MDB-5 M_AYI AG ® I=l_l¢j;{Ct'iki1.,_!;! 1 Operating Tips ............. What Can & Cannot be Washed ................ Use ............ ........ 7-10 & Service 12-14 ........ Guide d'utilisation et d'entretien .............. Gui_ de Uso y Cuidado Part No. 6 919201 A 11 6 Warranty Cycles, Options and Lights .............. .......... 2-5 Troubleshooting Dishwasher 10 2 Care & Cleaning Loading ......... www.maytag.com _2004 15 16 ..... Maytag Appliances 32 Sales Co.
Products with a .U_L)label have been listed with Underwriter's Laboratories, Inc. - those with a CSA tag [lave been listed with Canadian Standards Association. Nevertheless, as with any other equipment using electricity and moving parts, there is a potential hazard. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Z What You Need to Know About 8. Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
Before You Start , Don't prerinse. Simply large food particles. Adding scrape off any bones or a Forgotten For best cleaning, the forgotten early in the cycle. item item should be added , If connected to a food waste disposer, make certain the disposer is empty before starting the dishwasher. 1. Grasp door handle and unlatch door without opening completely. All lights will flash to indicate that the cycle is suspended. , Scrape 2.
10 Place Setting The edge of the StackRack (select models} is Load designed Upper Rack (Models with folding and convertible bowl tines in the lower rack) to hold stemware in place. Taller stemware will fit better on the right side as the upper rack is deeper on this side.
Lower Rack Utensil A variety of items such as dinner plates, mixing bowls, pots and pans and baking dishes can be loaded in this rack Removable models} Standard For best cleaning Utensil and large platters can be placed on the left side. (select results, prevent the hinged covered (when closed}. models} shelf raised, thin items like cookie sheets section(s} Be sure that thin, finely pointed items do not extend through the baskeL This could block the lower wash arm.
Loading Adjustable (select Removing Rack models) The Adjustabme Upper The rack can be removed when tail or oversized items need to be loaded into the lower rack. Unload the Rack (semect modems[} can be raised or lowered to accommodate taller plates, platters, pans, etc. optimizing useable space in both upper and lower racks. Full size dinner plates can be loaded in the upper rack if it is in the lower position. rack before removing it from the dishwasher.
Hot Water For optimal cmeaning and drying results, Add recommended amount of detergent as shown and close the detergent lid. hot water to each cup is necessary° The incoming water temperature should be 120 ° I: {[49 ° C) to properly activate the detergent and memt greasy food soHso To check the incoming water temperature, turn on the hot water faucet nearest the dishwasher and let it run into a glass in the sink. Place a candy thermometer the glass and check the temperature once it has stopped rising.
Cycles, Options ondLights Cycmes Choose the cycle that best describes your dishload Operating Tips, for how to begin the cycle). by pressing the corresponding Heavy Wash Long cycle for heavy food soils.
Cycles, Options ondLights Cycle Options In addition to choosing a cycle from page 7, choose as many available options as are needed ToughScrubV ToughScrub T"Plus (select models) Sanitize (select models) Extra Rinse (select models) 160 ° Wash (select models) Heated Dry Selected when washing loads with hard-to-remove food soils. Depending on which cycle is being used, this option adds heat and/or wash time to the wash cycle.
0 | Control Leek Option {[select models[} The control touchpads can be locked to prevent unwanted use. If this feature is activated between cycles, the dishwasher controls are unlocked. The Demay option can be used to automatically start the cycle at a later time to reduce daytime heat locked after a cycle or delay has started. buildup in the home or to take advantage of reduced energy costs if available in your area.
Cvcles, Options andLights Lights/Display (seuectmode s) TIME REMAINING Shows approximate minutes remaining in a cycle. The symbol "2H" will appear when cycle time is greater than 99 minutes. Cycle times shown in the numerical display (select models) will increase or decrease, based on each load's soil level, water temperature and selected options. (select Display models) CLEAN Light Illuminates at the end of the cycle and remains lit until the door has been open for 30 seconds continuously.
