OWNER’S MANUAL Air Purifier Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. U9C Series EN ENGLISH MFL71825202 Rev.01_110921 www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc.
EN Index SAFETY INSTRUCTIONS Installation 10 12 13 13 Parts Instruction Unpacking the Appliance Installation Location Requirements Transportation Requirements Operation 14 15 17 20 Status Display Control Panel Getting Started Using Extra Functions Maintenance 28 Maintaining the Appliance 29 Cleaning the Appliance 29 Maintaining the Filter Troubleshooting 32 Before Calling for Service 36 Appliance Specifications WARRANTY (USA) Smart functions 24 LG ThinQ Application 27 Smart Diagnosis This manual ma
N SAFETY INSTRUCTIONS EN READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk. Read the text marked with this symbol carefully and follow the instructions in order to avoid risk.
EN Installation ••Do not install the appliance on an uneven or inclined surface. ••Do not install the appliance in an area exposed to direct sunlight or near heat-generating equipment. ••Do not install the product in a place where combustible gas may leak or industrial oil or metallic particulates are present. ••Do not allow the appliance to push against the power cord or plug. ••Do not touch the power plug with wet hands. ••When unplugging the power cord, always pull it by the plug.
N EN Operation ••If the appliance is immersed in water, stop using it and contact an LG Electronics Customer Information Center. ••If there is a gas leakage (isobutane, propane, LNG, etc.), do not touch the product or power plug and ventilate the area immediately. ••Do not clean the appliance with brushes, cloths or sponges which are abrasive or made of metal. ••If you detect any abnormal noise, odor or smoke, unplug the product immediately and contact an LG Electronics Customer Information Center.
EN ••The fan is not a toy. It should not be played with or placed where young children can reach it. ••Be careful that children do not get their hands caught in the vanes by putting their hands during the vanes operation. ••This product uses UVnano LED. Do not disconnect or replace the UVnano LED arbitrarily. LEDs must be replaced only by LG-approved service providers. ••Harmful UVnano radiation may leak if the device is used in an unintended way or if the wires are damaged.
N EN CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation ••Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting. ••Do not install the appliance in a vehicle, RV, or marine vessel. ••Do not place the appliance near a TV or stereo equipment. ••Do not place the appliance under bright light.
EN Operation ••Do not use the product for removal of toxic gas such as carbon monoxide. ••Do not use the product for ventilation purposes. ••Do not use the appliance for a long time in a region with unstable voltage. ••Do not place obstacles around the air inlet or outlet. ••For safe use of the appliance, children or others with reduced mental capabilities need to be closely monitored by a person who is responsible for their safety.
N EN Maintenance ••Do not use strong detergents or solvents to clean the product. Use a soft cloth to clean. ••Do not clean the appliance with an alkaline detergent. ••Do not wipe the appliance surface using sulfuric acid, hydrochloric acid or organic solvents (thinner, kerosene etc.) or attach a sticker on the appliance. ••Do not allow water inside the appliance. ••Do not wash the filter with water. ••Be careful not to damage the ultra-fine filter when cleaning it with a vacuum cleaner.
Installation EN •• The appearance or functions of the appliance may differ depending on the model. Parts Instruction Front Controller •• Sets the product functions. Vane •• Moves depending on the operating mode(Wide / Direct / Diffusion). Air Outlet •• It discharges purified air through the filter. Display (Status Display / Remote Control Receiver) •• Displays the settings of the product and the air condition.
N EN Filter System Ultra Fine Filter Deodorizing Care filter Filter Handle Minimizes odors from the bathroom, cigarettes, food and other common sources. Use it to remove the filter from the product. True HEPA filter Ultra Fine Filter Minimizes PM1.0 and cigarette smoke from the air. Minimizes large particles floating in the air. Note •• A slight odor may be emitted from the new filter at the beginning after purchase.
EN Accessories 3 After separating the filter, remove its protective vinyl. •• When removing the packaged filter, separate it from the protective vinyl. Remote Control/Battery (CR2025, 1 Unit) 4 Install the filter in the product. •• Make sure that the handle is facing upward. Owner’s Manual / Quick Guide Unpacking the Appliance Handle Remove the fixing tape and protective vinyl, packing material product and its filter before use.
