UNDER COUNTER For questions about features, operation/performance, In Canada, parts, for assistance or service accessories REFRIGERATOR or service, call: 1-800-807-6777, call: 1-800-888-9900, or visit our website or visit our website at www.maytag.com at www.maytag.ca REFRIGERADOR PARA INSTALARSE DEBAJO DEL MOSTRADOR Para consultas respecto a caracteristicas, operaci6n/desempe_o, partes, accesorios o servicio, IIame aI:1-800-688-gg00 o visitenuestra pagina de intemet,www.ma_tag.
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............................................................. Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Location Requirements ................................................................ Electrical Requirements ............................................................... Unpack the Refrigerator ..........................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATION Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a 1A" (6.35 ram) space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 21/2'' (6.35 cm) minimum clearance on the hinge side to allow for the door to swing open.
Top View o Excessive Weight Hazard (o Use two or more people to move and install refrigerator. B C Failure to do so can result in back or other injury. A. Top of refrigerator cabinet B. Hinge cover C. Washer Remove the Packaging • Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
10. Align the top hinge washer with the hinge hole in the top of the door. Then, insert the top hinge pin through the washer and into the hinge hole. 3= 11. Fasten the top hinge cover with three screws and move the remaining four screws to the opposite side. Completely tighten the seven screws. Turn the leveling legs to the right to lower the refrigerator or turn the leveling legs to the left to raise it. It may take several turns of the leveling legs to adjust the tilt of the refrigerator.
REFRIGERATOR USE REFRIGERATOR FEATURES Important information and covers: Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can make the sounds seem louder. The following describes the kinds of sounds and what may be making them.
REFRIGERATOR CARE 0 .... _ _3 NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. To change the light bulb: 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Using a Phillips screwdriver, remove the screw located at the back of the light shield. Pull the light shield back to remove the tabs from the appliance. Remove the light shield. Explosion Hazard Use nonflammable cleaner.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary • Your refrigerator will not operate service call. Are the condenser coils dirty? This obstructs air transfer and makes the motor work harder. Clean the condenser coils. See "Cleaning." Temperature is too warm Is the door opened often? Be aware that the refrigerator will warm when this occurs.
The door will not close completely • Are food packages blocking the door open? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. • Are the shelves out of position? Put the shelves back into their correct positions. See "Refrigerator Use" for more information. Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, • or fire. Is the gasket sticking? Clean the gasket and the surface that it touches.
MAYTAG ®MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
SEGURIDAD Su seguridad DEL REFRIGERADOR y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Lea y obedezca siempre Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Explosi6n Peligro de Choque El_ctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No seguir esta instrucci6n explosi6n, o incendio. No quite la terminal puede ocasionar la muerte, de conexi6n a tierra. No use un adaptador.
Vista frontal C6mo mover su refrigerador: Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerci6rese de cubrir el piso con cart6n o madera para evitar dafios en el mismo. AI mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni Io haga "caminar" cuando Io trate de mover ya que podria dafiar el piso.
S "_ E • . / _,s/_/..._ HERRAMIENTAS NECESARIAS: Destornillador Phillips C6mo cerrar la puerta Su refrigerador tiene cuatro patas niveladoras. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinacion del refrigerador usando las instrucciones siguientes. Quite la rejilla de la base 1. Abra la puerta del refrigerador. 2. Saque los dos tornillos con un destornillador Phillips.
2. Para su comodidad, el control de su refrigerador ha sido prefijado de fibrica. AI instalar su refrigerador por primera vez, cerciorese de que el control aOn este prefijado en el ajuste medic, como se ilustra. _ Vuelva a colocar el estante insertandolo en las ranuras del mismo y empujandolo hacia la parte posterior del compartimiento. colder Para quitar y volver a colocar el estante inferior: 1. Quite el estante levantandolo y jalandolo hacia afuera.
3. 4. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paso liso y un detergente suave en agua tibia.
P SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. Su refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamente • &Esta la temperatura exterior mas alta de Io normal? En condiciones de calor, el motor funciona por periodos m_s largos. Cuando la temperatura exterior es normal, el motor funciona entre 40% y 80% del tiempo. Bajo condiciones de temperatura m_s elevada, puede funcionar por aQn m_s tiempo.
