Installation Instructions

METALUX
®
METALUX
®
4
5
Apriete completamente la tuerca [Advertencia: si los cables de suministro eléctrico (o el cordón eléctrico) se
encuentran a 3" (7,62 cm) de la balastra, use cables (cordón)para temperaturas de al menos 90°C (194°F)]. Para
evitar el riesgo de un incendio, no use este accesorio con circuitos reguladores de intensidad.
Asegure que no queden cables sueltos o desnudos.
6 Replace wireway cover under tabs in fixture body. Make sure no wiring is pinched
between cover and body.
Replacer le couvercle de la goulotte guide-fils sous les pattes du corps de l’appareil.
S’assurer qu’aucun câble n’est coincé entre le couvercle et le corps de l’appareil.
Vuelva a colocar la tapa que cubre el cableado de la lámpara. Verifique
que ningún cable quede atrapado entre la tapa y el cuerpo de la lámpara.
7 Install lamps (not included) into lampholder slots, rotate a quarter turn to
lock into place.
Installer la lampe (non incluse) dans les fentes de la douille, la faire pivoter
d’un quart de tour jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Instale los tubos fluorescentes o focos (no incluídos) en las ranuras de los
soportes de la lámpara, haciéndolos girar un cuarto de cuadrante para asegurar-
los en su lugar.
8 Position lens by hanging one side of lens on fixture housing flange then lift
the other side onto opposite flange and press into a secure position. The lens
should be near flush to end plate bottom edge.
Installer la lampe en accrochant un côté de la lentille à la collerette du boîtier de
l’appareil d’éclairage, puis en soulevant l’autre côté pour l’accrocher au côté
opposé de la collerette et appuyer pour verrouiller en place ; la lentille doit
pratiquement affleurer le bord inférieur de la plaque.
Coloque el lente colgándolo por uno de sus lados sobre la pestaña del alojamiento
y luego levantándolo hacia el otro lado sobre la pestaña opuesta y presionando para que quede firmemente en su
lugar. El lente debe quedar casi al ras de la orilla inferior del extremo del alojamiento.
Installation of Optional Accessory Item No.: 11930850 (2 light) or 11930818 (3 or 4 light) (sold separately)
Installation de l’accessoire facultatif Article no : 11930850 (2 lampes) ou 11930818 (3 ou 4 lampes) (vendu parément)
Instalación del accesorio opcional Modelo No.: 11930850 (2 luces) o 11930818 (3 ó 4 luces) (se vende por separado)
A) Holding endcap at angle as shown, install hooks into bottom edge of fixture.
(B) Rotate endcap up (C) Snap tab on endcap into slot on top of housing.
(A) En maintenant l’embout à l’angle illustré, passez les crochets dans les
trous aux extrémités inférieures du luminaire. (B) Faites tourner l'embout
vers le haut. (C) Enclenchez la languette de l'embout dans la fente dans la
partie supérieure du boîtier.
(A) Sostenga e incline la tapa para extremo como se muestra, e instale los
ganchos en los orificios del extremo inferior del accesorio. (B) Gire hacia arriba la tapa para extremo.
(C) Introduzca la lengüeta de la tapa para extremo en la ranura de la parte superior del alojamiento.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
Cooper Lighting, LLC. ("Cooper") manufactures fluorescent luminaires in accordance with the specifications outlined
in Underwriters Laboratories, Standard for Safety 1598, applicable ANSI standards and the National Electric Code.
Cooper warrants to each original Buyer of Products manufactured by Cooper that such Products are, at the time of
delivery to the Buyer, free of material and workmanship defects, provided that no warranty is made with respect to:
(a) any Product which has been repaired or altered in such a way, in Cooper's judgment, as to affect the Product
adversely; (b) any Product which has, in Cooper's judgment, been subject to negligence, accident or improper
storage; (c) any Product which has not been operated and maintained in accordance with normal practice and in
conformity with recommendations and published specifications of Cooper; and (d) any products, component parts
or accessories manufactured by others but supplied by Cooper. (Because these items are not manufactured by
Cooper, any claims should be submitted directly to the manufacturer thereof). Cooper's obligation under this
warranty is limited to using reasonable efforts to repair or, at its option, replace, any Product which in its judgment
proved not to be as warranted within the applicable warranty period. Cooper may require the return of any Product
claimed not to be as warranted to one of its facilities as designated by Cooper, transportation prepaid by Buyer, to
establish a claim under this warranty. Replacement parts provided under the terms of this warranty are warranted
for the remainder of the warranty period of the Products into which they are installed to the same extent as if such
parts were original components thereof. The warranty period for the Products is two (2) years from date of
purchase. THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING, BUT NOT BY WAY OF LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights that vary from state to state.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Cooper Lighting, LLC. ("Cooper") fabrique des luminaires d’éclairage fluorescent conformément aux normes
d’Underwriter Laboratories Standard for Safety 1598, aux normes ANSI applicables et au National Electric Code.
Cooper offre à l’acheteur d’origine une garantie couvrant les produits fabriqués par Cooper, au moment de la
livraison, contre les vices de matériaux et de fabrication à condition qu’aucune garantie ne soit offerte relativement à
: (a) tout produit qui a été réparé ou changé de manière qui, selon Cooper a endommagé le produit ; (b) tout produit
qui a, selon Cooper, été négligé, a subit un accident ou été mal entreposé ; (c) tout produit qui n’a pas fonctionné ou
été entretenu conformément aux pratiques normales et aux recommandations et directives publiées par Cooper ; et
(d) tout produits, pièces ou accessoires fabriqués par d’autres mais fournis par Cooper. (Parce que ces articles ne
sont pas fabriqués par Cooper, toute réclamation doit être soumise directement au fabricant de cet article.)
La garantie de Cooper autitre de cette garantie est limité à des efforts raisonnables de réparation ou, à son choix, au
remplacement de tout produit qui selon lui, n’est pas conforme à la garantie durant la période de garantie. Cooper
peut demander le renvoi de tout produit faisant l’objet d’une réclamation à l’un de ses établissement, conformément
aux instructions de Cooper, transport prépayé par l’acheteur, afin d’établir une réclamation dans le cadre de cette
garantie. Les pièces de rechange fournies aux termes de cette garantie sont garanties pendant le reste de la
période de garantie du produit dans lequel elles sont installées tout comme si les pièces étaient les pièces d’origine
du produit. La période de garantie des produits est de deux (2) ans à partir de la date d’achat. LA GARANTIE
CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES QU’ELLES SOIENT EXPRESSES,
IMPLICITES OU RÉGLEMENTAIRES, NOTAMMENT, MAIS PAS LIMITÉES À UNE GARANTIE DE VALEUR
MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. Cette garantie vous confère des droits précis auxquels
peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.
A
B
C