Owner Manual

76
10
Use (1) screw (T) to attach the steering wheel/steering cap to
the crank assembly. DO NOT USE A POWER DRILL ON THIS STEP.
Check to be sure screw is completely tightened.
Utilisez (1) vis (T) pour xer la barre et le capuchon pour
faire tourner la manivelle. N’UTILISEZ PAS DE PERCEUSE
ÉLECTRIQUE À CETTE ÉTAPE.
Assurez-vous de serrer la vis à fond.
Utilice (1) tornillo (T) para ajustar el timón/la tapa del timón
a la estructura de manivela. NO UTILICE UN TALADRO
ELÉCTRICO EN ESTE PASO.
Compruebe que el tornillo esté completamente ajustado.
Snap palm tree top (O) onto
palm tree base (P). Repeat for
the second palm tree.
Fixez le dessus du palmier (O) à
la base du palmier (P). Répétez
la même opération pour le
deuxième palmier.
Encastre la parte superior de
la palmera (O) en la base de la
palmera (P). Haga lo mismo con
la otra palmera.
x2
11
Part is keyed to t.
La pièce est encochée an de
correspondre.
La pieza está diseñada para
que encaje.
P
O
Align notches on palm tree assembly to
notches on base. Press t each palm tree
into table.
Alignez les encoches des palmiers aux encoches
sur la base. Pressez pour mettre en place chaque
palmier sur la table.
Alinee las muescas de la palmera con las muescas
de la base. Presione cada palmera hacia abajo para
encastrarla en la mesa.
9c
T (1)
3
/4" (1.9 cm)
Spins!
Faites tourner !
¡Gira!
9a
9b
Flip table upright, align notches on steer-
ing wheel (G) with the slots on the axle of
crank assembly and slide steering wheel
onto the axle.
Retournez la table en position verticale,
alignez les encoches de la barre (G)
avec les fentes sur l’essieu du dispositif
à manivelle et faites glisser la barre sur
l’essieu.
Coloque la mesa en posición vertical,
alinee las muescas del timón (G) con
las ranuras del eje de la estructura
de manivela y deslice el timón para
encastrarlo en el eje.
Align slots on steering wheel
cap (H) with notches on steering
wheel and slide into place.
Alignez les fentes du capuchon
de la barre (H) avec les
encoches de la barre et xez
l’assemblage.
Alinee las ranuras de la tapa
del timón (H) con las muescas
del timón y deslice la tapa para
encastrarla.
Part is keyed to t.
La pièce est encochée
an de correspondre.
La pieza está diseñada
para que encaje.
G
Part is keyed to t.
La pièce est encochée an de correspondre.
La pieza está diseñada para que encaje.
H