Installation Guide
www.miseno.com
3
INSTALLATION (FIG.2)
3. Install or relocate the supply and outlet
as necessary to conform to the roughing-in
dimensions.
4. Install a supply shut-off valve.
5. Lay the toilet down on a padded
surface.
6. FrOMTHEBOTTOMOFTOILETlRMLYPress a
new outlet gasket around toilet outlet.
7. Remove temporary rag (if used) from
TOILETmANGEHOLE
INSTALLATION (FIG.2)
3. lnstallez ou deplacez l’entree de
LALIMENTATIONENEAUAINSIQUELORIlCE
de sortie pour que leur emplacement
convienne aux dimensions relatives aux
points de raccordement.
4. lnstallez un robinet d’arret pour
l’alimentation en eau.
5. Deposez la toilette sur une surface
coussinee.
6.Sous la toilette, installez un nouveau
joint en cirEAUTEURDEŪORIlCEDESORTIEEN
appuyant fermement dessus.
7. Enlevez le chiffon que vous avez insere
temporairement dons la bride de sol (le
cos echeant).
INSTALACIÓN (GRÁFICO 2)
3. Instale o cambie de posici6n la entrada
de suministro y la boca de desague como
SEANECESARIOAlNDEQUETODOSEADAPTE
a las dimensiones de la instalaci6n.
4. lnstale una v61vula de cierre del sumin
istro.
5. Coloque el inodoro en el piso, sobre
UNASUPERlCIEACOLCHADA
6. Por la parte inferior del inodoro, inserte
lRMEMENTEUNNUEVOSELLODECERA
alrededor de la boca de desague del
inodoro.
7. Qui te el trope (en caso de haberlo)
que habfa colocado temporalmente en el
aguje ro de desague del inodoro.
INSTALLATION (FIG.1)
1. Remove old wax seal frOMmOORWITH
putty knife.
2. Replace old bolts with the new
closet bolts.
INSTALLATION (FIG.1)
1. Enlevez l’ancien joint de cire se trouvant
sur le plancher a l’aide d’un couteau a
mastiquer.
2. Remplacez les anciens boulons par les
boulons de la toilette.
INSTALACIÓN (GRÁFICO 1)
1. Quite el viejo sello de cera del piso con
una esp6tula .
2. Reemplace los viejos pernos con pernos
de torNILLOSPARAlJARINODOros .
old wax seal
putty knife
closet bolts
(FIG.1)
(FIG.2)
wax seal
BOTTOM OF BOWL