Operation Manual
38
PORTUGUÊS (Instruções originais)
Explicação geral
1 Indicador vermelho
2 Botão
3 Bateria
4 Ponteiro
5 Marcador de regulação do
volume de ar
6 Gatilho do interruptor
7 Boquilha de jardim
8 Saída do soprador
ESPECIFICAÇÕES
Modelo BUB143 BUB183
Volume de ar 0 – 2,6 m
3
/min. 0 – 2,6 m
3
/min.
Velocidade em vazio (min
–1
) 0 – 18.000
Comprimento total 827 mm 829 mm 843 mm 845 mm
Peso líquido 1,7 kg 1,8 kg 1,7 kg 1,9 kg
Tensão nominal 14,4 V CC 18 V CC
Cartucho da bateria BL1415 BL1430 BL1815 BL1830
Devido a um programa contínuo de pesquisa e
desenvolvimento, estas especicações podem ser
alteradas sem aviso prévio.
As especicações e a bateria podem diferir de país
para país.
Peso, com a bateria, de acordo com o Procedimento
01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)
ENE081-1
Utilização a que se destina
Esta ferramenta é para soprar detritos.
GEA006-2
Avisos gerais de segurança para ferramentas
eléctricas
AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas
as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e
instruções pode originar choque eléctrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para
futuras referências.
O termo “ferramenta eléctrica” nos avisos refere-se à sua
ferramenta eléctrica alimentada pela rede (com os) ou
ferramenta eléctrica operada a bateria (sem os).
Segurança da área de trabalho
1.
Mantenha a área de trabalho limpa e bem
iluminada. As áreas desarrumadas ou escuras
levam a acidentes.
2.
Não opere ferramentas eléctricas em atmosferas
explosivas, tais como na presença de líquidos
inamáveis, gases ou poeira. As ferramentas
eléctricas podem dar origem a faíscas que podem
inamar a poeira ou fumos.
3.
Mantenha as crianças e terceiros longe enquanto
opera uma ferramenta eléctrica. As distracções
podem causar a perda de controlo.
•
•
•
Segurança eléctrica
4.
As chas da ferramenta eléctrica devem
corresponder à tomada. Nunca modique a
cha sob qualquer forma. Não utilize qualquer
cha adaptadora em ferramentas eléctricas
com ligação à terra. As chas não modicadas
e tomadas correspondentes reduzirão o risco de
choque eléctrico.
5.
Evite o contacto corporal com superfícies ligadas
à terra tais como tubos, radiadores, fogões e
frigorícos. Existe um risco acrescido de choque
eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
6.
Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva
ou condições de humidade. A água que entra
numa ferramenta eléctrica aumentará o risco de
choque eléctrico.
7.
Não maltrate o o. Nunca utilize o o para
transportar, puxar ou desligar a ferramenta
eléctrica. Mantenha o o longe do calor, óleo,
pontas aadas ou partes em movimento. Fios
danicados ou emaranhados aumentam o risco de
choque eléctrico.
8.
Quando operar uma ferramenta eléctrica no
exterior, utilize um o de extensão adequado para
uso no exterior. A utilização de um o adequado
para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico.
9.
Se a operação de uma ferramenta eléctrica num
local húmido for inevitável, utilize alimentação
protegida com GFCI (corta-circuito em caso de
falha na terra). A utilização de um GFCI reduz o
risco de choque eléctrico.
Segurança pessoal
10.
Esteja alerta, vigie aquilo que está a fazer e use
o seu bom senso quando operar uma ferramenta
eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica
quando estiver cansado ou sob inuência de
drogas, álcool ou medicação. Um momento de
desatenção enquanto opera ferramentas eléctricas
pode resultar em ferimento pessoal grave.