G 7856 Commercial Dishwasher
Commercial Dishwasher Model Overview G 8080i G 7856 G 7859 Vita 50 • • • • • • • • • Wash programs 9 7 4 4 China and Crystal Program Optional detergent pump hook up ADA compliant • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Design Integrated - needs custom panel Stainless steel fascia Stainless steel front panel Undercounter • • optional Stand alone • Features NSF approved Built-in water softener Drying Standard basket configuration Optional basket and inserts Temperature adjusta
Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Pianta di installazione Plano de instalación Plano de instalação Σχέδιο εγκατάστασης Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan G 7856 Materialnummer Änderungsstand Datum Zeichnung Datum Legende / / / / Mat.-no.: Version: Drawing date: Legend date: 6162520 00 19.01.2004 19.01.
Technisches Datenblatt Gewerbegeschirrspüler G 7856 Fett eingekreiste Kurzzeichen bedeuten: Anschluss erforderlich Legende: 1.
V/Hz kW A mm² m AC 208/60 5,8 2 x 30 3 x AWG10 1,9 Spannung Anschlusswert Absicherung Anschlusskabel, Querschnitt mindestens Länge Anschlusskabel (H05(07)RN-F) ohne Stecker V/Hz kW A mm² m 3 AC 208/60 5,8 3 x 20 4 x AWG12 1,9 5.
Es wird empfohlen das Gerät über eine Steckvorrichtung anzuschließen, damit eine elektrische Sicherheitsprüfung einfach durchgeführt werden kann. Die Steckvorrichtung muss nach Geräteinstallation zugänglich sein. Bei Festanschluss des Gerätes ist bauseitig ein Hauptschalter mit allpoliger Trennung vom Netz und mind. 3 mm Kontaktöffnungsweite zu installieren. Zur Erhöhung der Sicherheit wird dringend empfohlen dem Gerät einen Fehlerstromschutzschalter vorzuschalten.
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle pro G 7856 Légende: Symboles entourés d’un cercle continu : raccordement nécessaire Tension Valeur de raccordement Fusible Câble d’alimentation, diamètre min Longueur câble d’alimentation (H05(07) RN-F) sans fiche Tension Valeur de raccordement Fusible Câble d’alimentation, diamètre min Longueur câble d’alimentation (H05(07) RN-F) sans fiche 3N AC 400-415/50 9,1-9,7 3 × 16/3 × 15 5 × 2,5 1,7 adaptable 1.
V/Hz kW A mm² m AC 208/60 5,8 2 x 30 3 x AWG10 1,9 Tension Valeur de raccordement Fusible Câble d’alimentation, diamètre min Longueur câble d’alimentation (H05(07)RN-F) sans fiche V/Hz kW A mm² m 3 AC 208/60 5,8 3 x 20 4 x AWG12 1,9 5.
Il est conseillé de raccorder l’appareil par une prise de courant afin de faciliter le contrôle de sécurité électrique. La prise de courant doit rester accessible une fois que l’appareil a té installé.. En cas de raccordement fixe, l’utilisateur devra prévoir un interrupteur principal avec séparation sur tous les pôles et une bonne largeur d’ouverture de contact d’au moins 3 mm. Pour plus de sécurité nous conseillons le montage d’un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit.
Technische gegevens Bedrijfsafwasautomaat G 7856 Geheel omcirkelde afkortingen betekenen: aansluiting vereist Legenda: Niet geheel omcirkelde afkortingen betekenen: optioneel of afhankelijk van het apparaat is aansluiting vereist Elektrische aansluiting 1.
V/Hz kW A mm² m 3 AC 230/50 7,0 3 x 20 5 x 2,5 1,7 V/Hz kW A mm² m 3N AC 400/50 7,0 3 x 16 5 x 2,5 1,7 4. Spanning (af fabriek) Aansluitwaarde Zekering Aansluitkabel, draaddoorsnede, minimaal Lengte aansluitkabel (H05(07)RN-F) zonder stekker V/Hz kW A mm² m AC 208/60 5,8 2 x 30 3 x AWG10 1,9 Spanning Aansluitwaarde Zekering Aansluitkabel, draaddoorsnede, minimaal Lengte aansluitkabel (H05(07)RN-F) zonder stekker V/Hz kW A mm² m 3 AC 208/60 5,8 3 x 20 4 x AWG12 1,9 5.
