limpieza y reemplazo del filtro puede variar según el entorno y el tiempo de uso. •• Los filtros pueden utilizarse hasta por 1 año. Cuanto más contaminado esté el aire interior, más corta será la vida útil del filtro.
ES Desempaque del aparato Retire la cinta de fijación y el vinilo protector, el producto de material de embalaje y su filtro antes de su uso. 4 Retirar el filtro de vinilo y el material de embalaje 1 Quite el producto del embalaje y retire la cinta de fijación adhesiva del producto. 2 Agarre la tapa y tire suavemente para separarla de los electrodomésticos. •• La dirección con el logotipo de LG en la pantalla del producto es la parte frontal del producto. Instale el filtro en el producto.
ES Retirar el vinilo de la paleta Requisitos de transporte Utilice el producto después de quitar el vinilo de la paleta. Cuando mueva o almacene el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no toque el suelo envolviéndolo alrededor de la parte inferior del producto. 1 2 3 Producto operativo. Presione el botón Modo y seleccione el modo de difusión. Después de que salgan las paletas, agarre el vinilo por la parte superior y retírelo lentamente hacia abajo.
FUNCIONAMIENTO ES •• La apariencia o los accesorios del producto pueden variar según el modelo. Pantalla de visualización de estado PM10 5 ㎍/㎥ 3 Pantalla de add-ons Indicación de estado •• Se muestran hasta tres iconos •• Los iconos se muestran o se muestran según la prioridad de visualización. –– Bloqueo de botones > Temporizador > Notificación de reemplazo de filtro > UV nano > Conexión Wi-Fi •• La función UVnano se aplica únicamente a los modelos aplicados UVnano.
S ES Panel de Control Botón de Espera encendido / apagado Puede iniciar o detener la operación. Botón de Velocidad Le permite ajustar la intensidad del viento en el producto. Botón de Modo Utilícelo para configurar el modo de operación del producto. Botón de Viento automático Establece automáticamente la fuerza del viento del producto. Botón de Rotación Establece la rotación del producto.
ES Mando a distancia s Botón de Espera encendido / apagado Puede iniciar o detener la operación. Botón de Viento automático Ajusta la velocidad del ventilador automático. Botón de Velocidad Le permite ajustar la intensidad del viento en el producto. Botón de Rotación Establece la rotación del Producto. (45°, 60°, 90°, 140°, Parada) Botón de Modo Configura el modo de operación.
ES Preparación para uso del mando a distancia 1 3 Vuelve a insertar la bandeja de la batería en el mando a distancia. Con la parte frontal del mando a distancia hacia arriba, retire la bandeja de la batería presionando en la dirección del número 2 mientras presiona la parte 1 con una herramienta simple (hisopo de algodón, etc.). ② ① •• Si el mando a distancia no funciona correctamente, verifique la polaridad (+, -) de la batería o sustitúyala antes de ponerse en contacto con el centro de servicio.
ES ADVERTENCIA •• El mando a distancia utiliza baterías tipo botón/ moneda (CR2025). •• La ingestión de baterías puede causar lesiones graves o la muerte. Busque a una emergencia de inmediato para obtención de atención médica. •• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. •• Si la bandeja de la batería no se cierra bien, deje de utilizar el aparato de inmediato y manténgalo alejado de los niños. PRECAUCIÓN •• No modifique la batería arbitrariamente. •• No recargue ni desmonte las baterías.
ES Primeros pasos Uso de Modo Pulse el botón de Espera encendido / apagado para iniciar la operación. Establece el modo de operación del producto. NOTA •• Al iniciar la operación por primera vez después de instalar el producto, éste funcionará en modo Modo ancho(Wide Mode) y con 5 niveles de velocidad del ventilador. •• Si detiene la operación y la reanuda, comenzará a limpiar con el último modo que seleccionó.
ES Ajuste de las velocidades del ventilador Ajusta la potencia del viento del producto. •• Cada vez que se pulsa el botón de Velocidad durante el funcionamiento, ésta cambia en el orden de los pasos 1 a 10. •• Mantenga pulsado el botón de Velocidad para cambiar la velocidad del Ventilator. Uso de Turbo Establece la velocidad del ventilador en Turbo. NOTA •• Después de ejecutar Turbo, si apaga "Turbo" antes de 20 minutos, cambiará a la velocidad anterior del ventilador.
