Installation Instructions

INSTALLATION INSTRUCTIONS - ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Page 5
Page 4
Page 2
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTALLATION
FIGURES
FIGURES
D’INSTALLATION
FIGURAS DE LA
INSTALACIÓN
1. Remove fixture components and parts pack(s). Check
that all parts are included.
See Fixture Packing List on
Page 1 and Fig. 2 on Page 2.
2. Install two 1-1/2" Screws (10) into threaded holes in
junction box with screw head 1/4" from being flush with the
ceiling.
3. Check that black, white and green wires are extending from
the the back of the fixture. Remove plastic diffuser if attached
to fixture.
WIRING AND FIXTURE OPERATION CAUTION:
Connect fixture to supply wires rated for at least 90°C (194°F).
Do not use fixture on dimming circuits.
Note: Assistance may be required to support fixture during
installation.
4. With the power turned off, hold the fixture Housing
Assembly (1) firmly and connect the green ground wire
from the fixture to the bare copper ground wire from the
junction box using a Wire Nut (11). (If house wiring does not
include a ground wire, consult your local electrical code for
approved grounding methods). See Fig. 2.
FOR PROPER CONNECTION, PLACE WIRE NUT OVER
WIRES, TWIST CLOCKWISE UNTIL TIGHT.
5. Use Wire Nuts to connect black fixture wire to the black
power supply wire and white fixture wire to the white power
supply wire. See Fig. 2.
6. Hold Housing Assembly in one hand and with the other hand
position wires up and into outlet box.
7. Align keyholes in fixture Housing Assembly over the
previously installed screw heads in junction box, lift fixture up,
rotate clockwise and tighten screws to secure Housing Assembly
against ceiling. See Fig. 2.
Circline Units
8A. If lamp(s) are provided but not installed, plug power connectors
into the lamp power receptacles. Begin installation with the
smallest lamp (2 lamp fixtures) by positioning lamp over two of
the three Lamp Clips (3). Gently push the lamp over the third
clip while pulling the clip back slightly. Repeat the process with
the second lamp.
CAUTION: The electrical connection plug of the lamp is designed
to rotate freely within the limits of mechanical stops. Do not
force beyond the limits of easy movement or the lamp may fail to
operate.
Compact Fluorescent Units
8B. Align pins at base of lamp with holes in Lampholder (8) and
gently push until secure.
9. Pivot end of Diffuser Latches (4) outward (away) from fixture
housing, position diffuser flange inside fixture housing, pivot
Latches inward to captivate diffuser.
Trouble Shooting Guide
If this fixture fails to operate properly, use the guide
below to diagnose and correct the problem.
Verify that correct lamp is used.
Make sure lamp is properly seated in socket.
Replace defective lamp(s).
Verify that fixture is wired properly.
Verify that fixture is grounded correctly.
The line voltage at the fixture is correct.
Ballast replacement has to be done by a qualified electrician.
If further assistance is required, contact:
Consumer Products Technical Support at: (800) 748-5070
To clean, wipe fixture with a soft cloth. Clean diffuser with a
mild soap and water. Do not use abrasive materials such as
scouring pads or powders, steel wool or abrasive paper.
Learn to light your home like a pro!
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la
siguiente guía para diagnosticar y corregir el problema.
Verifique que la Lámpara usada es la correcta.
Asegure que la lámpara este asentada
correctamente en el enchufe.
Reemplace la(s) lámpara(s) defectiva(s)
Verifique que el luminario este alambrado apropiadamente.
Verifique que el luminario este conectado tierra
correctamente.
El voltaje de la línea en el luminario este correcto
El reemplazo del balastro tiene que ser hecho por un
electricista calificado.
Si requiere ayuda adicional, contacte:
Consumer Products Technical Support al: (800) 748-5070
Para limpiar el luminario, use un paño suave. Limpie el
difusor con un jabón suave y agua. No utilice materias
abrasivas tales como almohadillas o polvos de restregar,
“steel wool” o papel de lija.
Aprenda a iluminar su hogar como un profesional!
