Installation Instructions

Care and Maintenance
The outside surface of your china fixture can be cleaned with mild soap and warm water using a soft cloth or sponge. Do
not use an abrasive cleanser or solvent of any kind. A toilet bowl cleaner can be used to clean the inside surfaces of the
toilet bowl.
La supercie exterior de su ensamblaje de porcelana puede ser limpiada con un jabón suave y agua tibia utilizando una tela suave o una
esponja. No utilice un limpiador abrasivo o cualquier tipo de solvente. Un limpiador para sanitario puede ser utilizado para limpiar las super-
cies interiores de la taza del sanitario.
La surface extérieure en porcelaine peut être nettoyée avec un savon doux et de l’eau chaude en utilisant un tissu doux
ou une éponge. N’utilisez pas un nettoyant abrasif ou un solvant d’aucune sorte. Un nettoyant à cuvette de toilette peut
être utilisé pour nettoyer les surfaces intérieures de la cuvette.
WARNING:
Do not use an in-tank type bowl cleaner in your toilet. In-tank cleansers containing chlorine (calcium hypochlorite) can
seriously damage fittings in the tank. Mansfield Plumbing will not be responsible for any tank fitting damage caused by
the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
No utilice un limpiador interno de tanque en su sanitario. Tales limpiadores contienen cloro (hipoclorito de calcio) y pueden dañar los
productos internos del tanque de manera grave. Manseld Plumbing no será responsable por cualquier daño a los productos internos del
tanque por limpiadores con cloro (hipoclorito de cloro).
N’utilisez pas un nettoyant de type « à l’intérieur du réservoir ». Ces types de nettoyants contiennent du chlore (hypochlorite de calcium) qui
peut endommager gravement les raccords de votre réservoir. Manseld Plumbing ne sera pas responsable pour tout réservoir endommagé
dû à l’utilisation de nettoyants contenant du chlore (hypochlorite de calcium).
After the toilet tank is attached to the toilet bowl, once again check the floor flange nuts for tightness. The additional
weight that the tank has added to the assembled toilet may require another careful tightening of the floor flange nuts.
Después de jado el tanque al sanitario, una vez más compruebe el ajuste de las roscas de borda del suelo. El peso adicional añadido
por el tanque puede requerir otro ajuste de las roscas del piso.
Après que le réservoir est xé à la cuvette, vériez encore une fois si la bride de sol est bien serrée. Le poids supplémentaire ajouté par
le réservoir à la toilette assemblée peut nécessiter un autre serrage délicat des écrous de la bride de sol.
Attach supply line to inlet of fill valve. If using enclosed coupling nut do not tighten with any tools; hand tighten only.
Do not use corrugated metal supply line.
Ensamble la línea de alimentación a la entrada de la válvula de llenado. Si se utiliza la tuerca de acoplamiento cerrado, no se apriete
con herramientas; apriete a mano solamente. No utilice tubería de suministro de metal corrugado.
Après que le réservoir est xé à la cuvette, vériez encore une fois si la bride de sol est bien serrée. Le poids supplémentaire ajouté par
le réservoir à la toilette assemblée peut nécessiter un autre serrage délicat des écrous de la bride de sol.
Finally, snap the bolt cap covers onto the retainer plates to finish the job.
Finalmente, encaje los pernos de tapa sobre las placas de retención para terminar el trabajo.
Finalement, pressez les couvercles de boulon sur les plaques d’arrêt pour terminer le travail.
D
E
F