8. Spanning (af fabriek) Aansluitwaarde Zekering Aansluitkabel, draaddoorsnede, minimaal Lengte aansluitkabel (H05(07)RN-F) zonder stekker V/Hz kW A mm² m 3 AC 200/50 5,4 3 x 20 5 x 2,5 2,3 9. Spanning (af fabriek) Aansluitwaarde Zekering Aansluitkabel, draaddoorsnede, minimaal Lengte aansluitkabel (H05(07)RN-F) zonder stekker V/Hz kW A mm² m 3 AC 200/60 5,4 3 x 20 5 x 2,5 2,3 Waterhardheid max.
Gegevens machine Hoogte mm 850 Breedte Diepte mm mm 598 600 De installatiewerkzaamheden mogen alleen door een erkend installateur worden uitgevoerd met inachtneming van alle van toepassing zijnde voorschriften en normen! Houdt u zich bij plaatsing van de machine beslist aan de montagehandleiding! Gebruik in de directe omgeving van de afwasautomaat alleen meubels/materialen die geschikt zijn voor professioneel gebruik, omdat anders schade kan optreden als gevolg van condens.
Dati tecnici Lavastoviglie industriale G 7856 Significato delle sigle cerchiate in grassetto: necessario allacciamento Legenda: V/Hz 3N AC 400-415/50 Valore d’allacciamento Protezione Cavo d’allacciamento, sezione minima Lunghezza cavo d’allacciamento (H05(07)RN-F) senza spina kW A mm² m 9,1-9,7 3 × 16/3 × 15 5 × 2,5 1,7 Tensione Valore d’allacciamento Protezione Cavo d’allacciamento, sezione minima Lunghezza cavo d’allacciamento (H05(07)RN-F) senza spina commutabile V/Hz kW A mm² m 2N AC 400-4
V/Hz kW A mm² m AC 208/60 5,8 2 x 30 3 x AWG10 1,9 Tensione Valore d’allacciamento Protezione Cavo d’allacciamento, sezione minima Lunghezza cavo d’allacciamento (H05(07)RN-F) senza spina V/Hz kW A mm² m 3 AC 208/60 5,8 3 x 20 4 x AWG12 1,9 5.
Si consiglia di allacciare la macchina mediante un dispositivo d’innesto in modo da consentire la semplice esecuzione del controllo di sicurezza elettrica. Questo dispositivo d’innesto deve essere accessibile dopo l’installazione della macchina. In caso di allacciamento fisso della macchina, a cura del committente deve essere installato un interruttore principale separabile dalla rete con tutti i poli e apertura di contatto di almeno 3 mm.
Technical datasheet Commercial dishwasher G 7856 Circled, bold-type abbreviations: Connection required Legend: V/Hz 3N AC 400-415/50 Rated load Fuse rating Connection cable, min. cross-section Length of supply lead (H05(07)RN-F) without plug kW A mm² m 9.1-9.7 3 × 16/3 × 15 5 × 2.5 1.7 Voltage Rated load Fuse rating Connection cable, min. cross-section Length of supply lead (H05(07)RN-F) without plug Convertible V/Hz kW A mm² m 2N AC 400-415/50 6.2-6.6 2 × 16/2 × 15 5 × 2.5 1.
V/Hz kW A mm² m AC 208/60 5.8 2 x 30 3 x AWG10 1.9 Voltage Rated load Fuse rating Connection cable, min. cross-section Length of supply lead (H05(07)RN-F) without plug V/Hz kW A mm² m 3 AC 208/60 5.8 3 x 20 4 x AWG12 1.9 5. Voltage (as supplied) Rated load Fuse rating Connection cable, min. cross-section Length of supply lead (H05(07)RN-F) without plug V/Hz kW A mm² m 3 AC 208/60 5.8 3 x 20 4 x AWG12 1.9 Voltage Rated load Fuse rating Connection cable, min.
Plug and socket connection recommended to facilitate electrical safety tests. Socket must be accessible after installation. On hard-wired machines, a multi-pole circuit breaker with a minimum contact gap of 3 mm must be provided on site. The use of an earth leakage circuit breaker (ELCB) is strongly recommended. If necessary, equipotential bonding with good galvanic contact must be provided in accordance with all appropriate national and local regulations. Cold water Max. water hardness °dH 60 Min.
Έντυπο τεχνικών πληροφοριών Επαγγελµατικό πλυντήριο πιάτων G 7856 Τα σύµβολα που βρίσκονται µέσα σε έντονο κύκλο σηµαίνουν: Σύνδεση απαραίτητη Επεξήγηση: 1.
