Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page1 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page2 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page3 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Black plate (3,1) Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète. De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lisez ce manuel avec attention et suivez toutes les recommandations.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page4 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Black plate (4,1) Utilisation de ce manuel Le désir de Mazda est que vous trouviez un plaisir maximum à conduire votre véhicule. La lecture intégrale de ce manuel y contribuera largement. Les illustrations complètent le texte pour vous donner la meilleure explication possible sur la manière d'utiliser votre Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page5 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Black plate (5,1) Table des matières Présentation de votre véhicule Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre véhicule Mazda. Equipement sécuritaire essentiel Utilisation de l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants et les systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page6 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page7 Thursday, June 4 2015 9:2 AM 1 Black plate (7,1) Présentation de votre véhicule Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre véhicule Mazda. Vue générale de l'habitacle ........................................................... Equipement de l'habitacle (Vue A) ........................................... Equipement de l'habitacle (Vue B) ............................................ Equipement de l'habitacle (Vue C) .......................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page8 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Black plate (8,1) Présentation de votre véhicule Vue générale de l'habitacle Equipement de l'habitacle (Vue A) Commande de verrouillage de portière .............................................................. page 3-11 Interrupteur de verrouillage électrique de portières ........................................... page 3-12 Interrupteur DSC OFF .......................................................................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page9 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Black plate (9,1) Présentation de votre véhicule Vue générale de l'habitacle Equipement de l'habitacle (Vue B) Commandes audio au volant ............................................................................. page 6-53 Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ......................................... page 2-53 Interrupteurs de régulateur de vitesses de croisière ...........................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page10 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Black plate (10,1) Présentation de votre véhicule Vue générale de l'habitacle Equipement de l'habitacle (Vue C) Ceintures de sécurité .......................................................................................... page 2-20 Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ......................................... page 2-53 Commande de déverrouillage à distance de la trappe de remplissage de carburant ..........................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page11 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Black plate (11,1) Présentation de votre véhicule Vue générale de l'extérieur Avant Capot ................................................................................................................. page 3-25 Balais d'essuie-glace de pare-brise .................................................................... page 8-20 Toit ouvrant transparent .....................................................................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page12 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Black plate (12,1) Présentation de votre véhicule Vue générale de l'extérieur Arrière Balai d'essuie-glace de lunette arrière ................................................................ page 8-22 Hayon ................................................................................................................ page 3-16 Antenne ..........................................................................................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page13 Thursday, June 4 2015 9:2 AM 2 Black plate (13,1) Equipement sécuritaire essentiel Utilisation de l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants et les systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air. Sièges ........................................................ 2-2 Sièges avant ........................................ 2-2 Deuxième rangée de sièges .................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page14 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Black plate (14,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Sièges avant PRUDENCE Ne pas modifier ou remplacer les sièges avant: La modification ou le emplacement des sièges avant, comme le remplacement du garnissage ou le desserrage de boulons sont dangereux. Les sièges avant contiennent des composants de coussin d'air essentiels au système de retenue supplémentaire.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page15 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Black plate (15,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qRéglage longitudinal du siège Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tirer le levier vers le haut et faire coulisser le siège à la position désirée et relâcher le levier. S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le siège est verrouillé en place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page16 Thursday, June 4 2015 9:2 AM Black plate (16,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèrement vers l'avant tout en soulevant le levier. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le levier.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page17 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (17,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qAccoudoir L'accoudoir peut être utilisé ou relevé. Deuxième rangée de sièges PRUDENCE Ne pas empiler de bagages sur une hauteur dépassant les dossiers de siège: Les bagages empilés sur une hauteur dépassant les dossiers de siège est dangereux. En cas de freinage brusque ou de collision, les objets peuvent être projetés et risquent de frapper et blesser des passagers.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page18 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (18,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Ne régler le siège que lorsque le véhicule est à l'arrêt: Le fait de régler le siège pendant que le véhicule se déplace est dangereux. Un arrêt soudain ou une collision peuvent causer des blessures graves. Ne pas conduire avec le dossier de siège déverrouillé: Tout le dossier du siège est important pour la sécurité à l'intérieur du véhicule.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page19 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (19,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qRéglage longitudinal du siège Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tirer le levier vers le haut et faire coulisser le siège à la position désirée et relâcher le levier. S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le siège est verrouillé en place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page20 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (20,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèrement vers l'avant tout en soulevant le levier. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le levier. qAccoudoir L'accoudoir peut être utilisé ou relevé.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page21 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (21,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qAccès à la troisième rangée de siège Après avoir replié le dossier du siège de la deuxième rangée et l'avoir fait glissé vers l'avant, vous pouvez facilement acceder à la troisième rangée de siège.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page22 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (22,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qRepli des sièges de la deuxième rangée Pour créer un compartiment à bagages plat, relever les coussins de siège des sièges de la deuxième rangée et plier les dossiers de siège vers l'avant. Pour replier le dossier du siège 1. Insérer les ceintures de sécurité côté portières de la deuxième rangée dans les pièces de retenue. 2. Glisser le siège complètement jusqu'en arrière. 3.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page23 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (23,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges REMARQUE Pour créer un compartiment à bagages plat à partir de l'arrière du véhicule et jusqu'à l'arrière des sièges avant, plier les sièges de la deuxième et de la troisième rangée (page 2-12). 2. Ramener le coussin de siège dans sa position d'origine et le fixer.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page24 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (24,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Troisième rangée de siège PRUDENCE Ne pas empiler de bagages sur une hauteur dépassant les dossiers de siège: Les bagages empilés sur une hauteur dépassant les dossiers de siège est dangereux. En cas de freinage brusque ou de collision, les objets peuvent être projetés et risquent de frapper et blesser des passagers.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page25 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (25,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges 2. Insérer les ceintures de sécurité côté portières de la troisième rangée dans les pièces de retenue. REMARQUE Pour créer un compartiment à bagages plat à partir de l'arrière du véhicule et jusqu'à l'arrière des sièges avant, plier les sièges de la deuxième et de la troisième rangée (page 2-10). 3. Abaisser complètement les appuie-têtes (page 2-16). 4.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page26 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (26,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Dispositions des sièges Les illustrations sont représentatives de la disposition des sièges. PRUDENCE Ne pas ajuster les positions des sièges en cours de conduite: Il est dangereux d’ajuster les positions des sièges en cours de conduite, car vous ne bénéficiez pas de la protection totale des ceintures de sécurité et vous ne pouvez pas rester en équilibre.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page27 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (27,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges ATTENTION Ø Pour éviter toute blessure, veiller à ne pas approcher les mains et les doigts des pièces mobiles du siège lorsqu'on ajuste les positions de siège. Ø Ne pas se déplacer dans le véhicule quand les sièges sont repliés. Un pied pourrait être blessé s’il se coince entre le coussin de siège et le dossier de siège.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page28 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (28,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges 1. Replier les sièges de la troisième rangée. Se référer à Repli du siège de la troisième rangée à la page 2-12. 2. Replier les sièges de la deuxième rangée. Se référer à Repli des sièges de la deuxième rangée à la page 2-10. Pour remettre les sièges en position de conduite, suivre les procédures inverses de celles ci-haut.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page29 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (29,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qAppuie-têtes normaux Siège latéral de la troisième rangée Réglage de la hauteur Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la position désirée. Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la butée et pousser l'appuie-tête vers le bas. Régler l'appuie-tête pour que le centre soit à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page30 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (30,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Pour replier l'appuie-tête, tirer la courroie et abaisser l'appuie-tête vers le bas. Pour remettre l'appuie-tête à sa position relevée, le soulever vers le haut. Chauffage de siège í Les sièges avant sont chauffés électriquement. Le contacteur doit être mis sur ON. Appuyer sur l'interrupteur pour allumer ou éteindre le chauffage du siège.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page31 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (31,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges PRUDENCE Ø Se montrer prudent lors de l'utilisation du chauffage de siège. La chaleur du chauffage de siège peut être trop forte pour certaines personnes, comme indiqué cidessous, et peut entraîner des brûlures au premier degré.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page32 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (32,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Précautions concernant les ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la ceinture de sécurité en tout temps. Votre véhicule dispose des types de ceinture de sécurité suivantes.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page33 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (33,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité PRUDENCE S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont correctement attachés: Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page34 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (34,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité ATTENTION La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux sont sales, il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails concernant le nettoyage des ceintures de sécurité, se reporter à la section “Nettoyage des ceintures abdominale-baudrier” (page 8-61).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page35 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (35,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité qMode de blocage d'urgence En mode de blocage d'urgence, la ceinture reste à une tension confortable pour le passager et l'enrouleur se verrouillera en cas de collision. Si la ceinture est attachée, elle sera toujours en mode de blocage d'urgence, jusqu'à ce qu'elle soit mise en mode de blocage automatique en la tirant complètement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page36 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (36,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Ceinture de sécurité qPour boucler la ceinture de sécurité 1. Saisir la languette de la ceinture de sécurité. 2. Tirer doucement sur la ceinture ventrale-baudrier. Ceinture Languette 3. Introduire la languette dans la boucle de la ceinture de sécurité jusqu'à ce qu'un déclic soit émis.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page37 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (37,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité qPour détacher la ceinture de sécurité Appuyer sur le bouton de la boucle de la ceinture de sécurité. Si une ceinture ne se rétracte pas complètement, vérifier si elle n'est pas vrillée ou torsadée. S'assurer ensuite qu'elle ne se torsade plus en se rétractant.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page38 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (38,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant et de limitation de charge Pour une protection optimale, les ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant sont équipées de systèmes de dispositif de prétension et de limitation de charge.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page39 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (39,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Faire remplacer immédiatement les ceintures de sécurité si le dispositif de prétension ou le limiteur de charge se sont déployés: Toujours demander à un concessionnaire agréé Mazda d'inspecter immédiatement les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les coussins d'air après une collision.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page40 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (40,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité qVoyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant qSignal sonore d'avertissement de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air Si un mauvais fonctionnement est détecté dans les systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/ coussin d'air et leurs voyants, un signal sonore d'averti
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page41 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (41,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Rallonge de ceinture de sécurité Si la ceinture de sécurité n'est pas assez longue, même lorsqu'elle est tirée au maximum, une rallonge de ceinture de sécurité peut être disponible sans frais chez le concessionnaire agréé Mazda. Cette rallonge de ceinture de sécurité sera conçue pour une certaine personne, pour un véhicule et un siège en particulier.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page42 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (42,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Ne pas laisser de rallonge de ceinture de sécurité connectée à la boucle: Il est dangereux de laisser une rallonge de ceinture de sécurité connectée à la boucle sans utiliser la ceinture de sécurité.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page43 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (43,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Voyant de ceintures de sécurité Rappel de bouclage des ceintures de sécurité Si l'on conduit le véhicule alors que la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager avant n'est pas bouclée, le voyant de ceintures de sécurité s'allume et un carillon d'alarme retentit.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page44 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité REMARQUE l l l l l Le voyant clignote et un signal sonore d'avertissement se fait entendre pendant environ 6 secondes si la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée lorsque le contacteur est mis sur ON.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page45 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (45,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Précautions concernant les dispositifs de sécurité pour enfants Mazda recommande vivement l'utilisation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants, pour tout enfant assez petit pour s'y asseoir. Aux Etats-Unis et au Canada, la loi impose l'utilisation de dispositifs de sécurité pour les enfants.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page46 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (46,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Même si le coussin d'air côté passager avant est désactivé, Mazda recommande vivement que les enfants soient correctement retenus et que tout système de dispositif de sécurité pour enfants soit correctement fixé sur les sièges arrière qui sont la position la plus sécuritaire pour les enfants.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page47 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (47,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Ne jamais utiliser, sur le siège avant avec un coussin d'air qui risque de se déployer, un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'arrière du véhicule: Les systèmes de dispositif de sécurité faisant face à l'arrière du véhicule installés sur le siège avant sont en fait particulièrement dangereux, même si vous êtes convaincu qu'un
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page48 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (48,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Ne pas installer un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'avant du véhicule sur le siège du passager avant, sauf si c'est absolument inévitable: En cas de collision, la force d'un sac gonflable qui se déploie risquerait de blesser gravement ou mortellement l'enfant.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page49 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (49,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Dans certaines conditions, il est dangereux de faire asseoir un enfant dans un système de dispositif de sécurité pour enfants installé sur le siège du passager avant (avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant): Le véhicule est équipé de capteurs de poids du siège du passager avant.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page50 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (50,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Ne pas laisser un enfant ou un autre passager se pencher par la vitre latérale ou s'appuyer contre celle-ci dans un véhicule équipé de coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables: Il est dangereux de laisser une personne se pencher par la vitre latérale ou s'appuyer contre celle-ci, contre la partie du tableau de bord située à l'avant du pa
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page51 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (51,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Position d'installation de système de dispositif de sécurité pour enfants Dispositif de sécurité pour bébés Un dispositif de sécurité pour bébés offre un système de retenue où la tête, le cou et le dos de l'enfant sont calés contre la surface du siège.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page52 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (52,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Siège d'appoint Un siège d'appoint est un accessoire de retenue pour enfants conçu pour améliorer l'adaptation du système de ceinture de sécurité autour du corps de l'enfant. Installation de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants Les statistiques sur les accidents indiquent qu'un enfant est plus en sécurité sur les sièges arrière.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page53 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (53,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants PRUDENCE Les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants équipés de sangles d'ancrage ne peuvent être installés que sur le siège arrière équipés de supports d'ancrage: L'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants équipé de sangles d'ancrage sur le siège du passager avant annule la conception sécuritaire du système et entraînera
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page54 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (54,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants REMARQUE (Deuxième rangée de siège) Les appuie-têtes des sièges de la deuxième rangée côtés portières ne sont pas ajustables. 4. Fixer le système de dispositif de sécurité pour enfants avec la portion ventrale de la ceinture ventralebaudrier.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page55 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (55,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Emplacement du support d'ancrage (Sièges de la deuxième rangée) Position de la sangle d'ancrage (Sièges de la troisième rangée) Sangle d'ancrage Avant Position de la sangle d'ancrage (Sièges de la deuxième rangée) Sangle d'ancrage Avant Emplacement du support d'ancrage (Sièges de la troisième rangée) Support d'ancrage 2-43 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page56 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (56,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants PRUDENCE N'utiliser les ensembles d'ancrage ou les points d'ancrage que pour fixer un système de dispositif de sécurité pour enfants: L'utilisation de la courroie ou des points d'ancrage dans un but autre que la fixation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants est dangereuse.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page57 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (57,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants REMARQUE l l Pour vérifier si les sièges avant sont équipés de coussins d'air latéraux: Les véhicules Mazda équipés de coussins d'air latéraux possèdent une étiquette “SRS AIRBAG” apposée sur le côté extérieur de chacun des sièges avant.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page58 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (58,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Ne pas laisser un enfant se pencher par la vitre latérale ou s'appuyer contre celle-ci dans un véhicule équipé de coussins d'air latéraux: Laisser quiconque s'appuyer sur la portière avant est dangereux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page59 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (59,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants qInstallation du système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager avant 1. Mettre le contacteur sur ON. 2. Faire coulisser le siège au maximum vers l'arrière. 5. Placer le système de dispositif de sécurité pour enfants fermement sur le siège du véhicule.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page60 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (60,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants 7. (Avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant) S'assurer que le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume après avoir installé un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager avant.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page61 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (61,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants dispositif de prétension de ceinture de sécurité sont prêts au déploiement. Si un accident déploie les coussins d'air, tout enfant dans un système de dispositif de sécurité pour enfants assis sur le siège du passager avant pourrait subir de graves blessures ou la mort.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page62 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (62,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Système de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH Ce véhicule Mazda est équipé d'ancrages inférieurs LATCH pour la fixation de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants LATCH spécialement conçus sur les sièges de la deuxième rangée.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page63 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (63,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants S'assurer que les ceintures de sécurité ou autres objets étrangers ne se trouvent pas près ou sur le système de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH: Le fait de ne pas respecter les instructions du fabricant concernant l'installation du système de dispositif de sécurité pour enfants lors de son installation est dangereux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page64 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (64,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Emplacement du support d'ancrage Position de la sangle d'ancrage Sangle d'ancrage Avant 2-52 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page65 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (65,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Précautions concernant le système de retenue supplémentaire (SRS) Les systèmes de retenue supplémentaires avant et latéraux (SRS) comprennent différents types de coussins d'air. Prière de vérifier de quels types de coussins d'air le véhicule est équipé en localisant les indicateurs d'emplacement “SRS AIRBAG”.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page66 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (66,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Si votre véhicule est également équipé d'un système de classification des occupants du siège du conducteur et du passager avant, se référer au “Système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant” (page 2-71) pour plus de détails.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page67 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (67,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Les enfants ne doivent pas s'asseoir sur le siège du passager avant: Le fait d'asseoir un enfant de 12 ans ou moins sur le siège avant est dangereux. L'enfant peut être frappé par le coussin d'air s'il se déploie et subir de graves blessures ou même la mort.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page68 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (68,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air S'asseoir au centre du siège et attacher correctement sa ceinture de sécurité: Le fait de s'asseoir trop près des modules de coussins d'air, ou de placer les mains sur ceux-ci, ou de s'endormir contre une portière ou de se pencher par les fenêtres, est extrêmement dangereux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page69 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (69,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Ne pas fixer d'objets à l'endroit où un rideau de sécurité gonflable se déploie, ou dans la zone environnante: Le fait de fixer un objet aux endroits où les rideaux de sécurité gonflables s'activent, comme sur la vitre du pare-brise, les vitres latérales, les montants de vitres avant et arrière et le long du bord du pavillon et des poignée
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page70 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (70,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Ne pas modifier une portière avant ou laisser un dommage non réparé. Demandez à un concessionnaire agréé Mazda de vérifier une portière avant endommagée: Il est dangereux de modifier une portière avant ou de laisser un dommage non réparé.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page71 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (71,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air REMARQUE l l l Lorsqu'un coussin d'air se déploie, un bruit de gonflement fort sera entendu et de la fumée sera émise. Ceci ne devrait pas causer de blessures, cependant la texture du matériel des coussins d'air peut causer une légère abrasion de la peau sur les endroits du corps non couverts par des vêtements.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page72 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (72,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Composants du système de retenue supplémentaire Avec système de classification des occupants du siège du passager avant 2-60 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page73 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (73,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Sans système de classification des occupants du siège du passager avant Dispositifs de gonflage et coussins d'air du conducteur/passager avant Détecteur de choc et module de diagnostic (unité SAS) Systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant et de limitation de charge (page 2-26) Détecteur de choc de coussin d'air a