N EN CAUTION •• Be sure to remove the vinyl from the filter before using the product. •• Pay attention to the direction of the filter when installing the filter. •• Be sure to remove the cushioning material before using the product. Removing vane vinyl Use the product after removing the vane vinyl. 1. Operating product. 2. Press Mode button and select Diffusion Mode. 3. After vanes come out, grasp the vinyl at the top and remove it slowly in the downward direction.
Operation EN •• The appearance or accessories of the product may differ depending on the model. Status Display PM10 5 ㎍/㎥ 3 Add-on Display •• Up to three icons are displayed •• Icons are shown or displayed according to display priority. –– Button Lock > Timer > Filter Replacement Notification > UVnano > Wi-Fi Connection Icon 14 Description Icon Description Displays when the control panel is locked. Displayed when the sleep timer is set. Displays when it is time to replace the filter.
N EN Control Panel Standby On/Off Button Auto Fan Button Can start or stop operation. Sets the product’s wind strength automatically. Speed Button Allows you to adjust the fan speed of the product. Rotation Button Sets the rotation of the product. Mode Button Use it to set the operation mode of the product. Note •• You can use extra functions by pressing the button on the control panel for longer than 3 seconds.
EN Remote Controller Preparing to Use the Remote Controller 1 With the front side of the remote controller facing up, remove the battery tray by pushing in the direction of number 2 while pressing part 1 with a simple tool (cotton swab, etc.). s ② ① Standby On/Off button Can start or stop operation. Speed button Allows you to adjust the fan speed of the product. ② ① Mode button Sets the operation mode. Show Info button Use to set the standby screen. Turbo button Sets fan speed to Turbo.
N EN WARNING •• The remote controller uses button/coin type batteries (CR2025). •• Swallowing batteries may cause serious injury or death. Go to hospital emergency room immediately to seek medical attention. •• Keep the battery out of reach of children. •• If the battery tray is not secured firmly, stop using the appliance immediately and keep it away from children. •• The remote controller signal reception may be interrupted when strong lights such as fluorescent lamps or neon signs are present.
EN Using the Mode Sets the operation mode of the air purifier. Note •• The stronger the wind, the faster the space is cleaned. Using Turbo Sets the fan speed to Turbo. •• Each time the Mode button is pressed during operation, the sequence of Wide Mode – Direct Mode – Diffusion Mode is repeated. Note •• Wide Mode - In operation mode, you can feel cool and comfortable with clean wind discharged to the front. •• Direct mode - As the vane closes slightly, the air is intensively discharged.
N EN Using Rotation Sets the rotation of the air purifier. •• Each time the Rotation button is pressed during operation, the sequence of 45°-60° -90°-140°-Stop is repeated. Note •• It rotates at 140° during the initial rotation and starts rotating from the center of the product after position initialization. •• When the Rotation button is pressed while the product is rotating, it will set to ‘Stop’.
EN Using Extra Functions Setting standby display Displays air quality, air quality circulation, temperature, humidity and operation information. •• Press and hold the Auto Fan button in the control panel. •• Press the show Show Info button on the remote controller. •• The order of Air Quality – PM10 – PM2.5 – PM1.0 – Temperature – Humidity - Operating status is repeated. Air Quality PM10 PM2.5 •D isplays the overall air • Displays fine dust quality status. information. PM10 Air Quality PM2.
N EN Checking air condition on the Status Display You can check the overall air quality and dust concentration on the Status display of the product. •• Overall air quality : Overall air quality can be seen by the color of the air quality indicator and the text indicating the concentration of dust. •• Dust concentration: The dust concentration is indicated with the color displayed with specific figures, depending on particle size. Displays the dust concentration of PM10/PM2.5/PM1.0.
EN Note •• When you make a sleep reservation, the fan speed is set to level 1, and after a certain period of time, it is automatically adjusted according to the air condition. •• You can change the fan speed, display brightness, and rotation even when the sleep timer is set. •• If you press the Sleep Timer button once more while the sleep schedule is set, the sleep schedule is canceled.
