INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER STAINLESS STEEL TUB MODELS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE SOUS PLAN DE TRAVAIL MODELES DE CUVE D’ACIER INOXYDABLE Table of Content ...........cccccccccececeeceessesseceseeeeeenseaeeeneeesseess 2 Table des Mati@res ............
TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY 2 INSTALLATION 3 REQUIREMENTS INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT.) Make Power Supply Cord Connection oc cee ee eeeeete eee rene reeeneeeenereee 13 TOOIS AN Parts ....ccccecceccececcceceeeseeeeeeeseceeneeesuceeeeeeesecteceeeeeeensecaeeerensenteeenees 3 Determine Cabinet Opening.................- we 4 Location RequireMments....cccccccccecesesesssssescscecscseseseseseseseesesessscssecetscessesesees 4 Choose Attachment Option... cee wee Drain Requirements ..........
INSTALLATION REQUIREMENTS Parts needed: Tools and Parts Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. All Installations 36" Compr-x 34" hose fitting For-part or kit, see local retailer or call Whirlpool Parts: 1-800-442-9991. Part Number W10273460 y Tools needed: Flat-blade screwdriver Phillips.
Location Requirements Grounded electrical supply required. Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor. Check location where dishwasher will be installed. The location must provide: m easy access to water, electricity and drain. m convenient access for loading and unloading dishes.
Product and Cabinet Opening Dimensions oy EST Sh Veg ® . . *Insulation may be compressed (not used on all models) Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation. NOTE: Shaded-areas of cabi et.walls show where utility connections may be installe *Measured from the lowest point on the underside. of the countertop. May be reduced to.337" (86 cm) by-removing wheels from dishwasher, or-33%4".(85.7 cm) by removing wheels AND.
Drain Requirements m m Anew drain hose is supplied with your dishwasher. If drain hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 ft (8.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. Make sure to connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the floor.
INSTALLATION ° INSTRUCTIONS Prepare Cabinet Opening — Existing Utilities Check water and electrical placement iT Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. | 1 | Disconnect power } If the water line and the cable extend to the locations shown, proceed to the “Install Drain Hose” section.
2 | Power Supply Cord-Prepare hole cabinet Wood cabinet: Sand the hole until smooth. Metal cabinet: Cover hole with grommet included with power supply cord kit. Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). Tape cable to the floor in area shown. This will prohibit cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
Attach water supply line Temporarily secure water line Water line o Attach the water supply line to the hot water line using a compliance with local codes the dishwasher should have the sink. (copper tubing or flexible braided line) connection configuration that is in and ordinances. The water supply to a manual shutoff valve located under 4 | Route water supply line Slowly route water supply line through hole in cabinet. (If you are using copper tubing, it will bend and kink easily, so be gentle.
Connect drain hose 1. Fit rubber end of drain hose to waste tee and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. 2. Attach rubber end of drain hose to waste tee with a large blue drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position. If the drain hose was cut, use a 1%" to 2" (3.8 to 5 cm) screwtype clamp (not provided).
Option D, No waste disposer — with air gap Prepare Dish sher AWARNING No waste disposer - with air gap ce COIS, p- Largé blue drain hose clamp ™ 1. Rubber hose connector Drain hose Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Connect rubber end of drain hose to air gap and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. I Wed I Ce Excessive Weight Hazard 2.
5 Put dishwasher on its back Remove terminal box cover Using two or more people, grasp sides of dishwasher door frame and place dishwasher on its back. Using a 4" hex head socket, nut driver or Torx® T20® screwdriver, remove terminal box cover. Retain for later use. 6 Install strain relief Remove and discard the plastic rail cover on each side of the dishwasher frame. To remove the plastic rail cover, push upward and back to unsnap it from the dishwasher frame.
Make Power Supply Cord Connection ° Option A, Power Supply Cord: Power Cord—Route into terminal box cord Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Power Supply Cord— Connect ground wire Route cord so that it does not touch dishwasher motor to lower part of dishwasher tub.
Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors. Wiring configuration Determine Cabinet Opening 1 | Measure cabinet opening Power supply wire: Terminal box wire: white <<—>> white black ~<«—_——»- black ground wire «<———» ground connector = i ~~ | SS SS Z| If needed, see website for animated representation of this step. Visit www.maytag.com/electrical under FAQ tab.
just wheels and legs Choose Attachment Option AWARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. e ne we oh V4 ov Turn both leveler legs to the same height. Put wheels in the required position determined from “Dishwasher Height Adjustment Chart.” ay 41 | Stand dishwasher upright meh Built-up Floors—Add shims as needed Using 2 or more people, stand the dishwasher up.
Option 2, Side Attachment Move Dish sher Close to Cabinet Opening For marble, granite, or other hard surface countertops NOTE: Remove the brackets from the parts package. AWARNING 1 | Break end of bracket Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so. Score line Break off the end of the bracket along the scored line.
3 | Open and close door SSS en Door falls open — Increase spring tension With another person holding the dishwasher to keep it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open under its own weight, the door tension will need to be adjusted. Closes too quickly— Decrease spring tension When door is unlatched and door opens by itself, move the tensioner to a lower numbered hole and replace the screw. Reattach door spring to rear leg.
8| Check for plumb and adjust legs if needed w ——— S Connect to = Water Supply 1 | Slide nut and ferrule onto tubing (copper tubing only) ~ Er Check that leveling legs are firmly against the floor. Close and latch the door, and place level against the front panel. Check that dishwasher is centered from front to back in the opening. If needed, adjust leveling leg until dishwasher is plumb. Repeat for other side of dishwasher.
3 | Tighten 90° elbow fitting to valve Connect to Drain 1 Connect drain hose Small clamp Black drain hose connector Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Slide the ¥4" fitting up to the valve and hand tighten to avoid crossthreading. Hand tighten until the coupling is tight. Using pliers, check the tightness of the coupling. An additional Place towel under drain hose to catch any water in drain hose.
Make Direct ' lire Electrical Connection NOTE: If the power supply cord was connected earlier, proceed to “Secure Dishwasher in Cabinet Opening” section. ° Option B, Direct Wire: 1 Direct Wire—Route into terminal box cable Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included). Secure Wiring configuration Dishwasher in Cabinet Opening Double-check dishwasher alignment in cabinet opening Power supply wire: Terminal box wire: white <<—>> white black ~<«—_——»- black ground wire «<———» ground connector If needed, see website for animated representation of this step. Visit www.maytag.com/electrical under FAQ tab.
Secure dishwasher to countertop Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to countertop with two, #10 x 1%" Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it from shifting when door is opened. Side mount dishwasher to cabinet NOTE: If side mounting dishwasher to cabinet, you must drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood.
Complete Installation ° 1 | Reinstall access panel and fasteners Insulation {on some models) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Place the plastic access panel against the dishwasher leg. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Check Operation m Read the Dishwasher User Instructions that came with your dishwasher. m Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all tools used. m Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. After the first 2 minutes, unlatch door, wait 5 seconds, then open door. Check that there is water in the bottom of the dishwasher tub. Check that dishwasher is working properly.
TABLE DES MATIERES SECURITE DU LAVE-VAISSELLE 25 EXIGENCES 26 D'INSTALLATION Outillage et PISCES oo. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE) Raccordement du cordon d'alimentation 0.0.00... eee cecccsecceceessseceecsesesucseeceeseeuseuceesceuceesceeesensetaces ccccceecesteeeeeeeeseeeeee Evaluation de l’ouverture d'encastrement du placard. Exigences d'emplacement ........ccccecccecssceseecseeeeseereseeeeerssssesesensrsseseanes Choix de POption de FIXATION... Exigences d’évacuatiOn........
EXIGENCES D'INSTALLATION Piéces nécessaires : Outillage et pieces Rassembler les outils et compos ants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Exigences d'emplacement Une source d'électricité avec liaison a la terre est nécessaire. Ne pas placer de canalisation d'évacuation, canalisation d'eau ou cablage électrique a un endroit ot cela susciterait interférence ou contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle. Al'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir établir le dégagement approprié entre le moteur et le plancher. Le moteur ne doit pas toucher le plancher. Inspecter l'emplacement d'installation du lave-vaisselle.
