Model Language Page Material Date Part No. VC50**N**.C***GPA English+Spanish 27 Weight 80g 2010.12.10 MFL66990503 Color(cover/body) 1/1 Size(W*H) 150×220(mm) Designer Rui Qingshan Description Owners Manual Chage Record No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Change content ECO No.
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO VC50***H/RT*** P/No.
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4,5 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime. NUEVO TIPO DE ASPIRADORA CICLÓN Esta información contiene importantes instrucciones para el mantenimiento y uso seguro de la aspiradora.
Table of contents Índice Specifications Especificações 3 Important Safety Instructions 4~11 Instrucciones Importantes de Seguridad How to use 8 Modo de uso Assembling vacumm cleaner Ensamble de la aspiradora 8~12 Operating vacuum cleaner Ensamble de la aspiradora 13~14 Using carpet and hard floor nozzle Uso de la boquilla para alfombras y suelos duros 15~16 Using All Floor nozzle, mini turbine nozzle and pet nozzle 17 Uso de la boquilla para todo tipo de suelos, de la boquilla mini turbina y d
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su aspiradora para evitar riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños cuando la utilice. Esta guía no cubre todos los casos posibles que pueden ocurrir. Contacte siempre con su técnico de servicio o con el fabricante para solucionar problemas que no entienda. Este aparato cumple las siguientes directivas de la CE Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • No coloque ningún objeto en las aberturas. De lo contrario podría provocar daños en el producto. • No utilice el aparato con alguna abertura bloqueada: elimine el polvo, los hilillos, los pelos o lo que pueda reducir el flujo de aire. De lo contrario podría provocar daños en el producto. • No use la aspiradora sin el depósito para polvo y/o los filtros instalados en su lugar. De lo contrario podría provocar daños en el producto.
How to use Modo de uso Assembling vacuum cleaner Ensamble de la aspiradora Rotary type with 2 steps telescopic pipe (Depending on model) Hose Handle Manija Manguera Tubo telescópico en dos pasos tipo rotatorio (Depende del modelo) (Depende del modelo) Pestillo resorte 2 steps telescopic pipe Tubo telescópico en dos pasos (Depende del modelo) Carpet and Floor nozzle La boquilla de alfombra y de piso Push the nozzle into the telescopic pipe. Acople la boquilla al tubo telescópico.
How to use Modo de uso Assembling vacuum cleaner Ensamble de la aspiradora Rotary type with 4 steps telescopic pipe (Depending on model) Hose Handle Manija Manguera Tubo telescópico en cuatro pasos tipo rotatorio (Depende del modelo) Latch button Pestillo (Depende del modelo) 4 steps telescopic pipe Tubo telescópico en cuatro pasos (Depende del modelo) Carpet and floor nozzle La boquilla de alfombra y de piso Telescopic pipe Tubo telescópico Press Push To make short, press the latch button and pull
How to use Modo de uso Assembling vacuum cleaner Ensamble de la aspiradora Hose slide type with 2 steps telescopic pipe (Depending on model) Hose Handle Manija Manguera Tubo telescópico en dos pasos tipo deslizante (Depende del modelo) Spring latch (Depende del modelo) Pestillo resorte 2 steps telescopic pipe Tubo telescópico en dos pasos (Depende del modelo) Carpet and floor nozzle La boquilla de alfombra y de piso Push the nozzle into the telescopic pipe. Acople la boquilla al tubo telescópico.
How to use Modo de uso Assembling vacuum cleaner Ensamble de la aspiradora Hose slide type with 4 steps telescopic pipe (Depending on model) Hose Handle Manija Manguera Tubo telescópico en cuatro pasos tipo deslizante (Depende del modelo) Latch button Pestillo (Depende del modelo) 4 steps telescopic pipe Tubo telescópico en cuatro pasos (Depende del modelo) Carpet and floor nozzle La boquilla de alfombra y de piso Telescopic pipe Tubo telescópico Push the nozzle into the telescopic pipe.
How to use Modo de uso Assembling vacuum cleaner Ensamble de la aspiradora Fitting pipe Conducto de ajuste Button Botón Attachment Point Punto de unión 3 Connecting the hose to the vacuum cleaner Conectando la manguera de la aspiradora Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner. To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press the button situated on the fitting pipe, then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner.
How to use Modo de uso Operating vacuum cleaner Ensamble de la aspiradora Rotary type (Depending on model) Hose slide type (Depending on model) Tipo rotativo (Depende del modelo) Tipo de diapositivas de la manguera (Depende del modelo) Cord reel button Botón carrete del cable Plug Enchufe Rotary control knob Mando giratorio Control knob Perilla de control Off/Min Off/Min Max Max Air Flow Regulator Regulador de flujo de aire Open Abrir POWER CONTROL MAX FLOOR CARPET SOFA Close Cerrar CURTAI
How to use Modo de uso 2 14 Operating vacuum cleaner Ensamble de la aspiradora Park mode Modo de parqueo 3 Storage Almacenar • To store during vacuuming, for example to move a small piece of furniture or a rug, use park mode to support the flexible hose and nozzle. - Slide the hook on the nozzle into the slot on the side of vacuum cleaner. • When you have switched off and unplugged the vacuum cleaner, press the cord reel button to automatically rewind the cord.