N EN Using UVnano (Only models with UVnano applied) Remove the harmful bacteria the fan inside the air purifier to circulate cleaner air. •• Press the Speed down and Rotation buttons on the control panel at the same time for 3 seconds. Note •• To disable UVnano, press the Speed down and Rotation buttons button on the control panel again for at least 3 seconds. •• UVnano is a compound of UV (ultraviolet light) and nanometer (unit of length).
Smart functions LG ThinQ Application The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features EN Before using LG ThinQ Application This feature is only available on models with Wi-Fi function. 1 Check the distance between the appliance and the wireless router (Wi-Fi network). •• If the appliance is too far from the wireless router, the signal strength becomes weak. It may take a long time to connect or installation may fail.
N EN Note •• To verify the Wi-Fi connection, check that the Wi-Fi f icon on the control panel is lit. •• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual. •• LG ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
EN - Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
N EN Smart Diagnosis 1 Press the Mode and Auto Fan buttons on the control panel at the same time for 3 seconds. 2 Place your phone near the product. 3 The results of Smart Diagnosis will be displayed in the LG ThinQ application. This is a function that can diagnose the cause of product failure. Note •• Service may be suspended due to external factors (such as unavailability of Wi-Fi, disconnection of Wi-Fi, app store policy, app unavailability, etc.
Maintenance EN WARNING •• Stop operation of the product and unplug the power plug or cord from the outlet before cleaning and replacing the filter. •• Do not spray water directly on the product. Maintaining the Appliance Frequency of Cleaning and Filter Replacement Type Cleaning frequency Replacement cycle •• The upper and lower parts of the filter are made of paper instead of plastic. Repeated removal of the filter may cause scratches on the top and bottom of the filter.
N EN Cleaning the Appliance Cleaning the Exterior of the Product 1 Use a vacuum cleaner to remove dust from the air inlet. 2 Wipe the air outlet and the exterior of the product with a soft cloth. CAUTION •• Do not clean the product with alkaline detergent. •• Do not wipe the product surface using sulfuric acid, hydrochloric acid, or an organic solvent (thinner, kerosene, acetone, etc.) or attach stickers to the product. This may damage the product surface. •• Do not let water enter into the product.
EN 2 Remove dust surrounding the Ultrafine filter with a vacuum cleaner or soft brush. Reset filter replacement notification (Filter replacement notification) on the status display is canceled and the replacement notification time is reset CAUTION •• Do not wash the Deodorizing Care filter or True HEPA filter with water. This shortens the filter’s life. •• Be careful not to damage the ultra fine filter when using a vacuum cleaner. •• Be careful not to damage the filter if liquid gets on the filter.
N EN Storing the Product If the product will not be used for a long period of time, store in a dry, shaded place without moisture. 1 Operate the product for at least 1 hour on a sunny day. •• This removes moisture and prevents mold from building up inside the product. 2 Turn off the power and unplug it from the electrical outlet. 3 Package the product to prevent dust or foreign substances from entering the product. Store the packaged product in a shaded place.
Troubleshooting EN Before Calling for Service Please check the following before you contact the service center. If the problem persists, contact your local service centter. Symptom It does not operate at all. The amount of wind is small and there is a noise. The air inside is not purified well enough. The overall cleanness color is still in red. The buttons on the control panel do not work. 32 Cause Remedy Is the power cord unplugged from the outlet? •• Insert it into the socket correctly.
N EN Symptom Cause Remedy The Is the product used in a concentration closed space? of the fine dust does not change. •• In closed spaces, the Air Quality level may continue to stay the same without change. The concentration of fine dust continues to remain high. Does the air continue to flow in from the outside to the location where the product is installed? •• In an environment where there is an inflow of outside air, the concentration may continue to remain high.
EN Symptom The dust concentration levels are different between the product and the LG ThinQ app. The appliance and smartphone cannot be connected via Wi-Fi. 34 Cause Remedy Are you looking at the same type of dust particle? •• Make sure that the levels of the PM1.0/PM2.5/PM10 dust are displayed consistently between the LG ThinQ app and your product. •• A difference in values could be caused by the difference in update time between the LG ThinQ app and the product.
N EN Symptom The display does not appear. I set UVnano, but the UV icon is not displayed on the status display. Cause Is the display brightness set to off? Is there no indication of / on the status display? Is on the status indicator? The temperature/ humidity is displayed differently from other products.