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page74 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (74,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air REMARQUE sont installés seulement sur les modèles avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant. 2-62 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page75 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (75,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Explication du fonctionnement des coussins d'air SRS Ce véhicule Mazda est équipé des types de coussins d'air SRS suivants. Les coussins d'air SRS ont été conçus pour fonctionner conjointement avec les ceintures de sécurité pour réduire les blessures en cas d'accident.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page76 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (76,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air (Avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant) Le coussin d'air à deux étapes du conducteur avant commande le gonflage des coussins d'air selon deux niveaux de puissance.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page77 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (77,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air qCoussins d'air latéraux Les coussins d'air latéraux sont montés sur les côtés extérieurs des dossiers de sièges avant. Lorsque les détecteurs de choc des coussins d'air détectent un choc latéral important, le système gonfle le coussin d'air latéral seulement du côté où le véhicule a subi le choc.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page78 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (78,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Lors d'un choc latéral: Une collision de force importante sur un côté du véhicule causera le déploiement du rideau de sécurité gonflable sur ce côté seulement. Les coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables ne se déploie que du côté du véhicule qui reçoit l'impact.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page79 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (79,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air qSignal sonore d'avertissement de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air Si un mauvais fonctionnement est détecté dans les systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air et leurs voyants, un signal sonore d'avertissement retentira pendant environ 5 secondes toutes les minutes.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page80 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (80,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Critères de déploiement des coussins d'air SRS Ce tableau indique l'équipement SRS correspondant qui se déploiera en fonction du type de collision. (Les illustrations représentent les cas typiques de collisions.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page81 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (81,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Limites du coussin d'air SRS Lors de collisions sévères tels que celles décrites précédemment dans la section “Critères de déploiement des coussins d'air SRS”, l'équipement de coussin d'air SRS correspondant se déploiera.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page82 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (82,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Limites à la détection de collision latérale: Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions latérales qui sont susceptibles de ne pas être détectées comme assez sévères pour justifier le déploiement de l'équipement de coussin d'air SRS. Collisions latérales avec des arbres ou des pylônes Capotage 2-70 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page83 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (83,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant í Tout d'abord, lire attentivement la section “Précautions concernant le système de retenue supplémentaire (SRS)” (page 2-53).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page84 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (84,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant Ce témoin s'allume pour indiquer que les coussins d'air avant et latéral côté passager avant et le système de dispositif de prétension de ceinture de sécurité ne se déploieront en cas de collision.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page85 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (85,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air PRUDENCE Ne pas diminuer le poids total assis sur le siège du passager avant: Lorsqu'un adulte ou un enfant de grande taille s'assied sur le siège du passager avant, la diminution du poids total assis sur le siège du passager avant requis pour le déploiement de coussin d'air est dangereuse.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page86 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (86,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Ne pas augmenter le poids total assis sur le siège du passager avant: Lorsqu'un bébé ou un petit enfant s'assied sur le siège du passager avant, l'augmentation du poids total assis sur le siège du passager avant est dangereuse.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page87 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (87,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ATTENTION Ø Pour assurer le déploiement approprié du coussin d'air avant et pour éviter d'endommager les capteurs du siège d'avant: Ø Ne pas placer d'objets pointus sur le coussin du siège avant et ne pas laisser d'objets lourds sur le siège. Ø Ne pas renverser de liquide sur ou sous les sièges avant.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page88 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (88,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air qContacteurs de boucle de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant Les contacteurs de boucle de ceinture de sécurité avant détectent si les ceintures de sécurité avant sont correctement bouclées et permettent un meilleur contrôle du déploiement des coussins d'air. 2-76 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page89 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (89,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Contrôle et entretien qContrôle continu Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système de diagnostic: Détecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS) Détecteur de choc de coussin d'air avant l Modules de coussin d'air l Détecteurs de choc latéral l Voyant des systèmes de coussin d'air/dispositi
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page90 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (90,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air PRUDENCE Ne pas utiliser un véhicule dont les composants du système de coussins d'air/ dispositif de prétension de ceinture de sécurité sont endommagés: Les composants du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité déployés ou endommagés doivent être remplacés après toute collision ayant entraîné leur déploie
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page91 Thursday, June 4 2015 9:3 AM 3 Black plate (91,1) Bien connaître votre Mazda Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la fermeture et le réglage de différents éléments. Portières et serrures ...................................................................... 3-2 Clés ........................................................................................... 3-2 Système d'ouverture à télécommande .......................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page92 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (92,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Clés PRUDENCE Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec: Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page93 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (93,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Méthode d'extension/escamotage de la clé (Clé de type escamotable) Pour faire sortir la clé, appuyer sur le bouton de déverrouillage. Système d'ouverture à télécommande Ce système commande à distance le verrouille et déverrouille les portières et le hayon. Il peut également vous aider à demander de l'aide. Appuyer sur les touches doucement et avec précautions.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page94 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (94,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures REMARQUE l l l l Le système d'ouverture à télécommande est conçu pour fonctionner à une distance maximale d'environ 2,5 m (8 pieds) du centre du véhicule, cependant la distance peut varier suivant les conditions locales. Le système ne fonctionne pas lorsque la clé de contact se trouve dans le contacteur d'allumage.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page95 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (95,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Pour confirmer que toutes les portières et le hayon sont bien verrouillés, appuyer sur la touche de verrouillage de nouveau dans les 5 secondes. Si ils sont fermés et verrouillés, l'avertisseur se déclenche et les feux de détresse clignotent une fois. Le système peut être configuré de manière à ne pas déclencher l'avertisseur.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page96 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (96,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Pour déverrouiller toutes les portières et le hayon, appuyer de nouveau sur la touche de déverrouillage dans les 5 secondes. Les feux de détresse clignoteront deux fois. REMARQUE (Sans système antivol) Les feux de détresse clignoteront deux fois pour indiquer que toutes les portières et le hayon sont déverrouillés.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page97 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (97,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Déclaration de conformité Système d'ouverture à télécommande 3-7 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page98 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (98,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures qEntretien de la télécommande Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas et que le témoin de fonctionnement ne clignote pas, la pile est peut-être déchargée. Remplacer par une pile neuve avant que la télécommande ne devienne inutilisable. 2. Insérer un tournevis dans la fente et pousser la languette pour séparer la clé de l'émetteur.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page99 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (99,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures 5. Installer la nouvelle pile (CR1620 ou l'équivalent) avec le côté positif ( ) vers le bas. qEntretien En cas de problème avec le système d'ouverture à télécommande, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page100 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (100,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Serrures des portières PRUDENCE Toujours emmener les enfants ou les animaux de compagnie avec soi, ou laisser avec eux une personne responsable: Le fait de laisser un enfant ou un animal sans surveillance dans un véhicule en stationnement est dangereux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page101 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (101,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la clé La portière du conducteur peut être verrouillée ou déverrouillée à l'aide de la clé. Tourner la clé vers l'avant pour déverrouiller, vers l'arrière pour verrouiller.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page102 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (102,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures REMARQUE qVerrouillage électrique des portières Lorsque les portières sont verrouillées à l'aide de la commande de verrouillage à partir de l'extérieur, faire attention de ne pas oublier les clés dans le véhicule.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page103 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (103,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures REMARQUE l l Tenir la clé en position déverrouillée dans le verrou de la portière conducteur pendant une seconde environ déverrouillera toutes les portières et le hayon.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page104 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (104,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures ATTENTION Lorsqu'on ouvre/ferme une portière coulissante, suivre les précautions suivantes. Si on ne respecte pas les précautions, on risque de se faire coincer les mains, les pieds ou même la tête dans une portière, et d'être blessé. Ø Utiliser la poignée de la portière. Ø Ne pas approcher les mains, les pieds et la tête des ouvertures des portières coulissantes.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page105 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (105,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures REMARQUE Pour fermer la portière coulissante à partir de sa position complètement ouverte et de l'extérieur du véhicule, tirer la poignée extérieure pour dégager le loquet et glisser la portière vers l'avant. qVerrous de sécurité pour enfants des portières arrière Ces verrous sont prévus pour éviter que les enfants n'ouvrent accidentellement les portières coulissantes.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page106 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (106,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Hayon PRUDENCE Ne jamais laisser une personne s'asseoir dans le compartiment à bagages pendant la conduite: Le fait de laisser une personne s'asseoir dans le compartiment à bagages pendant la conduite est dangereux. La personne assise dans le compartiment à bagages risque d'être blessée gravement ou mortellement en cas de freinage brusque ou de collision.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page107 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (107,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Ø Faites attention à ne pas appliquer de force excessive au vérin amortisseur sur le hayon, comme en posant la main sur le vérin. Sinon, le vérin amortisseur peut se plier et affecter le fonctionnement du hayon.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page108 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (108,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures REMARQUE l l Lors du relâchement de la gâche du hayon en appuyant sur le bouton d'ouverture électrique du hayon, le hayon se soulève légèrement afin d'être ouvert.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page109 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (109,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Fermeture du hayon Pour fermer, abaisser doucement le hayon à l'aide de la cavité de poignée du hayon, puis pousser l'à deux mains pour le fermer. Ne pas le claquer. Tirer le hayon vers le haut pour s'assurer qu'il est bien verrouillé. Cavité de poignée du hayon Lève-vitre électrique Le contacteur doit être placé sur ON pour que le lève-vitre électrique fonctionne.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page110 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (110,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures qUtilisation du lève-vitre électrique côté conducteur Procédure d'initialisation du système de lève-vitre électrique Normal ouverture/fermeture Si la batterie a été déconnectée lors des travaux d'entretien du véhicule, ou pour d'autres raisons telles que l'actionnement continu d'un interrupteur après que la fenêtre ait été complètement ouverte/ fermée, la fenêtre ne s'o
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page111 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (111,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures PRUDENCE Vérifier que rien ne bloquer la vitre électrique juste avant qu'elle atteigne sa position de fermeture complète ou lorsque l'interrupteur de vitre électrique est maintenu complètement vers le haut: Le fait de bloquer une vitre électrique juste avant qu'elle atteigne sa position de fermeture complète ou lorsque l'interrupteur de vitre électrique est maintenu complè
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page112 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (112,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Pour ouvrir la vitre à la position désirée, enfoncer l'interrupteur. Pour fermer la vitre à la position désirée, tirer l'interrupteur. Position de déverrouillage (bouton non activé): Tous les lève-vitres électriques sur chaque portière peuvent être utilisés.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page113 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (113,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de carburant PRUDENCE Lors du retrait du bouchon du réservoir de carburant, desserrer le bouchon légèrement et attendre que le sifflement cesse. Retirer ensuite le bouchon: Le jet de carburant est dangereux. Le carburant risque de causer des brûlures à la peau et aux yeux et est dangereux pour la santé si avalé.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page114 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (114,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures qTrappe de remplissage de carburant Pour ouvrir, tirer vers le haut la commande de déverrouillage à distance de la trappe de remplissage de carburant. Pour fermer le bouchon de réservoir de carburant, le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page115 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (115,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Capot PRUDENCE 3. Saisir la tige de support à l'endroit du caoutchouc et l'engager dans le trou de la tige de support indiqué par la flèche pour maintenir le capot ouvert.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page116 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (116,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures qFermer le capot Toit ouvrant transparent í 1. Vérifier, sous le capot, que tous les bouchons de remplissage sont en place et que tous les éléments non fixés (par ex. outils, contenant d'huile, etc.) ont été retirés. 2. Soulever le capot, saisir l'endroit du caoutchouc sur la tige de support et le fixer la tige de support dans l'attache.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page117 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (117,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures REMARQUE qCoulissement Avant de laver le véhicule, vérifier que le toit ouvrant transparent est complètement fermé afin que l'eau ne pénètre pas dans l'habitacle.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page118 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (118,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures 2. Maintenir enfoncé le côté avant de l'interrupteur SLIDE avec le toit ouvrant transparent complètement fermé. Le toit ouvrant transparent s'abaisse légèrement et revient à sa position d'origine une fois que la réinitialisation a été accomplie. REMARQUE Il est impossible d'effectuer la réinitialisation avec le toit ouvrant transparent ouvert.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page119 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (119,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité Système d'immobilisation Le système d'immobilisation ne permet de démarrer le moteur qu'avec une clé reconnue par le système. Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur avec une clé non reconnue par le système, le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à protéger le véhicule contre le vol.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page120 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Bien connaître votre Mazda Système de sécurité REMARQUE l l l Les clés possèdent un code électronique unique. Pour cette raison et pour plus de sécurité, il faut attendre un certain temps avant d'obtenir une clé de rechange. Elles ne peuvent être obtenues que par l'intermédiaire d'un concessionnaire agréé Mazda. S'assurer de toujours garder une clé de rechange, au cas où une clé est perdue.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page121 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (121,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité Déclaration de conformité Système d'immobilisation 3-31 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page122 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (122,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité qFonctionnement Armement Le système est armé lorsque le contacteur est tourné de ON à ACC ou OFF. Le témoin de sécurité sur le tableau de bord clignotera à intervalles de deux secondes, jusqu'à ce que le système soit désarmé. Désarmement REMARQUE l l l Le système est désarmé lorsque le contacteur est mis sur ON à l'aide de la clé de contact correcte.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page123 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (123,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité Système antivol í Si le système antivol détecte une intrusion non autorisée dans le véhicule pouvant résulter en un vol du véhicule ou de son contenu, l'alarme se déclenche en faisant retentir l'avertisseur sonore et en faisant clignoter les feux de détresse pour signaler dans la zone environnante que la situation est anormale. Se référer à Fonctionnement à la page 3-33.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page124 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (124,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité 3. S'assurer que toutes les vitres, le toit ouvrant transparent í, et le capot sont fermés. Fermer et verrouiller toutes les portières et le hayon à partir de l'extérieur à l'aide de la clé ou appuyer sur la touche de verrouillage du système d'ouverture à télécommande. Les feux de détresse clignoteront une fois.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page125 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (125,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité qPour désarmer le système Un système armé peut être coupé par l'une des méthodes suivantes: l La portière du conducteur est déverrouillée avec la clé. l Appuyer sur la touche de déverrouillage du système d'ouverture à télécommande. l Insérer la clé dans le contacteur et le mettre sur ON. Les feux de détresse clignoteront deux fois pour indiquer que le système est désarmé.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page126 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (126,1) Bien connaître votre Mazda Volant et rétroviseurs Volant PRUDENCE Rétroviseurs qRétroviseurs extérieurs Ne jamais ajuster le volant de direction lorsque le véhicule est en mouvement: Le fait de régler le volant de direction alors que le véhicule se déplace est dangereux. Cette manipulation peut facilement faire que le conducteur tourne le volant brusquement vers la droite ou vers la gauche.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page127 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (127,1) Bien connaître votre Mazda Volant et rétroviseurs 2. Appuyer sur l'interrupteur de rétroviseur pour faire le réglage désiré. Sélecteur qRétroviseur intérieur Réglage du rétroviseur intérieur Avant de démarrer, régler le rétroviseur intérieur pour centrer la vue arrière par la lunette arrière.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page128 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Bien connaître votre Mazda Volant et rétroviseurs PRUDENCE Ne pas empiler de bagages ou d'autres objets sur une hauteur dépassant les dossiers de siège: Les bagages empilés sur une hauteur dépassant les dossiers de siège sont dangereux. Ils peuvent obstruer la vue arrière ce qui peut causer une collision avec un autre véhicule lors d'un changement de file. 3-38 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page129 Thursday, June 4 2015 9:3 AM 4 Black plate (129,1) Avant de conduire votre Mazda Informations importantes concernant la conduite de votre véhicule Mazda. Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement .............................................................................. Carburant à utiliser .................................................................... Système antipollution ................................................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page130 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (130,1) Avant de conduire votre Mazda Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement Carburant à utiliser Les véhicules équipés de convertisseur catalytique ou de capteurs d'oxygène doivent fonctionner qu'avec du CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT, qui réduit les émissions d'échappement et minimise l'encrassement des bougies.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page131 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (131,1) Avant de conduire votre Mazda Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement Système antipollution Votre véhicule est équipé d'un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie de ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz d'échappement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page132 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (132,1) Avant de conduire votre Mazda Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement Gaz d'échappement (Oxyde de carbone) PRUDENCE Ne pas conduire le véhicule si l'on sent des odeurs de gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule: Le gaz d'échappement est dangereux. Ce gaz contient du monoxyde de carbone (CO), qui est incolore, inodore et extrêmement toxique.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page133 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (133,1) Avant de conduire votre Mazda Avant de démarrer le moteur Avant d'entrer dans le véhicule l l l l S'assurer que toutes les vitres, les rétroviseurs extérieurs, et éclairages extérieurs sont propres. Vérifier la pression de gonflage des pneus et la condition des pneus. Vérifier sous le véhicule pour toute trace de fuite de liquide.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page134 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (134,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite Période de rodage Aucun rodage spécial est nécessaire, il suffit de suivre quelques précautions durant les premiers 1.000 kilomètres (600 milles) afin d'accroître les performances, l'économie d'utilisation, et la durée de vie de votre véhicule Mazda. l Ne pas emballer le moteur. l Ne pas garder la même vitesse, rapide ou basse, pendant une longue période.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page135 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (135,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite PRUDENCE Ne jamais arrêter le moteur lors de la descente d'une pente: Le fait d'arrêter le moteur dans une descente est dangereux. Cela entraîne une perte du contrôle de la direction assistée et des servofreins, et risque de causer des dommages à la transmission. Toute perte du contrôle de la direction assistée et des servofreins peut causer un accident.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page136 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (136,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite l Pour plus d'adhérence lors du démarrage sur des surfaces glissantes comme de la glace ou de la neige dure, utiliser du sable, du sel, des chaînes, du tapis ou tout autre matériau antidérapant sous les roues avant. REMARQUE N'utiliser les chaînes que sur les roues avant.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page137 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (137,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite Lorsqu'on installe un tapis de plancher, placer le tapis de plancher de manière que ses œillets soient bien introduits pardessus les extrémités pointues des broches de retenue.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page138 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (138,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite Conduite hivernale Il est recommandé de transporter un nécessaire de secours, comprenant des chaînes pour pneus, un grattoir pour vitres, des signaux pyrotechniques, une petite pelle, des câbles de démarrage pour batterie et un sac de sable ou de sel.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page139 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (139,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite ATTENTION Vérifier les réglementations locales avant d'utiliser des pneus à crampons. REMARQUE Si le véhicule est équipé du système de surveillance de pression des pneus, le système peut ne pas fonctionner correctement lorsque des pneus avec flancs ceinturés d'acier sont utilisés (page 5-34).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page140 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (140,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite Conduite dans l'eau PRUDENCE Faire sécher les freins mouillés en conduisant à très basse vitesse et en appliquant les freins légèrement jusqu'à ce que le freinage soit redevenu normal: Le fait de conduire avec des freins mouillés est dangereux. Une distance d'arrêt plus longue ou le véhicule tirant d'un côté lors du freinage peut entraîner un accident grave.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page141 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (141,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite Conduite sur routes irrégulières La suspension et le dessous de la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas de conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des dos d'âne à grande vitesse. Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors de la conduite sur des routes accidentées/ irrégulières ou sur des dos d'âne.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page142 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Avant de conduire votre Mazda Remorquage Attelage d'une remorque Ce véhicule Mazda n'a pas été conçue pour le remorquage. Ne jamais atteler de remorque à ce véhicule Mazda. 4-14 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page143 Thursday, June 4 2015 9:3 AM 5 Black plate (143,1) Conduite de votre Mazda Explication des instruments et commandes. Démarrage et conduite ................................................................. 5-2 Contacteur d'allumage ............................................................... 5-2 Démarrage du moteur ................................................................ 5-3 Arrêt du moteur ....................................................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page144 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (144,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Contacteur d'allumage qPositions du contacteur d'allumage OFF De même, l'alimentation des appareils électriques est coupée. La clé ne peut être retirée que dans cette position. 5-2 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page145 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (145,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite ACC (Accessoires) Dans cette position, certains accessoires électriques fonctionneront. ON Ceci est la position normale lorsque le moteur tourne après le démarrage. Certains témoins/voyants doivent être vérifiés avant le démarrage du moteur (page 5-47).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page146 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (146,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite ATTENTION Ne pas faire tourner le démarreur pendant plus de 10 secondes à la fois. Si le moteur ne démarre pas, attendre environ 10 secondes avant d'essayer à nouveau. Sinon le démarreur risque de subir des dommages. 6. Après le démarrage du moteur, le laisser tourner au ralenti pendant 10 secondes environ.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page147 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (147,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Circuit de freinage qFreins Ce véhicule Mazda est équipé de servofreins qui s'ajustent automatiquement lors d'une utilisation normale. Si le servofrein ne fonctionne pas, il est possible de s'arrêter en appuyant avec une plus grande force, sur la pédale de frein. Cependant la distance requise pour s'arrêter sera plus longue que normale.