How to use Modo de uso Using carpet and hard floor nozzle Uso de la boquilla para alfombras y suelos duros Alfombra Pedal Piso Carpet and floor nozzle (depending on model) Hard floor nozzle (depending on model) La boquilla de alfombra y piso (dependen del modelo) Boquilla para piso duro (dependiendo del modelo) • The 2 position nozzle This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned.
How to use Modo de uso Using carpet and hard floor nozzle Uso de la boquilla para alfombras y suelos duros Air regulator Regulador de aire Long Carpet Tapicería larga Cleaning Turbine Nozzle Hard Floor Nozzle Boquilla para piso duro Limpieza de boquilla con turbo Short Carpet Tapicería corta Abierto Fondo 3 Hard floor nozzle (depending on model) 16 2 Turbine Nozzle (depending on model) 4 Boquilla para piso duro (dependiendo del modelo) Boquilla con turbo (depende del modelo) • You can perform
How to use Modo de uso Using All Floor nozzle, mini turbine nozzle and pet nozzle Uso de la boquilla para todo tipo de suelos, de la boquilla mini turbina y de la boquilla para pelo de mascotas Alfombra Pedal Piso Presione All Floor nozzle (depend on model) Todas las boquillas de piso (depende del modelo) Mini turbine nozzle/Pet nozzle (depending on model) Boquilla mini turbina/Boquilla para pelo de mascotas (depende del modelo) • The 2 position nozzle This is equipped with a pedal which allows you
How to use Modo de uso Crevice tool (depending on model) Herramienta de hendidura(depende del modelo) Using accessory nozzles Boquillas accesorio Upholstery nozzle (depending on model) Boquilla de tapizado (depende del modelo) Herramienta de hendidura 18 Cepillo del polvo Dusting brush (depending on model) Cepillo del polvo (depende del modelo) Boquilla de tapicería Crevice tool is for vacuuming in those normally hard-to-reach places such as reaching cobwebs or between the cushions of a sofa.
How to use Modo de uso Crevice tool (depending on model) Herramienta de hendidura(depende del modelo) Using accessory nozzles Boquillas accesorio Upholstery nozzle (depending on model) Boquilla de tapizado (depende del modelo) Herramienta de hendidura Cepillo del polvo Dusting brush (depending on model) Cepillo del polvo (depende del modelo) Boquilla de tapicería Crevice tool is for vacuuming in those normally hard-to-reach places such as reaching cobwebs or between the cushions of a sofa.
How to use Modo de uso Push the button Pulse el botón Emptying dust tank Vaciar el tanque del polvo Tank separation button Botón de separación del depósito Pull out Estire hacia afuera Caution: Movingthevacuumcleaner Don’t grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner. The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank and body. You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
How to use Modo de uso Push the button Pulse el botón Cleaning dust tank Limpieza del tanque del polvo Tank separation button Botón de separación del depósito Pull out Estire hacia afuera Tank handle Asa del depósito WARNING! and the dust tank cap. Presione el botón de separación del depósito y saque el depósito de polvo. Levante la tapa del depósito de polvo. Lave el depósito y su tapa. Séquelos a la sombra para eliminar toda la humedad.
How to use Modo de uso Cleaning dust separator Limpieza del tanque del polvo - Inside of dust separator, air filter, motor safety filter - Interior del pulviseparador, filtro de aire, filtro de seguridad del motor Dust separator Pulviseparador Air filter cover Cubierta del filtro de aire Palanca de la cubierta de la guía Cubierta de la guía Air filter cover lever Palanca de la cubierta del filtro de aire Air filter Filtro de Aire Motor safety filter Filtro seguridad motor If suction power decreases a
How to use Modo de uso Cleaning exhaust filter Limpieza del Filtro de escape the exhaust filter cover once half a year WARNING! Do not wash the exhaust filter with water. El filtro de escape es un filtro HEPA reutilizable. Para limpiar el filtro de escape, saque la cubierta del filtro de escape del cuerpo de la aspiradora soltando el gancho. Separe el filtro de escape presionando la palanca. Elimine el polvo del filtro de escape.
What to do if your vacuum cleaner does not work? Que hacer si su aspiradora no funciona? Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Revise que la aspiradora este conectada correctamente y que el enchufe esta funcionando What to do when suction performance decreases? Que hacer cuando la capacidad de succión disminuye? • Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si un producto aparece el s ímbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos el éctricos o electr ónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a trav és de puntos de recogida desig nados por el gobierno o las autoridades locales. 3.