ARTEMIS TM A U.S.
Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor. ©2019 Minka Lighting Inc. El diseño manual y todos los elementos del diseño manual están protegidos por la Ley Federal y / o Estatal de los Estados Unidos, incluyendo Patentes,Marcas registradas y / o leyes de derechos de autor.
La garantía de Minka-Aire® es de un (1) año a partir de la fecha de compra de un distribuidor autorizado de Minka-Aire®. Esta garantía sólo es válida para el comprador original o al usuario contra cualquier defecto de material y mano de obra (focos no incluidos) por (1) año completo. Además, Minka-Aire® garantiza por vida el motor del ventilador de techo únicamente por vida (con exclusión de los controles de la pared y componentes eléctricos), al comprador original o al usuario.
Información de Servicio de Garantía Para obtener servicio de garantía durante el período de garantía, el comprador debe devolver el ventilador con el recibo de compra al lugar original de compra. El distribuidor autorizado de Minka-Aire®, a su discreción, puede reparar o reemplazar el ventilador después de verificar la legitimidad de la reclamación de garantía. Reemplazo está sujeto a la disponibilidad del mismo modelo. Si el modelo no está disponible, será sustituido por uno de igual valor.
LA SEGURIDAD PRIMERO.............................................................1 INSTALACION DEL KIT DE LUCES LED......................................................................... 9 CONTENIDO DEL PAQUETE......................................................... 2 INSTALACION DEL DIFUSOR DE VIDRIO..................................................................10 COMENZANDO LA INSTALACION............................................3 OPERACION DEL CONTROL REMOTO O EL TRANSMISOR DE PARED........
1 LA SEGURIDAD PRIMERO 1. Precaucion: Para reducir el riesgo de una electrocucion, asegurese de desconectar la corriente electrica sacando los fusibles o apagando el circuito central. 2. !Sea Cuidadoso!; Lea el manual de instrucciones y la informacion de las reglas de seguridad antes de comenzar la instalacion de su ventilador. Revise bien los diagramas de ensamble proveidos en este manual. 3. Asegurese que todas las conexiones electricas cumplan con los Codigos Electricos Locales y Nacionales.
NOTA: Las importantes reglas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no signfican el cubrimiento de todas las posibles condiciones y situaciones que se puedan presentar. Se debe entender que el sentido comun, precauciones y cuidado son factores que no se pueden incluir en este producto. Estos factores deben de ser suministrados por la(s) persona(s) que instalen, cuiden y operen el ventilador.
2 CONTENIDO DEL PAQUETE 2 Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Usted debera tener los siguientes articulos: 1. Aspas del ventilador (3) 2. Abrazadera de montaje 3. Cubierta 4. Anillo para la cubierta 5. Tubo de ensamblaje 6. Cubierta del collarin 7. Motor del ventilador 8. Plato de montaje 9. Kit de luces LED de 20W 10. Pantalla de vidrio 11. Cubierta opcional 12. Receptor 13. Transmisor con portatransmisores y 2 tornillos de montaje 14. 12V MN21/A23 bateria A.
Herramientas Necesarias: Desarmador de cruz, desarmador plano, cortadoras de alambre y cinta aislante. COMENZANDO LA INSTALACION OPCIONES DE MONTAJE Si no existe una caja de distribucion instalada, siga las siguientes instrucciones. Desconecte la energia electrica apagando los interruptores del circuito o sacando los fusibles. Asegure la caja de distribucion directamente en la estructura del edificio. Use los soportes y materiales de construccion apropiados.
4 COLGANDO EL VENTILADOR Advertencia: Todas las partes, equipos y componentes, tales como el soporte de la percha y percha de bolas han sido proveidos para su seguridad y la correcta Instalacion de su nuevo ventilador de techo. El uso de otras partes, equipos o componentes no suministrados por Minka Aire® con el ventilador anulara la Garantia de Minka Aire®. RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles. Paso 1.
TUBO CAJA DE DISTRIBUCIÓN CUBIERTA PERNO TORNILLOS DE SEGURIDAD TUBO DE MONTAJE CUBIERTA DE LA CONEXION CHAVETA ESFERA DE SOPORTE ABRAZADERA DE MONTAJE Fig. 5 TORNILLO CABLE DEL VENTILADOR TORNILLO FIJO TUBO DE MONTAJE Fig. 6 CHAVETA DE SEGURIDED Fig. 7 CANOPY COVER RANURA DE REGISTRO Fig. 10 Fig. 8 CHAVETA DE SEGURIDAD Fig.