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page148 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (148,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite ATTENTION Ø Ne pas conduire avec votre pied sur la pédale d'embrayage ou de frein et ne pas maintenir inutilement une demi-pression sur la pédale d'embrayage. Sinon cela peut entraîner ce qui suit: Ø Les freins et l'embrayage s'useront plus rapidement. Ø Les freins peuvent surchauffer et affecter défavorablement les performances des freins.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page149 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (149,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Application du frein de stationnement Appuyer sur la pédale de frein et tirer fermement le levier de frein de stationnement vers le haut de manière à immobiliser le véhicule.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page150 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (150,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite ATTENTION REMARQUE l En outre, l'efficacité du freinage peut diminuer donc vous pouvez avoir besoin d'appuyer sur la pédale de frein plus fort que la normale pour arrêter le véhicule. qSystème d'antiblocage de frein (ABS) L'unité de commande d'ABS contrôle continuellement la vitesse de chaque roue.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page151 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (151,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite REMARQUE l l Lorsque le moteur est démarré à l'aide d'une batterie de secours, un régime moteur irrégulier se produit et il est possible que le voyant d'ABS s'allume. Si c'est le cas, la batterie est faible. Cela n'indique cependant pas une anomalie de fonctionnement du système ABS. Faire recharger la batterie dès que possible.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page152 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (152,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite REMARQUE l l l Lorsque la pédale de frein est enfoncée fort ou rapidement à des vitesses plus élevées, la pédale sera plus douce mais les freins sont appliqués très fortement. Ceci est un effet normal du fonctionnement de l'assistance des freins et n'indique pas une anomalie.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page153 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (153,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite PRUDENCE Ne pas utiliser d'effet de frein moteur soudain lors de la conduite sur des surfaces glissantes ou à haute vitesse: Le rétrogradage lors de la conduite sur des routes mouillées, enneigées ou gelées ou lors de la conduite à haute vitesse cause un effet de frein moteur soudain qui est dangereux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page154 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Pour croisière Rapport De 1ère en 2ème De 2ème en 3ème De 3ème en 4ème De 4ème en 5ème De 5ème en 6ème Vitesse du véhicule 13 km/h (8 mi/h) 29 km/h (18 mi/h) 49 km/h (30 mi/h) 63 km/h (39 mi/h) 70 km/h (43 mi/h) Rétrogradation des rapports Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la montée d'une forte côte, rétrograder avant de faire peiner le moteur.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page155 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (155,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Boîte de vitesses automatique Positions de blocage: Indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein pour changer de plage. (Le contacteur doit être placé sur la position ACC ou ON.) Indique que le levier sélecteur peut être déplacé librement à toute position.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page156 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (156,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qPlages de la boîte de vitesses Le levier sélecteur doit être à la plage P ou N pour pouvoir faire démarrer le moteur. P (Stationnement) La position de stationnement P, verrouille la boîte de vitesses et évite que les roues avant ne tournent.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page157 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (157,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite D (Conduite) D est la position normale pour la conduite. A partir de la position arrêtée, la boîte de vitesses passera automatiquement par une séquence de changement de vitesses à 5 rapports. M (Manuelle) M est la position pour le mode de sélection manuelle des rapports. Les rapports peuvent être sélectionnés à l'aide du levier sélecteur.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page158 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (158,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite 2. Introduire le tournevis et le pousser vers le bas. Couvercle qMode de sélection manuelle des rapports Ce mode donne la sensation de conduire un véhicule à boîte de vitesses manuelle, en opérant le levier sélecteur pour contrôler le régime du moteur et le couple appliqué aux roues avant comme avec une boîte de vitesses manuelles lorsque plus de contrôle est requis.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page159 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (159,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Témoins Témoin de mode de sélection manuelle des rapports En mode de sélection manuelle des rapports, le témoin de position de plage de boîte de vitesse “M” s'allume sur le tableau de bord. Témoin de position de rapport Le chiffre du rapport sélectionné s'allume.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page160 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (160,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite REMARQUE l l l Lorsque vous conduisez lentement, les vitesses ne peuvent pas être décalées vers le haut. En mode de sélection manuelle des rapports, les rapports ne sont pas sélectionnés automatiquement. Ne pas pousser le régime moteur jusqu'à la ZONE ROUGE du compte-tours.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page161 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (161,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Changer le rapport de vitesse limite (changement de rapport) Pour chaque position de rapport en mode manuel, la limite de vitesse est définie comme suit: Le rapport change lorsque le levier sélecteur est actionné dans la plage de la limite de vitesse.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page162 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (162,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Recommandations concernant le passage des vitesses Passage des rapports Pour une accélération normale et la promenade, les points de passage suivants sont recommandés.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page163 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (163,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Direction assistée La direction n'est assistée que lorsque le moteur fonctionne. Si le moteur est arrêté ou si le système de direction assistée ne fonctionne pas, il est possible de diriger le véhicule mais cela demande un plus grand effort physique. Si le volant semble plus rigide que d'habitude durant la conduite normale, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page164 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (164,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Régulateur de vitesse de croisière í Le régulateur de vitesse de croisière permet de régler et de maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à n'importe quelle vitesse supérieure à 30 km/h (19 mi/h).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page165 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (165,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite PRUDENCE Toujours désactiver le système de régulateur de vitesse de croisière lorsqu'il n'est pas utilisé: Le fait de laisser le système de régulateur de vitesse de croisière activé lorsqu'il n'est pas utilisé est dangereux: le système pourrait se déclencher de manière inattendue en cas de pression accidentelle sur la touche d'activation et entraîner une perte de contrôle du
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page166 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (166,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qPour augmenter la vitesse de croisière Pour augmenter la vitesse en utilisant la pédale d'accélérateur Utiliser une des méthodes suivantes. Appuyer sur la pédale d'accélérateur pour accélérer jusqu'à la vitesse voulue. Presser vers le bas ou vers le haut l'interrupteur SET /SET - de régulateur de vitesse de croisière et le relâcher immédiatement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page167 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (167,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qPour diminuer la vitesse de croisière Presser vers le bas l'interrupteur SET - du régulateur de vitesse de croisière, et le maintenir enfoncé. Le véhicule ralentira graduellement. Relâcher l'interrupteur à la vitesse désirée.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page168 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (168,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite l Appuyer sur l'interrupteur CANCEL. Système de commande de traction (TCS) Le système de commande de traction (TCS) améliore la traction et la sécurité en commandant le couple du moteur et le freinage. Lorsque le système de commande de traction détecte le patinage d'une roue, il diminue le couple du moteur et actionne les freins pour éviter une perte de traction.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page169 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (169,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite REMARQUE Pour annuler le système TCS, appuyer sur l'interrupteur DSC OFF (page 5-29). qTémoin TCS/DSC Ce témoin s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur ON. Si le système de commande de traction ou de commande dynamique de stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page170 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (170,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite ATTENTION Ø La commande DSC peut ne pas fonctionner correctement si les points suivants ne sont pas respectés: Ø Utiliser des pneus de la taille appropriée pour ce véhicule Mazda sur les quatre roues. Ø Utiliser des pneus du même fabricant, de la même marque et avec la même bande de roulement sur les quatre roues. Ø Ne pas mélanger des pneus usés avec des pneus neufs.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page171 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (171,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qInterrupteur DSC OFF Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF pour mettre le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité hors fonction. Le témoin DSC OFF s'allume. REMARQUE l l Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF de nouveau pour remettre le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité en fonction.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page172 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (172,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Système de surveillance de pression des pneus í Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression de chaque pneu. Si la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus, le système l'indique au conducteur au moyen du voyant dans le tableau de bord et de l'avertisseur sonore.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page173 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (173,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite ATTENTION Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être contrôlés tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonflés à la pression de gonflage recommandée par le fabricant du véhicule sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de pressions de gonflage des pneus.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page174 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (174,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qVoyant du système de surveillance de pression des pneus Ce voyant s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur ON. Ensuite, le voyant s'allume et un bip sonore retentit lorsque la pression de gonflage d'un ou plusieurs des pneus est trop basse, et il clignote en cas d'anomalie du système.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page175 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (175,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Voyant allumé/avertisseur sonore retentit REMARQUE l Lorsque le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou lorsque l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit (environ 3 secondes), la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus. Régler la pression des pneus à la valeur correcte.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page176 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (176,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite l Les pneus perdent naturellement un peu d'air avec le temps et le système TPMS ne peut pas déterminer si les pneus se sont dégonflés avec le temps ou si un pneu est à plat.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page177 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (177,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Changement de pneus et de jantes L'opération suivante permet au système de surveillance de pression des pneus d'identifier le signal de code d'identification unique d'un capteur de pression de pneu lorsque les pneus ou les jantes sont changés, comme lors de l'installation ou du retrait des pneus d'hiver.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page178 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Lors du changement d'un pneu, d'une jante ou des deux, les types suivants de capteurs de pression des pneus peuvent être installés. l Un capteur de pression de pneu retiré de l'ancienne jante et installé sur la nouvelle. l Le même capteur de pression de pneu utilisé avec la même jante. Seul le pneu est remplacé. l Un capteur de pression de pneu neuf installé sur une nouvelle jante.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page179 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (179,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Système de capteurs de stationnement í Le système de capteurs de stationnement utilise des capteurs à ultrasons pour détecter les obstacles situés autour du véhicule lors du stationnement du véhicule dans un garage ou du stationnement en parallèle, à une vitesse de déplacement de 10 km/h (6 mi/h) ou moins.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page180 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (180,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite REMARQUE l l l Ne pas installer d'accessoires dans les plages de détection des capteurs. Le fonctionnement du système risquerait d'être affecté. Selon le type d'obstacle et les conditions environnantes, il est possible que la plage de détection d'un capteur soit réduite ou que les capteurs ne soient pas en mesure de détecter les obstacles.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page181 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (181,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qPlage de détection du capteur La plage de détection des capteurs est la suivante. A: Environ 50 cm (Environ 20 po.) B: Environ 150 cm (Environ 59,1 po.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page182 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (182,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Condition de détection du capteur Le système peut être utilisé lorsque le contact est mis sur ON et que l'interrupteur de capteurs d'aide au stationnement a été activé. Le système alors fonctionnera lorsque le levier de vitesses est placé en marche arrière (R).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page183 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (183,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qAvertisseur sonore de capteur de stationnement Son de détection d'obstruction Le bip est émis de la manière suivante lorsque le système fonctionne. Capteur arrière Distance entre le véhicule et l'obstacle Capteur arrière Environ 150―60 cm (59,0―24,0 po.) Bip sonore*1 Son intermittent lent Environ 60―45 cm (23―18 po.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page184 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (184,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Capteur de coin arrière Distance entre le véhicule et l'obstacle Capteur de coin arrière Environ 50―37 cm (19―15 po.) Bip sonore*1 Son intermittent intermédiaire Environ 37―25 cm (14,0―9,9 po.) Son intermittent rapide Moins d'environ 25 cm (9,8 po.) Son continu *1 Le rythme du son intermittent s'accélère lorsque le véhicule se rapproche de l'obstacle.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page185 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (185,1) Conduite de votre Mazda Combiné compteurs et indicateurs Compteurs et jauges Compteur de vitesse .......................................................................................... page 5-44 Compteur totalisateur, compteur journalier et sélecteur de compteur journalier ............................................................................................................ page 5-44 Compte-tours ..............
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page186 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (186,1) Conduite de votre Mazda Combiné compteurs et indicateurs qCompteur de vitesse Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule. qCompteur totalisateur, compteur journalier et sélecteur de compteur journalier Le mode d'affichage peut être changé entre l'affichage du compteur journalier A et l'affichage du compteur journalier B en appuyant sur le sélecteur pendant que l'un d'eux est affiché.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page187 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (187,1) Conduite de votre Mazda Combiné compteurs et indicateurs Compteur journalier Le compteur journalier peut enregistrer la distance totale parcourue pour deux trajets. Une est enregistrée dans le compteur journalier A, et l'autre dans le compteur journalier B.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page188 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (188,1) Conduite de votre Mazda Combiné compteurs et indicateurs Si la jauge indique que le niveau de carburant atteint la lettre E, faire le plein dès que possible. REMARQUE l l Après qu'on ait refait le plein de carburant, un certain temps pourra être nécessaire avant que l'indicateur se stabilise.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page189 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (189,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Voyants/témoins Les voyants/témoins apparaissent dans l'une des zones grisées.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page190 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (190,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Signal Voyants/témoins Page Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant 5-53 Voyant de niveau bas de carburant 5-53 Voyant de vérification du bouchon du réservoir de carburant 5-53 Voyant de ceintures de sécurité 5-54 Voyant de portière ouverte 5-54 Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace 5-5
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page191 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (191,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Signal Voyants/témoins Page Témoin d'anomalie de la direction assistée 5-60 Témoins de clignotants et de feux de détresse 5-60 qVoyant du système de freinage Ce voyant a les fonctions suivantes: Inspection d'avertissement/voyant de frein de stationnement Le voyant s'allume lorsque le frein de stationnement est appliqué alors que le contacteur est sur
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page192 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (192,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qVoyant d'anomalie Lorsque le contacteur est mis sur ON, le voyant d'anomalie s'allume puis s'éteint après quelques secondes. Le voyant reste allumé si l’interrupteur des freins est en anomalie. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page193 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (193,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores PRUDENCE Ne pas conduire lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont allumés. Faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda dès que possible pour une inspection des freins: Le fait de conduire le véhicule lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont tous les deux allumés est dangereux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page194 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (194,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores S'il reste allumé même si le niveau d'huile est normal ou après avoir ajouté de l'huile, arrêter le moteur immédiatement et faire remorquer le véhicule jusqu'à un concessionnaire agréé Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page195 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (195,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qVoyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant Si le système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant est normal, le voyant s'allume lorsque le contacteur est mis à ON ou après que le moteur soit lancé. Le voyant s'éteint après une période de temps spécifiée.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page196 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (196,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qVoyant de ceintures de sécurité Avec voyant pour le siège du passager avant Le voyant de ceintures de sécurité s'allume si le siège conducteur ou passager avant est occupé et la ceinture n'est pas bouclée lorsque le contacteur est sur ON.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page197 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (197,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qVoyant du système de surveillance de pression des pneus (TPMS) í Ce voyant s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur ON. Ensuite, le voyant s'allume et un bip sonore retentit lorsque la pression de gonflage d'un ou plusieurs des pneus est trop basse, et il clignote en cas d'anomalie du système.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page198 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (198,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Voyant allumé/avertisseur sonore retentit REMARQUE l Lorsque le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou lorsque l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit (environ 3 secondes), la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus. Régler la pression des pneus à la valeur correcte.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page199 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (199,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores l Les pneus perdent naturellement un peu d'air avec le temps et le système TPMS ne peut pas déterminer si les pneus se sont dégonflés avec le temps ou si un pneu est à plat.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page200 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (200,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qTémoin de position de plage de boîte de vitesse (Boîte de vitesse automatique) qTémoin de la faible température du liquide de refroidissement du moteur (bleu) Ceci indique la position de plage sélectionnée. Lorsque le contacteur est mis sur ON, le voyant s'allume momentanément, puis s'éteint.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page201 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (201,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer une anomalie du système de commande de traction ou du système de commande dynamique de stabilité et ils peuvent ne pas fonctionner correctement. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page202 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (202,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qTémoin d'anomalie de la direction assistée REMARQUE l l Ce témoin s'allume lorsque le contacteur est mis sur ON et s'éteint lorsque le moteur démarre. Si le témoin reste allumé après que le moteur ait démarré, ou qu'il s'allume pendant qu'on conduit, se garer à un endroit sûr, arrêter le moteur, puis le redémarrer.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page203 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (203,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Avertisseurs sonores qSignal sonore d'avertissement de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air Si un mauvais fonctionnement est détecté dans les systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/ coussin d'air et leurs voyants, un signal sonore d'avertissement retentira pendant environ 5 secondes toutes les minut
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page204 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qRappel des feux allumés Si les feux sont allumés et que la clé est retirée du contacteur d'allumage, un bip retentira en continu lorsque la portière du conducteur est ouverte. REMARQUE Une fonction personnalisée est utilisable pour modifier le volume sonore du rappel des feux allumés. Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 10-8.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page205 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (205,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Commande d'éclairage qPhares Tourner la commande des phares pour allumer et éteindre les phares, autres éclairages extérieurs et éclairage du tableau de bord. REMARQUE Pour éviter de décharger la batterie, ne pas laisser les feux allumés lorsque le moteur ne tourne pas à moins que la sécurité ne l'exige.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page206 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (206,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Position de l'interrupteur Phares Feux arrière Feux de stationnement Feux de plaque d'immatriculation Feux de position latéraux Eclairage du tableau de bord Désactivé Désactivé Automatique Désactivé Activé Activé Activé AUTO (Commande d'éclairage automatique) Lorsque la commande des phares est à la position AUTO et que le contacteur est mis sur la position ON, le
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page207 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (207,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes REMARQUE l l l l Il est possible que les phares, autres éclairages extérieurs et éclairage du tableau de bord ne s'éteignent pas immédiatement même si la zone environnante est bien éclairée car le capteur optique détermine que c'est la nuit si la zone environnante est continuellement obscure pendant plusieurs minutes, par exemple à l'intérieur de longs tunnels, lors
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page208 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (208,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes qRappel des feux allumés qAppel de phares Si les feux sont allumés et que la clé est retirée du contacteur d'allumage, un bip retentira en continu lorsque la portière du conducteur est ouverte. Pour faire un appel de phares, tirer le levier à fond vers soi (l'interrupteur des phares n'a pas besoin d'être sur la position de marche).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page209 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (209,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Sélectionner l'angle de phare approprié dans le tableau suivant.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page210 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (210,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes REMARQUE l l Si un des témoins reste allumé sans clignoter ou s'il clignote de manière anormale, cela peut indiquer que l'une des ampoules du clignotant est brûlée. Une fonction personnalisée est utilisable pour modifier le volume sonore des clignotants. Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 10-8.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page211 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (211,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Essuie-glace et lave-glace de pare-brise Le contacteur doit être mis sur ON. PRUDENCE N'utiliser que du liquide de lave-glace de pare-brise ou de l'eau pure dans le réservoir de liquide: L'utilisation de liquide antigel comme liquide de lave-glace est dangereuse. Si pulvérisé sur le pare-brise, il le salira, gênera la visibilité et cela peut causer un accident.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page212 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (212,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Position de l'interrupteur Type Type No. A B Fonctionnement des essuie-glaces Cycle d'essuie-glace unique (buée) Essuie-glace intermittent à vitesse variable Mettre le levier sur la position intermittente et tourner la bague pour sélectionner la durée de l'intervalle.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page213 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (213,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Ø Lorsque le levier d'essuie-glace est sur la position AUTO et que le contacteur est mis sur ON, les essuie-glaces peuvent se mettre en marche automatiquement dans les cas suivants: Ø Si le pare-brise au-dessus du capteur de pluie est touché ou essuyé avec un chiffon.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page214 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (214,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes l l l Si le pare-brise est enduit d'un produit hydrofuge, le capteur de pluie peut ne pas pouvoir détecter correctement la quantité de pluie et la commande automatique des essuie-glace peut ne pas fonctionner correctement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page215 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (215,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Le contacteur doit être mis sur ON. qEssuie-glace de lunette arrière Désembueur de lunette arrière Le désembueur de lunette arrière en retire la buée. Le contacteur doit être mis sur ON. Appuyer sur l'interrupteur pour allumer le désembueur de lunette arrière.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page216 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (216,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes REMARQUE Ce désembueur n'est pas conçu pour faire fondre la neige. S'il y a une accumulation de neige sur la lunette arrière, la retirer avant d'utiliser le désembueur. qDésembueur de rétroviseur í Pour enclencher les désembueurs de rétroviseurs, mettre le contacteur sur ON et appuyer sur l'interrupteur du désembueur de lunette arrière (page 5-73).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page217 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (217,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Feux de détresse Les feux de détresse doivent toujours être utilisés lorsqu'on effectue un arrêt d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à proximité de celle-ci. Les feux de détresse doivent toujours être utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près d'une route. Feux de détresse Appuyer sur l'interrupteur de feux de détresse et tous les clignotants clignoteront.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page218 Thursday, June 4 2015 9:3 AM 5-76 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page219 Thursday, June 4 2015 9:3 AM 6 Black plate (219,1) Confort intérieur Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant le système de commande de température et le système audio. Système de commande de température .............................................. 6-2 Conseils d'utilisation ........................... 6-2 Fonctionnement des bouches d'aération ............................................. 6-4 Type entièrement automatique ....