CareandCleaning Genera Recommendations The color from some tomato-based food soils may occasionally adhere to various components of the dishwasher interior, causing temporary discoloration. The dishwasher interior is normally self-cleaning. Periodically check the bottom of the dishwasher tub to see if any large particles remain. To minimize this: Remove excess tomato-based Wipe the edge of the inner door liner to remove any food soil splashes which occurred during loading. dishes before loading.
Troubleshooting CHECK THESE Dishwasher POINTS TO HELP SAVE YOU TiME AND MONEY. will not fill • Press the START/Cancel pad to start the dishwasher. • Be sure door is latched securely. • Be sure the water is turned on. • Check that the pad is properly selected for a cycle. • Check your home's circuit breaker or fuse box. • Check inlet [lose for a kink. • Check water valve inlet for sediment and clean if necessary.
Troubleshooting Display time suddenly drops or increases by several minutes (:select models:) • This is normal when the Auto Clean (select models) or Normal Wash cycle is selected and the dishwasher decides to skip or add a drain and refill. Indicator • The countdown display (select models) flashes after a cycle is selected until the START/Cancel pad is pressed. • The countdown display (select models) and the delay indicator flash after a delay is selected until the START/Cancel pad is pressed.
Troubleshooting Items not properly dried/ moisture is present on the dishwasher interior after the dry cycle • Be sure Heated Dry is selected. • Water droplets may form on the inner door as part of the drying process. • Use a rinse aid separate from the detergent like Jet Dry* or Cascade Rinse Aid* regularly, to improve drying. Turn the rinse aid selector toward the MAX setting. • Check water temperature (pg. 6). • Select Sanitize. • Increase detergent amount to match water hardness (pg. 6).
Wurrumvu,d Service What is Not Covered By These Warranties: 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c. Misuse, abuse, accidents, or unreasonable use. d. Incorrect electric current, voltage, or supply. e. Improper setting of any control. 2.
MDB-5 NIA TAG ® I:l_l:l_t_'dl,i f.'_E | Articles lavables ou non en lave-vaisselle ........... Conseils d'utilisation ....... 18 Entretien et nettoyage Chargement .......... Cycles, t6moins ............. options et lumineux ...... 27 18-21 Dbpannage Utilisation du lave-vaisselle 26 ...... 22 23-26 ............ Garantie et service 28-30 ........ Gui_ de Uso y Cuidado .....
Les produits portant une etiquette (_) ont ete homologues par Underwriter's Laboratories, Inc. - ceux portant une etiquette CSA ont ete homologues par la Canadian Standards Association (CSA). Neanmoins, comme pour tout autre equipement utilisant I'electricite et des pieces mobiles, il y a un danger potentiel. 1. Lire la totalite des instructions avant d'utiliser le lavevaisselle. 2. Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour les applications. Debrancher le lave-vaisselle avant tout entretien. 3.
G Avant de ¢o encer Ne pas pr_rincer° Ulsuffit morceau× de nourriture° Remarque , Si I'on appuie sur une touche de cycle apres le de jeter os et gros verrouflhge des commandes, le t@moin lumineux situe au-dessus du cycle en cours clignote trois lois. . Si le lave-vaisselle est raccord6 _ un broyeur dechets, veimmer_ ce que celui_ci soit vide avant de mettre De Jave_vaisseHe en marche. . Gratter Destaches tenaees aiiments _ base de tomate . Emiminer certains Aleut laissees par Des (voir page 27).
Chargement 10 couverts Le bord de I'_tagere Stack-Rack (certaJns mod6les} est con_u pour Panier sup_rieur (_modhles avec tiges pliables et tiges convertibles pour bols dans le panier inf_rieur.) retenir les verres _ pied en place. II est pref6rabJe de placer les verres dont le pied est plus long _ droJte, car le panier superieur est plus profond _ cet endroit.
