Installation & Assembly

Page 20 of 20
a
c
Attaching the Tipover Restraint Device
Fixation du dispositif de retenue
Instalando la correa de seguridad
Feed the cable tie through each mounting base and then through
the locking mechanism to tighten.
Passez l’attache autobloquante à travers chaque socle
d’installation, puis à travers le tête de l’attache pour la resserrer.
Pase la correa de seguridad a través de cada base de montaje y
luego a través del mecanismo de cierre para asegurar bien.
b
For walls constructed of wood with drywall
- With a pencil mark location of second mounting base position
- Drill pilot hole using an 1/8 inch drill bit 2 ìnches deep
- Attach mounting base to wall using the 2 1/2 inch screw provided
*see below for other wall types
Pour les murs en cloison sèche avec montants en bois :
À l’aide d’un crayon, marquez l’emplacement du deuxième support
Percez un avant-trou de 2 po de profondeur avec une mèche de 1/8 po
Vissez le support dans le mur à l’aide des vis de 2 1/2 po fournies
* voir les autres types de murs ci-dessous
Para paredes construidas de madera con paneles prefabricados
- Con un lapiz marcar la ubicación de la ubicación de la segunda base de montaje
- Perforar el agujero usando una broca de 1/8 pulgadas 2 pulgadas de profundidad
- Montar el soporte a la pared utilizando los 2 tornillos de 2 ½ pulgadas
proporcionados
* Ver abajo para otros tipos de paredes
Safety Notice
recommends anchoring furniture in
homes where children live or visit
and has included an easy to install
safety device. Please make sure
that it is installed according to the
following instructions.
Avis de sécurité
recommande l’ancrage des meubles
dans les domiciles où habitent ou
visitent des enfants, d’où l’inclusion
d’un dispositif de sécurité facile à
installer. Veuillez vous assurer que ce
dernier est installé conformément aux
présentes instructions.
Noticia de seguridad
recomienda anclar muebles
en hogares donde viven niños o ellos
visitan. ha incluido un dsipositivo de
seguridad de facil instalacion. Por favor
segurese de que esta instalado de
acuerdo a las siguientes instrucciones.
Top View
Vue de dessus
Vista superior
1x
#6-3/4” screw (short)
6 - 3/4 po. vis (courte)
torillo núm. 6 de ¾ de pulg.(corto)
Attach the rst mounting base at the top
center of backer
Fixez le premier support d’installation dans la
partie supérieure centrale du panneau arrière
Fije la primera base de montaje en la parte
superior y centro del respaldo
1x
Mounting Base
Support d’installation
Base de montaje
For walls constructed of drywall
(unable to hit a stud)
- Drill pilot hole using a 5/16 inch drill bit only to the
depth of drywall thickness
- Using a rubber mallet or hammer insert wall anchor
into drywall
- Attach holder to wall anchor using 2 1/2 inch screw provided
* Pour les murs en cloison sèche (où il est impossible de visser dans un
montant en bois)
Percez un avant-trou à l’aide d’une mèche de 5/16 po sans dépasser la
profondeur de la cloison sèche
À l’aide d’un maillet en caoutchouc ou d’un marteau, insérez l’ancrage
mural dans la cloison sèche
Vissez le support dans l’ancrage mural à l’aide des vis de 2 1/2 po fournies
Para muros construidos de drywall (Sin travesaño)
- Perforar el agujero utilizando una broca de 5/16 pulgadas solo a la
profundidad del grosor del panel de yeso
- Utilizando un martillo de goma o un martillo insertar el anclaje en pared de
yeso
- Fije el soporte de anclaje a la pared utilizando el tornillo de 2 ½ pulgadas
incluido
For walls constructed of concrete
- Drill pilot hole using a 5/16 inch drill bit 2 3/4
inches deep
- Using a rubber mallet or hammer insert wall
anchor into predrilled hole
- Attach holder to wall anchor using 2 1/2 inch
screw provided
* Pour les murs en béton
Percez un avant-trou de 2 3/4 po de profondeur avec une mèche de
5/16 po
À l’aide d’un maillet en caoutchouc ou d’un marteau, insérez l’ancrage
mural dans le trou
Vissez le support dans l’ancrage mural à l’aide des vis de 2 1/2 po
fournies
Para muros construidos de hormigón
- Perforar un agujero de 2 ¾ de profundidad utilizando una broca de
5/16 pulgadas
- Utilizando un martillo de goma o un martillo insertar el anclaje en el
agujero preperforado
- Fije el soporte de anclaje a la pared utilizando el tornillo de 2 ½
pulgadas incluido
2½”
1x
Mounting Base
Support d’installation
Base de montaje