ES Uso de Rotación Establece la rotación del producto. •• Si sujeta el producto y lo fuerza a girar, deberá volver a centrarlo. •• Para centrar el producto, apáguelo, desenchufe el cable de alimentación, espere un momento y vuelva a enchufarlo. Después de eso, si enciende la rotación, la inicialización procede automáticamente. •• Si el producto se gira arbitrariamente, puede producirse ruido durante la rotación inicial.
ES Uso las funciones extra Configuración de pantalla de espera Muestra información sobre la calidad del aire, la circulación de la calidad del aire, la temperature, la humedad y el funcionamiento. •• Mantenga pulsado el botón Viento automático en los controle panel. •• Pulse el botón de Mostrar información en el mando a distancia. •• La información mostrada cambia en el orden de Air Quality – PM10 – PM2.5 – PM1.0 – Temperatura(Temperature) – Humedad(Humidity) - Estado de modo Air Quality PM10 PM2.
ES Comprobación del estado del aire en el pantalla de estado Puede comprobar la calidad general del aire y la concentración de polvo en el pantalla de estado del producto. •• Calidad general del aire: La calidad general del aire se puede ver por el color del indicador de calidad del aire y el texto que indica la concentración de polvo. •• Concentración de polvo: La concentración de polvo se indica con el color mostrado con cifras específicas, dependiendo del tamaño de partícula.
ES Configuración de Temporizador de Desconexión Ajuste de brillo de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla. Está configurado para detener automáticamente la operación después de la operación durante un período de tiempo establecido. •• Presione el botón del Temporizador de desconexión durante más de 2 segundos para ingresar a la pantalla de configuración del brillo de la pantalla. •• Presione el botón del Temporizador de Desconexión mientras el aparato está en funcionamiento.
ES Uso del botón de bloqueo Puede bloquear los botones del panel de control para evitar operaciones no deseadas por niños u otros factores. Uso de UVnano (Solo modelos con UVnano aplicado) Elimina las bacterias dañinas el ventilador dentro del producto para hacer circular aire más limpio. •• Pulse el botón de Modo durante 3 segundos. •• se muestra en el pantalla de estado. NOTA •• Se puede utilizar el mando a distancia incluso cuando esté bloqueado.
FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el aparato mediante un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ Antes de usar la aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en modelos con la función Wi-Fi. 1 •• Si la distancia entre el aparato y el enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será débil. Puede que le tome más tiempo conectarse o que falle la instalación.
S ES NOTA •• Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el ícono Wi-Fi f en el panel de control esté encendido. •• El aparato admite redes Wi-Fi de 2.4 GHz solamente. Para verificar la frecuencia de red, contáctese con el proveedor de servicio de Internet o consulte el manual del enrutador inalámbrico. •• LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión de red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red.
ES Aviso de la FCC El siguiente aviso cubre el módulo transmisor contenido en este producto. Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
ES Smart Diagnosis Esta es una función que puede diagnosticar la causa de la falla del producto. NOTA •• El servicio puede suspenderse debido a factores externos (como falta de disponibilidad de Wi-Fi, desconexión de Wi-Fi, política de la tienda de aplicaciones, indisponibilidad de aplicaciones, etc.) que no se deben a la negligencia de LG Electronics.
MANTENIMIENTO ES ADVERTENCIA •• Detenga la operación del producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de limpiar y reemplazar el filtro. •• No pulverice agua directamente sobre el producto. Mantenimiento del aparato Frecuencia de limpieza y sustitución del filtro Tipo Frecuencia de limpieza Ciclo de sustitución Filtro ultrafino Filtro Si estuviera contaminado, use una aspiradora o un cepillo suave para limpiarlo.
S ES Limpieza del producto Limpieza del exterior del producto 1 Utilice una aspiradora para eliminar el polvo de la entrada de aire. 2 Limpie la salida de aire y el exterior del producto con un paño suave. PRECAUCIÓN •• No limpie el producto con detergentes alcalinos. •• No limpie la superficie del producto con ácido sulfúrico, ácido clorhídrico ni disolventes orgánicos (diluyente, queroseno, acetona, etc.) ni pegue etiquetas en el producto. Esto puede dañar la superficie del producto.
ES Mantenimiento del filtro Sustitución del filtro Limpieza de los filtros 1 1 Retire las tapas delantera y trasera del producto. Agarre ambos lados de la parte superior de la entrada de aire (cubierta) desde la parte frontal del producto y tire suavemente para separarlo. •• La dirección con el logotipo de LG en la pantalla del producto es la parte frontal del producto. Retire las cubiertas delantera y trasera del producto y tire de la manija para reemplazar el filtro.