Chargement Partier inf6rieur Paniers II peut recevoir une variet6 d'articbs, des asslettes Partier _ Ustensiles (certains diner, des bob melangeurs, des casseroles et des plats. Amovible modeles} de lavage, empecher les articles de s'emboRer les uns darts les autres en mettant certalns grands plats de service peuvent etre places sur b c6te gauche. ustenslles dans le panier avec les polgnees vers le haut et certalns avec les poignees vers le bas.
Chargemem Panier r6giabie Eni vement (certains Le panier peut 6tre enJeve pour pJacer des articles hauts ou surdimensJonn@s dans le panier infOrieur. DOcharger d'abord le panier avant de Venlever. modules) II est possible de relever ou de baisser le partier sup_rieur r_glable (certains modeles) pour y Ioger de grands ustensiles, plats, assiettes, etc., ce qui optimise I'espace utile dans les deux paniers, le EBi_vemeBt du paBier avec buttes (certaiBs mod_les) : superieur et I'inferieur.
Eau chaude Ajouter [a quantite recommandee de detergent dans chaque tasse comme i[ est [(lustre et fermer [e couverc[e du compartiment.
Cycles, options et temoins lumineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux a la vaisselle en appuyant sur la touche correspondante. Conseils d'utilisation, pour la maniere de debuter le cycle.
Cycles,options ettemoins lumineux Options En plus de choisir un cycle sur la page 23, choisir, parmi les options suivantes disponibles, n_cessaires selon la charge en cours. OPTION DE_Ri toutes celles qui seront ON Selectionner cette option Iors du lavage de vaisselle avec des taches tenaces. Selon le cycle selectionne, cette option augmente la duree du lavage et/ou la temperature.
# Jndicateuts u ineu×/ Delay ([ 6marrage L'option Option de verreuiiiage de commandes (eertains modules} Les touches de commande peuvent 6tre verrouiii6es pour emp6cher toute utiiisation non autorisee.
T6moins lumineu×/affichage (ce .i.s modules) Indique le nombre de minutes approximatif restantes dans un cycle. Le symbole _2H>>apparait Iorsque la durGe d'un cycle est superieure b 99 minutes. Les durees de cycle apparaissant b raffichage numerique (certains modBles) augmentent ou diminuent selon le niveau de salete de chaque charge, la temperature de reau et les options choisies.
|,tretie,et,ettoyoge Recommandations d'ordre g n ral • L'int6rieur du Uave-vaisseHe est normaUement • La couleur de certains aliments _ base de tomato pout parfois adherer _ certains composants _ I'interieur du hve_vaisselle et provoquer une decoloration temporaire. autonettoyant. Verifier periodiquement Uefond de Ua cuve du hve-vaisseHe pour voh_si des residus importants ne sont pas passes _ travers UefHtre.
Depannage V :RIFI£R LES POINTS SUIVANTS Le lave-vaisselle ne se remplit pas POUR :CONOMISER TEMPS £T ARGENT° • Appuyer sur START/Cancel (MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le lave-vaisselle en marche. • S'assurer que la porte est correctement ferm6e. • S'assurer que le robinet d'eau est ouvert. • V6rifier que la touche est correctement s61ectionn6e pour un cycle. • V6rifier les fusibles ou disjoncteurs de I'habitation.
Depunnuge La dur_e affich_e augmente ou • C'est normal Iorsqu'un cycle Auto Clean (Nettoyage automatique) (certains mod61es) diminue rapidement de plusieurs ou Normal Wash (Lavage normal) est s61ectionn6 et que le lave-vaisselle d6cide de minutes (certains modules) passer ou d'ajouter une 6vacuation ou un remplissage.