La temperatura est& demasiado Es dificil abrir la puerta caliente • &Se abre la puerta a menudo? Sea consciente de que el refrigerador se calienta cuando esto ocurre. Para mantener el refrigerador frio, trate de sacar todo Io que necesite del refrigerador de una vez, mantenga los alimentos ordenados para que sean faciles de encontrar y cierre la puerta una vez que se hayan sacado los alimentos.
AYUDA O SERVICIO TECNICO Antes de solicitar ayuda o servicio tecnico, por favor consulte la seccion "Solucion de problemas". Esto le podria ahorrar el costo de una visita de servicio tecnico. Si considera que aOn necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuacion. Cuando Ilame, tenga a mano la fecha de compra y el nOmero completo del modelo y de la serie de su electrodomestico. Esta informacion nos ayudarA a atender mejor a su pedido.
GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS DE MAYTAG ® PRINCIPALES GARANTIA LIMITADA Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Maytag"), se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de reparacion para corregir defectos en los materiale
P P P P SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION l}e<[<;<
Vue de face D_placement de votre r6frig6rateur : Votre refrig6rateur est Iourd. Lors du deplacement de votre refrig6rateur pour le nettoyage ou un entretien ou reparation, veiller & recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour eviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le refrig6rateur tout droit Iors de son deplacement.
OUTILS NI_CESSAIRE : Tournevis Phillips Fermeture de la porte Le refrig6rateur dispose de quatre pieds de reglage de I'aplomb. Si le refrig6rateur semble instable ou si vous desirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster I'inclinaison du refrig6rateur en observant les instructions ci-dessous. D_pose de la grille de la base 1. Ouvrir la porte du refrig6rateur. 2. A I'aide d'un tournevis Phillips, 6ter les deux vis.
2= Enlever la tablette en soulevant I'avant et en la retirant des supports de tablette. Pour votre commodite, la commande du refrigSrateur est prSreglSe & l'usine. Lors de l'installation initiale du refrigSrateur, s'assurer que la commande est encore prerSglSe au reglage moyen tel qu'illustr& _= colder '=I_'+= ' Ajustement des commandes £ I " ' /< _ Pour enlever et riinstaller la tablele inf_rieure : 1. Enlever la tablette en la soulevant et en tirant vers I'avant. 2.
3. Laver & la main, rincer et secher les pieces amovibles et les surfaces internes & fond. Utiliser une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. • • 4. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs tels que les nettoyants & vitre en atomiseurs, nettoyants & recurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eaux de Javel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures et de portes ou les joints de portes.
D_m_nagement En cas de dem6nagement et de deplacement du refrig6rateur dans une nouvelle habitation, suivre ces etapes pour preparer le dem6nagement. 4. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble a I'aide de ruban adhesif pour qu'elles ne bougent pas nine s'entrechoquent durant le dem6nagement. 1. Enlever tousles 5. 2. Debrancher Fermer les portes a I'aide de ruban adhesif et fixer le cordon d'alimentation & la partie arriere du refrigerateur. 3.
La temperature La porte est difficile _ ouvrir est trop _lev_e • La porte est-elle ouverte fr_quemment? Prevoir que le refrigerateur deviendra tiede dans cecas. Pour garder le refrigerateur froid, essayer de sortir du refrigerateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments organises de sorte qu'ils soient faciles a trouver et fermer la porte des que les aliments ont ete retires.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat et les numeros de modele et de serie complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
GARANTIE P DE GROS APPAREIL MENAGER MAYTAG ® GARANTIE LIMITI_E Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Maytag, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Maytag") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication qui existaient dej& Iorsque ce gros appareil menager a ete ac
W10285879A 8336411962210 © 2009 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits reserves. @Registered trademark/TM Trademark of Maytag Corporation or its related companies. ® Marca registradaf TM Marca de Maytag Corporation o sus compafifas asociadas. deposeef TM Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliees. Used under license by Maytag Limited in Canada. Usada en Canada bajo licencia de Maytag Limited en Canada.. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.