User Manual MiVue™ M500 Series
Table of contents Precautions and notices.................................................................2 Getting to know the recorder..........................................................4 Inserting a memory card.................................................................5 Charging the battery........................................................................6 Setting the date and time................................................................7 Using the mount..........................
Precautions and notices • Never attempt to disassemble, repair or make any modifications to your recorder. Disassembly, modification or any attempt at repair could cause damage to the recorder and will void any warranty. • If you see or smell smoke from the recorder, stopping charging immediately. • Keep the recorder away from the chemical substances or detergents. They could be corrosive and cause damage to the surface of the recorder.
• Avoid spray on the device while the protection cap is loose or removed; otherwise, it may cause damage to the device. • Do not use the device with a wet hand while the protection cap is loose or removed.
Getting to know the recorder ❶ ❷ ❸ ❹ 4 Camera lens Make sure that no object is blocking the camera lens and no reflective material appears near the lens. Recording indicator • Glows in red: standby mode • Flashes in red: recording in progress • Goes off: charging is stopped (even when connected to a power source via the USB cable) • Glows and goes off alternately: low battery power alert ❺ Protection cap Rotate to open and access more features.
Inserting a memory card ⚠⚠Do not apply pressure to the centre of the memory card. ⚠⚠Do not insert or remove the memory card when the device is turned on. You have to insert a memory card before you can start recording. 1. Open the protection cap. 2. Hold the card (MicroSD) by the edges and gently insert it into the slot as shown in the illustration. 3. To remove a card, gently push the top edge of the card inwards to release it, and pull it out of the slot.
Charging the battery When charging the battery for the first time, you should fully charge the battery. Connect your MiVue to the computer or another power source for charging. 1. Open the protection cap. 2. Connect the Micro-USB end of the USB cable to your recorder. Then secure the cap tightly. 3. Connect the other end of the USB cable to a powered computer or another power source.
Setting the date and time To ensure the accuracy of recorded date and time, make sure to set the date and time before recording. 1. Make sure that the MicroSD card is inserted. 2. Open the protection cap. 3. Turn on your computer and the recorder. Connect the recorder to your computer. 4. The recorder will be recognised as an external storage device. Open the "time. txt" file from the root directory of the MicroSD card. 5. Enter the correct date and time.
Using the mount Use the supplied mount to secure your MiVue on a motorbike or helmet.
Turning the recorder ON and OFF • To turn on your MiVue, press and hold the power button, or connect (or reconnect) the USB cable for charging. • To enter the standby mode, briefly press the power button. (The recording indicator will still glow in the standby mode.) Briefly press the power button again to resume your MiVue. • To turn off your MiVue, press and hold the power button for 8 seconds. (The recording indicator will turn off.
Continuous recording ⚠⚠Keep the MicroSD card inserted in the recorder while recording. After being turned on, your MiVue starts the continuous recording automatically shortly. The recording indicator flashing in red indicates that recording is in progress. LL The recording will be divided into several video clips (about 1 minute for each clip by default); recording will not stop between clips.
System settings A system profile file will be generated automatically on the MicroSD card after the first recording. You can set the advanced features using the "setting.txt" file. LL The settings in the "setting.txt" file are for professional users only. If you are not familiar with the settings, do not try to change them; otherwise, it may cause damage to the recorder. LightFrequency Sets the frequency to match the flicker frequency of the local power supply when recording.
MiVue Manager MiVue Manager™ is a tool for you to view the videos recorded on a MiVue recorder. LL Your computer needs MOV and AVI codecs to play the recording files. Please visit www.mio.com/support to install the required codecs. LL Not all features are available for every model. Installing MiVue Manager Download MiVue Manager from the Support page of Mio website (www.mio.com/ support) and follow the on-screen prompts to install it.
4. Double-click the desired file on the file list to start playback. The playback controls are described as follows: ❶ ❷❸ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❹❺❻ ❼ Skips to the previous / next file on the list. Starts or resumes the playback. Changes the playback speed to 1/4x, 1/2x, 1x (default), 1.5x, or 2x. Mutes or unmutes the volume. Adjusts the volume level. Plays the video in full screen. Displays the playback progress.
❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ 14 Selects the folder that stores the recording files. Previews and prints the current video image. Saves the selected files to the specified location on your computer. Captures and saves the current video image to the specified location on your computer. Opens the Settings Menu to access the following items: Change Language, Change Skin, Check for Update (requiring Internet access) and About.
Caring for your device Taking good care of your device will ensure trouble-free operation and reduce the risk of damage. • Keep your device away from excessive moisture and extreme temperatures. • Avoid exposing your device to direct sunlight or strong ultraviolet light for extended periods of time. • Do not place anything on top of your device or drop objects on your device. • Do not drop your device or subject it to severe shock. • The screen surface can easily be scratched.
Safety precautions About charging • Use only the charger supplied with your device. Use of another type of charger may result in malfunction and/or danger. • This product is intended to be supplied by a LISTED Power Unit marked with "LPS", "Limited Power Source" and output rated + 5 V dc / 1.0 A. • Use a specified battery in the equipment. About the charger • Do not use the charger in a high moisture environment. Never touch the charger when your hands or feet are wet.
• Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. • Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. • The battery must be recycled or disposed of properly. • Use the battery only in the specified equipment.
Regulatory information CE Products with the CE marking comply with the Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU) - issued by the Commission of the European Community.
WEEE This product must not be disposed of as normal household waste, in accordance with the EU directive for waste electrical and electronic equipment (WEEE – 2012/19/EU). Instead, it should be disposed of by returning it to the point of sale, or to a municipal recycling collection point.
Revision: R00 (5/2016) Trademarks All brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies. Disclaimer Specifications and documents are subject to change without notice. MiTAC does not warrant this document is error-free. MiTAC assumes no liability for damage incurred directly or indirectly from errors, omissions, or discrepancies between the device and the documents. Notes Not all models are available in all regions.