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page220 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (220,1) Confort intérieur Système de commande de température Conseils d'utilisation qUtilisation du système de commande de température Utiliser le système de commande de température lorsque le moteur tourne. REMARQUE Pour éviter de décharger la batterie, ne pas laisser la commande des ventilateurs en marche pendant une longue période avec le contacteur est placé sur ON si le moteur ne tourne pas.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page221 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (221,1) Confort intérieur Système de commande de température qChangement du filtre à air d'habitacle Votre véhicule est doté d'un filtre à air pour le climatiseur. Il est nécessaire de remplacer régulièrement le filtre à air en fonction de l'entretien périodique (page 8-4). S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour le changement du filtre à air. 6-3 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page222 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (222,1) Confort intérieur Système de commande de température Fonctionnement des bouches d'aération qRéglage des bouches d'aération Bouches d'aération centrales Pour diriger le flot d'air Pour régler la direction du flot d'air, déplacer le bouton de réglage. Bouches d'aération latérales Pour régler la direction du flot d'air, ouvrir les bouches d'aération et les tourner vers la gauche et la droite.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page223 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (223,1) Confort intérieur Système de commande de température REMARQUE l l Lors de l'utilisation de la climatisation par temps humide, il est possible que le système souffle de l'air chargé de brume par les bouches d'aération. Ceci n'indique pas un problème, mais est dû à de l'air humide soudainement refroidi. Il est possible avec le cadran d'ouvrir et de fermer entièrement les bouches d'aération. 6-5 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page224 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (224,1) Confort intérieur Système de commande de température qSélection du mode de circulation d'air Bouches d'aération du tableau de bord Bouches d'aération de dégivrage et du plancher Bouches d'aération du tableau de bord et du plancher Bouches d'aération de dégivrage Bouches d'aération du plancher 6-6 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page225 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (225,1) Confort intérieur Système de commande de température Type entièrement automatique Les informations sur la commande de température sont affichées sur l'affichage d'information.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page226 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (226,1) Confort intérieur Système de commande de température REMARQUE Cadran de commande de ventilateur Témoin de l'interrupteur AUTO l Lorsqu'allumé, il indique le fonctionnement automatique, et le système fonctionnera automatiquement. l Si l'on actionne l'un(e) quelconque des cadrans ou des interrupteurs lorsque le mode de commande AUTO est activé, le témoin de l'interrupteur AUTO s'éteint.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page227 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (227,1) Confort intérieur Système de commande de température Interrupteur A/C Position de recyclage d'air (témoin allumé) Utiliser cette position lors de la conduite dans un tunnel, lorsque le trafic est dense (niveau de gaz d'échappement élevé) ou pour obtenir un refroidissement rapide.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page228 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (228,1) Confort intérieur Système de commande de température REMARQUE REMARQUE (Etats-Unis, Canada) En position , la climatisation est automatiquement mise en marche et le mode de l'air de l'extérieur est automatiquement sélectionné pour dégivrer le pare-brise. En position , le mode de l'air de l'extérieur ne peut pas être passé en mode de recyclage de l'air.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page229 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (229,1) Confort intérieur Système de commande de température PRUDENCE Régler la commande de température à la position chaud ou tiède lorsqu'on ): effectue le désembuage (position Il est dangereux d'utiliser la position avec la commande de température réglée à la position froid car ceci aura pour effet d'embuer l'extérieur du pare-brise. Cela risque de diminuer la visibilité, ce qui peut causer un accident grave.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page230 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (230,1) Confort intérieur Système de commande de température Pour faire passer le courant d'air par les orifices de ventilation arrière, actionner tout d'abord le cadran de commande de ventilateur ou allumer l'interrupteur AUTO se trouvant sur le panneau de commande de température avant.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page231 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (231,1) Confort intérieur Système audio Antenne qType détachable Pour retirer l'antenne, la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Pour installer l'antenne, la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. S'assurer que l'antenne est bien installée. Antenne de radio AM/FM í L'antenne de radio AM/FM reçoit les signaux AM et FM.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page232 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (232,1) Confort intérieur Système audio Conseils d'utilisation du système audio PRUDENCE Ne pas régler les interrupteurs de commande de l'appareil audio pendant la conduite du véhicule: Le fait de régler l'appareil audio pendant la conduite du véhicule est dangereux car cela risque de faire perdre la concentration apportée à la conduite du véhicule et risque de causer un accident grave.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page233 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (233,1) Confort intérieur Système audio Les signaux provenant d'un émetteur FM peuvent être comparés à des faisceaux lumineux: ils ne s'incurvent jamais, mais peuvent par contre être réfléchis. Contrairement aux signaux AM, les signaux FM ne peuvent aller plus loin que l'horizon. Par conséquent la portée des stations FM n'atteint pas celle des stations AM.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page234 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (234,1) Confort intérieur Système audio Parasites dus à des signaux puissants Des parasites peuvent apparaître dans le voisinage d'un émetteur. Les signaux sont très puissants et provoquent des parasites et des coupures du son au niveau de l'autoradio.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page235 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (235,1) Confort intérieur Système audio l Le disque compact tourne à très haute vitesse dans l'unité. On ne doit jamais utiliser de disques compacts défectueux (craqués ou tordus). l Ne pas utiliser de disques non conventionnels tels que des disques en forme de cœur, des disques octogonaux, etc. Le disque risquera de ne pas pouvoir être éjecté, ce qui pourrait causer une panne.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page236 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (236,1) Confort intérieur Système audio l Le lecteur de disques compacts est conçu pour lire les disques compacts portant le logo d'identification indiqué ci-dessous. Aucun autre disque ne peut être lu. l l l l Utiliser des disques qui ont été fabriqués légalement. Si l'on utilise des disques copiés illégalement, tels que des disques piratés, le système risquera de ne pas fonctionner correctement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page237 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (237,1) Confort intérieur Système audio l l l l l l l Entreposer les disques compacts dans le véhicule, exposés à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées pourrait endommager CD-R/ CD-RW et les rendre impossibles à lire. Les CD-R/CD-RW supérieurs à 700 Mo ne peuvent pas être lus.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page238 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (238,1) Confort intérieur Système audio l l l l Cette unité peut lire les fichiers MP3 qui ont été enregistrés en débit binaire de 8 kpb à 320 kpb. Néanmoins, pour combiner le plaisir de la musique et une qualité de son continue, il est recommandé d'utiliser des disques qui ont été enregistrés à un débit binaire de 128 kpb ou plus.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page239 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (239,1) Confort intérieur Système audio l l l Un disque simple avec 512 fichiers environ peut être lu et un dossier simple contenant jusqu'à 255 fichiers peut être lu. Lors de la dénomination d'un fichier MP3, il faut s'assurer d'ajouter l'extension de fichier MP3 (.mp3) après chaque nom. Le nombre de caractères qu'il est possible d'afficher est restreint.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page240 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (240,1) Confort intérieur Système audio Débit binaire Fait référence au volume de données par seconde, exprimé en bps (octets par seconde). En général, plus le débit binaire est élevé lors de la compression d'un fichier MP3, plus il transporte d'information relative à la reproduction musicale et, par conséquent, meilleure est la qualité du son.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page241 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (241,1) Confort intérieur Système audio l L'extension de fichier peut ne pas être fournie selon le système d'exploitation, la version, le logiciel ou les réglages de l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter l'extension de fichier “.wma” à la fin d'un nom de fichier, puis graver le disque.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page242 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (242,1) Confort intérieur Système audio qConseils d'utilisation d'un périphérique USB Cet appareil prend en charge la lecture des fichiers MP3/WMA/AAC enregistrés sur un périphérique USB. REMARQUE l l l l l l l l Il est possible de lire les données de musique (format MP3/WMA/AAC (.aac/. m4a)) stockées dans un appareil compatible avec la classe de stockage de masse USB (telle que la mémoire flash USB).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page243 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (243,1) Confort intérieur Système audio Spécification des fichiers WMA lisibles Fichiers WMA lisibles: ATTENTION Cet appareil lit des fichiers avec l'extension de fichier (.aac/.m4a) comme un fichier AAC. Ne pas utiliser l'extension de fichier AAC pour d'autres fichiers que des fichiers AAC. Sinon, ceci pourrait entraîner un bruit ou une anomalie. Dénomination Contenu Windows Media Audio Version Spécification 7.0, 8.0, 9.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page244 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Confort intérieur Système audio iPods raccordables: l iPod: 5G l iPod classic l iPod nano: 1/2/3/4/5/6G *1 l iPod touch *1 l iPhone : 3G/3GS/4 *1 Fonctions iPod uniquement ATTENTION Ø Retirer l'iPod lorsqu'il n'est pas utilisé.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page245 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (245,1) Confort intérieur Système audio Appareil audio L'information du système audio est affichée sur l'affichage d'information. Commande d'alimentation/volume/tonalité ............................................................ page 6-28 Fonctionnement de la radio .................................................................................... page 6-32 Fonctionnement de la radio satellite ...............................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page246 Thursday, June 4 2015 9:3 AM Black plate (246,1) Confort intérieur Système audio qCommande d'alimentation/volume/tonalité Bouton d'alimentation/volume Bouton de commande audio Alimentation en/hors circuit Réglage du mode audio Mettre le contacteur sur ACC ou ON. 1. Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner une fonction. La fonction sélectionnée est affichée. Appuyer sur le bouton d'alimentation/ volume pour allumer l'appareil audio.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page247 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (247,1) Confort intérieur Système audio 2. Tourner le bouton de commande audio pour régler la fonction sélectionnée comme indiqué dans le tableau: Indication Tourner vers la gauche Tourner vers la droite Sélectionner le mode ALC désiré.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page248 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Confort intérieur Système audio Réglage du bip sonore (BEEP) Le bip sonore audible lors de l'utilisation du système audio peut être activé ou annulé.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page249 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (249,1) NOTES 6-31 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page250 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (250,1) Confort intérieur Système audio qFonctionnement de la radio Touche de sélection de gamme Touches de syntonisation par recherche Bouton de syntonisation manuelle/Touche de sourdine Touche de mémoire automatique Touches de canaux préréglés Touche de balayage Pour allumer la radio Syntonisation Appuyer sur une touche de sélection de ) pour allumer la radio.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page251 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (251,1) Confort intérieur Système audio Syntonisation par recherche Si l'on appuie sur la touche de syntonisation par recherche ( , ) l'appareil fera automatiquement la recherche de la fréquence disponible plus élevée ou plus basse. REMARQUE Si l'on garde la touche enfoncée, les fréquences défileront sans s'arrêter.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page252 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (252,1) Confort intérieur Système audio qFonctionnement de la radio satellite í Touche de satellite Touches de syntonisation par recherche Touches de catégorie Touche de balayage Touches de canaux préréglés Touche de texte Touche de défilement Bouton de syntonisation manuelle/touche de relecture instantanée Affichage d'informations Toutes les opérations de la radio satellite sont affichées sur l'affichage d'informations.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page253 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (253,1) Confort intérieur Système audio REMARQUE Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page254 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (254,1) Confort intérieur Système audio Abonnez-vous dès aujourd'hui à SIRIUS Radio! Pour plus de détails, rendez-vous sur www.siriusxm.com. La radio par satellite n'est utilisable que dans les régions fournissant un service de radio par satellite (certaines zones des États-Unis et du Canada). Procédure d'activation de la radio par satellite Vous devez contacter SIRIUS pour activer le service.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page255 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (255,1) Confort intérieur Système audio REMARQUE SR1, SR2 et SR3: il est possible de mémoriser six stations dans chaque banque afin de pouvoir accéder commodément à ses stations préférées.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page256 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (256,1) Confort intérieur Système audio Programmation des canaux préréglés (Programmation avec l'affichage de “numéro de canal”) 1. Sélectionner le canal que l'on veut programmer. A ce moment, les indications suivantes s'affichent: (numéro de banque) [SR (numéro de canal)] 2. Continuer à appuyer sur la touche de canal préréglé pendant 1,5 seconde ou plus.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page257 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (257,1) Confort intérieur Système audio REMARQUE Quand toutes les catégories sont sélectionnées, il est possible d'accéder à tous les canaux d'une catégorie (état sans catégorie). Sélection du canal dans une catégorie Si vous êtes dans la catégorie sélectionnée et le numéro de canal est affiché, il se déplacera vers le haut/bas dans la catégorie actuelle lorsqu'on tourne le bouton de syntonisation manuelle.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page258 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (258,1) Confort intérieur Système audio l l l l l l Le nom de canal est affiché sous forme de nom court (huit caractères fixes) et de nom long. Le nom long est affiché en premier, puis après trois secondes le nom court apparaît. S'il n'y a pas de nom court, le nom long apparaît. Pour afficher les autres caractères du nom du canal, appuyer sur la touche de ).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page259 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (259,1) Confort intérieur Système audio (Affichage du titre de chanson) l Lorsqu'on appuie sur la touche de texte ) en mode d'affichage du nom ( d'artiste, le mode passe au mode d'affichage du titre de chanson. l Pour afficher les autres caractères du nom de la chanson, appuyer sur la ). Les huit touche de défilement ( caractères suivants défilent sur l'affichage.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page260 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (260,1) Confort intérieur Système audio Relecture instantanée (PAUSE) Si la touche de relecture instantanée ( ) est activée alors que le mode de relecture instantanée est désactivé, le mode de relecture instantanée est activé mais placé en pause (PAUSE). Appuyer de nouveau sur la touche de relecture instantanée ( ) pour reprendre la lecture à partir du point où elle s'est arrêtée.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page261 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (261,1) Confort intérieur Système audio REMARQUE l l l Lorsqu'on entre une valeur numérique autre que le code maître et qu'on appuie sur ), le message la touche de balayage ( “SR1 Err” apparaît, puis “SR1 - - - -” réapparaît à l'affichage. Si l'on n'entre aucun code d'identifiant pendant dix secondes, le message “Err” apparaît, puis l'affichage précédent réapparaît.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page262 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (262,1) Confort intérieur Système audio 8. L'indication “SR1 - - - -” apparaît, pour indiquer que l'appareil est prêt pour l'entrée du nouveau code d'identifiant. (Entrée du nouveau code d'identifiant) 9. Entrer le nouveau code d'identifiant en utilisant les touches de canaux préréglés 1-4. Exemple: Si on entre “1234” comme nouveau code, l'indication “SR1 1234” s'affiche. (Verrouillage d'un canal) 1.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page263 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (263,1) Confort intérieur Système audio 8. S'il correspond au code enregistré, l'indication “SR1 LOCK” apparaît pendant trois secondes, pour indiquer que l'entrée du code a été accomplie. 9. L'indication “SR1 LOCK 100” apparaît, pour indiquer que le verrouillage parental est activé. A ce moment, la sourdine est activée et aucun son n'est audible.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page264 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Confort intérieur Système audio REMARQUE l l Si l'on n'entre aucun code d'identifiant pendant dix secondes, le message “Err” apparaît, puis l'affichage précédent réapparaît. Pour entrer le code d'identifiant, il faut utiliser les touches de canaux préréglés 1, 2, 3, 4 et la touche de balayage ( ). Il est impossible d'utiliser les touches 5 et 6. 6-46 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page265 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (265,1) NOTES 6-47 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page266 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (266,1) Confort intérieur Système audio qFonctionnement du lecteur de disques compacts Touche de lecture aléatoire Touche de lecture/pause/Bouton des fichiers Touche de répétition Touche de plage suivante/d'avance rapide Touche de dossier Touche d'éjection du Fente du disque vers le haut disque compact compact Touche de chargement Touche de lecture du disque compact Touche de dossier vers le bas Touche de plage précédente/d'in
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page267 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (267,1) Confort intérieur Système audio REMARQUE Lorsque la touche de chargement ( ) est pressée, le disque compact est chargé et lu même si la touche d'éjection du disque compact ( ) a été pressée. Pause Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche de lecture/pause ( ). Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page268 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (268,1) Confort intérieur Système audio Pendant la lecture des disques compacts MP3/WMA/AAC (Répétition de plage) 1. Appuyer sur la touche de répétition ) pendant la lecture pour que la ( plage actuelle soit lue à répétition. “TRACK RPT” est affiché. 2. Pour annuler la lecture à répétition, appuyer de nouveau sur la touche après 3 secondes. (Répétition de dossier) 1.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page269 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (269,1) Confort intérieur Système audio Disques compacts MP3/WMA/AAC Numéro du fichier/Temps écoulé Numéro de dossier/Numéro du fichier Pour afficher les autres caractères d'un titre long, appuyer sur la touche de ). Les 12 caractères défilement ( suivants défilent sur l'affichage. Appuyer à nouveau sur la touche de défilement ) après que les 12 derniers ( caractères ont été affichés pour revenir au début du titre.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page270 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (270,1) Confort intérieur Système audio qIndications d'erreur Si une indication d'erreur est affichée, se référer au tableau suivant pour trouver la cause. Si l'indication d'erreur ne peut pas être annulée, s'adresser concessionnaire agréé Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page271 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (271,1) Confort intérieur Système audio Fonctionnement de la commande audio au volant Lorsque l'unité audio est en marche, il est possible de faire marcher l'unité audio à partir du volant. REMARQUE Comme l'unité audio sera éteinte lors des conditions suivantes, les interrupteurs seront inopérants. l Lorsque le contacteur est sur la position d'arrêt.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page272 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (272,1) Confort intérieur Système audio qSélection de la source Appuyer sur l'interrupteur de mode ) pour changer la source audio ( (radio FM1 → radio FM2 → radio AM → lecteur de disques compacts → SIRIUS1 → SIRIUS2 → SIRIUS3 → AUX → audio BT → USB/iPod → cycle). Sans téléphone mains-libres Bluetooth® Avec téléphone mains-libres Bluetooth® 6-54 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page273 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (273,1) Confort intérieur Système audio Avec téléphone mains-libres Bluetooth® REMARQUE En cours de réception radio Il est possible d'appeler les stations de radio préalablement enregistrées dans la synthonisation de mémoire automatique en appuyant sur l'interrupteur de recherche vers le haut ou le bas tandis que toutes les stations de radio enregistrées dans la synthonisation de mémoire automatique sont en cours de réception.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page274 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (274,1) Confort intérieur Système audio Sans téléphone mains-libres Bluetooth® Mode AUX/USB/iPod Il est possible d'entendre le son depuis les haut-parleurs du véhicule en raccordant un appareil audio portable en vente dans le commerce à la prise auxiliaire. Un câble de mini-prise stéréo (3,5 ) sans impédance (disponible dans le commerce) est requis. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour plus de détails.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page275 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (275,1) Confort intérieur Système audio PRUDENCE Ne pas régler l'appareil audio portable ou un produit similaire pendant qu'on conduit le véhicule: Le fait de régler l'appareil audio portable ou un produit similaire pendant la conduite du véhicule est dangereux car cela risque de faire perdre la concentration apportée à la conduite du véhicule et risque de causer un accident grave.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page276 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Confort intérieur Système audio qComment utiliser le mode AUX Unité audio Commandes audio 1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON. 2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/ volume pour allumer l'appareil audio. 3. Appuyer sur la touche de changement de source ( ) de l'appareil audio ou ) des sur l'interrupteur de mode ( interrupteurs de commande audio situés sur le volant pour passer au mode AUX.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page277 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (277,1) NOTES 6-59 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page278 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (278,1) Confort intérieur Système audio qComment utiliser le mode USB Touche de lecture/pause/Bouton des fichiers Touche de lecture aléatoire Touche de dossier vers le haut Touche de répétition Touche de plage suivante/d'avance rapide Touche de dossier vers le bas Touche de texte Touche de plage précédente/d'inversion Type Mode USB Touche de balayage Touche de changement de source Touche de défilement Données lisibles Fi
