Instructions / Assembly

7528%/(6+227,1*,1)250$7,21,1)250$7,21685/$5(/Ë9('(6'e5$1*(0(176
,1)250$&,21'(,19(67,*$&,21'($9(5,$6
352%/(0)21&7,211(0(17
'e)(&7(8;352%/(0$
352%$%/(&$86(6&$86(6
PROBABLES
&$86$6352%$%/(6
&255(&7,9($&7,21662/87,21662/8&,21
Pump will not shut off. Note: Before trouble-
shooting automatic control check to see that
pump operates on manual control. To do
this, create slight vacuum on breather tube
(near plug), then close off tube with thumb,
plug into wall outlet. If pump works, proceed
to check switch; if not, fault is in pump or
SRZHUVXSSO\/HPRWHXUGHODSRPSHQH
s’arrête pas. Remarque: avant de contrôler
le fonctionnement automatique, vérifier que
la pompe fonctionne en manuel. Pour cela,
faire un vide dans le tube de purge (près de
la prise), fermer ensuite le tuyau avec le
pouce et brancher dans la prise murale. Si la
pompe fonctionne, vérifier le commutateur;
si elle ne fonctionne pas, c’est la faute de la
SRPSH RX GX EORF G·DOLPHQWDWLRQ  /D
bomba no se apaga. Nota: antes de buscar
averías en el control automático, verifique si
la bomba funciona con control manual. Para
hacer esto, desconéctela de la línea del
enchufe del interruptor accionado por el flo-
tador. Conecte el cable eléctrico de la
bomba a una toma en la pared. Si la bomba
funciona, proceda a inspeccionar el inter-
ruptor; si no, la falla está en la bomba o el
suministro de electricidad.
'LDSKUDJPVZLWFK&·HVWOHFRPPXWDWHXUGHGLDSKUDJ-
PH,QWHUUXSWRUGHOGLDIUDJPD
5HSODFHVZLWFK5HPSODFHUOHFRPPXWDWHXU&DPELHHOLQWHUUXSWRU
:HDNRUKDUGHQHGUXEEHUGLDSKUDJP/HFDRXWFKRXFGX
GLDSKUDJPHHVWIDLEOHRX GXUFL'LDIUDJPDGHFDXFKR
debilitado o endurecido.
5HSODFHUXEEHUGLDSKUDJP5HPSODFHUOHFDRXWFKRXFGXGLDSKUDJPH&DPELHHO
diafragma de caucho.
3OXJJHGYHQWWXEH /HWX\DXGHSXUJHHVWEUDQFKp
Tubos de aspiración ocluídos.
&OHDUYHQWWXEHRIDQ\REVWUXFWLRQV1HWWR\HUOHWX\DXGHSXUJH'HVSHMHHOWXERGH
aspiración de cualquier obstrucción.
Dirt or sediment lodged between retainer ring and rubber
GLDSKUDJPFDXVLQJFRQWDFWVWRUHPDLQFORVHG%RXHRX
résidus logés entre le jonc et le caoutchouc du dia-
SKUDJPHHPSrFKHQWOHVFRQWDFWVGHV·RXYULU(OVXFLR
o sedimento atrapado entre el anillo de retención y el
diafragma de caucho causa que los contactos permane-
zcan cerrados.
&OHDQ DUHD DURXQG UXEEHU GLDSKUDJP  1HWWR\HU OH FRQWRXU GH FDRXWFKRXF GX GLD-
SKUDJPH/LPSLHHOiUHDTXHURGHDHOGLDIUDJPHGHFDXFKR
3XPS LV DLU ORFNHG  3RFKH G·DLU GDQV OD SRPSH 
Burbujas de aire en la bomba.
Shut power off for approximately 1 minute, then restart. Repeat several times to clear
air from pump. If system includes a check valve, a 3/16” hole should be drilled in dis-
FKDUJHSLSHDSSUR[LPDWHO\µDERYHGLVFKDUJHFRQQHFWLRQV&RXSHUOHFRXUDQWSHQ-
dant 1 minute environ puis recommencer. Répéter cette opération plusieurs fois pour
évacuer l’air de la pompe. S’il y a une soupape d’arrêt, percer un trou de 3/16 po dans
OHWX\DX G·pFRXOHPHQW j HQYLURQ  SR DXGHVVXV GHV FRQQH[LRQV G·pFRXOHPHQW 
Desconecte la electricidad durante un minuto, aproximadamente. Luego, vuélvala a
conectar. Repita varias veces, para purgar el aire de la bomba. Si el sistema tiene un
válvula de retención, debe perforarse un orificio de ventilación en el tubo de descarga,
aproximadamente 2 pulgadas por encima de las conexiones de descarga.
/LTXLGLQIORZPDWFKHVSXPSFDSDFLW\$IIOX[GHOLTXLGH
FRUUHVSRQGDQWDXYROXPHGHODSRPSH(OFDXGDOTXH
entra es igual a la capacidad de la bomba.
/DUJHUSXPSUHTXLUHG8QHSRPSHSOXVSXLVVDQWHHVWQpFHVVDLUH6HUHTXLHUHXQD
bomba mayor.
'HIHFWLYH VZLWFK  &RPPXWDWHXU GpIHFWXHX[ 
Interruptor defectuoso.
'LVFRQQHFW VZLWFK FKHFN ZRKPPHWHU 2SHQLQILQLWLYH UHVLVWDQFH FORVHG]HUR 
Débrancher le commutateur, vérifier avec un ohmmètre. Ouvert-résistance infinitive,
IHUPp]pUR'HVFRQHFWHHOLQWHUUXSWRUHLQVSHFFLyQHORFRQHORKPtPHWURDELHUWRUHVLVWHQ-
cia infinita; cerrado, cero.
