ORDER # 33002558 l ]MA TAG USER'S Congratulations on your Maytag Performa dryer! very important to us. TM Read this instructions instructions manual purchase of a Your satisfaction for best results. to acquaint you with proper and maintenance. is It contains operating Save time and money. If something should go wrong, we suggest consulting the "Before You Call" section. It is designed to help you solve basic problems before consulting a service technician.
Important Safety Instructions _k WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal dryer follow basic safety precautions, including the following: [k some liquid household cleaners, some spot removers, turpentine, waxes and wax removers.
Donot placeintoyour dryeritemsthathavebeen spottedor soakedwith vegetableoil or cooking oil. Evenafterbeingwashed,theseitemsmay containsignificantamountsof theseoils. The remaining oil can ignite spontaneously.The potential for spontaneousignition increases when the items containingvegetableoil or cookingoil areexposedto heat.Heat sources, such as your clothesdryer, can warm these items,allowinganoxidationreactionin theoil to occur.Oxidation createsheat.
Controls Step at a Glance _1_ Select Temperature A;i Fbdf In order to select the correct temperature, turn the temperature control to one of four choices; Regular, Medium, Low or Air Fluff. DRYER TEMPS Temperature LOAD TYPE Regular Forsturdycottonsorthoselabeled"Tumble Medium For permanent Medium." Low For heat sensitive Air Fluff Step Tumbles without press, items Dry" synthetics, labeled lightweight "Tumble heat.
Step Cont. IntelliDry Wrinkle Free Fabrics Special Options The IntelliDry Wrinkle Free Fabrics cycle is designed to dry wrinkle free cottons, synthetic fabrics, double knits and permanent press fabrics automatically. It minimizes wrinkling by providing an Damp Dry is located on the Time Dry/Air Fluff section of the dial. It is designed to partially dry items and can be used with any temperature selection. Damp Dry will provide 20 minutes of tumbling time, followed by 5 minutes of cool-down tumbling.
Operating Clean • After the Tips Lint Filter Load each load. the Dryer Properly Place only one washload • To shorten drying time. • To operate more energy in the dryer Mixed loads of heavy and dry differently. Lightweight efficiently. heavy Add clothes at a time. lightweight clothes will clothes will dry, while may be damp. one or more similar items to the dryer when only one or two articles need drying. This improves the tumbling action and drying efficiency.
Dryer Exhaust _k WARNING- Tips Plastic or nonmetal Do flexible duct presents a potential fire hazard. Don't Read the installation instructions and the user's guide. Let a poor exhaust system cause slow drying. Do Don't Restrict your dryer with a poor exhaust system. Don't Do Use 4 inch diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. Use plastic, thin foil, or non-metal flexible duct.
Before Check You Call the following if your clothes Doesn't Run • Be sure the door is shut. • Is the electrical cord plugged in? • Has a fuse blown or the circuit breaker tripped? • Push the Start button again if the door was opened dryer..• during the cycle. Doesn,t Heat • • • • • Has a Select Check Clean Dryer fuse blown or the Circuit breaker tripped? a heat setting, not air fluff. that the gas supply is on for gas dryers. the lint filter and exhaust duct.
Maytag Clothes FULL Performa Dryer Warranty TM ONE-YEAR Any part which be repaired WARRANTY fails in normal or replaced home use during the first year after the date of original retail purchase will free of charge. This full warranty applies when the appliance is located in the United States or Canada.
QMAYrAG MAYTAG • 403 W. 4'h Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 9 J_'JEf_ITI[I__:I',_' h t t p : / / w w w. m a y t a g.
GUIDE DE L'UTILISATEUR Toutes nos f_licitations pour avoir choisi une s_cheuse Maytag Performa TM ! I1 est trhs important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs r_sultats, nous vous conseillons de lire ce manuel. Vous y trouverez des renseignements qui vous aideront _ comprendre les procedures de fonctionnement et d'entretien de la machine. l_pargnez temps et argent. En cas de probl_me, nous vous sugg_rons de consulter la section "Avant d'appeler".
Mesures MISE de s curit EN GARDE I'utilisation : Pour r_duire les risques de cet appareil, _k ATTENTION les instructions importantes d'incendie, suivre les precautions d'explosion, d'usage, dont les suivantes ou d'explomateriels, FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE , : • N'allumer aucun appareil. • N'actionner aucun commutateur _lectrique • Ne pas utiliser le t61_phone dans votre maison ou dans votre immeuble.
Ne pas s_cher v_g_tale d'articles M_me apr_s avoir encore contenir ces substances. peut prendre bustion une Uoxydation n'est pas dissip_e, pour d'entreposer l'huile v_g_tale une plus Toujours quantit_ utiliser n'ait le cycle qu'ils de s_chage empiler ou entreposer sont encore chauds.
Commandes I tape en un coup d'oeil 1 S lectionner Kqodiuf_ la temperature Low Req!ular Afin de s_lectionner la temperature adequate, tourner le sdecteur de temperature _ l'une des trois positions suivantes: <(ordinaire), - Medium >>(moyen), <> (doux) ou <>(gonflant).
l tape Suite IntelliDry Wrinkle Free Fabrics (antifroissement pour les tissus ;_ pli permanent) Ce cycle antifroissement pour les tissus _ pli permanent est con_u pour le s_chage du coton infroissable, des tissus synth_tiques, du jersey et des tissus a pli permanent. R_duit les risques de froissement en assurant, _ la fin du cycle, une p_riode prolong_e de refroidissement au cours de laquelle la s_cheuse tourne _ froid.