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page279 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (279,1) Confort intérieur Système audio Avance rapide/Inversion Appuyer sur la touche d'avance rapide ( ) et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage à vitesse rapide. Appuyer sur la touche d'inversion ( ) et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage vers l'arrière à vitesse rapide. Recherche de plage Appuyer sur la touche de plage suivante ( ) une fois pour passer au début de la plage suivante.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page280 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (280,1) Confort intérieur Système audio (Lecture aléatoire de toutes les plages) 1. Appuyer sur la touche de lecture ) pendant la lecture, puis aléatoire ( appuyer à nouveau sur la touche dans les 3 secondes pour lire les plages de le périphérique USB de façon aléatoire. “ALL RDM” est affiché. 2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture aléatoire.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page281 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (281,1) NOTES 6-63 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page282 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (282,1) Confort intérieur Système audio qComment utiliser le mode iPod Touche de lecture aléatoire Touche de catégorie vers le bas Touche de catégorie vers le haut Touche de liste vers Touche de répétition le haut Touche de plage suivante/d'avance rapide Touche de plage précédente/d'inversion Touche de liste vers le bas Touche de lecture/pause/Bouton des fichiers Les iPods raccordables sont comme suit: l iPod: 5G l iPod cla
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page283 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (283,1) Confort intérieur Système audio Avance rapide/Inversion Appuyer sur la touche d'avance rapide ( ) et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage à vitesse rapide. Appuyer sur la touche d'inversion ( ) et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage vers l'arrière à vitesse rapide. Recherche de plage Appuyer sur la touche de plage suivante ( ) une fois pour passer au début de la plage suivante.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page284 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (284,1) Confort intérieur Système audio (Dossier aléatoire) 1. Appuyer sur la touche de lecture ) pendant la lecture, puis aléatoire ( appuyer à nouveau sur la touche dans les 3 secondes pour lire les plages de l'iPod de façon aléatoire. “ALBUM RDM” est affiché. 2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture aléatoire.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page285 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (285,1) Confort intérieur Système audio Pour afficher les autres caractères d'un titre long, appuyer sur la touche de ). Les 12 caractères défilement ( suivants défilent sur l'affichage. Appuyer à nouveau sur la touche de défilement ) après que les 12 derniers ( caractères ont été affichés pour revenir au début du titre.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page286 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (286,1) Confort intérieur Système audio Certification de sécurité Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page287 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (287,1) Confort intérieur Système audio Bluetooth® Système audio Bluetooth® í qQu'est-ce que le système audio Bluetooth®? Description du système audio Bluetooth® La programmation de périphériques audio portables équipés de la fonction de communication Bluetooth® sur l'unité Bluetooth® du véhicule permet d'écouter de la musique ou des sons enregistrés sur les périphériques audio à partir des enceintes du véhicule.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page288 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (288,1) Confort intérieur Système audio Bluetooth® Spécification Bluetooth® applicable Ver. 2,0 ou supérieure Profil audio l A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 l AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0/1.3 REMARQUE l l l Le profil A2DP transmet uniquement les sons à l'unité Bluetooth®.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page289 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (289,1) Confort intérieur Système audio Bluetooth® qPréparation du système audio Bluetooth® Configuration du périphérique audio Bluetooth® Il est possible de programmer le système audio Bluetooth® et de modifier, supprimer et afficher les informations relatives au périphérique programmé. 1. Le mode change de la manière suivante à chaque fois que le bouton de commande audio est activé. Sélectionner “BT SETUP”.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page290 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (290,1) Confort intérieur Système audio Bluetooth® REMARQUE l l l l Toujours procéder à la programmation des périphériques audio Bluetooth® lorsque le véhicule est à l'arrêt. Si un périphérique Bluetooth® a déjà été programmé en tant que téléphone mobile mains-libres au niveau du véhicule, il n'est pas nécessaire de le programmer de nouveau lors de son utilisation en tant que périphérique audio Bluetooth®.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page291 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (291,1) Confort intérieur Système audio Bluetooth® 4. Appuyer sur le bouton de commande audio lorsque le code PIN saisi s'affiche. Le message “PAIRING” clignote à l'écran. 5. Activer le périphérique audio Bluetooth® et sélectionner le mode du programme lorsque le message “PAIRING” clignote. 6. Une fois la programmation terminée, les messages “ ” et “PAIR SUCCESS” s'affichent après environ 10 à 30 secondes.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page292 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (292,1) Confort intérieur Système audio Bluetooth® REMARQUE l l l l l S'il est impossible d'effectuer le jumelage, essayer plutôt “1234”. Pour plus de détails concernant le code PIN correct, se reporter au mode d'emploi du téléphone mobile. Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole “ ” apparaisse.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page293 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (293,1) Confort intérieur Système audio Bluetooth® 4. Tourner le bouton de commande audio pour sélectionner le nom du périphérique à relier. REMARQUE l l Nom du périphérique 1 Nom du périphérique 2 Nom du périphérique 3 Nom du périphérique 4 l Nom du périphérique 5 Nom du périphérique 6 Nom du périphérique 7 l 5. Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le périphérique à relier.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page294 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (294,1) Confort intérieur Système audio Bluetooth® 2. Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode. 3. Le nom du premier périphérique programmé s'affiche. 4. Tourner le bouton de commande audio et sélectionner le nom du périphérique programmé à supprimer.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page295 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (295,1) Confort intérieur Système audio Bluetooth® 4. Tourner le bouton de commande audio pour sélectionner les informations de l'unité Bluetooth® à afficher. Nom du périphérique Adresse BT 2. Mettre le périphérique audio Bluetooth® sous tension. Veiller à ce que le symbole “ ” s'affiche sur l'affichage d'information.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page296 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (296,1) Confort intérieur Système audio Bluetooth® Lecture 1. Pour écouter un périphérique audio Bluetooth® sur le système d'enceintes du véhicule, activer le mode audio Bluetooth®. (se référer à “Activation du mode audio Bluetooth®”) 2. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche de lecture/pause ( ). 3. Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page297 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (297,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Téléphone mains-libres Bluetooth® í qQu'est-ce qu'un téléphone mainslibres Bluetooth®? Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth® En connectant un périphérique Bluetooth® (téléphone mobile) à l'unité mains-libres dont le véhicule est équipé, il est possible d'effectuer ou de recevoir des appels en utilisant les touches appel, décrocher et raccrocher situées sur l
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page298 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (298,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Spécification Bluetooth® applicable Ver. 2,0 ou supérieure Profil de réponse l HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.5 l DUN (Dial-up Networking Profile) Ver. 1.1 l PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 l A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 l OPP (Object Push Profile) Ver. 1.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page299 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (299,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Affichage d'informations L'affichage des informations fait apparaître les numéros de téléphone, les messages du système mains-libres Bluetooth® et l'état de fonctionnement, lorsque ceux-ci sont disponibles. Téléphone Bluetooth connecté Microphone Le microphone est utilisé pour entrer des commandes vocales ou pour converser.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page300 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (300,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® l l Selon la voix, il est possible que les commandes vocales ne soient pas reconnues. Si les commandes vocales ne sont pas reconnues correctement, répéter les commandes plus fort, de manière naturelle, comme lorsqu'on s'adresse à une autre personne.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page301 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (301,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® qCommandes utiles à tout moment, opérations commodes Utilisation de la fonction d'aide La fonction d'aide explique à l'utilisateur toutes les commandes vocales utilisables dans les conditions actuelles. 1. Exercer une pression brève sur la touche appel. 2. Dire: [Bip] “Aide” 3. Suivre les invites pour obtenir les instructions de guidage vocal adéquates.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page302 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (302,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® 5. Invite: “Sélectionnez une langue: anglais, français ou espagnol.” 6. Dire: [Bip] “Français” (appeler la langue souhaitée: “Anglais”, “Français” ou “Espagnol”) REMARQUE Il est aussi possible d'effectuer d'autres réglages de la langue lorsqu'on se trouve dans le réglage actuel, en énonçant le nom de la langue avec la prononciation du pays d'origine. 5.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page303 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (303,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® 13. Si “Oui”, la procédure retourne à l'étape 14. Si “Non”, la procédure retourne à l'étape 9. REMARQUE l 14. Invite: “Votre nouveau code de jumelage est le YYYY. Utilisez ce code de jumelage lors du jumelage avec le système mains-libres. Souhaitez-vous jumeler un dispositif maintenant ?” 15. Dire: [Bip] “Oui” ou “Non” 16.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page304 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (304,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® 4. Invite: “Sélectionnez l’une des options suivantes : Options de jumelage, Messages de confirmation, Langue, NIP, Sélectionner un téléphone ou Sélectionner un lecteur musical.” REMARQUE 5. Dire: [Bip] “Options de jumelage” Appeler une “balise de périphérique” programmée dans les 10 secondes.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page305 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (305,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® qAppel à l'aide d'un numéro de téléphone REMARQUE S'entraîner à effectuer cette opération en étant bien garé, jusqu'à ce qu'on se sente parfaitement capable de le faire conduisant sur une route sûre.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page306 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (306,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® qRéglage du volume Pour régler le volume, utiliser le bouton d'alimentation/volume de l'appareil audio. Tourner le bouton vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le diminuer.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page307 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (307,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® 11. Invite: “Mobile (lieu à enregistrer). Est-ce exact?” 12. Dire: [Bip] “Oui” 13. Invite: “Veuillez donner le numéro.” 14. Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX” (Dire le numéro de téléphone à enregistrer.) 15. Invite: “XXXXXXXXXXX (enregistrement du numéro de téléphone).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page308 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (308,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® 11. Invite: “Numéro enregistré. Souhaitez-vous ajouter un autre contact ?” 12. Dire: [Bip] “Oui” ou “Non” 13. Si “Oui”, la procédure retourne à l'étape 5. Si “Non”, le système retourne à l'état de veille.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page309 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (309,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® qSourdine Il est possible de mettre le microphone en sourdine lors d'un appel. 1. Exercer une pression brève sur la touche appel. 2. Dire: [Bip] “Sourdine” 3. Invite: “Sourdine du microphone activée” Annulation de la mise en sourdine 1. Exercer une pression brève sur la touche appel. 2. Dire: [Bip] “Désactiver la sourdine” 3.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page310 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (310,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® 1. Exercer une pression brève sur la touche appel. 6. (Composition) Appuyer sur la touche décrocher ou énoncer “Composer”, puis passer à l'étape 7. (Ajout/entrée de numéro de téléphone) Dire, “XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à l'étape 5. (Correction du numéro de téléphone) Dire, “Revenir”. L'invite répond, “Revenir en arrière.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page311 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (311,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Fin de l'appel en cours Appuyer sur la touche raccrocher lors de l'appel. 9. Invite: “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise vocale enregistrée) XXXX (ex. “Maison”) (emplacement enregistré). Est-ce exact?” qRéglages du répertoire 10. Dire: [Bip] “Oui” Modification du répertoire 11. Invite: “Le numéro actuel est XXXXXXXXXXX (Ex.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page312 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (312,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Suppression des données du répertoire Effacement de données spécifiques du répertoire Il est possible d'effacer des données enregistrées dans le répertoire du téléphone mains-libres Bluetooth®. REMARQUE Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace. 1.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page313 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (313,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Lecture des noms enregistrés dans le répertoire mains-libres Bluetooth® Le système mains-libres Bluetooth® peut lire la liste des noms enregistrés dans son répertoire. 1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel. 2. Dire: [Bip] “Répertoire” 3.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page314 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (314,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Réglage du téléphone mains-libres qPériphérique Enregistrement du périphérique Pour l'enregistrement d'un périphérique Bluetooth® dans le système mains libres Bluetooth®. Se référer à Préparatifs du téléphone mains-libres Bluetooth® à la page 6-83. Lecture du périphérique enregistré Le système mains-libres Bluetooth® peut lire les périphériques enregistrés.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page315 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (315,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Sélection du périphérique Si plusieurs périphériques ont été programmés, l'unité Bluetooth® établit la liaison vers le périphérique programmé en dernier. Si la liaison vers un autre périphérique programmé est souhaitée, la liaison doit être modifiée. L'ordre de priorité des périphériques est conservé après modification de la liaison, même si le contacteur est arrêté.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page316 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (316,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Suppression d'un périphérique (téléphone mobile) enregistré Il est possible de supprimer les périphériques (téléphones mobiles) de manière individuelle ou collective. REMARQUE Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effectuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d'erreurs et d'être inefficace. 1.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page317 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (317,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® 10. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. périphérique C)” (appeler une “balise de périphérique”, un nom de programme quelconque.) 9. Invite: “NIP XXXX (NIP). Est-ce exact?” 11. Invite: “XXXXX... (Ex. périphérique C) (balise de périphérique), est-ce exact?” 11. Invite: “NIP est activé.” 12. Dire: [Bip] “Oui” 13. Invite: “Nouveau nom enregistré.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page318 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (318,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® 5. Invite: “Le NIP est activé. Souhaitezvous le désactiver?” 6. Dire: [Bip] “Oui” 7. Invite: “NIP est désactivé.” Invites de confirmation L'invite de confirmation confirme le contenu de la commande à l'utilisateur avant de procéder à l'opération demandée par l'utilisateur.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page319 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (319,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® 3. Invite: “Cette opération doit être effectuée dans un endroit calme pendant que le véhicule est arrêté. Consultez le manuel du propriétaire pour connaître la liste des phrases d’entraînement requises. Lorsque vous êtes prêt à commencer, appuyez et relâchez le bouton Parler. Pour annuler l'opération à tout moment, appuyez le bouton Raccrocher enfoncé.” 4.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page320 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (320,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Liste des commandes de saisie vocales pour l'apprentissage de la reconnaissance vocale Les éléments suivants doivent être pris en compte lors de la lecture: l Lire les numéros un par un, correctement et naturellement. (Par exemple, “1234” doit être énoncé ainsi: “un, deux, trois, quatre”, et non ainsi “douze, trente-quatre”.) l Ne pas lire les parenthèses.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page321 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (321,1) Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Lorsqu'il est impossible d'utiliser le téléphone mains-libres Bluetooth® Il est impossible d'utiliser le téléphone mains-libres Bluetooth® dans les cas suivants: l Le périphérique est hors de la zone de communication. l Périphérique fonctionnant anormalement. l Périphérique non connecté à l'unité mains-libres du véhicule. l La batterie du périphérique est faible.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page322 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Confort intérieur Téléphone mains-libres Bluetooth® Service clientèle du système mains-libres Bluetooth® Mazda l l l Etats-Unis Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit) www.MazdaUSA.com/bluetooth Canada Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit) www.mazdahandsfree.ca Mexique Service des relations avec la clientèle (CAC) Téléphone: 01-800-01-MAZDA (numéro gratuit) Web: www.mazdamexico.com.mx 6-104 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page323 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (323,1) Confort intérieur Equipement intérieur Pare-soleil Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour l'utiliser devant ou le faire tourner pour l'utiliser de côté. Pare-soleil qMiroirs de pare-soleil Pour utiliser le miroir de pare-soleil, abaisser le pare-soleil.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page324 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (324,1) Confort intérieur Equipement intérieur qEclairages au pavillon Avant Position de l'interrupteur Eclairages au pavillon arrière Eclairage hors circuit l l L'éclairage s'allume lorsqu'une des portières est ouverte L'éclairage s'allume ou s'éteint lorsque le système d'entrée éclairée est en fonction Eclairage en circuit qLampes de lecture Position de l'interrupteur Eclairages au pavillon avant Les lampes de lecture
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page325 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (325,1) Confort intérieur Equipement intérieur Position de l'interrupteur Eclairage de compartiment à bagages Eclairage hors circuit L'éclairage s'allume lorsque le hayon est ouvert 6-107 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page326 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (326,1) Confort intérieur Equipement intérieur Affichage d'informations Affichage de commande température Affichage de montre/température ambiante Affichage audio Affichage d'ordinateur de bord Interrupteur au volant qFonctions de l'affichage d'informations L'affichage d'informations a les fonctions suivantes: l Montre l Affichage de la température ambiante l Affichage de commande température l Affichage audio í l Ordinate
