User Manual

ENGLISH
FOUNTAIN FACTORY WATER TABLE™
Ages: 2 years & up
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
This product is intended for outdoor domestic family use
only.
This product is intended for use by children ages 2 years
and up.
Use this product on a rm, level surface and avoid using
near swimming pools, on or near steps, hills or inclines.
Do not allow children to sit, stand play or climb on the
top of surface. Failure to do so may cause the product to
become unstable.
Intended for use with the supplied accessories only.
Never ll with anything except clean tap water. Use of
other liquids may be harmful or damage the unit. Never ll
with sand or dirt.
Do not store or leave water in product when not in use.
DISPOSAL
Disassemble and dispose of equipment in such a manner
that no hazardous conditions such as, but not limited to,
small parts and sharp edges exist at the time equipment is
discarded.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: service@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Printed in U.S.A. D.R.©2016 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes
in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging
appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since
it contains important information. Contents, including specications and colors, may vary from photos
depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking
stitches before giving this product to a child.
Adult assembly required / Le montage devra être effectué par un adulte /
Debe ser armado por un adulto
1
Insert drain plug (M) into opening.
Insérez le bouchon de vidange (M) dans l'ouverture.
Inserte el tapón de desagüe (M) en la abertura.
4
3
drain plug
bouchon de vidange
tapón de desagüe
Push drain plug through
opening.
Enfoncez le bouchon de
vidange dans l'ouverture.
Empuje el tapón de desagüe
por la abertura.
Close drain plug cover.
Fermez le capuchon du bouchon de vidange.
Cierre la tapa del tapón de desagüe.
Close drain plug cover.
Fermez le capuchon du bouchon de vidange.
Cierre la tapa del tapón de desagüe.
Flip water table over. Insert table legs (B)
x3, as shown. Snap into place.
Retournez la table aquatique. Insérez les
pieds de table (B) x3, comme indiqué.
Emboîtez-les en place.
Dé vuelta la mesa de agua. Inserte las 3
patas de la mesa (B) tal y como se muestra.
Encájelas en su lugar.
2
Work the plug around the opening pulling only the plug edge through.
Passez le bouchon sur le pourtour de l'ouverture en ne tirant que le bord du bouchon au travers
de celle-ci.
Continúe tirando del tapón hasta que sólo pase el borde por la abertura.
Plug edge should be
completely pulled
through.
Le bord du bouchon doit
passer en entier dans
l'ouverture.
El borde del tapón
debe haber pasado por
completo.
OR /
OU / O
642296M
XIM642296-1R1 - 4/17
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
A. Table top
Plateau de la table
Mesa
B. Table Legs (3)
Pieds de la table (3)
Patas de la mesa (3)
W. Funnel / Entonnoir / Embudo
V. Cup / Coupelle / Taza
C. Pump Assembly
Assemblage de la pompe
Montaje de bomba
D. Center Holder
Support central
Soporte central
E. Center Funnel
Entonnoir central
Embudo central
F. Center Cap
Bouchon central B
Tapa central
G. Center Column (3)
Colonne centrale (3)
Columna central (3)
I. Spray Assembly
Assemblage du vaporisateur
Montaje del rociador
H. Center Connector Assembly
Assemblage du connecteur central
Montaje del conector central
K. Pop-up Assembly
Assemblage escamotable
Montaje del saliente
M2. Spinometer
Spinomètre
Tacómetro
M1. Sprinkler Stick
Tube d'arrosage
Brazo de aspersión
O. Elbow
Coude
Codo
Q. Elbow with Spout
Coude avec bec
Codo con boquilla
R. 4" Clear Tubes (3)
Tubes transparents 10 cm (3)
Tubos transparentes
de 10 cm (4") (3)
P. T-Val ve
Robinet
Válvula en T
S. Drain Plug
Bouchon de vidange
Tapón de desagüe
T. Dump Bucket Assembly
Assemblage du seau basculant
Montaje de la cubeta de desagüe
U. Boat / Bateau / Bote
J. Pop-up Base
Base escamotable
Base saliente
L. Spinners (3)
Aubes (3)
Rotámetros (3)
N. Center Bubble Tube
Tube à bulles central
Tubo de burbujas central
Detach clear tubing from pump assembly (C).
Détacher la tubulure transparente de l’ensemble de la
pompe (C).
Retire el tubo transparente del conjunto de bomba (C).
Place center funnel (E) upside down on a table.
Place center holder (D) upside down onto the funnel.
Placer lentonnoir central (E) à lenvers sur une nappe.
Placer le support central (D) à l’envers sur l’entonnoir.
Coloque el embudo central (E) boca abajo sobre una mesa.
Coloque el soporte central (D) boca abajo en el embudo.
Press down on center holder
until you hear a click.
Appuyer sur le support central jusqu’à entendre un
son de déclic.
Empuje hacia abajo el soporte central hasta que
oiga un clic.
Ensure opening for tube
is positioned
through center holder.
S’assurer que l’ouverture
du tube est positionnée à
travers le support central.
Asegúrese de que la
abertura del tubo pase a
través del soporte central.
Snap!
Enclencher !
¡Encástrelos!
C
E
D
5 6 7

Summary of content (4 pages)