VÉLOS À POSITION VERTICALE LIFECYCLE® C1/C3 Manuel de l’utilisateur 8996001 RÉV.
SIÈGE SOCIAL 5100 River Road Schiller Park, Illinois 60176 • États-Unis +1 847 288 3300 • Télécopie : +1 847 288 3703 Numéro de téléphone du service entretien : +1 800 351 3737 (numéro d’appel gratuit aux États-Unis et au Canada) Site Web mondial : www.lifefitness.
Avertissement de la FCC – Possibilité d’interférences radio/télévision Remarque : cet équipement a été testé et respecte les limites d’un dispositif numérique de classe B, en application de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été fixées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des fréquences radio.
TABLE DES MATIÈRES 1. Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2. Présentation des vélos à position verticale Lifecycle® C1/C3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3. Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3.1 Outils et visserie . . . . . . . . . . . . .
Le présent manuel d’utilisation explique le fonctionnement du produit suivant : Modèles de vélos à position verticale Lifecycle® de Life Fitness : C1/C3 Merci d’avoir acheté un vélo d’exercice Life Fitness. Avant de vous servir de votre appareil, veuillez lire ce manuel dans sa totalité afin de savoir comment utiliser en toute sécurité l’ensemble de ses fonctionnalités. Nous espérons que l’utilisation de ce vélo correspondra à vos attentes.
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser le vélo d’exercice Lifecycle de Life Fitness. Conservez ces consignes. AVERTISSEMENT : les systèmes de cardiofréquencemètre ne sont pas toujours précis. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Si vous vous sentez mal, interrompez immédiatement l’exercice.
• Utilisez ce produit dans un endroit bien ventilé. • Ce produit doit être placé sur une surface plane et ferme. • Vérifiez que toutes les pièces sont bien fixées. • Ne laissez jamais vos appareils électriques sans surveillance lorsqu’ils sont branchés. Débranchez-les systématiquement après leur utilisation, et avant l’ajout ou le retrait de pièces. • N’utilisez pas l’appareil sous une couverture ou un coussin.
2 PRÉSENTATION DES VÉLOS À POSITION VERTICALE LIFECYCLE® C1/C3 Console Capteurs de fréquence cardiaque par contact Porte-bouteille d’eau Dispositif de réglage de la selle C1 avec la Console Track Pédale Vérin de calage Console Capteurs de fréquence cardiaque par contact Dispositif de réglage de la selle C3 avec la Console Track Vérin de calage Porte-bouteille d’eau/ Bac pour accessoires Pédale 7
3 ASSEMBLAGE 3.1 OUTILS ET VISSERIE Identifiez les composants suivants après avoir déballé le vélo Lifecycle. Les outils nécessaires à l’assemblage sont inclus.
Vis à tête ronde de 50 mm Vis à tête ronde de 20 mm Vis à tête hexagonale de 100 mm Vis à tête hexagonale de 60 mm Vis autotaraudeuse de 12 mm Écrou Nylock (sur la selle) Rondelle plate (sur la selle) Rondelle plate -18 mm de diamètre extérieur Rondelle plate -12 mm de diamètre extérieur Rondelle plate épaisse -16 mm de diamètre extérieur Vis à tête ronde de 15 mm Vis cruciforme de 6 mm avec adhésif frein-filet Vis cruciforme de 8 mm 10 20 30 Petite vis cruciforme de 12 mm Vis cruciforme de
3.2 EMBALLAGE Pièces : aucune Enlevez tout l’emballage et placez les composants principaux à côté du carton d’expédition. Démantelez le carton aux quatre coins. 3.3 ASSEMBLAGE Pièces : DU STABILISATEUR ARRIÈRE sac de visserie n° 1 (2, vis à tête ronde de 50 mm) (2, vis à tête ronde de 20 mm) Outils : clé hexagonale de 5 mm Repérez et montez les deux VÉRINS DE CALAGE (A) sur la partie inférieure du STABILISATEUR ARRIÈRE (B).
MISE EN GARDE : faites attention de ne pas pincer le CÂBLE (K) venant du SUPPORT DE LA COLONNE CENTRALE (J) lors de l’insertion de la COLONNE CENTRALE (E) dans le SUPPORT DE LA COLONNE CENTRALE. 3.5 CONNEXION DES CÂBLES/FIXATION DU CACHE Pièces : sac de visserie n° 3 Outils : (4, vis cruciformes de 12 mm) (4, rondelles plates) tournevis cruciforme Retirez l’ATTACHE (H) fixée à l’avant de la COLONNE CENTRALE (E).
3.7 BACS POUR ACCESSOIRES ET CONSOLE Pièces : sac de visserie n° 5 Outils : tournevis cruciforme (2, vis cruciformes de 8 mm) (4, vis autotaraudeuses de 12 mm) C3 UNIQUEMENT : repérez le BAC POUR ACCESSOIRES (V). Placez le BAC POUR ACCESSOIRES près du haut de la COLONNE CENTRALE (E) au niveau du SUPPORT DE LA CONSOLE D’AFFICHAGE (W).
3.8 ASSEMBLAGE Pièces : DU GUIDON sac de visserie n° 6 (4, vis à tête ronde de 15 mm) (4, rondelles plates) Outils : clé hexagonale de 5 mm Repérez le GUIDON (CC). Le guidon faisant face à l’avant, placez le GUIDON près du haut de la COLONNE CENTRALE (E). Connectez les CÂBLES (DD) venant du GUIDON et de la COLONNE CENTRALE. Faites glisser le GUIDON à fond dans la COLONNE CENTRALE.