5 CONEXIONES ELECTRICAS RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles. NOTA: El Control de Aire® para los ventiladoeres de motor de corriente directa está equipado con una función de aprendizaje de frecuencia que tiene 32 combinaciones de códigos para evitar la posible interferencia de otras unidades de control remoto. La frecuencia de su receptor y transmisor de las unidades han sido ajustados en la fábrica. (Fig.
Paso 1. Instale el receptor en la abrazadera de montaje, el lado plano debe quedar hacia arriva. (Fig. 12) Paso 2.Conexiones eléctricas del motor al receptor: asegúrese de unir los conectores de 2 PIN y 4 PIN, el enchufe macho del receptor y el enchufe hembra del ventilador. (Fig. 13) Paso 3. Haga las conexiones de la caja de distribucion a el Receptor de la manera siguiente; Conecte el Alambre blanco (neutral) de la caja de distribucion al alambre blanco marcado "AC in N" del receptor.
NEGRO ABRAZADERA DE MONTAJE RECEPTOR CONECTORES DE ALAMBRE DE 2 PINES Fig. 12 Fig.
TERMINANDO LA INSTALACION Paso 1. Quite 1 de los 2 tornillos de la parte inferior del soporte de suspensión y afloje el otro una media vuelta de la cabeza del tornillo. Paso 2. Deslice la cubierta hacia el soporte para colgar y colocar el ojo de la cerradura en la copa sobre el tornillo en el soporte colgante, de vuelta a la cubierta hasta que encaje en su lugar en la parte más estrecha de los agujeros. (Fig. 14) CAJA DE DISTRIBUCION ABRAZADERA DE MONTAJE ESFERA Paso 3.
7 INSTALACION DE LAS ASPAS Enganche los agujeros de una de las aspas sobre la abrazadera de la aspa superior. Con cuidado alinie los agujeros de la parte de abajo de la aspa con los de la abrazadera de la aspa inferior. Asegurela con 3 tornillos y las arandelas proveidos. Siga el mismo proceso para la otras dos aspas. (Fig. 15) ABRAZADERA DE LA ASPA SUPERIOR NOTA: Todas las aspas estan agrupadas por peso.
8 INSTALACION DEL PLATO DE LA MONTAJE Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos del anillo de montaje y afloje los otros 2 tornillos. (No los quite) Paso 2. Coloque los agujeros del plato de montaje en los 2 tornillos previamente aflojados del anillo de montaje, gire el plato de montaje hasta que quede fijo en su lugar en la parte angosta de los agujeros. Asegurela apretando los 2 tornillos aflojados y tambien el que quito anteriormente. (Fig.
9 INSTALACION DEL KIT DE LUCES LED RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles. Paso 1. Retira 1 de los 3 tornillos de montaje de los postes de la placa de montaje y guárdalo para uso posterior. Afloja los otros 2 tornillos. (No retirar) Paso 2. Mientras sostienes el kit de luces LED debajo del ensamblaje del motor del ventilador, cómo hacer las 2 pines conexiones de enchufe polarizado: (Fig. 17) - Blanco con blanco - Negro con azul Paso 3.
10 INSTALACION DEL DIFUSOR DE VIDRIO Paso 1. Instale el difusor de vidrio o la cubierta opcional, asegurelo al juego de luz LED girandolo en direccion de las manecillas del reloj. No lo sobre apriete. (Fig. 18) NOTA: La cubierta de metal opcional a sido incluida con su ventilador como una opcion para remplazar la luz. Esta cubierta no es necesaria para la instalacion de la luz. Puede guardarla para su uso mas adelante.
11 OPERACION DEL CONTROL REMOTO O EL TRANSMISOR DE PARED Control Remoto Unicamente: Instale una bateria A23 de 12 voltios (incluida). Para prevenir dano al Control Remoto remueva la bateria si no lo piensa usar por un largo periodo de tiempo. IMPORTANTE: Este control remoto y motor de corriente directa están diseñados para realizar una puebra de autocalibracion. Esta prueba empezara una vez que un nuevo Código se ha establecido, y durará aproximadamente seis minutos.
