User manual

Kabelmontage
Cable connection
Kabelkonfektion
Cable preparation
Kunststoffmantel ca. 25 mm (max. 30 mm) abisolieren.
Remove about 25 mm (max. 30 mm) of the plastic sheath.
Geflechtschirm nach hinten legen ...
Fold braided shield backwards ...
... und gleichmäßig um den Kunststoffmantel drehen.
... and wrap it evenly around the plastic sheath.
max.
30 mm
5 mm
2
1a
1b
Paar-Schirmfolie einkerben und entfernen.
Cut and remove the shield foil of the wire pairs.
Je nach Austritt des Kabelendes Adernpaare separieren ...
Separate the wire pairs on each end according to their exit from
the sheath ...
... und nach dem Bild anordnen, um die Adern später leichter in
das Ladestück einführen zu können.
... and arrange the pairs as shown on the photos to
facilitate insertion to the loader.
weiß/braun
white/brown
weiß/blau
white/blue
weiß/grün
white/green
weiß/orange
white/orange
weiß/braun
white/brown
weiß/orange
white/orange
weiß/blau
white/blue
weiß/grün
white/green
Kabelseite 1 / cable end1 Kabelseite 2 / cable end2
Kabelseite 1 / cable end1 Kabelseite 2 / cable end2
weiß/grün
white/green
weiß/blau
white/blue
weiß/orange
white/orange
weiß/braun
white/brown
weiß/grün
white/green
weiß/orange
white/orange
weiß/blau
white/blue
weiß/braun
white/brown
3
4a
4b
6
Kabelbinder zur Zugentlastung anbringen und Über länge ent-
sprechend abschneiden.
Fit a cable tie for strain relief and cut off the excess length.
Die Adernpaare weiß/braun und weiß/orange in die un teren
Öffnungen des Ladestücks einführen ...
Insert the wire pairs white/brown and white/orange in the lower
wire guides of the loader ...
... die Adernpaare blau/weiß und grün/weiß oben in das Ladestück
einlegen.
... and the wire pairs blue/white and green/white in the upper
wire guides of the loader.
7a
Zum Entfernen der überstehenden Adern einen geeigneten
Seitenschneider verwenden ...
Use an appropriate wire cutter to cut the excess length of the
wires ...
7b
5a
7 weiß/white
8 braun/brown
3 weiß/white
6 orange/orange
5b
4 blau/blue
5 weiß/white
2 grün/green
1 weiß/white
... und die Kabeladern bündig abschneiden. Mit einem ungeeig-
neten Seitenschneider lassen sich die Kabeladern nicht bündig
abschneiden. Dies führt zu Problemen beim späteren Zusammen-
fügen der beiden Gehäuseteile.
... and cut the wire ends flush. The wires cannot be cut really
flush with an inappropriate wire cutter. Excess wire will cause
problems when the two housing parts are assembled.
8
Beim Zusammenfügen der Gehäuseteile, das Ladestück ge rade
auf das Gehäuseunterteil setzen.
When the two housing parts are assembled make sure that the
loader is correctly aligned with the lower housing.
METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone+49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbH
Montageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com
METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone+49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbH
Montageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com