!
1. Remueva los componentes del luminario y el(los)
paquete(s) de piezas. Asegure que todas las piezas estén
incluidas. Vea Lista de Empaque del Luminario en la
Pagina 1 y Fig. 2.
2. Instale dos tornillos de 1-1/2" (10) en los agujeros
roscados en la caja de ensambladura con la cabeza de
tornillo a 1/4" hacia abajo del techo.
3. Revise que los almabres negro, blanco y verde esten
extendidos desde la parte trasera de la luminaria. Remueva el
plástico del difusor que lo sujeta a la luminaria.
CUIDADO DE LA OPERACIÓN DEL LUMINARIO Y EL
ALAMBRADO: Conecte el luminario a alambres de
suministros que estén clasificados a por lo menos 90°C
(194° F). No use el luminario en circuitos con atenuador de
intensidad.
Nota: Puede que necesite asistencia para sostener el luminario
durante la instalación.
4. Con la electricidad apagada, sostenga la cacerola del
luminario (1) firmemente y conecte el alambre verde de
conexión a tierra del luminario al alambre desnudo de cobre
de la caja de ensambladura usando un capuchón de
alambres (11). (Si el alambrado de la casa no incluye un
alambre de hacer tierra, consulte su código eléctrico local
para métodos aprobados de hacer tierra. Vea Fig. 2.
PARA UNA CONEXIÓN APROPIADA, COLOQUE EL
CAPUCHÓN DE ALAMBRES SOBRE LOS ALAMBRES,
GIRE HACIA SU DERECHA HASTA QUE QUEDE
APRETADO.
5. Use Capuchones de Alambres para conectar el alambre negro
del luminario al alambre negro de suministro eléctrico y el
alambre blanco del luminario al alambre blanco de suministro
eléctrico. Vea Fig. 2.
6. Sostenga el Ensamblaje de la Carcasa con una mano y con la
otra estire los cables dentro del la caja de conexiones.
7. Alinee los “keyholes” en el ensamblaje de la Carcasa del
luminario sobre las cabezas de tornillos previamente
instalados en la caja de ensambladura, levante el luminario
hacia arriba, rote a la derecha y apriete los tornillos para asegurar
el Ensamblaje de la Carcasa contra el techo. Vea Fig. 2.
Unidades Circulares
8A.Si a(s) lámpara(s) son proporcionadas pero no estan instaladas,
enchufe los conectores de fuente de suministro eléctrico al
receptáculo suministro eléctrico de la lámpara. Comenzar la
instalación con la lámpara más pequeña (luminaria de dos
lámparas) colocando la lámpara sobre dos de los tres clips
(sujetadores) de la lámpara (3). Empuje suavemente la lámpara
sobre el tercer sujetador mientras retrocede el sujetador
ligeramente. Repita el proceso con la segunda lámpara.
Figure 2
PRECAUCION: El tapón en la(s) lampara(s) circular(es)
estan diseñadas para rotar libremente dentro de los
limites mecanicos
.
Lámparas Fluorescent Compacta
8B. Alinear los pines de la base de la lámpara con el agujero
del soprte y suavenmente empuje hasta que se asegure.
9. Introduzca el borde superior del difusor entre el borde de
la luminaria y el clip (sujetador) del difusor (4), gire el difusor
hacia arriba y empuje el clip (sujetador) del difusor hacia
adentro como se encontró por el difusor durante la
instalación.
10. Encienda la electricidad en la caja de fusibles o caja
de cortacircuitos y verifique el éxito de la instalación.
Circline Unit
Unité Circline
Unidade Circulare
Compact Fluorescent Unit
Unité de Fluorescent Compact
Lámpara Fluorescent Compacta
1) Housing Assembly
2) Ballast
3) Lamp Clip
4) Diffuser Latch
5) & 6) Circline Lamps
7) Diffuser
9) Compact Fluorescent
Lamps
8) Lampholder
10) Screws
11) Wire Nuts
10. Turn on electricity at fuse or circuit breaker box and verify
success of installation.