Owner Manual

10
Storage: Drain ALL water when not in use!
Remove Skull/slide and store inside table
along with accessories.
Rangement : vidanger TOUTE l’eau lor
-
sque le dispositif n’est pas utilisé ! Retirez
le crâne/glissoire et déposez-le dans la
table avec les accessoires.
Almacenamiento: ¡Vacíe TODA el agua
cuando no utilice el dispositivo! Retire la
estructura de la calavera y el tobogán, y
guárdela dentro de la mesa junto con los
accesorios.
3
1
Insert drain plug (S) into opening.
Insérez le bouchon de vidange (S) dans l'ouverture.
Inserte el tapón de desagüe (S) en la abertura.
3
drain plug
bouchon de vidange
tapón de desagüe
Push drain plug through opening.
Enfoncez le bouchon de vidange dans l'ouverture.
Empuje el tapón de desagüe por la abertura.
Close drain plug cover.
Fermez le capuchon du bouchon de vidange.
Cierre la tapa del tapón de desagüe.
2
Work the plug around the opening pulling only the plug edge through.
Passez le bouchon sur le pourtour de l'ouverture en ne tirant que le bord du bouchon au travers de celle-ci.
Continúe tirando del tapón hasta que sólo pase el borde por la abertura.
Plug edge should be completely
pulled through.
Le bord du bouchon doit passer
en entier dans l'ouverture.
El borde del tapón debe haber
pasado por completo.
OR /
OU / O
not included
• ne sont pas inclus • no se incluye
Lay table top upside-down and insert (3)
legs (B) into the slots on base. Push down
on each leg until you hear it snap.
Déposez le plateau de la table à l’envers
et insérez les (3) pieds (B) dans les fentes
situées sur la base. Appuyez sur chaque
pied jusqu’à ce qu’un déclic se fasse
entendre.
Coloque la mesa boca abajo e inserte
las (3) patas (B) en las ranuras de la base.
Empuje cada pata hacia abajo hasta
escuchar un chasquido.
B
4
Snap!
Enclencher !
¡Encástrelos!
Assembly Hint: 1 tbsp. of
liquid soap
Conseil l'assemblage : ajoutez
environ 1 c. à soupe de savon liquide
Consejo el montaje: aprox. 1 cuchara
de jabón líquido
16
Le core au trésor peut
être installé sous le
pont du bateau ou sous
l’assemblage crâne/
glissoire.
El cofre del tesoro puede
colocarse en el área de la
cubierta del bote o debajo
de la estructura de la
calavera y el tobogán.
Treasure chest cover (R) ts over opening under skull and slide assembly.
Le couvercle du core au trésor (R) s’insère dans l’ouverture sous
l’assemblage crâne/glissoire.
La tapa del cofre del tesoro (R) se encastra en la abertura debajo de la
estructura de la calavera y el tobogán.
Boat deck cover (Q) ts over opening on table.
Le couvercle du pont du bateau (Q) sinsère
dans l’ouverture sur la table.
La tapa de la cubierta del bote (Q) se encastra
en la abertura de la mesa.
Open •Ouvrir
Abrir
Treasure Chest (1) • Core au trésor (1)
Cofre del tesoro (1)
Q
R
The treasure chest can t in either the boat deck
area or under the skull and slide assembly.
Storage • Entreposage • Almacenamiento