EN Appliance Specifications Height Width Depth The external appearance and dimensions of the product are subject to change without prior notice.
N WARRANTY (USA) EN ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
EN •• Failure of the product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service. •• Damage caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air. •• Damage resulting from operating the product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in the product’s owner’s manual.
N EN PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION. Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc.
EN Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law. Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration.
N EN Memo
Memo
Memo
Memo
MANUAL DEL PROPIETARIO Purificador de aire Lea este manual del propietario en detalle antes de operar el aparato y manténgalo a mano para referencia en todo momento. U9C Series ES ESPAÑOL www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc.
ES Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación 10 Instrucción de piezas 12 Desempaque del aparato 13 Requisitos de ubicación de la instalación 13 Requisitos de transporte Funcionamiento 14 15 17 20 Mantenimiento 28 Mantenimiento del aparato 29 Limpieza del producto 29 Mantenimiento del filtro Resolución de Problemas 32 Antes de llamar al servicio 36 Especificaciones del aparato GARANTÍA (EE. UU.
S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes pautas de seguridad tienen como objetivo prevenir riesgos o daños imprevistos a causa de un funcionamiento imprudente o incorrecto del aparato. Las pautas se dividen en "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN" como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar problemas y funcionamientos que pueden provocar riesgos. Lea atentamente el texto marcado con este símbolo y siga las instrucciones para evitar riesgos.
ES Instalación ••No instale el aparato sobre una superficie desnivelada ni inclinada. ••No instale el aparato en un área expuesta a la luz solar directa o cerca de equipos que generen calor. ••No instale el producto en un lugar donde pudiera haber fugas de gas combustible o donde haya presente aceite industrial o partículas metálicas. ••No permita que el aparato empuje el cable de alimentación o enchufe. ••No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
S ES ••Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para que quepa en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no cabe por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no cabe, comuníquese con un electricista calificado. No intente anular esta característica de seguridad.
ES ••No inserte las manos ni objetos metálicos en la entrada o salida de aire. ••No instale ni utilice piezas dañadas. ••No coloque productos inflamables en el aparato. ••No permita que los niños suban al aparato ni que jueguen con él. ••No coloque ningún objeto sobre el aparato. ••El ventilador no es un juguete. No debe colocarse donde los niños puedan alcanzarlo ni deben jugar con él.
S ES Mantenimiento ••Elimine los elementos del empaquetado (vinilo, poliestireno, etc.) para mantenerlos lejos del alcance de los niños. ••Tenga cuidado de no lesionarse ni pellizcarse cuando desconecte o vuelva a conectar partes del aparato. ••Apague o desenchufe el aparato antes de limpiarlo o de reemplazar el filtro.
ES Funcionamiento ••No utilice el producto para eliminar gases tóxicos como monóxido de carbono. ••No utilice el producto para fines de ventilación. ••No utilice el aparato durante mucho tiempo en una región con tensión inestable. ••No coloque obstáculos alrededor de la entrada o salida de aire. ••Para el uso seguro del aparato, una persona responsable de su seguridad debe controlar de cerca a los niños o a otras personas con capacidades mentales reducidas.
S ES Mantenimiento ••No utilice detergentes o solventes fuertes para limpiar el producto. Utilice un paño suave para limpiar. ••No limpie el aparato con un detergente alcalino. ••No limpie la superficie del aparato con ácido sulfúrico, ácido hidroclórico ni solventes orgánicos (diluyente, querosén, etc.), ni coloque pegatinas en el aparato. ••No permita que haya agua dentro del aparato. ••No lave el filtro con agua. ••Tenga cuidado de no dañar el filtro ultrafino si usa una aspiradora para limpiarlo.
Instalación ES •• El aspecto o funciones del aparato pueden variar dependiendo del modelo. Instrucción de piezas Vista frontal Controlador •• Utilícelo para ajustar las funciones del producto. Línea central de producto •• Es el central del producto. Paleta •• La paleta funciona según el modo de funcionamiento (Modo ancho(Wide Mode) / Modo directo(Direct Mode) / Modo difuión(Diffusion Mode)).