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page327 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (327,1) Confort intérieur Equipement intérieur qMontre L'heure s'affiche lorsque le contacteur est placé sur ACC ou ON. qAffichage de la température ambiante Lorsque le contacteur est mis sur ON, la température ambiante est affichée. Réglage de l'heure 1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON. REMARQUE l 2. Régler l'heure en utilisant les touches de réglage de l'heure ( , ).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page328 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (328,1) Confort intérieur Equipement intérieur qAffichage audio Le statut du système audio est affiché. Pour actionner le système audio, se référer à “Système audio” (page 6-13). qOrdinateur de bord í L'ordinateur de bord peut afficher les données suivantes: l La consommation actuelle de carburant. l La moyenne de consommation de carburant. l La distance approximative que l'on peut parcourir avec le carburant restant.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page329 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (329,1) Confort intérieur Equipement intérieur Mode de moyenne de consommation de carburant Ce mode affiche la moyenne de consommation de carburant en calculant la quantité totale de carburant consommé et la distance totale parcourue depuis que le véhicule a été acheté, que la batterie a été branchée après avoir été débranchée, ou que les données ont été réinitialisées.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page330 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (330,1) Confort intérieur Equipement intérieur CANADA Etats-Unis REMARQUE CANADA l l Même si l'affichage de la distance restante peut indiquer une distance suffisante avant que le plein de carburant ne soit requis, faire le plein dès que possible si l'aiguille de la jauge à carburant est près du E ou si le voyant de niveau bas de carburant s'allume.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page331 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (331,1) Confort intérieur Equipement intérieur Porte-verres PRUDENCE qAvant Le porte-verres avant est situé dans la console centrale. Ne jamais utiliser le porte-verres pour maintenir des contenants avec des liquides chauds lorsque le véhicule est en mouvement: L'utilisation d'un porte-verres pour maintenir des contenants avec des liquides chauds lorsque le véhicule est en mouvement est dangereux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page332 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (332,1) Confort intérieur Equipement intérieur Troisième rangée de siège Deux porte-verres se trouvent dans la garniture latérale des côtés gauche et droit. Porte-bouteilles Les porte-bouteilles se trouvent sur l'intérieur des portières. Porte-bouteille ATTENTION Ne pas utiliser les porte-bouteilles pour des contenants non fermés. Le liquide risque de se renverser lorsqu'une portière est ouverte ou fermée. 6-114 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page333 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (333,1) Confort intérieur Equipement intérieur Compartiments de rangement PRUDENCE Garder les boîtes de rangement fermées pendant qu'on conduit: Le fait de conduire avec les compartiments de rangement ouverts est dangereux. Pour réduire les risques de blessures en cas d'accident ou de freinage brusque, garder les compartiments de rangement fermés lors de la conduite.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page334 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (334,1) Confort intérieur Equipement intérieur qEspaces de rangement pour petits objets PRUDENCE Ne pas placer dans les petits espaces de rangement des objets susceptibles de rouler ou de sortir facilement. Il est dangereux de placer dans les petits espaces de rangement des objets susceptibles de rouler ou de sortir facilement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page335 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (335,1) Confort intérieur Equipement intérieur qBoîte à gants qBoîte sous le siège Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la poignée vers soi. Si votre véhicule est doté d'une boîte de rangement de la deuxième rangée (page 6-118), lors de l'utilisation de la boîte de rangement, les petits articles peuvent être rangés sous le fond des sièges de la deuxième rangée.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page336 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (336,1) Confort intérieur Equipement intérieur ATTENTION Ne pas ranger d'articles au-delà de la marque indiquée dans l'illustration ci-dessous. Si des articles étaient rangés au-delà de cette marque, le coussin de siège ne pourrait pas se verrouiller et cela pourrait entraîner des blessures graves.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page337 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (337,1) Confort intérieur Equipement intérieur Pour utiliser la boîte de rangement 1. Tirer la courroie et soulever le coussin de siège vers le haut et vers l'avant. 3. Un supplément d'articles peut y être rangé si son couvercle est retiré. REMARQUE REMARQUE Si le coussin de siège est difficile à relever, soulever le levier d'inclinaison du siège et pencher légèrement vers l'arrière. 2. Tirer la boîte de rangement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page338 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (338,1) Confort intérieur Equipement intérieur ATTENTION Lorsqu'on remet le coussin du siège en position verticale, veiller à ce qu'il n'y ait pas d'objet coincé entre le dossier du siège et la boucle de la ceinture de sécurité. Si on remet le coussin du siège en position verticale dans cet état, la boucle de la ceinture de sécurité risque d'être endommagée.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page339 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (339,1) Confort intérieur Equipement intérieur qCrochets à manteau arrière PRUDENCE Ne jamais suspendre d'objets lourds ou pointus aux poignées d'assistance et aux crochets à manteau: Il est dangereux de suspendre des objets lourds ou pointus tels qu'un porte-manteau aux poignées d'assistance ou aux crochets à manteau, car ces objets risqueraient d'être projetés et de percuter un occupant dans l'habitacle au cas où un rideau de
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page340 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (340,1) Confort intérieur Equipement intérieur Prise des accessoires Mettre le contacteur sur ACC ou ON. N'utiliser que des accessoires Mazda originaux ou l'équivalent ne requérant pas plus de 120 W (CC 12 V, 10 A). Avant Arrière 6-122 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page341 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (341,1) Confort intérieur Equipement intérieur REMARQUE Pour éviter de décharger la batterie, ne pas utiliser la prise des accessoires pendant de longues périodes lorsque le moteur tourne au ralenti ou s'il est arrêté. 6-123 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page342 Thursday, June 4 2015 9:4 AM 6-124 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page343 Thursday, June 4 2015 9:4 AM 7 Black plate (343,1) En cas d'urgence Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence. Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2 Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2 Pneu à plat ..................................................................................... 7-3 Rangement de la roue de secours et des outils ........................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page344 Thursday, June 4 2015 9:4 AM En cas d'urgence Stationnement en cas d'urgence Stationnement en cas d'urgence Les feux de détresse doivent toujours être utilisés lorsqu'on effectue un arrêt d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à proximité de celle-ci. Les feux de détresse doivent toujours être utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près d'une route. Feux de détresse Appuyer sur l'interrupteur de feux de détresse et tous les clignotants clignoteront.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page345 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (345,1) En cas d'urgence Pneu à plat Rangement de la roue de secours et des outils La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration. Clé à écrou de roue Levier de cric Cric Roue de secours Anneau d'immobilisation Sac d'entreposage du pneu à plat Certains modèles. 7-3 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page346 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (346,1) En cas d'urgence Pneu à plat qCric Pour fixer le cric Pour retirer le cric 1. Insérer le boulon à oreilles dans le cric en orientant la vis du cric vers le bas, et tourner le boulon à oreilles dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer provisoirement. 1. Retirer le couvercle. 2. Tourner la vis du cric dans le sens indiqué sur l'illustration. 2.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page347 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (347,1) En cas d'urgence Pneu à plat qRoue de secours La roue de secours à usage temporaire est plus légère qu'une roue conventionnelle, elle est conçue pour être utilisée de TRES courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la roue de secours sur de longs trajets ou pendant longtemps.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page348 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (348,1) En cas d'urgence Pneu à plat Pour retirer la roue de secours 1. Plier le siège de la troisième rangée vers l'avant (page 2-12). 4. Tourner le boulon de fixation de la roue de secours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, à l'aide de la clé à écrou de roue. 2. Ouvrer et replier le panneau de coffre par-dessus le dossier de siège de la troisième rangée.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page349 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (349,1) En cas d'urgence Pneu à plat ATTENTION Changement de roue (Avec système de surveillance de pression des pneus) Les jantes montées sur ce véhicule Mazda sont spécialement conçues pour l'installation de capteurs de pression des pneus. Ne pas utiliser des jantes non d'origine, car il peut ne pas être possible d'y installer les capteurs de pression des pneus.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page350 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (350,1) En cas d'urgence Pneu à plat 6. Bloquer la roue diagonalement opposée à la roue à changer. Pour bloquer une roue, placer des cales à l'avant et à l'arrière de la roue. 3. Tourner la vis du cric dans le sens indiqué sur la figure et ajuster la tête du cric pour soit proche de la position de levage.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page351 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (351,1) En cas d'urgence Pneu à plat 5. Continuer à soulever progressivement la tête du cric en faisant tourner la vis avec votre main jusqu'à ce que la tête du cric soit insérée dans la position de levage.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page352 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (352,1) En cas d'urgence Pneu à plat 6. Insérer le levier de cric et fixer la clé à écrou de roue sur le cric. PRUDENCE Ne pas soulever le véhicule au-dessus de la hauteur nécessaire: Il est dangereux de soulever le véhicule au-dessus de la hauteur nécessaire, car cela pourrait déstabiliser le véhicule et entraîner un accident. 7.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page353 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (353,1) En cas d'urgence Pneu à plat qEcrou de roue antivol í Si le véhicule est équipé d'écrous de roue antivol optionnels Mazda, un sur chaque roue verrouillera les pneus et il faut utiliser une clé spéciale pour les déverrouiller. Cette clé sera fixée à la clé à écrou. Les enregistrer auprès du fabricant en remplissant la carte fournie dans la boîte à gants et en la postant dans l'enveloppe fournie.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page354 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (354,1) En cas d'urgence Pneu à plat qInstallation de la roue de secours 1. Retirer toute saleté des surfaces de montage de la roue et du moyeu, et des écrous de roue, à l'aide d'un chiffon. 3. Installer les écrous de roue avec le côté en biseau vers l'intérieur; les serrer à la main.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page355 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (355,1) En cas d'urgence Pneu à plat 4. Tourner la clé à écrou de roue dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et abaisser le véhicule. Utiliser la clé à écrou de roue pour serrer les écrous de roue dans l'ordre indiqué. Si l'on n'est pas certain du serrage des écrous de roue, les faire vérifier par un concessionnaire agréé Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page356 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (356,1) En cas d'urgence Pneu à plat 7. Retirer la courroie de fixation du pneu à plat. 8. Remette le dossier de siège de la troisième rangée à sa position originale. Se référer à Repli du siège de la troisième rangée à la page 2-12. 9. Placer le pneu à plat dans le compartiment inférieur de compartiment à bagages. 11. Tirer l'extrémité de la courroie pour bloquer le pneu à plat. 10.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page357 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (357,1) En cas d'urgence Pneu à plat PRUDENCE Ne pas conduire avec un pneu dont la pression de gonflage est incorrecte: Le fait de conduire avec des pneus gonflés à une pression incorrecte est dangereux. Des pneus gonflés à une pression incorrecte peuvent affecter la conduite et entraîner un accident.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page358 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (358,1) En cas d'urgence Surchauffe Surchauffe Si le voyant de température élevée du liquide de refroidissement du moteur s'allume, la puissance du véhicule est réduite, ou si un bruit de cognement ou de cliquetis est nettement audible, cela indique que le moteur surchauffe probablement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page359 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (359,1) En cas d'urgence Surchauffe ATTENTION ATTENTION Si le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas lorsque le moteur tourne, la température du moteur augmentera. Arrêter le moteur et faire appel à un concessionnaire agréé Mazda. 6. S'assurer que le ventilateur de refroidissement fonctionne, puis arrêter le moteur lorsque la température a baissé.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page360 Thursday, June 4 2015 9:4 AM En cas d'urgence Démarrage d'urgence Démarrage d'un moteur noyé Si le moteur ne démarre pas, il peut être noyé (quantité excessive de carburant dans les cylindres). Suivre les étapes suivantes: 1. Si le moteur ne démarre pas dans les cinq secondes au premier essai, commuter le contacteur sur arrêt et attendre dix secondes avant de réessayer. 2. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué. 3.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page361 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (361,1) En cas d'urgence Démarrage d'urgence Démarrage avec batterie de secours Le démarrage avec une batterie de secours est dangereux s'il n'est pas fait correctement. Suivre prudemment les instructions suivantes. Si l'on est pas certain de comment réaliser un démarrage avec une batterie de secours, s'adresser à un mécanicien compétent.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page362 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (362,1) En cas d'urgence Démarrage d'urgence Ne pas laisser la borne positive ( ) entrer en contact avec tout objet métallique qui risquerait de produire des étincelles: Des flammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses. De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut s'enflammer et faire exploser la batterie.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page363 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (363,1) En cas d'urgence Démarrage d'urgence Brancher les câbles dans l'ordre numérique et les débrancher dans l'ordre contraire. Batterie déchargée Câbles de dépannage Batterie de secours 7-21 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page364 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (364,1) En cas d'urgence Démarrage d'urgence 1. Retirer le couvercle de la batterie par l'avant. ATTENTION Ø Ne pas utiliser d'outil qui applique une force excessive, tel qu'un tournevis ou des pinces. Si l'on applique une force excessive sur les attaches, elles risqueront d'être endommagées. Pour éviter d'endommager le couvercle de batterie, retirer/ installer le couvercle de batterie en procédant comme suit.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page365 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (365,1) En cas d'urgence Démarrage d'urgence 2 Détacher tout d'abord l'attache faisant face à l'intérieur du véhicule, et la tirer d'environ 4 mm (0,2 po.) vers l'extérieur avec le doigt. Ensuite, soulever légèrement le couvercle pour libérer le verrou. Attache 3 Tirer le couvercle de batterie vers l'extérieur en faisant attention qu'il n'entre pas en contact avec la grille d'auvent.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page366 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (366,1) En cas d'urgence Démarrage d'urgence 2 Fixer les attaches des deux côtés du couvercle de batterie. Attache 5. Démarrer le moteur du véhicule dépanneur et le laisser tourner quelques minutes. Faire démarrer ensuite le moteur de l'autre véhicule. 6. Lorsque l'on a fini, débrancher prudemment les câbles dans l'ordre inverse de celui décrit dans l'illustration. REMARQUE S'assurer que les caches sont bien installés. 2.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page367 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (367,1) En cas d'urgence Démarrage d'urgence Démarrage en poussant Ne pas faire démarrer la Mazda en la poussant. PRUDENCE Ne jamais remorquer un véhicule pour le faire démarrer: Le fait de remorquer un véhicule pour le faire démarrer est dangereux. Le véhicule remorqué risque d'avancer soudainement lors du démarrage du moteur, le faisant entrer en collision avec le véhicule qui le remorque.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page368 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (368,1) En cas d'urgence Remorquage d'urgence Description du remorquage Nous recommandons de faire appel à un concessionnaire agréé Mazda ou à un service de remorquage professionnel lorsque le remorquage s'avère nécessaire. ATTENTION Ne pas remorquer le véhicule vers l'arrière avec les roues motrices au sol. Cela risque d'endommager la boîte de vitesses.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page369 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (369,1) En cas d'urgence Remorquage d'urgence Crochets d'immobilisation í ATTENTION Ne pas utiliser les anneaux d'immobilisation avant et arrière pour le remorquage du véhicule. Ils sont uniquement conçus pour la fixation du véhicule sur une cuve de transport lors de l'expédition. L'utilisation des anneaux dans un autre but peut endommager le véhicule.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page370 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (370,1) En cas d'urgence Remorquage d'urgence 4. Attacher la corde d'immobilisation à l'anneau d'immobilisation. qCrochets d'immobilisation arrière Crochet d’immobilisation ATTENTION Si l'anneau d'immobilisation n'est pas correctement serré, il peut se desserrer ou se décrocher du parechocs lors du remorquage du véhicule. S'assurer que l'anneau d'immobilisation est fermement serré sur le pare-chocs. 7-28 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page371 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (371,1) En cas d'urgence Remorquage d'urgence Remorquage récréatif Un exemple de “remorquage récréatif” est de remorquer le véhicule derrière une autocaravane. La boîte de vitesses n'est pas conçue pour le remorquage de ce véhicule sur les quatre roues. Lors du remorquage récréatif se référer à “Description du remorquage” (page 7-26) et à “Crochet d'immobilisation” (page 7-27) et bien suivre les instructions. 7-29 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page372 Thursday, June 4 2015 9:4 AM 7-30 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page373 Thursday, June 4 2015 9:4 AM 8 Black plate (373,1) Entretien Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale. Introduction .................................................................................. 8-2 Introduction ............................................................................... 8-2 Entretien périodique ..................................................................... 8-4 Entretien périodique ....................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page374 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (374,1) Entretien Introduction Introduction Etre extrêmement prudent, lors de l'utilisation de ce manuel pour les inspections ou l'entretien, pour ne pas se blesser ou blesser quelqu'un et pour ne pas endommager le véhicule. Si l'on n'est pas certain de la marche à suivre décrite, il est fortement conseillé de faire faire l'opération par un garage spécialisé, de préférence chez un concessionnaire agréé Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page375 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (375,1) Entretien Introduction Les réclamations de garantie résultant d'un manque d'entretien, en non pas d'un défaut de matériau ou de main-d'œuvre Mazda autorisée, seront refusées. Tout garage utilisant des pièces équivalentes aux pièces d'origine Mazda peut faire l'entretien. Cependant nous recommandons qu'il soit toujours réalisé par un concessionnaire agréé Mazda avec des pièces Mazda d'origine. 8-3 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page376 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (376,1) Entretien Entretien périodique Entretien périodique REMARQUE Après la période indiquée, continuer de suivre l'entretien et la périodicité prescrits. 8-4 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page377 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (377,1) Entretien Entretien périodique qTableau Périodicité Nombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes atteint Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 ×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 ×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 MOTEUR Effectuer une inspection auditive tous les 120.000 km (75.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page378 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (378,1) Entretien Entretien périodique Périodicité Nombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes atteint Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 ×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 ×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 SYSTEME DE CLIMATISEUR Filtre à air d'habitacle Remplacer tous les 40.000 km (25.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page379 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (379,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Périodicité de l'entretien réalisable par le propriétaire Le propriétaire ou un mécanicien qualifié doit faire ces inspections à la périodicité décrite de manière à assurer un fonctionnement sécuritaire et sans problème. Notifier au plus tôt un concessionnaire agréé Mazda ou un mécanicien qualifié de tout problème.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page380 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (380,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Précautions concernant l'entretien réalisable par le propriétaire Un entretien inadéquat ou incomplet peut causer des problèmes. Cette section donne les instructions concernant les opérations facilement réalisables. Tel qu'indiqué à l'Introduction (page 8-2), plusieurs de ces opérations ne peuvent être réalisées que par un mécanicien qualifié à l'aide d'outils spéciaux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page381 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (381,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire PRUDENCE Ne pas effectuer les travaux d'entretien si vous n'avez pas les connaissances ou l'expérience nécessaire, ou que vous ne disposez pas des outils appropriés. Confier l'entretien à un technicien qualifié: Faire l'entretien d'un véhicule est dangereux s'il n'est pas fait correctement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page382 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (382,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Vue générale du compartiment moteur Jauge de niveau de liquide de boîte de vitesses automatique (Boîte de vitesses automatique uniquement) Bouchon de remplissage d'huile moteur Batterie Réservoir de liquide de Réservoir de liquide refroidissement du moteur de frein/embrayage Jauge d'huile moteur Bouchon du circuit de refroidissement Réservoir de liquide de direction as