3.9 PÉDALES Outils : clé plate de 15 mm Repérez la PÉDALE DROITE (EE) (marquée d’un « R ») et la SANGLE DE LA PÉDALE (FF) (marquée d’un « R »). Avec le côté de la SANGLE DE LA PÉDALE marqué d’un « R » vers le haut, faites glisser l’extrémité fendue de la SANGLE DE LA PÉDALE par la fente gauche de la PÉDALE. Attachez une des fentes dans la languette située sous la fente gauche de la PÉDALE.
4 INSTALLATION INITIALE Lisez le manuel de l’utilisateur dans son intégralité avant d’installer ce vélo d’exercice Lifecycle. EMPLACEMENT DU VÉLO D’EXERCICE Suivez toutes les consignes de sécurité de la section 1.1 pour placer l’appareil à l’endroit où il doit être utilisé. Reportez-vous à la section 7, « Caractéristiques », pour connaître les dimensions au sol. Laissez un dégagement latéral de 120 centimètres (4 pieds) entre le vélo et tout autre objet ou toute autre surface de chaque côté.
RÉGLAGE DES SANGLES DES PÉDALES Les sangles de sécurité des pédales servent de cale-pieds pendant l’exercice. Elles doivent être assez serrées pour empêcher les chaussures de glisser pendant le pédalage, sans pour autant comprimer les pieds. Avant tout exercice, vous devez les essayer et les régler. Les sangles peuvent être réglées pour s’adapter à diverses pointures. Chacune d’entre elles est maintenue en place par un dispositif à ressort relié au bord externe de la pédale.
5 FONCTIONS 5.1 ACCESSOIRES PRINCIPALES Deux bacs pour accessoires (A) sont montés au-dessus du guidon sur le C3 et permettent de ranger des accessoires tels que bouteilles d’eau, baladeurs ou téléphones portables. Un porte-bouteille (B) se trouve sur la colonne centrale du C1. De plus, un pupitre de lecture intégré (C) destiné à recevoir un livre ou un magazine se trouve à la base de la console. 5.
6 SERVICE APRÈS-VENTE 6.1 DÉPANNAGE ET MAINTENANCE DU PRODUIT Problème Cause/Solution Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché à l’arrière du vélo d’exercice Lifecycle et sur la prise murale. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à fond à l’arrière du vélo d’exercice Lifecycle. Absence d’alimentation électrique. Vous êtes peut-être en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur la touche « Energy Saver » (Économiseur d’énergie) pour voir si la console s’allume.
Problème Cause/Solution Mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension. « OFF » (ARRÊT) est affiché sur la fenêtre LEVEL (NIVEAU) de la console. Si l’exécution de cycles d’alimentation ne donne aucun résultat, un problème existe au niveau du système de résistance. Contactez le service d’assistance client pour obtenir de l’aide. Veillez à saisir fermement les capteurs et à garder les mains immobiles.
6.2 CONSEILS DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE Le vélo d’exercice Lifecycle de Life Fitness jouit de l’excellence et fiabilité techniques de Life Fitness et est un des appareils d’exercice les plus solides et les plus irréprochables disponibles sur le marché actuel. Remarque : pour conserver un matériel sûr, il convient de l’inspecter régulièrement afin de déceler tout signe d’usure ou d’endommagement. N’utilisez pas l’appareil tant que les pièces défectueuses n’ont pas été réparées ou remplacées.
6.3 CALENDRIER DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE ARTICLE TOUTES LES SEMAINES Revêtement de la console Nettoyage Porte-bouteilles Nettoyage TOUS LES MOIS Inspection Inspection Inspection Vis de montage de la console 6.4 SEMESTRIELLE Châssis Nettoyage Caches en plastique Nettoyage Capteurs Lifepulse Nettoyage/Inspection Pédales et sangles Nettoyage Inspection Inspection Inspection Inspection SERVICE APRÈS-VENTE 1.
7 CARACTÉRISTIQUES VÉLOS À POSITION VERTICALE LIFECYCLE® C1/C3 DE LIFE FITNESS Usage prévu : Domicile Poids maximal de l’utilisateur : 136 kg (300 lb) (C1) 181 kg (400 lb) (C3) Dimensions des pédales : 11,5 cm (4.5 po) Type d’entraînement : Entraînement par courroie trapézoïdale Poly-V Alimentation électrique : 120 V (É-U), 220 V (Europe), 240+ V (Australie) Remarque : le C3 peut fonctionner en auto-alimentation par le biais de la console Go.
8 INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE Modèle Base de vélo à position verticale Lifecycle C1/C3 À vie limitée Cadre 3 ans Pièces électriques et pièces mécaniques 1 an Main d’œuvre COUVERTURE DE LA GARANTIE : Life Fitness garantit que ce produit de consommation Life Fitness (le « Produit ») est exempt de tout vice de matériau et de fabrication. BÉNÉFICIAIRE DE LA GARANTIE : L’acheteur d’origine ou toute personne ayant reçu un Produit neuf comme cadeau de la part de l’acheteur d’origine.
OBTENTION DE PIÈCES ET D'UN SERVICE APRÈS-VENTE : Reportez-vous à la première page du présent manuel pour obtenir les coordonnées du service d’entretien local. Indiquez votre nom, adresse et le numéro de série de votre Produit (les consoles et les cadres peuvent comporter des numéros de série distincts). Le personnel vous expliquera comment procéder pour obtenir une pièce de rechange ou, si nécessaire, organiser une réparation dans la zone géographique où le Produit se trouve.