S ES Sistema de filtro Filtro ultrafino Filtro de protección desodorizante Minimiza los olores del baño, cigarrillo, alimentos y otras fuentes comunes. Mango del filtro Utilícela para quitar el filtro del producto. Filtro True HEPA Minimiza el PM1.0 y el humo del cigarrillo del aire. Filtro ultrafino Minimiza las partículas grandes que flotan en el aire. NOTA •• Es posible que al principio se emita un ligero olor por el filtro nuevo luego de la compra.
ES Accesorios 3 Después de separar el filtro, retire su vinilo protector. •• Al retirar el filtro empaquetado, sepárelo del vinilo protector. 4 Instale el filtro en el producto. •• Asegúrese de que el asa mire hacia arriba. Mando a distancia/batería (CR2025, 1 unidad) Manual del propietario/Guía rápida Desempaque del aparato Retire la cinta de fijación y el vinilo protector, el producto de material de embalaje y su filtro antes de su uso.
S ES PRECAUCIÓN •• Asegúrese de quitar el vinilo del filtro antes de usar el producto. •• Preste atención a la dirección del filtro cuando esté instalando el filtro. •• Asegúrese de quitar el material acolchado antes de usar el producto. Retirar el vinilo de la paleta Utilice el producto después de quitar el vinilo de la paleta. 1. Producto operativo. 2. Presione el botón Mode y seleccione el modo de difusión. 3.
Funcionamiento ES •• La apariencia o los accesorios del producto pueden variar según el modelo. Pantalla de visualización de estado PM10 5 ㎍/㎥ 3 Pantalla de add-ons •• Se muestran hasta tres iconos •• Los iconos se muestran o se muestran según la prioridad de visualización. –– Bloqueo de botones > Temporizador > Notificación de reemplazo de filtro > UV nano > Conexión Wi-Fi Icono Descripción Descripción Muestra cuando el panel de control está bloqueado.
S ES Panel de Control Botón de Espera encendido / apagado Botón de Viento automático Puede iniciar o detener la operación. Establece automáticamente la fuerza del viento del producto. Botón de Velocidad Le permite ajustar la intensidad del viento en el producto. Botón de Rotación Establece la rotación del producto. Botón de Modo Utilícelo para configurar el modo de operación del producto. NOTA •• Puede utilizar funciones extra pulsando el botón del panel de control durante más de 3 segundos.
ES Mando a distancia Preparación para uso del mando a distancia 1 Con la parte frontal del controller remoto hacia arriba, retire la bandeja de la batería presionando en la dirección del número 2 mientras presiona la parte 1 con una herramienta simple (hisopo de algodón, etc.). s ② ① Botón de Espera encendido / apagado Puede iniciar o detener la operación. Botón de Velocidad Le permite ajustar la intensidad del viento en el producto. ② Botón de Modo Configura el modo de operación.
S ES ADVERTENCIA •• El mando a distancia utiliza baterías tipo botón/ moneda (CR2025). •• La ingestión de baterías puede causar lesiones graves o la muerte. Busque a una emergencia de inmediato para obtención de atención médica. •• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. •• Si la bandeja de la batería no se cierra bien, deje de utilizar el aparato de inmediato y manténgalo alejado de los niños.
ES Uso de Modo Establece el modo de operación del producto. •• Cada vez que se pulsa el botón de Modo durante su funcionamiento, se repite la secuencia de limpieza Modo ancho(Wide Mode) – Modo directo(Direct Mode) – Modo difuión(Diffusion Mode) NOTA •• Modo ancho(Wide Mode) : En el modo de funcionamiento, puede sentirse fresco y cómodo con el viento limpio descargado hacia el frente. •• Modo directo(Direct Mode) - A medida que la paleta se cierra ligeramente, el aire se descarga intensamente.
S ES Uso de Viento automático Establece automáticamente la velocidad del ventilador del producto. NOTA •• Cuando se establece en funcionamiento viento automático, el volumen de aire apropiado se ajusta automáticamente de acuerdo con la concentración de polvo fino en el interior. Uso de Rotación Establece la rotación del producto. NOTA •• Gira a 140° durante la rotación inicial y empieza la rotación desde el centro del producto después de la inicialización de la posición.