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page383 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (383,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Huile moteur REMARQUE Les changements d'huile moteur devraient être faits par un concessionnaire agréé Mazda. Reportez-vous à l'introduction (page 8-2) pour ce qui concerne la responsabilité du propriétaire en matière de protection de votre investissement. qHuile moteur recommandée Etats-Unis et Canada Utiliser l'huile moteur SAE 0W-20.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page384 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (384,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Pour un service d'entretien, Mazda recommande des pièces authentiques Mazda et Castrol® (Mexique uniquement). qVérification du niveau d'huile moteur 1. Veiller à ce que le véhicule se trouve sur une surface horizontale. 2. Réchauffer le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne sa température normale de fonctionnement. 3.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page385 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (385,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Liquide de refroidissement du moteur qVérification du niveau de liquide de refroidissement PRUDENCE Ne pas utiliser une allumette ou autre flamme vive dans le compartiment moteur. NE PAS FAIRE L'APPOINT DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD: Un moteur chaud est dangereux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page386 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (386,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Le liquide doit remplir le radiateur et être entre les repères F et L dans le réservoir lorsque le moteur est froid.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page387 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (387,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Ø Si l'indication “FL22” apparaît sur ou près du bouchon du circuit de refroidissement, il est recommandé d'utiliser un liquide de refroidissement de type FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En utilisant du liquide de refroidissement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au circuit de refroidissement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page388 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (388,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Liquide de direction assistée qVérification du niveau de liquide de direction assistée ATTENTION Pour éviter d'endommager la pompe de direction assistée, ne pas utiliser le véhicule pour de longues périodes si le niveau de liquide de direction assistée est bas. Vérifier le niveau du liquide dans le réservoir à chaque changement d'huile, avec le moteur arrêté et froid.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page389 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (389,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire ATTENTION Ne pas actionner le levier sélecteur pendant que le réchauffement du moteur est en cours. Si le niveau du liquide de boîte de vitesses automatique est très bas, la boîte de vitesses automatique risque d'être endommagée. 9. Pendant que le moteur tourne au ralenti, retirer la jauge, l'essuyer pour qu'elle soit propre et réinsérer la jauge. 10.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page390 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (390,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire REMARQUE Pour une lecture précise, inspecter le niveau du liquide sur les deux côtés de la jauge, dans un endroit bien éclairé.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page391 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (391,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Vérifier le niveau sur le réservoir du liquide de lave-glace, ajouter du liquide si nécessaire. Lubrification de la carrosserie Toutes les parties mobiles du véhicule, telles que les charnières et les serrures de portières et du capot, doivent être lubrifiées à chaque changement d'huile. Par temps froid utiliser un lubrifiant antigel pour les serrures.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page392 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (392,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Balais d'essuie-glace ATTENTION Ø Les cires chaudes appliquées par des lave-auto automatiques peuvent réduire la capacité de nettoyage des essuie-glaces. Ø Afin d'éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, ne pas utiliser d'essence, kérosène, diluant pour peinture ou autres dissolvants sur ou à proximité des balais d'essuie-glace.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page393 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (393,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 1. Relever le bras d'essuie-glace et tourner l'ensemble du balai pour mettre en évidence l'attache de blocage en plastique. Faire coulisser l'ensemble vers le bas; le soulever ensuite afin de le détacher du bras.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page394 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (394,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 4. Introduire prudemment un caoutchouc de balai neuf. Installer l'ensemble du balai dans l'ordre inverse de celui du retrait. REMARQUE 1. Retirer le cache et relever le bras d'essuie-glace. 2. Tourner fermement le balai d'essuieglace vers la droite jusqu'à ce qu'il se déverrouille, puis retirer le balai.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page395 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (395,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 3. Tirer le balai et le faire coulisser pour le sortir du support de balai. 5. Introduire prudemment un caoutchouc de balai neuf. Installer l'ensemble du balai dans l'ordre inverse de celui du retrait. 4. Retirer les barres métalliques du caoutchouc de chaque balai d'essuieglace et les monter sur un caoutchouc de balai d'essuie-glace neuf.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page396 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (396,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Batterie PRUDENCE Se laver les mains après avoir manipulé la batterie et les accessoires connexes: Les bornes, connecteurs et les pièces reliées contiennent du plomb et des dérivés de plomb, des produits chimiques qui ont été trouvés par l'Etat de la Californie comme causant le cancer et des problèmes de reproduction.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page397 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (397,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Garder les flammes et les étincelles à bonne distance de la batterie, ne pas laisser des outils en métal entrer en contact avec la borne positive ( ) ou négative ( ) de la batterie quand vous travaillez près de celle-ci.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page398 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (398,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire REMARQUE Retirer le cache de la batterie avant d'exécuter l'entretien de la batterie. ATTENTION Ø Ne pas utiliser d'outil qui applique une force excessive, tel qu'un tournevis ou des pinces. Si l'on applique une force excessive sur les attaches, elles risqueront d'être endommagées.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page399 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (399,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 2 Détacher tout d'abord l'attache faisant face à l'intérieur du véhicule, et la tirer d'environ 4 mm (0,2 po.) vers l'extérieur avec le doigt. Ensuite, soulever légèrement le couvercle pour libérer le verrou. Attache 3 Tirer le couvercle de batterie vers l'extérieur en faisant attention qu'il n'entre pas en contact avec la grille d'auvent.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page400 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (400,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 2 Fixer les attaches des deux côtés du couvercle de batterie. Attache l Si le véhicule n'est pas utilisé pendant une période prolongée, déconnecter les câbles de la batterie. qRemplacement de la batterie Contacter un concessionnaire agréé Mazda pour acheter une nouvelle batterie en remplacement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page401 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (401,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Pneus Pour des performances optimales, la sécurité, et l'économie de carburant maximale, les pneus doivent toujours être gonflés aux pressions de gonflage recommandées et respecter également les limites de charge et la répartition du poids recommandées. PRUDENCE Utilisation de pneus de type différent: Le fait de conduire avec des pneus de type différent est dangereux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page402 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (402,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Le système de surveillance de pression des pneus í n'élimine pas la nécessité de vérifier l'état des pneus tous les jours, incluant une vérification visuelle de l'état de gonflage des pneus. Les pressions de gonflage de tous les pneus (y compris le pneu de la roue de secours) doivent être contrôlées tous les mois, lorsque les pneus sont froids.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page403 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (403,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Lors de la permutation, vérifier si l'équilibrage est correct. qRemplacement d'un pneu PRUDENCE N'utiliser que des pneus en bon état: La conduite avec des pneus usés est dangereuse. Des performances de freinage, direction et traction réduites peuvent causer un accident. Avant Ne pas inclure la roue de secours (USAGE TEMPORAIRE UNIQUEMENT) dans la permutation.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page404 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (404,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Si un pneu est usé régulièrement, un témoin d'usure apparaît en travers de la chape. Dans un tel cas, remplacer le pneu. Témoin d'usure Chape neuve Chape usée Il est nécessaire de remplacer le pneu avant que le témoin d'usure n'apparaisse en travers de la chape. REMARQUE Les pneus s'abîment avec le temps, même si on ne les utilise pas pour rouler sur la route.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page405 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (405,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire ATTENTION Ø Ne pas monter de pneu à neige ou normal sur la jante de la roue de secours à usage temporaire. Ces pneus ne s'adapteront pas et cela risque d'endommager la jante et le pneu. Ø La roue de secours à usage temporaire a une surface de roulement de moins de 5.000 km (3.000 milles).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page406 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (406,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire ATTENTION Ø Une roue de dimension autre que celle spécifiée peut affecter: Ø Ajustement du pneu Ø Durée de vie de la roue et du roulement de roue Ø Garde au sol Ø Espace nécessaire à la chaîne Ø Indication du compteur de vitesse Ø Alignement des phares Ø Hauteur des pare-chocs Ø Système de surveillance de pression des pneus Ø (Avec système de surveillance de pression des
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page407 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (407,1) NOTES 8-35 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page408 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (408,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Ampoules Eclairage au pavillon/Lampes de lecture (Avant) Clignotants latéraux Antibrouillards Phares (Feux de route) Phares (Feux de croisement) Clignotants avant/Feux de position avant/Feux de stationnement Eclairage au pavillon (Arrière) Feu de freinage auxiliaire Feux de plaque d'immatriculation Feux de recul Clignotants arrière Eclairage de compartiment à bagage
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page409 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (409,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire PRUDENCE Ne pas remplacer les ampoules à décharge en xénon soi-même: Le fait de remplacer des ampoules à décharge en xénon soi-même est dangereux. Etant donné que les ampoules à décharge en xénon requièrent une tension élevée, on risque de subir une décharge électrique si les ampoules ne sont pas manipulées correctement.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page410 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (410,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 4. Débrancher le connecteur électrique de l'ampoule en appuyant sur la languette du connecteur avec un doigt et en tirant le connecteur. REMARQUE l l l 5. Tourner l'ensemble ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et le retirer. Retirer prudemment l'ampoule de la douille du réflecteur en la tirant doucement en un mouvement rectiligne.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page411 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (411,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 4. Tourner l'ensemble ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et le retirer. Retirer prudemment l'ampoule de la douille du réflecteur en la tirant doucement en un mouvement rectiligne. 5. Installer la nouvelle ampoule en procédant dans l'ordre inverse des opérations de retrait. 2.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page412 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (412,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 4. Tourner l'ensemble ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et le retirer. Retirer prudemment l'ampoule de la douille du réflecteur en la tirant doucement en un mouvement rectiligne. 5. Installer la nouvelle ampoule en procédant dans l'ordre inverse des opérations de retrait.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page413 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (413,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 2. Tourner les boulons dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et les retirer. 5. Tourner l'ensemble douille et ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et le retirer. 6. Débrancher l'ampoule de la douille. Feux de freinage/Feux arrière/Feux de position arrière 3.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page414 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (414,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire REMARQUE 4. Débrancher l'ampoule de la douille. Pour installer l'unité, insérez les crochets (2 endroits) sur le côté de l'unité dans les attaches sur le côté du véhicule puis installer l'unité. Attache Crochet Feux de recul 1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que l'interrupteur des phares est coupé. 2.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page415 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (415,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 2. Enrober d'un chiffon doux un tournevis à tête plate pour éviter d'endommager la lentille, puis retirer la lentille en la soulevant doucement par le bord en faisant levier avec le tournevis à tête plate. qRemplacement des ampoules d'éclairages intérieurs Eclairage au pavillon (Avant)/Lampes de lecture 1.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page416 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (416,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Eclairage au pavillon (Arrière) Eclairage de compartiment à bagages 1. A l'aide d'un petit tournevis à tête plate enveloppé d'un chiffon, pour éviter d'endommager la lentille, retirer la lentille en la soulevant doucement par le bord. 1.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page417 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (417,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Fusibles Le circuit électrique du véhicule est protégé par des fusibles. Si un des feux, accessoires ou commandes ne fonctionne pas, vérifier la protection du circuit relié. Si un fusible est fondu, le filament se trouvant à l'intérieur sera coupé.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page418 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (418,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 6. Insérer un fusible neuf de même valeur, et s'assurer qu'il est fermement installé. S'il n'est pas fermement installé, le faire installer par un mécanicien expérimenté. Nous recommandons un concessionnaire agréé Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page419 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (419,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire PRUDENCE Ne pas remplacer le fusible principal soi-même. Confier le remplacement à un concessionnaire agréé Mazda: Il est dangereux de remplacer soimême le fusible, car le fusible MAIN est un fusible à haute intensité de courant.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page420 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (420,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire qDescription des panneaux à fusibles Porte-fusibles (Compartiment moteur) DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 IG KEY1 AD FAN GLOW2 HEATER2 FAN1 EGI MAIN INJ FAN2 ABS P P.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page421 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (421,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire DESCRIPTION 12 13 14 15 16 17 18 19 20 IG KEY2 FAN1 AT PUMP P.SLIDE R EHPAS FOG D.LOCK P.WIND AT PUMP TCM HEAD HI 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 STOP F.WARMER FUEL PUMP HAZARD ROOM TAIL ENG FAN A/C MAG ABS V HORN SUN ROOF AUDIO1 H/CLEAN DCDC3 HORN ABS V TAIL ILLUMI ENG INJ ENG BAR ― M.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page422 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (422,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Porte-fusibles (Côté passager) DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8-50 P/W M.DEF STARTER ENG3 P/W P.OUTLET SHIFT/L CIGAR MIRROR A/C F.WIP R.WIP ENG METER SAS S.WARM ABS/DSC EHPAS VALEUR DE FUSIBLE 30 A ― 10 A 20 A ― 15 A 5A 15 A 7,5 A 10 A 25 A 15 A ― 10 A 10 A 15 A ― 5A í Certains modèles. Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page423 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (423,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire DESCRIPTION 19 ENG2 VALEUR DE COMPOSANTE PROTEGEE FUSIBLE 15 A Système de commande du moteur 8-51 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page424 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (424,1) Entretien Soins à apporter Pour éviter les dommages à la peinture causés par l'environnement Le procédé de peinture de votre Mazda incorpore les derniers développements techniques de composition et de méthodes d'application. Cependant, si l'entretien correct n'est pas apporté, l'environnement peut affecter les propriétés protectrices de la peinture.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page425 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (425,1) Entretien Soins à apporter qMarques d'eau Apparition La pluie, le brouillard, l'humidité et même l'eau courante peut contenir des minéraux nuisibles, tel que du sel et des dépôts. Si de l'humidité contenant des minéraux se dépose sur le véhicule puis s'évapore, les minéraux se concentrent et durcissent pour former des ronds blancs. Ces ronds peuvent endommager le fini du véhicule.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page426 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (426,1) Entretien Soins à apporter Ø Ne pas asperger d'eau dans le compartiment moteur. Sinon, cela peut entraîner des problèmes de démarrage du moteur ou endommager les pièces du circuit électrique. Ø Lors du lavage et du cirage du véhicule, veiller à ne pas exercer une force excessive sur une zone du toit ou de l'antenne du véhicule. Sinon, cela risque de cabosser le véhicule ou d'endommager l'antenne.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page427 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (427,1) Entretien Soins à apporter Pour réduire les égratignures de la peinture du véhicule: l Rincer la poussière ou autre matière étrangère à l'eau tiède ou froide avant le lavage. l Utiliser beaucoup d'eau tiède ou froide et un chiffon doux pour laver le véhicule. Ne pas utiliser de chiffon en nylon. l Frotter sans appliquer de pression lors du lavage ou du séchage du véhicule.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page428 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (428,1) Entretien Soins à apporter Lors d'un lavage de voiture à l'eau sous haute pression Des stations de lavage de voitures avec de l'eau à la température et la pression élevées sont disponibles en fonction du type de machine de lavage de voiture.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page429 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (429,1) Entretien Soins à apporter ATTENTION Ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de détergents puissants contenant des agents fortement alcalins ou caustiques sur les parties chromées ou en aluminium anodisé. Cela risque d'endommager la couche de protection et de provoquer une décoloration ou une détérioration de la finition.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page430 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (430,1) Entretien Soins à apporter REMARQUE Ne pas utiliser de nettoyant abrasif, de pâte à polir, de solvant ou de brosse métallique pour nettoyer les roues en aluminium. Ces moyens de nettoyage pourraient endommager la couche de finition. l Toujours utiliser une éponge ou un chiffon doux pour nettoyer les roues. Bien rincer les roues à l'eau tiède ou froide.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page431 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (431,1) Entretien Soins à apporter Entretien de l'habitacle PRUDENCE Ne pas asperger d'eau dans la cabine: Asperger d'eau les composants électriques tels que l'unité audio et les commutateurs est dangereux car cela pourrait provoquer une anomalie ou un incendie. qProtection du tableau de bord Empêcher tout contact de solutions caustiques tel que parfums et huiles cosmétiques avec le tableau de bord.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page432 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (432,1) Entretien Soins à apporter REMARQUE l l l l l l l l l Parce que le cuir véritable est un matériau naturel sa surface n'est pas régulière. Il peut y avoir dessus des cicatrices, des griffures et des rides. Il est recommandé de l'entretenir périodiquement environ deux fois par an pour maintenir sa qualité aussi longtemps que possible.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page433 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Black plate (433,1) Entretien Soins à apporter REMARQUE l l l Ne pas frotter les parties en cuir avec de d'alcool, de l'eau de javel, ou des solvants organiques tels que du diluant, du benzène ou l'essence. Autrement cela pourrait résulter en décoloration ou taches. Les égratignures ou autres marques sur les panneaux et les garnitures métalliques causées par l'utilisation de brosses dures ou de chiffon abrasif peuvent ne pas s'enlever.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page434 Thursday, June 4 2015 9:4 AM Entretien Soins à apporter Après avoir retiré les tapis de plancher pour le nettoyage, toujours bien les réinstaller. Se référer à Tapis de plancher à la page 4-8. 8-62 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page435 Thursday, June 4 2015 9:5 AM 9 Black plate (435,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations importantes pour le client incluant les garanties et les accessoires. Assistance à la clientèle ........................... 9-2 Assistance à la clientèle (Etats-Unis)... 9-2 Assistance à la clientèle (Canada) ....... 9-7 Assistance à la clientèle (Puerto Rico) .................................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page436 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (436,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Assistance à la clientèle (Etats-Unis) Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page437 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (437,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Par courrier à: Attention: Assistance à la clientèle Mazda North American Operations 7755 Irvine Center Drive Irvine, CA 92618-2922 P.O. Box 19734 Irvine, CA 92623-9734 Afin que nous puissions vous servir efficacement et immédiatement, veuillez nous fournir l'information suivante: 1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone 2.