/RRVH FRQQHFWLRQ LQ OHYHO FRQWURO ZLULQJ  &RQQH[LRQ
GHV ILOV pOHFWULTXHV GX QLYHDX GH FRQWU{OH GLVWHQGXH 
Conexiones flojas en los cables del regulador de nivel.
&KHFNFRQWUROZLULQJ9pULILHUOHFLUFXLWpOHFWULTXH,QVSHFFLRQHORVFDEOHVGHOUHJX-
lador.
3XPSUXQVEXWGRHVQRWGLVFKDUJHOLTXLG
La pompe fonctionne mais il n’y a pas
G·pFRXOHPHQW GH OLTXLGH  /D ERPED IXQ-
ciona, pero no descarga líquido.
&KHFNYDOYHLQVWDOOHG EDFNZDUGV0RQWDJH jO·HQYHUV
GHODVRXSDSHG·DUUrW9iOYXODGHUHWHQFLyQPRQWDGDDO
revés
&KHFNIORZ LQGLFDWLQJDUURZ RQFKHFNYDOYHERG\WR LQVXUHLW LVLQVWDOOHG SURSHUO\
Vérifier la fléche indiquant l’écoulement pour s’assurer que la soupape d’arrêt est bien
PRQWpH,QVSHFFLRQHODIOHFKDLQGLFDGRUDGHOIOXMRHQHOFXHUSRGHODYiOYXODGHUHWHQ-
ción, para cerciorase de que se encuentre instalada correctamente.
&KHFNYDOYHVWXFNRUSOXJJHG6RXSDSHG·DUUrWEORTXpH
RXREVWUXpH9iOYXODGHUHWHQFLyQDWRUDGDXRFOXtGD
5HPRYHFKHFNYDOYHDQGLQVSHFWIRUSURSHURSHUDWLRQ'pPRQWHUHWYpULILHUODVRXSDSH
G·DUUrW SRXUXQ ERQ IRQFWLRQQHPHQW 4XLWH ODYiOYXOD GH UHWHQFLyQ\YHULILTXH TXH
funcione debidamente.
/LIWWRRKLJKIRUSXPS$VSLUDWLRQWURSSXLVVDQWHSRXUOD
SRPSH$OWXUDGHLPSXOVLyQH[FHVLYDSDUDODERPED
&KHFNUDWLQJWDEOH9pULILHUOHWDEOHDXG·pYDOXDWLRQ(VWXGLHODWDEODGHFDSDFLGDG
,QOHW WR LPSHOOHU SOXJJHG  $UULYpH GH OD URXH j DXEHV
REVWUXpH7RPDGHODUXHGDPyYLOFRQHFWDGD
3XOOSXPSDQGFOHDQ7LUHUODSRPSHSRXUODQHWWR\HU6DTXHODERPED\OtPSLHOD
3XPSLVDLUORFNHG3UpVHQFHG·XQHSRFKHG·DLUGDQVOD
SRPSH/DERPEDHVWiOOHQDGHEXUEXMDVGHDLUH
6HHFRUUHFWLYHDFWLRQDERYH9RLUFLGHVVXVODVROXWLRQ5HPtWDVHDODVROXFLyQ
anterior.)
3XPSGRHVQRWGHOLYHUUDWHGFDSDFLW\/D
SRPSHQHSRPSHSDV OHYROXPHQRUPDO
La bomba no impele a su capacidad nor-
mal.
/LIWWRRKLJKIRUSXPS$VSLUDWLRQWURSSXLVVDQWHSRXUOD
SRPSH$OWXUDGHLPSXOVLyQH[FHVLYDSDUDODERPED
&KHFNUDWHGSXPSSHUIRUPDQFH9pULILHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVGHODSRPSH
9HULILTXHHOUHQGLPLHQWRQRUPDOGHODERPED
/RZ YROWDJH VSHHGWRRVORZ 9ROWDJH HW YLWHVVH SDV
DVVH] SXLVVDQWV  9ROWDMH GHPDVLDGR EDMR YHORFLGDG
demasiado baja.
&KHFNIRUSURSHUVXSSO\YROWDJHWRPDNHFHUWDLQLWFRUUHVSRQGVWRQDPHSODWHYROWDJH
6·DVVXUHUTXHOHYROWDJHFRUUHVSRQGELHQjFHOXLPHQWLRQQpVXUODSODTXH9HULILTXH
que el suministro de electricidad sea adecuado, para cerciorarse de que corresponde al
voltaje indicado en la placa del fabricante.
,PSHOOHURUGLVFKDUJHSLSHLVFORJJHG2EVWUXFWLRQGHOD
URXHjDXEHVRXGXWX\DXG·pFRXOHPHQW/DUXHGDPyYLO
en el tubo de descarga está ocluída.
3XOOSXPSDQGFOHDQ&KHFNSLSHIRUVFDOHRUFRUURVLRQ7LUHUODSRPSHSRXUODQHW-
WR\HU9pULILHUODSUpVHQFHGHGpS{WVRXGHFRUURVLRQGDQVOHVWX\DX[6DTXHODERPED
y límpiela. Inspeccione el tubo, en busca de capas de óxido o corrosión.
,PSHOOHU ZHDU GXH WR DEUDVLYHV  8VXUH GH OD URXH j
DXEHVGXHDX[ DEUDVLIV'HVJDVWH GHODUXHGD PyYLO
debido a abrasivos.
5HSODFHZRUQLPSHOOHU5HPSODFHUODURXHjDXEHVXVpH&DPELHODUXHGDPyYLO
gastada.
6