ES Uso las funciones extra Configuración de pantalla de espera Muestra información sobre la calidad del aire, la circulación de la calidad del aire, la temperature, la humedad y el funcionamiento. •• Mantenga pulsado el botón Viento automático en los controle panel. •• Pulse el botón de Mostrar información en el mando a distancia. •• La información mostrada cambia en el orden de Air Quality – PM10 – PM2.5 – PM1.0 – Temperatura(Temperature) – Humedad(Humidity) - Estado de modo Air Quality PM2.
S ES Comprobación del estado del aire en el pantalla de estado Puede comprobar la calidad general del aire y la concentración de polvo en el pantalla de estado del producto. •• Calidad general del aire: La calidad general del aire se puede ver por el color del indicador de calidad del aire y el texto que indica la concentración de polvo. •• Concentración de polvo: La concentración de polvo se indica con el color mostrado con cifras específicas, dependiendo del tamaño de partícula.
ES •• Presione el botón del Temporizador de Desconexión mientras el aparato está en funcionamiento. –– Cada vez que se presiona el botón del temporizador de apagado, se repite en el orden de 1~12-Apagado. •• Si se configura el horario de suspensión, el nivel de brillo de la pantalla 1 y la rotación se operan en la parada. (Sin embargo, si configura el brillo de la pantalla en apagado antes de configurar el modo de suspensión, el brillo de la pantalla permanecerá apagado).
S ES NOTA •• Se puede utilizar el mando a distancia incluso cuando esté bloqueado. •• Puede usar la LG ThinQ application para cambiar de modo incluso cuando el dispositivo esté bloqueado. •• Para desbloquear, pulse el botón de Modo nuevamente durante al menos 3 segundos. Configuraciones de sonido del producto Enciende/apaga el sonido del producto. •• Presione los botones de aumento de Velocidad para arriba y Viento automático en el panel de control al mismo tiempo durante 3 segundos.
Funciones inteligentes Aplicación LG ThinQ La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el aparato mediante un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ Antes de usar la aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en modelos con la función Wi-Fi. 1 Verifique la distancia entre el aparato y el enrutador inalámbrico (red Wi-Fi). •• Si la distancia entre el aparato y el enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será débil.
S ES NOTA •• Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el ícono Wi-Fi f en el panel de control esté encendido. •• El aparato admite redes Wi-Fi de 2.4 GHz solamente. Para verificar la frecuencia de red, contáctese con el proveedor de servicio de Internet o consulte el manual del enrutador inalámbrico. •• LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión de red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red.
ES - Reorientar o reubicar la antena receptora. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. - Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC.
S ES Smart Diagnosis 1 Pulse los botones de Modo y Viento automático en el panel de control al mismo tiempo durante 3 segundos. 2 Acerque su teléfono al producto. 3 Los resultados del Diagnostico Inteligente se mostrarán en la aplicación LG ThinQ. Esta es una función que puede diagnosticar la causa de la falla del producto.
Mantenimiento ES ADVERTENCIA •• Detenga la operación del producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de limpiar y reemplazar el filtro. •• No pulverice agua directamente sobre el producto. Mantenimiento del aparato Frecuencia de limpieza y sustitución del filtro Tipo Frecuencia de limpieza Ciclo de sustitución •• Las partes superior e inferior del filtro están hechas de papel en lugar de plástico.
S ES Limpieza del producto Limpieza del exterior del producto 1 Utilice una aspiradora para eliminar el polvo de la entrada de aire. 2 Limpie la salida de aire y el exterior del producto con un paño suave. PRECAUCIÓN •• No limpie el producto con detergentes alcalinos. •• No limpie la superficie del producto con ácido sulfúrico, ácido clorhídrico ni disolventes orgánicos (diluyente, queroseno, acetona, etc.) ni pegue etiquetas en el producto. Esto puede dañar la superficie del producto.
ES 2 Elimine el polvo alrededor del filtro Filtro ultrafino con un aspirador o un cepillo suave. 2 Tras cambiar el filtro, desactive la alerta de sustitución del filtro. Restablecer notificación de reemplazo de filtro (Notificación de reemplazo de filtro) en la pantalla de estado se cancela y se restablece el tiempo de notificación de reemplazo. PRECAUCIÓN •• No lave el filtro protección desodorizante ni el filtro True HEPA con agua. Esto acorta la vida útil del filtro.
