Quick Start Manual

2
1
3
English
Choose an ear
cushion size
1. Choose an ear cushion
size from double‑extra
small (XXS) to large (L).
2. Selecting the right
cushion provides
a comfortable fit and
good sound quality.
Français
Choix des embouts
selon leur taille
1. Choisissez des embouts
adaptés à la forme
de vos oreilles, de la taille
extra, extra small (XXS)
à large (L).
2. Sélectionnez les embouts
appropriés pour assurer
un port confortable
et une qualité sonore
optimale.
Español
Elige un tamaño
dealmohadilla
paralos oídos
1. Elige un tamaño
de almohadilla
para los oídos,
de extrapequeño (XXS)
a grande (L)
2. La almohadilla adecuada
ofrece un ajuste cómodo
y calidad de sonido.
English
Attach the ear cushions
1. Attach the ear cushions to the earphone port tubes.
2. Push the ear cushion past the rib on the port tube. The rib holds the cushion
securely in place.
Français
Fixation des embouts
1. Fixez les embouts sur l’extrémité des écouteurs.
2. Enfoncez l’embout jusqu’à la nervure située sur l’extrémité de l’écouteur
afin qu’il ne se détache pas durant l’utilisation.
Español
Acopla las almohadillas
1. Acopla las almohadillas a los cilindros de la pieza auricular.
2. Presiona cada almohadilla hasta que sobrepase el reborde del cilindro.
El reborde asegura la posición de la almohadilla.
English
Connect the earphones to an audio source
• For most tablets and smartphones (iPad, iPhone, HTC®, etc.) connect the earphones
directly to the device’s 3.5 mm headphone jack.
• For Nokia®, Samsung®, and Sony Ericsson® smartphones, use the smartphone adapter.
Use the smartphone adapter if low notes (bass) and voice do not sound full, rich,
and present or if background sounds fade in and out.
• Please visit www.logitech.com/ultimateears/vmcompatibility for more information
on compatible devices.
Français
Connexion des écouteurs à une source audio
• Pour la plupart des tablettes et smartphones (iPad, iPhone, HTC®, etc.):
branchez les écouteurs directement dans la prise casque 3,5 mm du dispositif.
• Pour les smartphones Nokia®, Samsung® et Sony Ericsson®: utilisez l’adaptateur
pour smartphone.
Utilisez l’adaptateur pour smartphone si le son des notes graves (basses) et des voix manque
de richesse, d’amplitude et de présence ou si les sons en arrière‑plan sont irréguliers.
• Pour plus d’informations sur les dispositifs compatibles, visitez le site www.logitech.com/
ultimateears/vmcompatibility.
Español
Conecta los auriculares a una fuente de sonido
• Para la mayoría de tablets y dispositivos Smartphone (iPad, iPhone, HTC®, etc.)
conecta los auriculares directamente a la toma de auriculares de 3,5 mm.
• Para teléfonos Smartphone Nokia®, Samsung® y Sony Ericsson®, utiliza el adaptador
para teléfonos Smartphone.
Utiliza el adaptador para teléfonos Smartphone si las notas graves y la voces no
se oyen debidamente, o si los sonidos de fondo aparecen y se desvanecen.
• En www.logitech.com/ultimateears/vmcompatibility encontrarás más información
sobre dispositivos compatibles.
4
English
Wear the earphones
1. Gently insert the earphone (marked “R”) in your right ear.
2. Gently insert the earphone marked “L” in your left ear. Never remove an earphone
from your ear by pulling on its cable.
Français
Port des écouteurs
1. Insérez soigneusement l’écouteur marqué d’un R dans l’oreille droite.
2. Insérez soigneusement l’écouteur marqué d’un L dans l’oreille gauche. Ne retirez jamais
un écouteur de votre oreille en tirant sur le cordon.
Español
Ponte los auriculares
1. Colócate cuidadosamente la pieza auricular con la “R” en el oído derecho.
2. Colócate cuidadosamente la pieza auricular con la “L” en el oído izquierdo. No tires nunca
del cable para extraer un auricular.
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears
Getting started with
Première utilisation
Ultimate Ears® 200vm
Noise-Isolating Headset
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears
Getting started with
Première utilisation
Ultimate Ears® 200vm
Noise-Isolating Headset
LMSXSXXS

Summary of content (2 pages)