Use and Care Manual

CONSIGNAS DE SEGURIDAD
CONSIGNES ET SÉCURITÉ
OPERATIONAL SAFETY / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / DIRECTIVAS DE SEGURIDAD
EXAMINER
SOIGNEUSEMENT
LE CHARIOT AVANT
UTILISATION
LE MÉTAL EST
CONDUCTEUR
D’ÉLECTRICITÉ
NE PAS EXPOSER
CE CHARIOT À
DES SUBSTANCES
CORROSIVES
UNE DISTRIBUTION
INÉGALE DU POIDS
PEUT ENTRAÎNER LE
BASCULEMENT DU
CHARIOT
DOIT ÊTRE UTILISÉ
SUR UNE SURFACE
FERME, SANS CREUX,
DÉBRIS, TROUS OU
OBSTACLES.
NE PAS UTILISER SUR
UNE SURFACE QUI
N’EST PAS DE NIVEAU
NE JAMAIS
DÉPLACER AVEC UN
TRAVAILLEUR DANS
LE CHARIOT
LAISSER TOMBER
OU FAIRE REBONDIR
UNE CHARGE SUR LE
CHARIOT PEUT CRÉER
UN EXCÈS DE CHARGE
EXAMINE CON
DETALLE EL CARRO
ANTES DE SU
UTILIZACIÓN
EL METAL ES
CONDUCTOR
DE ELÉCTRICIDAD
NO EXPONGA EL
CARRO A MATERIAS
CORROSIVAS
LA DISTRIBUCIÓN
DESIGUAL DEL PESO
PUEDE CAUSAR LA
CAÍDA DEL CARRO
DEBE SER
UTILIZADO SOBRE
UNA SUPERFICIE
FIRME, SIN BACHES,
ESCOMBROS, HOYOS
U OBSTÁCULOS.
NO UTILICE SOBRE
UNA SUPERFICIE QUE
NO ESTÉ A NIVEL
NUNCA DESPLACE
EL CARRO CON UN
TRABA JADOR SUBIDO
EN ÉL
DEJAR CAER O
REBOTAR UNA CARGA
SOBRE EL CARRO
PUEDE RESULTAR EN
UN EXCESO DE CARGA
ALWAYS INSPECT
BEFORE USE
METAL CONDUCTS
ELECTRICTY
ACIDS ARE
CORROSIVE. DO
NOT EXPOSE UNIT
TO CORROSIVE
SUBSTANCES
UNEVEN WEIGHT
DISTRIBUTION COULD
CAUSE CART TIPPING
MUST BE USED ON A
FIRM SURFACE THAT
IS FREE OF PITS,
DEBRIS, HOLES OR
OBSTRUCTIONS.
UNIT SHALL ONLY BE
USED ON FIRM AND
LEVEL SURFACES
NEVER MOVE
A DRYWALL CART
WITH WORKER WITHIN
SUDDENLY
DROPPING OR
BOUNCING A LOAD
ON THE DRYWALL
CART MAY CREATE
AN EXCESS LOAD
All photos and drawings in this booklet are for reference purposes only. / Toutes les photos et dessins de cette brochure sont à titre indicatif seulement. / Todas las fotos y diseños en este paneto sirven sólamente de referencia.
OPERATION AND SAFETY