V/Hz kW A mm² m AC 208/60 5,8 2 x 30 3 x AWG10 1,9 Τάση Τιµή σύνδεσης Ασφάλεια Ελάχιστη διατοµή καλωδίου σύνδεσης Μήκος καλωδίου σύνδεσης (H05(07)RN-F) χωρίς φις V/Hz kW A mm² m 3 AC 208/60 5,8 3 x 20 4 x AWG12 1,9 5.
Συµβουλεύεστε να προβείτε σε µία όχι µόνιµη σύνδεση της συσκευής προκειµένου να είναι εύκολος ο ηλεκτρολογικός έλεγχος της συσκευής. Το σηµείο σύνδεσης πρέπει να είναι προσπελάσιµο µετά την τοποθέτηση της συσκευής. Σε µόνιµη σύνδεση της συσκευής πρέπει να τοποθετηθεί στην κτιριακή εγκατάσταση κεντρικός διακόπτης µε πλήρη διαχωρισµό από το δίκτυο και ελάχιστο άνοιγµα επαφών 3 mm. Για την αύξηση της ασφάλειας σας συστήνουµε να συνδέσετε τη συσκευή µε γείωση και ρελέ ασφαλείας.
Teknisk datablad Industriopvaskemaskine Signaturforklaring G 7855 Forkortelser med ring omkring betyder: Tilslutning påkrævet Forkortelser med brudt ring omkring betyder: Tilslutning valgfri eller påkrævet afhængig af maskinens udførelse 3N AC 400-415/50 9,1-9,7 3 × 16/3 × 15 5 × 2,5 1,7 Spænding Tilslutningsværdi Sikring Tilslutningsledning, tværsnit min.
V/Hz kW A mm² m 3 AC 230/50 7,0 3 x 20 5 x 2,5 1,7 Spænding Tilslutningsværdi Sikring Tilslutningsledning, tværsnit min. Tilslutningsledning (H05(07)RN-F), længde uden stik V/Hz kW A mm² m 3N AC 400/50 7,0 3 x 16 5 x 2,5 1,7 V/Hz kW A mm² m AC 208/60 5,8 2 x 30 3 x AWG10 1,9 V/Hz kW A mm² m 3 AC 208/60 5,8 3 x 20 4 x AWG12 1,9 V/Hz kW A mm² m 3 AC 208/60 5,8 3 x 20 4 x AWG12 1,9 V/Hz kW A mm² m AC 208/60 5,8 2 x 30 3 x AWG10 1,9 6.
8. Spænding (ved levering) Tilslutningsværdi Sikring Tilslutningsledning, tværsnit min. Tilslutningsledning (H05(07)RN-F), længde uden stik V/Hz kW A mm² m 3 AC 200/50 5,4 3 x 20 5 x 2,5 2,3 9. Spænding (ved levering) Tilslutningsværdi Sikring Tilslutningsledning, tværsnit min. Tilslutningsledning (H05(07)RN-F), længde uden stik V/Hz kW A mm² m 3 AC 200/60 5,4 3 x 20 5 x 2,5 2,3 Temperatur max. Vandhårdhed max. Min. flydetryk Max. tryk Volumenstrøm Tilslutningsgevind på opstillingsstedet iht.
Tekniset tiedot Suurtalousastianpesukone G 7856 Paksulla rengastetut merkit tarkoittavat: Liitäntä välttämätön Selitykset: 1.
V/Hz kW A mm² m AC 208/60 5,8 2 x 30 3 x AWG10 1,9 Jännite Liitäntäteho Varoke Johdon minimihalkaisija Liitäntäjohdon pituus (H05(07) RN-F) ilman pistoketta V/Hz kW A mm² m 3 AC 208/60 5,8 3 x 20 4 x AWG12 1,9 5.
Laite suositellaan liitettäväksi irrotettavaan pistorasiaan, jotta sähköisten osien turvatarkistukset voitaisiin suorittaa helposti ja yksinkertaisesti. Pistokkeeseen tulee päästä vapaasti käsiksi myös asennuksen jälkeen. Kiinteä liitäntä on mahdollinen asennuspaikan pääkytkimestä (liitettävissä nollatilassa) kaikkinapaisesti erotettavissa. Kosketinaukon koon tulee olla vähintään 3 mm. Turvallisuuden lisäämiseksi suositellaan laite ehdottomasti kytkeä vikavirtasuojakytkimellä.