Fonctionnement Nettoyer le filtre Charger la s cheuse correctement & charpie • Apr_s chaque utilisation. • Pour r_duire le temps de s_chage. • En mettant • Pour un fonctionnement • En _vitant les tr_s petites f_rents types de linge. • En ajoutant un ou plusieurs articles de m_me type lorsqu'un ou deux articles seulement doivent _tre s_ch_s. Le linge _4ourne_ mieux dans la s_cheuse et shche plus efficacement.
Conseils ATTENTION pour : Les conduits I' vacuation flexibles en plastique Faire de I'air ou non m_talfiques presentent des risques d'incendie. Ne pas faire Lire les instructions de mise en service et le guide de I'utilisateur. Permettre qu'un systbme d'evacuation inadequat ralentisse le s4chage du linge, Faire Faire en sorte que l'air s'_vacue de la s_cheuse avec facilitY. Ne pas faire Restreindre l'efficacit_ de la s_cheuse avec un syst_me d'_vacuation m_diocre.
Avant V rifier d'appeler les points suivants si la s cheuse... Ne se met pas en marche • S'assurer que la porte est bien ferm_e. • La s_cheuse est-elle branch_e ? • Un fusible a-t-il saut_ ou le disjoncteur est-il enclench_ ? • Pousser de nouveau sur le s_lecteur si la porte s'est ouverte durant le cycle. • Appuyer sur la touche Start (marche) _ nouveau si la porte a _t_ ouverte au cours du cycle.
Maytag Performa Garantie de la s cheuse TM GARANTIE Pendant normales TOTALE D'UN AN un (1) an _ partir de la date de l'achat d'origine, route piece qui vient d'utilisation m_nag_re sera r_par_e ou remplac_e gratuitement. _ _tre d_fectueuse dans des conditions Cette garantie totale s'applique lorsque l'appareil se trouve aux t_tats-Unis ou au Canada.
DM A TAGGUiA DEL USUARIO iFelicitaciones por la compra de su secadora Maytag PerformaTS! Su satisfaccion es muy importante para nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resultados. El manual contiene las instrucciones para operar adecuadamente la secadora imientos para su mantenimiento. y los proced- Ahorre tiempo y dinero.
Instrucciones importantes de seguridad _k ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosi6n, descarga electrica o lesiones personales al usar su secadora, siga las precauciones bzisicas de seguridad, entre elias las siguientes: limpiadores ADVERTENCIA: Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o para evitar da_os materiales, lesiones personales o la muerte. parecidos a la goma secarse en un ajuste 3.
No coloque dentro de la secadora hayan manchado o empapado tal o de cocina. Atin despu_s artfculos que se con aceite vegede lavarse, estos artfculos pueden contener cantidades significativas de estos aceites. E1 aceite restante puede encenderse espont_neamente. E1 potencial de ignici6n espont_nea aumenta cuando los artfculos que contienen aceite vegetal o de cocina est_n expuestos al ca!or.
Sugerencias Limpie • Despu_s el filtro de cada • Para reducir de operaci6n para pelusa Cargue adecuadamente la secadora carga. el tiempo • Para que la secadora ciente de energ_a. de secado. funcione Coloque en la secadora una carga a la vez. con un consumo m_s eft- Las cargas mezcladas de ropa pesada y ropa ligera se secarfin de manera diferente. La ropa ligera se secar£ mientras que la ropa pesada puede quedar h_meda.
Los controles a simple vista Paso Seleccione Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el con- trol de temperatura en una de las siguientes opciones: Regular, Medium (medio), Low (baja) Fluff (esponjado) con aire. TEMPS. DE LA SECADORA Lo,v _,l(_diHrq la temperatura tres o Air Temperature TIPO DE @ARGA Regular Para algodones Medium Medio Para planchado permanente, sint_ticos, algodones ligeros o articulos "Tumble Dry Medium" (secado dando vueltas a media intensidad).
Paso Cont. Seleccione el ciclo IntelliDry Wrinkle Free Fabrics (Secado automatico de telas sin arrugas) Opciones E1 ciclo de secado inteligente de telas sin arrugas est_ disefiado para secar autom_ticamente telas de algod6n, telas sint_ticas, de tejido doble y de planchado permanente, sin arrugas. Minimiza las arrugas proporcionando un periodo de enfriamiento dando vueltas a la carga en aire sin calentar al final del ciclo. secci6n de Tiempo de secado/esponjado de control.
Sugerencias sobre el sistema de descarga de la lavadora ADVERTENCIA: Qud Los conductos hacer Read the installation Qu_ instructions and the user's guide. Qud flexibles de pl_stico o no met_licos presentan el riesgo de incendio. no hacer No permita que un sistema de descarga cuado aumente el tiempo de secado. Qud no hacer hacer Lea las instrucciones No limite el rendimiento de su secadora con un sistema de descar- de instalaci6n y la gu_a del usuario. ga inadecuado.
Antes Revise de Ilamar Io siguiente si su secadora de ropa... No funciona • Aseg6rese de que la secadora tenga la puerta cerrada. • 4Est_ enchufado el cable el&trico? • 4Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado? • Si la puerta se abre durante el ciclo, se debe volver a pulsar el bot6n de inicio para reanudar que se haya cerrado la puerta. No calienta • _Hay un fusible fundido oml disyuntor disparado? • Seleccione un ajuste de calor, no el ajuste de esponjado con aire.
Maytag Performa Garantia de la secadora TM GARANT|A de ropa TOTAL DE UN AI_iO Cualquier pieza compra original que falle en el uso dom_stico normal de la unidad durante al menudeo, serfi reparada o reemplazada gratuitamente. el primer afio despu_s de la fecha de su Esta garantia total aplica cuando el electrodom_stico se encuentre en Estados Unidos o en Canadfi.