S ES Almacenamiento del producto Si no se utilizará el producto durante un largo período de tiempo, guárdelo en un lugar seco, sombreado y sin humedad. 1 Opere el producto durante al menos 1 hora en un día soleado. •• Eso eliminará la humedad y evitará que se forme moho dentro del producto. 2 Apague el producto y desenchúfelo de la toma eléctrica. 3 Embale el producto para que no entren en él polvo ni sustancias extrañas. Guarde el producto embalado en un lugar sombreado.
Resolución de Problemas ES Antes de llamar al servicio Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el centro de servicio. Si el problema persiste, comuníquese con su centro de servicio local. Síntoma Causa No funciona en absoluto. ¿El enchufe está desconectado de la toma? •• Enchúfelo en la toma correctamente. ¿Se ha acumulado polvo en el filtro ultrafino? •• Haga limpieza profunda del filtro ultra fino. ¿Se ha acumulado polvo en el filtro True HEPA •• Sustituya el filtro.
S ES Síntoma La concentración de polvo fino continúa siendo alta. Sale un olor extraño de la salida de aire y el filtro. Causa Solución En el lugar en el que está instalado el producto, ¿entra aire del exterior continuamente? •• En un entorno donde hay una entrada de aire exterior, la concentración puede seguir siendo alta. ¿Hace poco tiempo que adquirió el producto? •• Este es el olor del carbón activado que no es nocivo. Es similar al olor que puede percibir en un coche nuevo.
ES Síntoma Los niveles de concentración de polvo son diferentes en el producto y en la aplicación LG ThinQ. El dispositivo y el teléfono inteligente no se pueden conectar a través de Wi-Fi. 34 Causa Solución ¿Está mirando el mismo tipo de partícula de polvo? •• Asegúrese de que los niveles de PM1.0/PM2.5/PM10 mostrados sean los mismos en la aplicación LG ThinQ y en el producto.
S ES Síntoma La pantalla no aparece. Configuré UVnano, pero el icono de UV no se muestra en la pantalla de estado. Causa Solución ¿Está desactivado el brillo de la pantalla? •• Para cambiar el brillo de la pantalla, presione el botón de Temporizador de desconexión en el controller remoto más de 2 segundos. ¿No hay indicación de / en la pantalla de estado? ¿Está en el indicador de estado? La temperatura / humedad se muestra de forma diferente a otros productos.
ES Especificaciones del aparato Altura Anchura Profundidad El aspecto externo y las dimensiones del producto pueden cambiar sin previo aviso.
S GARANTÍA (EE. UU.) ES NOTIFICACIÓN DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE USTED Y LG RESUELVAN DISPUTAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LOS TRIBUNALES, EN CASO DE QUE DECIDA RENUNCIAR A ESTA OPCIÓN. NO SE PERMITEN LAS DEMANDAS COLECTIVAS Y LOS JUICIOS POR JURADO. CONSULTE LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA CONTROVERSIAS NO RESUELTAS” A CONTINUACIÓN.
ES •• Daños causados por tuberías de agua con filtraciones o dañadas, tuberías de agua congeladas, tuberías de drenaje restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido o suministro de aire inadecuado. •• Daños provocados por hacer funcionar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones establecidas en el manual del propietario del producto. •• Daños en el producto causados por accidentes, plagas y parásitos, iluminación, viento, fuego, inundaciones o desastres naturales.
S ES PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER DISPUTAS: TODAS LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN O SE RELACIONEN DE CUALQUIER MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO DEBERÁN RESOLVERSE EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DEL ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE JUICIO POR JURADO Y A PRESENTAR O A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Definiciones.
ES Ley vigente. La ley del estado de su residencia será la ley vigente para esta Garantía limitada y cualquier disputa entre nosotros, excepto en la medida en que la ley federal prevalezca sobre dicha ley o esta resulte inconsistente. Horarios/costos. Usted no debe pagar honorarios para iniciar un procedimiento de arbitraje.
S ES Memorándum
Memorándum
Memorándum
Memorándum
Memorándum
Memorándum
Memorándum
This product earned the ENERGY STAR label by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. EPA. Room air cleaners have demonstrated the potential for improving air quality and providing health benefits. EPA does not endorse manufacturer claims regarding the degree to which a specific product will produce healthier indoor air.