Installation

3
IMPORTANTE – ¡Por favor lea y preste atención!
Compruebe que el voltaje entrante es el mismo de la unidad. Hay una placa con las características eléctricas
adherida a la unidad, que especifica el voltaje, la fr
ecuencia, el vataje, el amperaje y la fase.
Para r
educir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesiones personales, el trabajo de instalación y cableado
debe ser realizado por personal calificado de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluida la
construcción contra incendios.
El instalador debe entregar estas instrucciones al usuario, quien las debe guardar para cuando las requiera el
inspector local y para referencia futura.
Se deberá usar un interruptor de circuito con conexión a tierra
si así lo exigiera NFPA-70 (Código de
Electricidad Estadounidense), las leyes federales/estatales/locales o las ordenanzas locales.
La exigencia respecto al uso de un interruptor de circuito con conexión a tierra se relaciona generalmente con
la posición del tomacorriente respecto a fuentes importantes de agua o humedad.
La garantía de Viking Range, LLC NO cubrirá ningún problema ocasionado por tomacorrientes con interruptor
de circuito con conexión a tierra que no hayan sido instalados correctamente o que no cumplan los requisitos
establecidos a continuación.
Si es necesario el uso de un interruptor de circuito con conexión a tierra
, este debe:
ser del tipo del tomacorriente (NO se recomienda el tipo disyuntor o portátil)
ser usado con cables permanentes únicamente (NO se recomienda el cableado temporario o portátil)
estar en un circuito dedicado (no debe haber otros tomacorrientes, interruptores o cargas en el circuito)
estar conectado a un disyuntor estándar de tamaño adecuado (no se recomienda un disyuntor de interruptor
de circuito con conexión a tierra del mismo tamaño)
estar clasificado para la Clase A (corriente de disparo de 5 mA ± 1 mA) según la norma UL 943)
estar en buena condición y no tener ningún empaque flojo (si corresponde, en exteriores)
estar protegido de la humedad (agua, vapor y humedad alta) tanto como sea posible.
Queda bajo su responsabilidad:
cumplir con las especificaciones y dimensiones de la instalación,
instalar corr
ectamente la unidad,
quitar cualquier moldura o panel decorativo que obstaculice pr
estarle servicio a la unidad,
confir
mar que tiene los siguientes materiales (no entregados con la unidad), los cuales son necesarios para poder
hacer la instalación correctamente;
tubería de cobr
e de 1/4” (6 mm) con válvula de cierre
6 tor
nillos para madera N.° 8 × 3” (7,6 cm) (se pueden necesitar tornillos más largos)
1 – Válvula de abrazadera (no use el sistema de autoperforación de la válvula)
compr
obar que el piso puede soportar la unidad, los paneles de la puerta y los componentes que contiene
(aproximadamente 1200 libras [540 kg]),
disponer de una toma de corriente con la conexión a tierra apr
opiada,
compr
obar que el sitio donde se va ubicar la unidad permita que la puerta abra 90º como mínimo.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
Desconecte la corriente o coloque
el interruptor de
corriente en la posición “OFF” (APA-
GADO) antes de quitar la rejilla de la parte superi-
or. Omitir esta precaución puede ocasionar la
muerte o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE VOLCADURA
La unidad es inestable y se ladea
fácilmente cuando no está
completamente instalada.
Mantenga las puertas cerradas
hasta que la unidad esté
completamente instalada y asegurada de
acuerdo con las instrucciones.
Para trasladar e instalar la unidad hágalo con dos o
más personas. Omitir esta precaución puede
ocasionar la muerte o graves lesiones.