Depunnuge Les articles laves dans le lavevaisselle (ou la cuve du lavevaisselle elle-m_me) sont tach_s/d_color_s • Les ustensiles ou les marmites en aluminium peuvent laisser des marques Iorsqu'elles touchent d'autres articles. Laisser un espace entre ces articles. • Des d@6ts de fer dans I'eau peuvent laisser un film jaune, orange ou brun sur la vaisselle ou la cuve du lave-vaisselle. Un filtre peut 6tre n6cessaire; v6rifier avec votre compagnie d'approvisionnement en eau.
GmntieetService Ne sont pas couverts par ces cette garantie : 1. Les dommages ou derangements dus a : a. Mise en service, livraison ou entretien effectues incorrectement. b. Toute reparation, modification, alteration et tout reglage non autorises par le fabricant ou par un prestataire de service apres-vente agree. c. Accidents, mauvaise utilisation ou usage abusif ou deraisonnable. d. Alimentation 61ectrique (tension, intensit6) incorrecte. e. Reglage incorrect d'une commande. 2.
MDB-5 NL TA(; ® FuncionamJe_ ........... Carga del Lavavajillas 34 .. Lo Que _ede y No Puede set Lavado ................ 42 Cuidado y Limpieza 43 34-37 Localizaci6n de Averias Uso del LavavajUlas Ciclos, Opciones y Luces ............... ....... ........ y Soluci6n ............ 44-46 38 39-42 Garantia y Servicio ........
Los productos que tienen la etiqueta (_) han sido aprobados por Underwriter's Laboratories, Inc. - aquellos que tienen la etiqueta de la CSA ban sido aprobador por la AsociaciOn de Normas Canadienses. Sin embargo, al igual que con cualquier otro equipo que usa electricidad y piezas mOviles, siempre existe un riesgo 3otencial. 1, 2. 3. 4.
Sugerencias deiuncionamiento Antes de Comenzar Nota • No enjuague los platos antes de colocarlos en el lavavajillas. Solamente retire los huesos y los • Si se oprime una tecla despuCs que los controles han sido 'bloqueados', la luz situada sobre el ciclo en curso destellar_ tres veces. restos de alimentos grandes. • Si el lavavajillas est_ conectado a un triturador de desperdicios, asegttrese de que el triturador est_ vacio antes de poner en marcha el lavavajillas.
CargadelLavavajillas Cubiertos El borde del soporte 'Stack Rack' (modelos para 10 Personas sebctos} Rejilla Superior (Modelos con soportes abatibles y convertibles para tazones en la rejilla inferior) ha sido dise_ado para sujetar las copas en su hgar. Las copas mas altas quedar_n mejor en el lado derecho pues la rejilla superior es rods profunda en ese hdo.
CargadelLavavajillas Rejiiia Cestiiias |nferior En esta rejflla se pueden acomodar una variedad de Cestitia para Utensiiios los artfculos queden anidados unos con otros colocando algunos de los articuIos en la cestiiia con los altos, tales mangos hacia abajo. Coloque los cuchflios con los mangos hacia arriba y las cucharas y tenedores con los mangos hacia abajo en las ranuras en la(s} secciOn(es_) de las cubiertas abisagradas (cuando estdn cerradas_).
CargadelLavavajiUas RejiHa Ajustabme (mode[os se[ectosl} La Rejilla Superior Ajustable Desmontaje Desmontaje de la rejilla provista de topes long,eta a presi6n (modelos selectos): pueden ser cargados en la rejflla superior si la misma estd en la posici0n inferior. Siempre ajuste la rejflh superior antes de cargar el lavavajfllas. hacia afuera. adentro (hacia la rejilla) la parte en relieve del tope.
UsodelLavavajillas Agua Camiente Pata una limpieza y secado 6ptimos, eficacia del detergente y proteger las piezas del lavavajillas contra el da_o que puede causar el agua dura.
