Installation Instructions

At this time, assure that the toilet bowl is aligned perpendicular to the wall
with a carpenter’s square. Adjust alignment if necessary.
Para este momento, asegurarse que la taza del sanitario está alineada de manera
perpendicular a la pared con una escuadra de carpintero. Ajuste la alineación si es
necesario.
À ce moment, assurez-vous que la cuvette soit alignée perpendiculairement au mur, à
l’aide d’une équerre de charpentier. Ajustez l’alignement si nécessaire.
F
Ensure bowl is square with wall.
Asegurarse que el sanitario este perpendicular a la pared.
Assurez-vous que la cuvette soit à l’équerre par rapport au mur.
Install the bolt cover retainer plates, washers and nuts. Tighten fingertight,
then use a wrench to snug the nuts…DO NOT overtighten with the wrench
or you may fracture the base of the toilet bowl.
Instale las placas de retención, limpiadores y roscas de la cubierta de los pernos.
Ajuste a apriete manual, a continuación utilice una llave inglesa para el apriete a mano
de las roscas…NO apriete de más con la llave inglesa o puede fracturar la base de
la taza del sanitario.
La prochaine étape consiste à xer le réservoir de toilette à la cuvette. Suivez les
étapes sur cette feuille d’instruction.
The next step is to attach the toilet tank to the toilet bowl.
Follow the steps on this instruction sheet.
El siguiente paso es conectar el tanque a la taza del sanitario.
Siga los pasos de esta hoja de instrucciones.
La prochaine étape consiste à fixer le réservoir de toilette à la cuvette. Suivez les étapes sur cette
feuille d’instruction.