ES Almacenamiento del producto Si no se utilizará el producto durante un largo período de tiempo, guárdelo en un lugar seco, sombreado y sin humedad. 1 Almacenamiento del mando a distancia Opere el producto durante al menos 1 hora en un día soleado. •• Eso eliminará la humedad y evitará que se forme moho dentro del producto. 2 Apague el producto y desenchúfelo de la toma eléctrica. Soporte para el mando a distancia 3 Embale el producto para que no entren en él polvo ni sustancias extrañas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ES Antes de llamar al servicio Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el centro de servicio. Si el problema persiste, comuníquese con su centro de servicio local. Síntoma Causa No funciona en absoluto. ¿El enchufe está desconectado de la toma? •• Enchúfelo en la toma correctamente. ¿Se ha acumulado polvo en el filtro ultrafino? •• Haga limpieza profunda del filtro ultrafino. ¿Se ha acumulado polvo en el filtro True HEPA? •• Sustituya el filtro.
S ES Síntoma Causa Solución La concentración de polvo fino no cambia. ¿Se utiliza el producto en un espacio cerrado? •• En un espacio cerrado, es posible que el nivel de limpieza permanezca lo mismo sin cambios. La concentración de polvo fino continúa siendo alta. En el lugar en el que está instalado el producto, ¿entra aire del exterior continuamente? •• En un entorno donde hay una entrada de aire exterior, la concentración puede seguir siendo alta.
ES Síntoma Los niveles de concentración de polvo son diferentes en el producto y en la aplicación LG ThinQ. El dispositivo y el teléfono inteligente no se pueden conectar a través de Wi-Fi. 38 Causa Solución ¿Está mirando el mismo tipo de partícula de polvo? •• Asegúrese de que los niveles de PM1.0/PM2.5/PM10 mostrados sean los mismos en la aplicación LG ThinQ y en el producto.
ES Síntoma La pantalla no aparece. Configuré UVnano, pero el icono de UV no se muestra en la pantalla de estado. (Solo modelos con UVnano aplicado) La temperatura / humedad se muestra de forma diferente a otros productos. Causa Solución ¿Está desactivado el brillo de la pantalla? •• Para cambiar el brillo de la pantalla, presione el botón de Temporizador de desconexión en el mando a distancia más de 2 segundos.
ES Especificaciones del aparato Altura Anchura Profundidad El aspecto externo y las dimensiones del producto pueden cambiar sin previo aviso.
S GARANTÍA (EE. UU.) ES NOTIFICACIÓN DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE USTED Y LG RESUELVAN DISPUTAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LOS TRIBUNALES, EN CASO DE QUE DECIDA RENUNCIAR A ESTA OPCIÓN. NO SE PERMITEN LAS DEMANDAS COLECTIVAS Y LOS JUICIOS POR JURADO. CONSULTE LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA CONTROVERSIAS NO RESUELTAS” A CONTINUACIÓN.
ES •• Si el producto no funciona durante cortes o interrupciones del suministro eléctrico o con el servicio eléctrico inadecuado. •• Daños causados por tuberías de agua con filtraciones o dañadas, tuberías de agua congeladas, tuberías de drenaje restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido o suministro de aire inadecuado. •• Daños provocados por hacer funcionar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones establecidas en el manual del propietario del producto.
ES PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER DISPUTAS: TODAS LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN O SE RELACIONEN DE CUALQUIER MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO DEBERÁN RESOLVERSE EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DEL ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE JUICIO POR JURADO Y A PRESENTAR O A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Definiciones.
ES relacionados con el alcance y la aplicabilidad de la disposición de arbitraje y el carácter de la disputa para ser resuelta con arbitraje, que son decisión del tribunal. El árbitro se rige según los términos de esta disposición. Ley vigente. La ley del estado de su residencia será la ley vigente para esta Garantía limitada y cualquier disputa entre nosotros, excepto en la medida en que la ley federal prevalezca sobre dicha ley o esta resulte inconsistente. Horarios/costos.
Memorándum
This product earned the ENERGY STAR label by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. EPA. Room air cleaners have demonstrated the potential for improving air quality and providing health benefits. EPA does not endorse manufacturer claims regarding the degree to which a specific product will produce healthier indoor air.