Ciclos, Opciones ¥ Luces Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla correspondiente. Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). 'Heavy Wash' (Lavado Intenso) 'Normal (Lavado Wash' Normal) 'Light Wash' (Lavado Leve) 'Auto Clean' (Limpieza Autom_tica) (modelos selectos) 'Rinse Only' (Enjuage Solamente) 'Quick Wash' (Lavado R_ipido) (modelos selectos) Este es un ciclo prolongado para suciedad excesiva de la vajilla.
Ciclos, Opciones y Luces Opciones de los Ciclos Ademgs de seleccionar un ciclo de la p_gina 39, seleccione tantas de las opciones siguientes con el ciclo seleccionado como sean necesarias de acuerdo con la carga del lavavajillas.
Opci( n 'Delay' 'Control Lock' (BIoqueo de los Controles) (Lavado Diferido) (modelos La opciOn 'Delay' puede ser usada para comenzar automaticamente el ciclo en una hora posterior a fin de reducir la acumulaciOn de calor en el hogar selectos) Las teclas de control pueden set bloqueadas evitar el uso indeseado. Si esta caracteristica para es activada entre ciclos, no se podr_ hacer funcionar el lavavajillas hasta que no se desbloqueen los controles.
Luoes/I ndioador (modelos selectos) Muestra los minutos aproximados que faltan para el termino de un ciclo. El simbolo "2H" aparecer_ cuando el tiempo del ciclo sea superior a 99 minutos. Los tiempos de los ciclos mostrados en el indicador num6rico (modelos selectos) aumentan o disminuyen, de acuerdo con el nivel de suciedad de cada carga, con la temperatura del agua y con las opciones seleccionadas.
Cuidado Vtimpieza Recomendaciones Generames , El color de algunas manchas de alimentos a base de tomate pueden ocasionalmente adherirse a los diversos componentes del interior del lavavajillas, causando descoloraci0n temporal. , El interior del lavavajillas pot Io general se limpia pot si solo. Revise peri0dicamente el fondo de la tina del lavavajillas para ver si hay particulas grandes. Para ayudar a reducir este problema: .
tocalizaci6n y $oluci6n deAverias LEA ESTOS PUNTOS El lavavajillas PARA AYUDARLE no se Ilena • • • • • • • A AHORRAR TIEIViPOY DINERO. Oprima la tecla 'START/Cancel' (PUESTAEN MARCHA/Cancelar) para ponerlo en marcha CerciOrese de que la puerta est6 firmemente cerrada. CerciOrese de que el agua est6 conectada. Verifique que se haya seleccionado la tecla correspondiente a un ciclo. Verifique el disyuntor o la caja de fusibles de su hogar. Verifique si la manguera de admisiOn est4 torcida.
tocalizaciGn y $oluciGn deAverias La hora en el indicador digital desciende repentinamente o aumenta en varios minutos (modelos • Esto es normal cuando se selecciona el ciclo 'Auto Clean' (Limpieza Autom_tica) (modelos selectos) o 'Normal Wash' (Lavado Normal) y el lavavajillas decide omitir o agregar un desag0e y Ilenado.
Localizaci6n y$oluci6n deAverias Los articulos que se lavan en el lavavajillas o la tina del lavavajillas est_n manchados o descoloridos • Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros artfculos. Deje un peque_o espacio entre los artfculos. • Los dep6sitos de hierro que contiene el agua pueden dejar una pelfcula amarilla, marrOn o naranja en los platos o en la tina del lavavajillas. Puede que sea necesario usar un filtro; consulte con una compa_fa de tratamiento de agua.
Guru,daVServido Lo Que No Cubren Estas Garantias: 1. Situaciones y da_os resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades: a. InstalaciOn, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparaciOn, modificaciOn, alteraciOn o ajuste no autorizado por el fabricante o por un tOcnico autorizado. c. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable. 2. 3. 4. 5. d. Corriente elOctrica, voltaje o suministro incorrectos. e. ProgramaciOn incorrecta de cualquiera de los controles.