Owner Manual

4
2. Press opposite corner of crank
assembly (C) into opening. Part will
SNAP into place.
2. Appuyez sur le coin opposé du
dispositif à manivelle (C) dans
l’ouverture. La pièce sassemblera.
2. Presione el ángulo opuesto de
la estructura de manivela (C)
hasta encastrarlo en la abertura.
Escuchará un chasquido.
6
2
9
1. Flip table right side up and insert corner of crank assembly (C)
into opening.
1. Retournez le côté droit de la table vers le haut et insérez le
coin du dispositif à manivelle (C) dans l’ouverture.
1. Vuelva a colocar la mesa en posición normal e inserte el
ángulo de la estructura de manivela (C) en la abertura.
5
1
C
15
Place the skull/slide assembly onto the center slots on the table top.
Push down to t.
Placez le crâne/glissoire dans les fentes centrales sur le plateau de la
table. Enfoncez pour xer l’assemblage.
Coloque la estructura de la calavera y el tobogán en las ranuras del
centro en la parte superior de la mesa. Empuje hacia abajo para
encastrarla.
Align the slide assembly with the indent on the skull assembly and slide into place.
Alignez la glissoire avec le tiret sur le crâne et faites glisser.
Alinee el tobogán con la ranura de la calavera y desplácelo hacia abajo para
encastrarlo.
14a
Look underneath, slide edge
should be tted inside tabbed
ridge.
En dessous, le bord de la
glissoire devrait être inséré à
l’intérieur de la crête à onglets.
Observe la parte inferior y
asegúrese de que el borde del
tobogán esté encastrado en el
reborde con pestaña.
Assembly Hint: 1 tbsp. of
liquid soap
Conseil l'assemblage : ajoutez
environ 1 c. à soupe de savon
liquide
Consejo el montaje: aprox. 1
cuchara de jabón líquido