Dimensions du produit et de l'ouverture d'encastrement du placard gh’ a (? \ on *La plaque.d'insonorisation peut étre comprimée (pas utilisée sur tous les modéles) F ' F ' F t t ' t ' t ' t ' t ' Vérifier que toutes les surfaces sont libres de toute protrusion qui pourrait empécher linstallation du lave-vaisselle. i t ' t ' t ' t ' t ' t : REMARQUE : La zone grisée des. parois du placard indique l’endroit ot les raccordements électriques peuvent étre installés.
Exigences d’évacuation m mg Un tuyau d'évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'évacuation neuf de longueur maximale de 12 pi (8,7 m) (piece numéro 3385556) qui satisfait les criteres des normes de test AHAM/IAPMO en vigueur, est résistant a la chaleur et aux détergents, et peut étre connecté au raccord d'évacuation de 1" (2,5 cm) du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ° Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard — Moyens de raccordement preexistants Vérification de l'emplacement du circuit d'eau et d'électricité | Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant clinstaller le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution fusible ou disjoncteur) SA Canalisation NS Le non-respect de cette instruction peut causer un décés ou un choc électrique.
Cordon d'alimentation électrique - Préparation du trou Raccordement direct Acheminement du cable Placard métallique en bois Placard de bois : Poncer le trou jusqu'a obtenir une surface lisse. Placard métallique : Couvrir le trou avec |'csillet fourni dans la trousse du cordon d'alimentation électrique. Acheminer le cable de la source d'alimentation électrique a travers le trou dans le placard (le cable doit dépasser par le cété avant droit de l'ouverture d'encastrement du placard).
Fixer la canalisation d'alimentation Fixer la canalisation d'alimentation en eau (tube de cuivre ou canalisation flexible a tresse d'acier) a la canalisation d'eau chaude a l'aide d'une configuration de raccordement qui soit conforme a tous les codes et reglements locaux. La canalisation d'alimentation en eau raccordée au lave-vaisselle doit comporter un robinet d'arrét manuel situé sous |'évier.
re . oo 3 | Raccordement du tuyau d'évacuation Extremite en 1. canalisation d'égout en T et couper si nécessaire. REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée. Raccorder le tuyau d'évacuation 4 la canalisation d'égout en T ou au broyeur.a déchets-en utilisant l'une des options ¢ Option A, * Option B, « Option C, suivantes : Broyeur-a déchets -.sans brise-siphon Pas de broyeur a. déchets - sans brise-siphon Broyeur a déchets - avec brise-siphon 2. « Option D, Pas de broyeur a déchets -.
Option D - pas de broyeur a déchets - avec brise-siphon Préparation du lave-vaisselle AAVERTISSEMENT Pas de broyeur a déchets avec brise-siphon brise-siphon_ Grossébride ~°. bleue detuyau d'évacuation ~~ eCanalisation: Connecteur de tuyau de caoutchouc ~dégout en T Tuyau d'évacuation Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’a ce qu’il soit completement instalie. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Extrémite en caoutchouc 1.
2 | Placer le lave-vaisselle sur le dos Dépose du couvercle du boitier de connexion Ms eT, 33 i i t 4 r Faire intervenir deux personnes ou plus — saisir les cétés du chassis de la porte du lave-vaisselle pour placer le lave-vaisselle en appui sur la face arriére.
Raccordement du cordon d'‘alimentation Option A, cordon d’alimentation : tH Cordon d'alimentation électrique Acheminement du cordon d'alimentation dans le boitier de connexion Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle a la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié a la terre au connecteur vert relié a la terre dans la boite de la borne. Ne pas utiliser un cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décés, un incendie ou un choc électrique.
Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc a l'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA). Configuration du cablage Conducteur d'alimentation électrique: blanc «> Conducteur du boitier de connexion: Evaluation de l’ouverture d'encastrement du placard Mesure de l’ouverture d'encastrement du placard blanc noir <«<———» noir fil de mise a la terre —<———»- conducteur de mise a la terre Au besoin, visiter le site Web pour une représentation vidéo de cette étape.
Choix de l’option de fixation A AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Mise en position verticale du lave-vaisselle Régler les deux pieds de nivellement a la méme hauteur. Placer les roues a la position requise déterminée a partir du “Tableau de réglage de la hauteur du lave-vaisselle”.
Rabattre la languette Installation de la bride Rabattre les languettes \ A l'aide d'une pince, replier la languette vers le bas pour fixer la bride. Répéter cette étape pour l'autre cété. REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait ultérieurement. Option 2, Fixation latérale aay Enfoncer la bride dans la fente sur le cété du lave-vaisselle et replier la languette vers le cété du lave-vaisselle afin de maintenir la bride en place. Répéter cette opération par l'autre cété du lavevaisselle.
Vérification de la position de la canalisation d'eau et du tuyau d‘évacuation La vis peut pied avant déplacer le vis. Fixer € étre placée dans l'un des trois du lave-vaisselle. Si la porte se tendeur vers un trou numéroté nouveau le ressort de la porte trous (1, 2, 3) dans le ferme d'elle méme, supérieur et replacer la au pied arriére. REMARQUE : Les tendeurs des deux cétés du lave-vaisselle doivent étre fixés aux mémes trous.
Vérification de l'aplomb transversal et réglage des pieds si nécessaire SS ( CONG A Alignement de l’avant du lavevaisselle avec l'avant des portes de placard Aligner l'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. II faudra peut-étre ajuster l'alignement de celui-ci pour qu'il soit en affleurement avec les placards. Placer le niveau contre la partie supérieure de l'ouverture avant de la cuve. Vérifier l'aplomb transversal de l'appareil.
Canalisation en cuivre uniquement : insérer la canalisation dans le raccord coudé de 90° aussi loin que possible (la canalisation en cuivre se plie et s'écrase facilement). Faire glisser |'écrou et la virole vers l'avant et engager |'écrou sur le filetage du raccord coudé. Raccordement au circuit d'évacuation Raccord flexible a tresse d'acier : Fixer |'écrou sur le coude a l'aide d'une clé plate ou d'une clé a molette de %".
Raccordement électrique direct REMARQUE : Si le cordon d'alimentation a été raccordé précédemment, passer a la section “Fixation du lave-vaisselle dans l'ouverture d'encastrement du placard.” wee Option B, raccordement direct : Raccordement direct - Acheminement du cable dans le boitier de connexion ° ae Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle a la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié a la terre au connecteur vert relié a la terre dans la boite de la borne.
Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc a l'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) (non fournis).
Fixation du lave-vaisselle au plan de travail Localiser les brides sur le dessus du lave-vaisselle et fixer celui-ci au plan de travail a l'aide de deux vis Phillips n°10 x 1%" (fournies). Le lave-vaisselle doit étre immobilisé pour l'empécher de basculer lors de l'ouverture de la porte.
hever l'installation IW Nes Réinstaller le panneau d’accés et les dispositifs de fixation (surcertepra modéles) ~ a wy Risque de choc électrique Brancher sur une prise a 3 alvéoles reliée a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cable cde rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décés, un incendie ou un choc électrique. Placer le panneau d’accés en plastique contre le pied du lavevaisselle.
Contréle du fonctionnement Conseils supplémentaires mg _ Lire les instructions d'utilisation du lave-vaisselle fournies avec le lave-vaisselle. mu Vérifier que toutes les piéces ont été installées et qu’aucune étape n’a été omise. Vérifier la présence de tous les outils. mu Mettre le lave-vaisselle en marche et commander l’exécution compléte du programme de lavage le plus court. Aprés les deux premiéres minutes, déverrouiller la porte; attendre cing secondes, puis ouvrir la porte.
1/13 W10532762A #/™ ©2013 Maytag. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés. Printed in U.S.A. Imprimé aux E.-U.