Nota: La función de aprendizaje automático sólo Nota: La función de la frecuencia de aprendizaje 3. Interruptor “D” y “ON”: es dentro de los 60 segundos al encender la la memoria del ventilador incluso cuando la La selección “D” es la selección de luz atenuada y se utiliza con todas las bombillas excepto corriente se apage al ventilador. corriente electrica al ventilador . bombillas CFL. La selección “ON” es para las 1. Seleccione la frecuencia deseada en la parte 1.
Los ajustes de velocidad o direccion de las aspas en clima calido o frio dependen de factores como el tamano del cuarto, la altura del techo y la cantidad de ventiladores. NOTA: para cambiar la direccion de rotacion de las aspas el ventilador debe estar prendido. Clima Caliente: Una corriente de aire descendiente crea un efecto refrescante como se muestra en la Fig. 19. esto permite ajustar el aire acondicionado a un a temperatura mas alta sin que esto afecte su bienestar.
12 DISFRUTA DE TU VENTILADOR DE TECHO INTELIGENTE NOTA: Antes de pasar a aprender su nuevo ventilador de techo inteligente, asegúrese de probar todas las funciones de su ventilador utilizando primero su control remoto. Para disfrutar de todo el potencial de su nuevo ventilador. Tendrá que descargar el app BOND HOME. Disponible en Google y Apple Play Store. Puede usar el código QR que se muestra en (Fig.
13 MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR Las siguientes son sugerencias que le ayudaran en el mantenimiento de su ventilador. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, es possible que algunas de las conexiones se aflojen o suelten. Revise las conexiones que sostienen el ventilador, las abrazaderas y aspas por lo menos dos veces al año. Asegurese que todas las conexiones siempre esten firmes y apretadas. (No es necesario bajar el ventilador del techo). 2.
SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA El ventilador no arranca SOLUCIÓN Revise que el interruptor de la pared este prendido. Revise los interruptores o los fusibles RECUERDE: Apagar la energia electrica. Las aspas deben de estar instaladas. Quite la cubierta y revise las conexiones electricas PROBLEMA El ventilador hace mucho ruido SOLUCIÓN Permita un "periodo de gracia" de 24horas. La mayoria de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este periodo.
PROBLEMA El ventilador tambalea PROBLEMA El ventilador o lampara se prenden repentinamente SOLUCIÓN SOLUCIÓN NOTA: Todos los juegos de aspas estan agrupados por peso. Asegurese que la caja de distribucion este firme y bien asegurada a la estructura del edificio. Si es necesario use los tornillos para madera incluidos para asegurar mas aun la caja de distribucion. Asegurese que la abrazadera de montaje este firme y bien asegurada a la caja de distribucion.
PROBLEMA Hay Interferencia de las frecuencias SOLUCIÓN 1. Apague la energía a su ventilador de techo 2. Utilize una herramienta pequeña para cambiar la frecuencia en el sistema de control 3. Restablezca poder a la unidad Nota: Después de conectar la corriente, no oprima cualquier otro botón en el control antes de oprimir el botón "Stop", haciendo eso hará que el procedimiento fracase. 4. Dentro de los 60 segundos de girar el ventilador de alimentación de CA ON.
15 ESPECIFICACIONES Estas son medidas tipicas. Su ventilador puede variar. Estas medidas no incluyen el amperaje o vatios que consumen la lampara(s) Tamaño del ventilador 58" Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM Baja 120 0.072 3.41 48 Alto 120 0.59 42.75 141 C.F. N.W. G.W. 8.29 Kgs 10.77 3.
INFORMACIÓN DE DESEMPEÑO Y ENERGÍA 4,878 $7 $3 $34 186 26 Velocidad del Ventilador Baja Alto (CFM)* Consumo de Energía (Watts) 2295 7157 3.41 42.75 Flujo de Aire Eficiencia de Flujo de Aire (CFM/Watt) 673 167 El flujo de aire de un ventilador de techo se mide en pies cúbicos por minuto (CFM). El consumo de energía se mide en vatios. Para un máximo ahorro de energía: • Elige un ventilador con alta eficiencia de flujo de aire (CFM/vatio).