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page438 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (438,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Le processus entier prend normalement 40 jours ou moins. La décision de médiation ne lie ni vous-même, ni Mazda, sauf si vous acceptez la décision. Pour plus de détails concernant BBB AUTO LINE, y compris les normes d'éligibilité actuelles, veuillez téléphoner au 1800-955-5100, ou vous rendre sur le site Web de BBB, à www.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page439 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (439,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle 6. Vous êtes tenu d'utiliser BBB AUTO LINE avant de revendiquer en justice des droits ou des remèdes conférés par la Section 1793.22 du Code Civil de Californie.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page440 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (440,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle 9. Les remèdes suivants ne pourront pas être recherchés dans BBB AUTO LINE: dommages punitifs ou multiples, honoraires d'avocats, ou dommages indirects autres que ceux indiqués dans la Section 1794 (a) et (b) du Code Civil de Californie. 10. Vous pouvez refuser la décision rendue par un arbitre de BBB AUTO LINE.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page441 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (441,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Assistance à la clientèle (Canada) qProcessus de révision “satisfaction-client” Votre entière satisfaction est des plus importante pour Mazda. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page442 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (442,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Le département, en collaboration avec le représentant local de Mazda pour le service, examinera le cas pour déterminer si toutes les mesures ont été prises pour vous donner satisfaction.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page443 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (443,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Le PAVAC est effectif dans toutes les provinces et territoires.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page444 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (444,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Assistance à la clientèle (Puerto Rico) Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. C'est pourquoi tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page445 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (445,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Assistance à la clientèle (Mexique) Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page446 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (446,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Afin que nous puissions vous servir efficacement et immédiatement, veuillez nous fournir l'information suivante: 1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone 2. L'année et le modèle du véhicule 3.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page447 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (447,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Importateur/distributeurs Mazda Importateur/Distributeur qEtats-Unis Mazda North American Operations 7755 Irvine Center Drive Irvine, CA 92618-2922 U.S.A. P.O. Box 19734 Irvine, CA 92623-9734 U.S.A. Tél: 1 (800) 222-5500 (aux Etats-Unis) (949) 727-1990 (de l'extérieur des EtatsUnis) qCANADA Mazda Canada Inc.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page448 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (448,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Garantie Garanties applicables à ce véhicule Mazda l l l l l Garantie limitée des véhicules neufs Garantie limitée du groupe motopropulseur Garantie limitée du système de protection pour la sécurité Garantie limitée contre les perforations Garantie fédérale du système antipollution/Garantie de la Californie du système antipollution Garantie contre les
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page449 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (449,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Garantie Utilisation du véhicule en dehors des Etats-Unis La loi américaine requiert que les véhicules automobiles soient conformes aux réglementations concernant les gaz d'échappement et les normes de sécurité. Dès lors, les véhicules construits pour le marché américain peuvent être différents de ceux vendus dans d'autres pays.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page450 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (450,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Garantie Utilisation du véhicule en dehors du Canada La loi Canadienne requiert que les véhicules automobiles soient conformes aux réglementations concernant les gaz d'échappement et les normes de sécurité. Dès lors, les véhicules construits pour le marché canadien peuvent être différents de ceux vendus dans d'autres pays.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page451 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (451,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Garantie Immatriculation du véhicule à l'étranger (Sauf Etats-Unis et Canada) Il pourra être problématique d'enregistrer le véhicule dans un pays étranger, selon que le véhicule satisfait ou non aux normes de pollution et de sécurité spécifiques en vigueur dans le pays où le véhicule sera conduit.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page452 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (452,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Garantie Pièces et accessoires non originaux additionnels Des pièces et accessoires non originaux additionnels pour véhicules Mazda sont disponibles dans certains magasins. Ils peuvent être montés sur ce véhicule, mais ils ne son pas approuvés par Mazda pour une utilisation sur des véhicules Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page453 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (453,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Téléphones cellulaires Avertissement concernant l'utilisation de téléphones cellulaires PRUDENCE Prière de respecter la réglementation locale applicable concernant l'utilisation d'équipement de communication dans le véhicule en vigueur dans chaque région: L'utilisation d'appareils comme un téléphone cellulaire, un ordinateur, une radio portable, un disp
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page454 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (454,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Enregistreur de données de conduite Enregistreur de données de conduite (Etats-Unis et Canada) Ce véhicule est doté d'un enregistreur de données de conduite (EDR).
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page455 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (455,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Système de classement uniforme de la qualité des pneus (UTQGS) Système de classement uniforme de la qualité des pneus (UTQGS) Cette information s'applique au système de classement des pneus conçu par la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) des Etats-Unis, pour le classement des pneus suivant l'usure de la bande de roulement, l'adhérenc
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page456 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (456,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Système de classement uniforme de la qualité des pneus (UTQGS) L'indice C correspond au niveau de performance requis des pneus de véhicules de promenade suivant le Federal Motor Vehicle Safety Standard No. 109.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page457 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (457,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) Etiquetage des pneus Les lois fédérales exigent que les fabricants placent des informations standardisées sur la paroi latérale de tous les pneus.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page458 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (458,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) 11. Indice de charge max. 12. Indices d'usure de la bande de roulement, d'adhérence et de température 13. Pression de gonflage admissible max. 14. AVERTISSEMENT POUR LA SECURITE P215/65R15 95H est un exemple de taille de pneu et de norme d'indice de charge.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page459 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (459,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) H “H” est l'indice de vitesse. L'indice de vitesse indique la vitesse maximum correspondant à la norme d'utilisation du pneu.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page460 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (460,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) Pression de gonflage admissible maximum Ce nombre est la plus grande quantité de pression d'air à laquelle il est possible de gonfler le pneu dans les conditions de conduites normales.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page461 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (461,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) qInformations relatives aux roues de secours à usage temporaire Se reporter à l'échantillon ci-dessous. 1. Roues de secours à usage temporaire 2. Largeur nominale du pneu en millimètres 3. Rapport hauteur/largeur (taux d'aspect) 4. Diagonale 5. Code de diamètre de jante 6.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page462 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (462,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) 70 “70” est le taux d'aspect. Ce nombre à deux chiffres indique le rapport hauteur/largeur du pneu. D “D” est le symbole de structure du pneu. D indique la “structure en diagonale des plis”. 16 “16” est le diamètre de jante de roue en pouces. 90 “90” est l'indice de charge.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page463 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (463,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) Emplacement de l'étiquette de pneus (plaque signalétique) L'étiquette des pneus mentionne la pression de gonflage des pneus par taille de pneu et d'autres informations importantes; elle se trouve sur le montant B du côté conducteur ou sur le bord du cadre de la portière du conducteur.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page464 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (464,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) PRUDENCE Toujours vérifier la pression de gonflage des pneus à intervalles réguliers conformément aux indications de pression de gonflage des pneus figurant sur l'étiquette des pneus et aux informations contenues dans ce conduite et entretien: Le fait de conduire avec des pneus sous-gonflés est dangereux.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page465 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (465,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) REMARQUE Lorsque les pneus sont chauds, les pressions de gonflage dépassent généralement les valeurs recommandées. Ne pas dégonfler les pneus, pour ajuster la pression, lorsqu'ils sont chauds. Un sous-gonflage peut causer des pannes et des accidents graves.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page466 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (466,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) Entretien des pneus L'entretien incorrect ou inadéquat du véhicule peut causer une usure anormale des pneus.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page467 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (467,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) ATTENTION Permuter les pneus unidirectionnels et les pneus à carcasse radiale à bande de roulement à dessins asymétriques ou à crampons de l'avant à l'arrière uniquement, et non pas entre la droite et la gauche. La performance des pneus sera réduite si la rotation est faite entre la droite et la gauche.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page468 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (468,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) REMARQUE Les pneus s'abîment avec le temps, même si on ne les utilise pas pour rouler sur la route. Il est généralement recommandé de remplacer les pneus lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page469 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (469,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) Chargement du véhicule PRUDENCE Ne pas tracter de remorque avec ce véhicule: Il est dangereux de tracter une remorque avec ce véhicule car celui-ci n'a pas été conçu pour tracter une remorque, et donc le système d'entraînement pourrait être négativement affecté, ce qui risquerait d'endommager le véhicule.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page470 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (470,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) Le poids en état de marche du véhicule est le poids du véhicule neuf au moment de la livraison, y compris les équipements non standard. CHARGE UTILE La charge utile est le poids combiné des paquets et des passagers que le véhicule peut transporter.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page471 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (471,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) ECHANTILLON PAQUET Le poids de la charge ajoutée comprend tout le poids ajouté au poids en état de marche de base, y compris les paquets et les équipements en option. La limite du poids de la charge ajoutée diminue en fonction du nombre d'occupants du véhicule.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page472 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (472,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) Exemples: Sur la base d'un seul occupant pesant 68 kg (150 lbs), et d'une valeur de 385 kg (849 lbs) pour le “poids combiné maximum des occupants et des paquets”: La limite du poids de la charge ajoutée avec un occupant est de 385 kg (849 lbs) _ 68 kg (150 lbs) = 317 kg (699 lbs) La limite du poids de la cha
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page473 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (473,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) ECHANTILLON PRUDENCE Dépassement des limites nominales du poids sur l'essieu: Le dépassement des limites du poids nominal sur l'essieu mentionné sur l'étiquette du certificat de sécurité est dangereux et peut entraîner des blessures graves ou mortelles en raison de l'amoindrissement de la maniabilité du véh
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page474 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (474,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) PCB PCB (poids combiné brut) est le poids du véhicule chargé (PBV). PNCB (poids nominal combiné brut) est le poids admissible maximum du véhicule - y compris tous les bagages et les passagers - que le véhicule peut supporter sans risquer d'être endommagé. PCB ne doit jamais dépasser PNCB.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page475 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (475,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (Etats-Unis) Etapes pour déterminer la limite de charge correcte Etapes pour déterminer la limite de charge correcte(1) Localiser la mention “The combined weight of occupants and cargo should never exceed XXX kg or XXX lbs.” sur la plaque signalétique du véhicule.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page476 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (476,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Signalement des problèmes de sécurité Signalement des problèmes de sécurité (Etats-Unis) Si vous pensez que votre véhicule présente une anomalie susceptible de provoquer un accident, des blessures corporelles ou la mort, vous devez en informer immédiatement la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) ainsi que Mazda Motor Corporation (votr
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page477 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (477,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Signalement des problèmes de sécurité Signalement des problèmes de sécurité (Canada) Les clients canadiens désireux de signaler une défectuosité liée à la sécurité à Transport Canada, Defect Investigations and Recalls, peuvent appeler le numéro sans frais 1-800333-0510 ou contacter Transport Canada par la poste à l'adresse: Transport Canada, ASFAD, Plac
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page478 Thursday, June 4 2015 9:5 AM 9-44 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page479 Thursday, June 4 2015 9:5 AM 10 Black plate (479,1) Spécifications Informations techniques sur votre véhicule Mazda. Numéro d'identification .............................................................. 10-2 Etiquettes d'informations sur le véhicule ................................ 10-2 Spécifications ............................................................................... 10-4 Spécifications ....................................................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page480 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (480,1) Numéro d'identification Etiquettes d'informations sur le véhicule qNuméro du châssis qNuméro d'identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule, l'identifie légalement. Le numéro est gravé sur une plaque fixée au panneau d'auvent située dans le coin gauche du tableau de bord. Cette plaque est facilement visible à travers le pare-brise.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page481 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (481,1) Numéro d'identification qNuméro du moteur Avant 10-3 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page482 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (482,1) Spécifications Spécifications qMoteur Dénomination Type Alésage × Course Cylindrée Rapport de compression Spécification Double Act, 16 soupapes, 4 cylindres en ligne 89,0 × 100 mm (3,50 × 3,94 po.) 2.488,5 ml (2.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page483 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (483,1) Spécifications qContenances (Quantités approximatives) Dénomination Avec remplacement du filtre à huile Huile moteur Sans remplacement du filtre à huile Boîte de vitesses manuelle Etats-Unis et Liquide de Canada Boîte de vitesses refroidissement automatique Sauf Etats-Unis et Canada Huile de boîte de vitesses manuelle Liquide de boîte de vitesses automatique Réservoir de carburant Capacité 5,0 litres (5,3 US qt, 4,4 Imp
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page484 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (484,1) Spécifications qClimatiseur Dénomination Classification HFC134a (R-134a) Type de réfrigérant qAmpoules Eclairage extérieur Catégorie Puissance en watt UNECE *1 (SAE) 65 HB3 (9005) 55 H11 (H11) Ampoule Feux de route Phares Feux de croisement Halogène A décharge en xénon Clignotants avant/Feux de stationnement (Feux de position avant) Antibrouillards í Clignotants latéraux í Feu de freinage auxiliaire Clignotants arr
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page485 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (485,1) Spécifications Vérifier l'étiquette de pressions de gonflage des pneus pour la taille des pneus et leur pression de gonflage. Se référer à Pression de gonflage des pneus à la page 8-29.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page486 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (486,1) Fonctions de personnalisation Fonctions de personnalisation Les “Fonctions de personnalisation” suivantes sont disponibles. Ces réglages ne peuvent être modifiés que par un concessionnaire agréé Mazda.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page487 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (487,1) Fonctions de personnalisation Dénomination Phares auto marche/arrêt Fonction Il est possible de modifier le réglage de la minuterie marche/arrêt des phares en fonction de la clarté/de l'obscurité ambiante Lève-vitre électrique Il est possible de modifier la fonction à abaissement en d’ouverture du lève-vitre électrique à deux étapes abaissement en deux étapes Réglage en usine Réglages disponibles Standard Plus tôt/ (s'
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page488 Thursday, June 4 2015 9:5 AM 10-10 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page489 Thursday, June 4 2015 9:5 AM 11 Black plate (489,1) Index 11-1 Form No.
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page490 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (490,1) Index A B Affichage de la température ambiante .......................................... 6-109 Affichage d'informations ................ 6-108 Affichage audio ........................ 6-110 Affichage de commande température .............................. 6-109 Affichage de la température ambiante ................................... 6-109 Fonctions de l'affichage d'informations .......................... 6-108 Montre ..
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page491 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (491,1) Index C C Ceintures de sécurité Blocage automatique .................. 2-23 Blocage d'urgence ...................... 2-23 Femmes enceintes ...................... 2-22 Précautions concernant les ceintures de sécurité .................................. 2-20 Prétension et de limitation de charge ......................................... 2-26 Rallonge .....................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page492 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (492,1) Index D E Démarrage d'urgence ........................ 7-18 Démarrage avec batterie de secours ....................................... 7-19 Démarrage en poussant .............. 7-25 Moteur noyé ............................... 7-18 Démarrage en poussant ..................... 7-25 Désembueur Lunette arrière ............................ 5-73 Rétroviseur ................................. 5-74 Désembueur de lunette arrière .
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page493 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (493,1) Index G M Garantie ............................................. 9-14 Gaz d'échappement ............................. 4-4 Montre ............................................ 6-109 Moteur Déverrouillage du capot ............. 3-25 Gaz d'échappement ...................... 4-4 Huile ........................................... 8-11 Liquide de refroidissement ......... 8-13 Surchauffe ..................................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page494 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (494,1) Index P R Pneus Chaînes à neige .......................... 4-11 Permutation ................................ 8-30 Pneu à plat .................................... 7-3 Pneus à neige ............................. 4-10 Pression de gonflage .................. 8-29 Rangement de la roue de secours et des outils ...................................... 7-3 Remplacement ............................ 8-31 Spécifications ...........
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page495 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (495,1) Index S S Système d'antiblocage de frein (ABS) .................................................. 5-8 Voyant .......................................... 5-8 Système de capteurs de stationnement .................................... 5-37 Avertisseur sonore de capteur de stationnement ............................. 5-41 Interrupteur de capteur d'aide au stationnement .............................
Mazda5_8FA8-FC-15G_Edition1 Page496 Thursday, June 4 2015 9:5 AM Black plate (496,1) Index T V Témoins ............................................ 5-47 Anomalie de la direction assistée ....................................... 5-60 Clignotants et feux de détresse ... 5-60 Croisière ..................................... 5-59 DSC OFF .................................... 5-59 Faible température du liquide de refroidissement du moteur .......... 5-58 Feux de route .............................